Karenism Emojis & Text

Copy & Paste Karenism Emojis & Symbols

W ired I ntegrated F emale E lectroencephalograph Š›ŃŽŠ±ŠøŠ¼Š°Ń жена!
ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ ā–’ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–‘ā–’ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–’ā–ˆā–’ā–‘ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–“ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–“ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆ ā–“ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–’ā–ˆā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–“ā–‘ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–’ā–“ā–“ ā–ˆā–“ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ ā–ˆā–“ā–“ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ ā–ˆā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ ā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–’ā–‘ā–‘ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–‘ ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–“ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–‘ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–‘ā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ ā–‘ā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–’ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–ˆā–“
BRAIN CHIP pt. 2 (By NEUROFABULOUS) Plankton blinked, his breathing shallow. For a moment, she saw the man she knew. But it was fleeting. His gaze shifted again, searching for something that wasn't there. "Karen?" he asked, his voice unsure. "Safe? Karen." Karen felt a spark of hope, but it was quickly extinguished when he began to echo her words once more, his speech still broken and erratic. "Safe," she whispered, her voice barely above a whisper. "You're safe, Plankton." He nodded, his eye still not quite focused on hers. "Safe," he echoed, his tone softer now. "Safe, Karen." The humming in his throat had ceased, but his hands remained in a constant flurry of movement, as if searching for something only he could see. "Yes, you're safe," she assured him, her voice steady, trying to hold onto the fragile thread of sanity that was weaving through his words. She took another tentative step closer, hoping that physical proximity would help ground him. "I'm here." Plankton's hand reached out, his movements less frantic now, his voice still echoing hers, "Here. Karen, here. Say Karen." Karen nodded, her voice a soft whisper. "I'm here, Plankton." The repetition seemed to soothe his nerves somewhat. His breathing evened out as he mirrored her words. "Karen here. Here Karen." Her hand hovered over his, their fingers almost touching. "You're ok," she said, willing both of them to believe it. "You had a fall, but you're ok now." Plankton's hand stopped moving for a moment, his eye focusing on hers. "Ok," he murmured. "Fall." The echo was faint, but it was a start. Karen took a deep breath, her heart pounding in her chest. "You're ok," she said again, hoping the repetition would bring him back to her. "You fell, but you're ok." Plankton's hand twitched, his eye flickering with a spark of something that resembled understanding. "Ok," he echoed, his voice softer. "Fell. Ok." He started to rock again. Karen watched him, her mind racing. What was happening to her husband? The fall had changed him, his speech reduced to echoes and fragments. Was it a concussion? Shock? Or was it something more serious? Her eyes searched his, looking for any sign of the man she knew, but his gaze remained distant, lost in his own thoughts. "Plankton," she said, her voice filled with love and concern. "Look at me." He blinked, his eye flicking up to meet hers barely before he averted her gaze. "Karen," he murmured, the word a question and a statement, disliking eye contact. Karen felt a surge of panic, but she pushed it down, focusing on keeping her voice calm. "Look at me, Plankton," she coaxed. "It's ok. You're safe." He took another deep, shuddering breath, his hand still fluttering. Slowly, his eye met hers again, but then he squeezed his eye shut to avoid it. Karen felt a tear slip down her screen. "Look at me," she whispered, her voice cracking. "Please, Plankton." Slowly, his eye opened, meeting hers for a brief moment before flitting away again, as if shy. Karen tried to hold his gaze, desperation clinging to every word she spoke. "Plankton, I'm right here. You're safe with me." His eye darted away again. Her mind raced. What could be causing this? Was it the fall? The impact? Or something deeper, something she couldn't see? The silence in the room was deafening, filled only with the echoes of their fragmented conversation. She took another deep breath, willing herself to think clearly. "Plankton," she said, her voice soft, "can you tell me your full name?" His eye searched her face, his hands still fluttering. "Plankton," he murmured. "Karen said Plankton. Plankton response, full name. Name, Sheldon Jay Plankton." It was a small victory, but it was something. He knew his full name. Perhaps there was hope yet. "Good," she said, her voice soft. "Now, can you tell me what my birthday is?" Plankton nods. "31 July 1999." Karen felt a mix of relief and disbelief. Despite his condition, his memory was still intact. It was his speech, his ability to form coherent thoughts and maintain eye contact that was the problem. "Plankton," she began, her voice gentle but firm, "I need you to stay still for me, ok?" His body stiffened slightly, his eye flitting towards her before quickly darting away. "Look at me, just for a moment." Karen watched as Plankton's eye moved back to hers, the fluttering of his hands momentarily halting. "Good," she said, her voice filled with encouragement. "Now, I want you to tell me, without echoing, what your favorite color is." Plankton took a deep breath, his eye locked on hers, the challenge clear. "Color," he murmured, his voice a whisper. "Favorite." He paused, his mind working overtime. "Red," he finally said, the word escaping his lips like a sigh of relief. Karen's eyes widened with hope. He'd answered without echoing. "That's right," she said, smiling softly. "Your favorite color is red." The room felt a fraction less heavy as Plankton's shoulders slumped in relief, his stimming subsiding slightly. "Red," he repeated, his voice stronger this time, his eye lingering on hers. "Red." Karen felt a flicker of hope. Maybe, just maybe, she could reach him through these fragments of speech. She had to try. "What time i---" But then Plankton interrupts. "Time is the continuously indefinite progression of existence occurring in an apparently irreversible succession from the past, through the present and into the future. It is a component quantity of various measurements used to sequence events, to compare the duration of..." Karen's eyes widen as she tries to interrupt his sudden outpouring of information. This isn't just a concussion. This is something she's never seen before, something that scared her to her core. She gently squeezes his hand. "Plankton," she says, trying to get him to focus. "What I meant was, do you know what tim-" But he cuts her off again, his voice a recitation. "Time is a dimension in which events can be ordered from the past through the present into the future, and also the measure of duration of events and the intervals between them." Karen's eyes fill with tears. Her simple question had triggered a deluge of encyclopedic facts. "Plankton," she whispers, her voice shaking. "I just need to know if you know what time i---" He starts again, his words rapid fire, each syllable a bullet. "Time, a nonspatial continuum that allows for the existence of events in sequence." Karen's mind spun. This wasn't the Plankton she knew, the man who'd always had a way with words but now they were cold, clinical, not his own. "Plankton," she interrupted, firm but gentle. "Please, just tell me what time you think it is now." He stared at her for a second, his eye unblinking. Then, as if a switch flipped, he said, "Time is the measurement of moments and temporal intervals." His voice had shifted, no longer robotic but still not quite right. Karen knew she had to keep trying. "Plankton," she said, her voice steady, "what time do you think it is right now?" His eye darted around the room, his mind racing. "Time," he murmured, his voice a mere echo of his former self. "Now." It was a simple answer, but the way he spoke it made Karen churn. There was a detachment to his tone, as if he was reciting a line from a play he hadn't quite memorized. Karen took a deep breath, fighting the panic that threatened to consume her. "Plankton," she said, enunciating each word carefully, "do you know what time it is?" He looked at her, his eye flicking to the clock on the mantle. "Time," he murmured. "Clock. Tick-tock." He wasn't telling the time; he was just describing the clock. She tried again, her voice strained. "Plankton, please, tell me what the clock says." He looked at her, his eye unfocused. "Clock," he murmured. Then, with a jerk, he turned his head to look at the clock. His hand moved to his forehead as if to ease the pain of processing the information. "Five," he finally said, his voice still flat. "Five o'clock pm, pacific time." Karen felt a glimmer of hope. At least he could still read the clock. But his inability to answer a simple question without breaking into a disjointed monologue was odd. "Plankton," she began again, choosing her words with care. "I need you to tell me what you had for lunch to..." "Chumbalaya!" He exclaims. "10:43.51 am pacific time." Karen's eyes widened. His response was unexpected, jolting her with fear. This wasn't just a slip in conversation; it was as if his brain was rewiring itself in real-time. "Love," she said, her voice shaking, "Just tell me what you had for lunch." "Chumbalaya had for lunch, at 10:43:51 am pacific time." Karen's mind raced as she tried to decode his words. He'd mentioned a time, but it didn't make sense in the context of her question. Was it a memory, a random fact? Or a clue to what was happening to him? "Plankton," she said, forcing calm into her voice, "can you tell me what you ate?" "Ate Chumbalaya!" He says. The sudden clarity of his answer was a relief, but it didn't explain his strange behavior. Karen took another deep breath, trying to stay composed. "Okay," she said, her voice shaking slightly. "But what was the actual meal?" Plankton looked confused, his hand flapping again. "Meal, meal," he murmured, his eye searching the room. "Food. Chumbalaya was Plankton's consumption for lunch." Karen's brow furrowed as she tried to parse his words. "Food," she echoed. "What else did you have with your Chumbalaya?" He paused, his hand stilled for a moment as he searched his memories. "Breadsticks," he said, his voice a little clearer now. "And soda. Diet soda. Consumed.." The sudden clarity in his speech was jarring, but it gave her a glimmer of hope.
ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆ ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–’ā–’ā–ˆ ā–’ ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–’ ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ ā–“ā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–“ ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ ā–“ā–ˆā–‘ā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–’ ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–’ ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–’ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–ˆā–‘ā–’ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–’ā–‘ā–’ ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–“ ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–“ ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–’ ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆ ā–’ā–ˆā–’ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–“ ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆ ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–ˆā–“ ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–ˆ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆ ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–“ ā–’ā–’ ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ ā–“ ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–’ ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–’ ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ ā–“ ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆ ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–ˆā–ˆā–’ ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆ ā–’ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–’ā–’ ā–’ā–ˆā–ˆ ā–’ā–ˆā–“ā–ˆā–“ ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–ˆ ā–’ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–“ ā–ˆā–ˆā–’ ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–’ ā–“ā–ˆ ā–’ā–’ā–’ ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ ā–“ā–“ā–ˆ ā–“ā–ˆā–ˆā–’ ā–ˆā–“ ā–“ ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ ā–“ā–“ā–ˆ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ ā–“ ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–“ ā–’ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–ˆā–“ ā–’ ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–’ ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–“ ā–’ā–’ā–’ ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–ˆ ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–‘ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’
⟔ pls note the ai inflicts emotional damage (ᵕ—ᓗ—)
→ AI Story Generator ←
completely free, NO signup required (ever), and unlimited!
ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆ ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆ ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–“ ā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–“ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–’ā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–’ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–‘ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–’ā–“ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆ ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–‘ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’
į“æįµ‰į¶œā±įµ–įµ‰ ᶠᵒʳ į“°ā±Ė¢įµƒĖ¢įµ—įµ‰Ź³ šš šš˜šš›šš ššŒšš˜ššžšš—šš: šŸ½šŸ·šŸæ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ šš šš˜šš›šš ššŒšš˜ššžšš—šš: šŸ½šŸ·šŸæ "ᓵ'ᵐ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ Ė¢įµƒāæįµˆŹøā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "Ė¢įµ’įµ˜āæįµˆĖ¢ įµįµ’įµ’įµˆā€§" ᓓᵉ ʳᵉᵖ˔ⁱᵉˢ⸓ įµ‡įµ˜Ė¢Źøā±āæįµ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ‧ ᔆᵒ ˢʰᵉ ʷʳᵒᵗᵉ ʰⁱᵐ ᵃ ⁿᵒᵗᵉ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ⁱⁿ į¶œįµƒĖ¢įµ‰ įµ—įµ’ ᵇᵉ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᵃⁿᵈ ˢᵃⁿᵈʸ ᵐᵉᵗ įµ˜įµ– įµ—įµ’ Ź°įµƒāæįµ įµ’įµ˜įµ—ā€§ į“¹įµ‰įµƒāæŹ·Ź°ā±Ė”įµ‰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃʷ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ'Ė¢ ⁿᵒᵗᵉ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ "ᓳⁱᵛᵉ ᵐᵉ ᵗʰᵉ ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢āø“ į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµˆįµ‰įµįµƒāæįµˆįµ‰įµˆā€§ "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµ—Ź°ā±āæįµ ˢᵒ‧‧" "ᓵ'ᵈ Ė”ā±įµįµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ ᵐᵒᵛᵉ ᵒᵛᵉʳ ˢᵒ ᓵ ᶜᵃⁿ įµƒį¶œį¶œįµ‰Ė¢Ė¢ ᵗʰᵉ Ė¢įµƒį¶ įµ‰!" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ–ā±į¶œįµįµ‰įµˆ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ į¶œįµ˜įµ‡įµ‰ Ė¢Ź°įµƒįµ–įµ‰įµˆ įµ–įµ’Ź³įµ—įµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ›įµƒįµ˜Ė”įµ—āø“ įµ˜Ė¢ā±āæįµ ᵃ˔˔ ʰⁱˢ Ė¢įµ—Ź³įµ‰āæįµįµ—Ź°ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒįµįµ‰ įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ ˢᵉᵉ Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæā±āæįµā€§ "į“¶įµ˜Ė¢įµ— ⁱⁿ ᵗⁱᵐᵉ ᵐᵉ ᵇᵒʸ⸓ ᓵ'ᵐ įµįµ’āæāæįµƒ įµ–įµ˜įµ— ᵃⁿ įµ‰āæįµˆ įµ—įµ’ įµ’āæį¶œįµ‰ ᵃⁿᵈ ᶠᵒʳ įµƒĖ”Ė”ā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź°įµ‰įµƒįµ›įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ Ė¢įµƒį¶ įµ‰ įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµ‡įµƒāæįµā±āæįµ Ė¢įµįµƒį¶œįµ ᵒⁿ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʳᵃⁿ ᵒᵛᵉʳ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³ ᵃ Źøįµ‰Ė”įµ–ā±āæįµ ᶜʳʸ ᵃˢ ʰᵉ ʰᵉ˔ᵖ˔ᵉˢˢ˔ʸ ᶠᵉ˔˔ įµ‡įµƒį¶œįµ ᶠᵉᵉᵇ˔ʸ⸓ įµ‡įµ˜įµ— ⁿᵒᵗ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ Ź³įµ’Ė”Ė”įµ‰įµˆ įµ‡įµƒį¶œįµ ᵃⁿᵈ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆā€§ "ᓸᵉᵗ'Ė¢ ᶠⁱⁿⁱˢʰ ʰⁱᵐ‧‧‧" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’Ė”įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµˆŹ³įµƒā±āæįµ‰įµˆ ˔ⁱᶠᵉ ʷⁱᵗʰ ʰⁱˢ įµįµ’įµ˜įµ—Ź° į¶ įµƒĖ”Ė”įµ‰āæ įµƒŹ²įµƒŹ³ā€§ "ᓺᵒ⸓ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź³įµ‰Ė¢įµ’Ė”įµ˜įµ—įµ‰ā€§ "ᓵ ʷᵒⁿ'įµ— įµˆįµ’ ⁱᵗ⸓ ᵃⁿᵈ ᓵ ʷᵒⁿ'įµ— ˔ᵉᵗ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" "ᶠⁱⁿᵉ⸓ įµ‡įµ˜įµ— ᵒⁿ˔ʸ ᵇᵉ į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ ⁱᵗ'Ė¢ į¶œĖ”įµ’Ė¢ā±āæįµ ᵗⁱᵐᵉ‧‧‧" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ˢᵃʷ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµ‰āæįµ—Ė”Źø įµ–ā±į¶œįµ įµ˜įµ– į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ į“¹įµ‰įµƒāæŹ·Ź°ā±Ė”įµ‰ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ'Ė¢ į¶ ā±āæā±Ė¢Ź°ā±āæįµ įµ˜įµ– įµā±Ź³Ė”Ė¢ āæā±įµŹ°įµ— ʷⁱᵗʰ į”†įµƒāæįµˆŹøā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµƒŹ³Ź³ā±įµ›įµ‰Ė¢ įµ‡įµƒį¶œįµ įµƒįµ— ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—āø“ Ź°įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµ ˢᵒᵇˢ ᵃˢ ˢʰᵉ įµ’įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ "į“¾Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆāø“ ᵃˢ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ˢᵃʷ ʰⁱᵐ ᵒᵛᵉʳ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵗⁱᵒⁿ˔ᵉˢˢ įµ‡įµ’įµˆŹø įµ’į¶  ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆā€§ "į“·įµƒŹ³įµ‰āæ! į“¾Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰āø“ ʰᵉ˔ᵖ! ᓓᵉ'Ė¢ ⁿᵒᵗ įµįµ’įµ›ā±āæįµāø“ įµ‡įµ˜įµ— ᵒⁿ˔ʸ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°ā±āæįµā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæįµ‰įµˆ įµ‰įµ›įµ‰Ź³Źøįµ—Ź°ā±āæįµā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢į¶œįµƒāæāæįµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "ᓹʸ Ė¢įµ’įµ˜Ź³į¶œįµ‰Ė¢ ā±āæįµˆā±į¶œįµƒįµ—įµ‰ ʰᵉ'Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæ įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢ įµ˜āæįµ—ā±Ė” įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷ įµįµ’Ź³āæā±āæįµ įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµ‰įµƒŹ³Ė”ā±įµ‰Ė¢įµ— ˢᵒ‧‧‧" "ᓵ ⁿᵉᵛᵉʳ įµįµ‰įµƒāæįµ— ᶠᵒʳ įµƒāæŹøā€§ā€§ā€§" "ᓵ įµāæįµ’Ź·āø“ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ Źøįµ’įµ˜ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ ᵗʰᵉ įµ‡Ė”įµ˜āæįµ— į¶ įµ’Ź³į¶œįµ‰ įµ—Ź³įµƒįµ˜įµįµƒā€§ ᓓᵉ'ᵈ ᵇᵉ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˢᵗ į¶œįµƒĖ¢įµ‰ Ė¢į¶œįµ‰āæįµƒŹ³ā±įµ’ ᵃ į¶œįµ’įµįµƒāø“ įµ‡įµ˜įµ— ᵒⁿ˔ʸ ᵗⁱᵐᵉ ᵗᵉ˔˔‧ Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ Ė¢įµ—įµƒŹø ᵒᵛᵉʳ āæā±įµŹ°įµ— ⁱᶠ Źøįµ’įµ˜'ᵈ Ė”ā±įµįµ‰ā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ’įµ’įµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ įµ‡įµ‰įµˆ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ āæā±įµŹ°įµ—ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒįµ— įµˆįµ’Ź·āæ ⁱⁿ ᶜʰᵃⁱʳ ᵇʸ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ‡įµ‰įµˆāø“ įµ‰įµ›įµ‰āæįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø ᶠᵉ˔˔ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ Ė¢ā±įµ—įµ—ā±āæįµ įµ˜įµ–; į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ʷᵃˢ ᵒⁿ ᵗʰᵉ ᵒᵗʰᵉʳ Ė¢ā±įµˆįµ‰ įµƒį¶œįµ—ā±āæįµ ᵃˢ ᵃ ᵐᵒⁿⁱᵗᵒʳ ᶠᵒʳ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµ’įµįµ‰ įµ˜įµ– ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµįµ’Ź³āæā±āæįµ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ—Ź·ā±įµ—į¶œŹ°āø“ ʰⁱˢ ˢᵉⁿˢᵉˢ įµŹ³įµƒįµˆįµ˜įµƒĖ”Ė”Źø Ź³įµ‰įµ—įµ˜Ź³āæā±āæįµā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµƒĖ”Ė¢įµ’ įµ–įµ‰Ź³įµįµ‰įµˆ įµ˜įµ–āø“ Ź°įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ ᵃˢ ʰᵉ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź·įµƒįµįµ‰āæā€§ ᓱʸᵉ į¶ Ė”įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³ā±āæįµ ᵒᵖᵉⁿ⸓ ʰᵉ Ź·įµ‰įµƒįµĖ”Źø įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ ⁱⁿ ʰⁱˢ Ė¢įµ˜Ź³Ź³įµ’įµ˜āæįµˆā±āæįµĖ¢ā€§ "į“±įµ˜Ź°ā€“" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€½" ᵀʰᵉ ᵈᵘ˔˔ įµ–įµƒā±āæ ⁱⁿ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ā±āæį¶œŹ³įµ‰įµƒĖ¢įµ‰įµˆ ᵒᵛᵉʳ ʰⁱᵐ ᵃˢ ʷʰᵉʳᵉ ᵗʰᵉ Ė¢įµƒį¶ įµ‰ ʰⁱᵗ ʰⁱᵐ ᶠᵉ˔ᵗ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˢᵗ įµ’į¶  ⁱᵗ‧ "įµįµŹ°ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵐᵒᵛᵉ⸓ įµ‡įµ˜įµ— įµ˜āæįµƒįµ‡Ė”įµ‰ ᵗᵒ‧ "Źøįµƒįµāø“ Ź·Ź°įµƒā€§ ᓹʸ Ź°įµ‰įµƒįµˆ; Ź·Ź°įµƒįµ— ⁱˢ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæā±āæįµā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ⁱⁿ Źøįµ’įµ˜Ź³ ʳᵒᵒᵐ‧ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’įµ’įµ į‘«įµ˜ā±įµ—įµ‰ ᵉ ʰⁱᵗ ʸᵉˢᵗᵉʳ ᵈᵃʸ! į“°įµ’ Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒāæįµ— Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ įµ—įµ’ įµˆŹ³ā±āæįµ?" "ᓵ'˔˔ Ė¢įµ—įµƒŹø ʷⁱᵗʰ ʰⁱᵐ ᵃⁿᵈ ᵃˢ Źøįµ’įµ˜ įµįµ‰įµ— ˢᵒᵐᵉ Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ᓵ įµ‡Ź³įµ˜āæįµ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ—Ź³įµ˜į¶œįµ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ź°įµ‰įµƒįµˆ įµƒįµįµƒā±āæĖ¢įµ— ᵗʰᵉ Ė¢įµƒį¶ įµ‰ ʷʰᵉⁿ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ˢᵗᵒᵖ Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ—įµ‰įµƒĖ”ā±āæįµ ᵗʰᵉ ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢ā€§ ᓵ'ᵐ ˢᵒ ˢᵒʳʳʸ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ‧ "ᓰⁱᵈ ᓵ įµįµ‰įµ—ā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ ᵈⁱᵈ ⁿᵒᵗ; ᵐʸ įµƒįµ–įµ’Ė”įµ’įµā±įµ‰Ė¢ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃʷ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ į¶œįµ’įµįµ‰ įµ‡įµƒį¶œįµ ⁱⁿ‧ "ᓵ ʰᵉ˔ᵖ Źøįµ’įµ˜ ˢⁱᵗ įµ˜įµ– Ė¢įµ—Ź³įµƒā±įµŹ°įµ— įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ ᵃ ˢⁱᵖ įµ’į¶  įµˆŹ³ā±āæįµā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ ʰⁱᵐ įµ˜įµ–Ź³ā±įµŹ°įµ— ᵖᵒˢⁱᵗⁱᵒⁿ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµ’įµ— į¶ Ź³įµ˜Ė¢įµ—Ź³įµƒįµ—įµ‰įµˆ ʷʰᵉⁿ ʰᵉ ˢᵖⁱ˔ᵗ ʰⁱˢ Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³āø“ ˢᵗⁱ˔˔ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³ā±āæįµ ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉ ā±āæį¶œā±įµˆįµ‰āæįµ—ā€§ "ᓰᵒⁿ'įµ— ʷᵒʳʳʸ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµ’įµƒĖ£įµ‰įµˆā€§ "Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒāæįµ— ᵐᵉ įµ—įµ’ Ź°įµ’Ė”įµˆ ⁱᵗ ᵒʳ ʰᵉ˔ᵖ Źøįµ’įµ˜ Ź°įµ’Ė”įµˆ ⁱᵗ?" ᓹᵃᵈ įµƒįµ— ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ ᶠᵒʳ ⁿᵒᵗ įµ‡įµ‰ā±āæįµ įµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵗʰᵉ įµ‰āæįµ‰Ź³įµŹø įµ—įµ’ įµƒŹ³įµįµ˜įµ‰ā€§ ᓓᵉ įµƒĖ”Ė¢įµ’ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— Ź·įµƒāæįµ— įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— įµƒāæįµŹ³Źø įµƒįµ— ᵗʰᵉᵐ⸓ ᵉᵛᵉⁿ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ° ʰᵉ ᶠᵉ˔ᵗ Ė¢įµ’įµįµ‰Ź·Ź°įµƒįµ— įµ˜įµ–Ė¢įµ‰įµ—ā€§ "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆāø“ Ź°įµƒįµ›ā±āæįµ ⁿᵒ įµ‰āæįµ‰Ź³įµŹøā€§ "ᶜᵃⁿ Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ—įµƒŹø ᵇʸ ʷⁱᵗʰ ᵐᵉ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰ā€§ā€§ā€§" "į”†įµ˜Ź³įµ‰āø“ įµ‡įµ˜įµˆ; Ź²įµ˜Ė¢įµ— ʳᵉˢᵗ‧" "įµ€Ź°įµƒāæįµā€§ā€§ā€§" "į“øįµ‰įµƒāæ įµ‡įµƒį¶œįµā€§" ᓓᵉ ᶠᵉ˔˔ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– ᵃˢ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ Ź°ā±įµ—įµ—ā±āæįµ ᵗʰᵉ ᵖⁱ˔˔ᵒʷ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ‰Ė£įµ—įµ‰įµˆ ʰⁱˢ ᵇᵒˢˢ 'ᓵ ᵃᵐ Ź³įµ‰Ė¢ā±įµāæā±āæįµ' įµ—įµ’ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢āø“ įµ›įµ’Ź·ā±āæįµ įµ—įµ’ įµ‡įµ‰į¶œįµ’įµįµ‰ ᵃ ᶠʳʸ į¶œįµ’įµ’įµ įµƒįµ— ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— ᵒⁿ‧ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ į¶œįµƒįµįµ‰ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᵐ ʷⁱᵗʰ į”†įµƒāæįµˆŹøā€§ "ᓵ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ ā±āæį¶œā±įµˆįµ‰āæįµ—āø“ ᵃⁿᵈ ᓵ ᶠᵉ˔ᵗ įµ‡įµƒįµˆ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ʷⁱᵗʰ ᵐᵉ ᵃⁿᵈ ⁿᵒᵗ ʷⁱᵗʰ‧‧‧" "į‘«įµ˜ā±įµ‰įµ—āø“ į”†įµƒāæįµˆŹøā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ–įµ’ā±āæįµ—įµ‰įµˆ įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷⁱᵗʰ įµįµ‰Ė¢įµ—įµ˜Ź³įµ‰ā€§ "į“æā±įµŹ°įµ—; ˢᵒʳʳʸ‧" "ᓺᵉᵛᵉʳ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— ᓵ'ᵈ ˢᵃʸ ⁱᵗ⸓ įµ‡įµ˜įµ— ᓵ ᶜᵃⁿ'įµ— Ź·įµƒā±įµ— ᶠᵒʳ ʰⁱᵐ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— āæįµƒįµįµā±āæįµ ᵐᵉ įµƒįµįµƒā±āæā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢ā±įµŹ°įµ‰įµˆā€§ "ᓵ įµ—Ź°ā±āæįµ ʰᵉ'Ė¢ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµįµ‰āæįµˆā€§ā€§ā€§" "ᓵ įµāæįµ’Ź·āø“ ᵃⁿᵈ Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµƒįµ›įµ‰įµˆ ʰⁱᵐ‧ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź·āø“ ᓵ įµ—Ź°ā±āæįµ ʰᵉ ˢᵉᵉˢ Źøįµ’įµ˜ ᵃˢ ᵃ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆāø“ įµˆįµ‰Ė¢įµ–ā±įµ—įµ‰ ⁿᵒᵗ Ź·įµƒāæįµ—ā±āæįµ įµ—įµ’ įµƒįµˆįµā±įµ—ā€§ā€§ā€§" "ᓵ įµƒĖ”Ė¢įµ’ įµįµ‰įµįµ’Ź³ā±Ė¢įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—Źø ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢āø“ ʷʰⁱᶜʰ ᓵ'ᵐ įµįµ’āæāæįµƒ įµā±įµ›įµ‰ ʰⁱᵐ!" "Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰?" "ᓬˢ ʰⁱˢ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆāø“ ᓵ'ᵈ įµˆįµ’ ⁱᵗ⸓ ᵒʳ ʰᵉ˔ᵖ ʰⁱᵐ įµˆįµ’ ⁱᵗ!" ᵀʰᵉ į“·Ź³įµƒįµ‡'Ė¢ ⁿᵒ ᵐᵒʳᵉ‧

Related Text & Emojis

šŸ’œšŸ’šāœØplankton x karenāœØšŸ’ššŸ’œ
į”†įµ˜įµįµįµ‰Ź³įµ—ā±įµįµ‰ Ė¢įµƒįµˆāæįµ‰Ė¢Ė¢ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ "ᵂʰʸ ʸᵃ ˢᵉᵉᵐ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ⁱᵗ įµ—įµ’įµˆįµƒŹø ᵇᵒⁱ?" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆ ʰⁱˢ ᶠʳʸ į¶œįµ’įµ’įµ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "ᓵ ᵐⁱˢˢ ˢᵃⁿᵈʸ; ˢʰᵉ'Ė¢ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ įµ—įµ‰Ė£įµƒĖ¢ā€§ā€§ā€§" į“¹įµ‰įµƒāæŹ·Ź°ā±Ė”įµ‰ įµƒį¶œŹ³įµ’Ė¢Ė¢ ᵗʰᵉ ˢᵗʳᵉᵉᵗ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ź°įµ’įµ–ā±āæįµ ʰⁱˢ įµ–Ė”įµƒāæ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµ‰įµƒĖ” ᶜᵃⁿ Ė¢įµ˜į¶œį¶œįµ‰įµ‰įµˆā€§ "ᓵ'˔˔ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ˢⁱᵐᵖ˔ʸ įµįµ‰įµ— ᵃ įµ–įµƒįµ—įµ—Źø ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—Źø įµ›įµƒįµ˜Ė”įµ—ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱˢ ʷⁱᶠᵉ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ'Ė¢ āæįµƒįµ–įµ–ā±āæįµ ᵒⁿ ᵗʰᵉ ʲᵒᵇ ᵃⁿ į¶œįµ˜Ė¢įµ—įµ’įµįµ‰Ź³Ė¢ įµƒŹ³įµ‰ įµ‰įµƒįµ—ā±āæįµ ᵗʰᵉ į¶ įµ’įµ’įµˆāø“ ᵃˢ ᵖᵉʳ įµ˜Ė¢įµ˜įµƒĖ”ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ⁿᵉᵛᵉʳ įµ–įµƒŹøĖ¢ ᶠᵒʳ ᵃⁱʳ į¶œįµ’āæįµˆā±įµ—ā±įµ’āæā±āæįµ ˢᵒ ⁱᵗ'Ė¢ ᵉᵛᵉⁿ ʰᵒᵗᵗᵉʳ‧‧‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢āæįµ˜į¶œįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµā±įµ—į¶œŹ°įµ‰āæ ʷʰᵉʳᵉ ᵗʰᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—Źø įµ›įµƒįµ˜Ė”įµ—'Ė¢ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į”†įµ‰įµ‰įµā±āæįµĖ”Źø įµ˜įµ–Ė¢įµ‰įµ—ā€§ į”†Ź·įµ‰įµƒįµ—ā±āæįµ įµ–Ź³įµ’į¶ įµ˜Ė¢įµ‰Ė”Źøāø“ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ–įµ˜įµ— ˢᵒᵐᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—ā±įµ‰Ė¢ ᵒⁿ ᵗʰᵉ ʰᵒᵗ įµŹ³ā±Ė”Ė”ā€§ "ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢āø“ ᓵ'ᵐ įµ—įµ’ ʰᵒᵗ!" "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— į¶œįµƒŹ³įµ‰ Ź·Ź°įµƒįµ— Ź·įµ‰įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ ⁱˢ Ė”ā±įµįµ‰; įµįµƒįµįµ‰ įµŹ³įµƒįµ‡įµ‡Źø įµ–įµƒįµ—įµ—ā±įµ‰Ė¢!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź°įµ‰Ė¢ā±įµ—įµƒįµ—įµ‰įµˆā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ–įµ˜Ė¢Ź° Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’ Ź°įµƒŹ³įµˆā€§ į“¬Ė”įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ° ᵃ įµįµ’įµ’įµˆ ᵗⁱᵐᵉ įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ ᵃ Ė¢įµ—įµ‰įµƒĖ” ʷʰⁱ˔ˢᵗ ᵗʰᵉ įµ—Ź·įµ’ ʷᵉʳᵉ įµƒįµ— ⁱᵗ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶ įµƒĖ”įµ—įµ‰Ź³įµ‰įµˆā€§ ᓓᵉ'ᵈ ʷᵃⁿⁿᵃ įµįµƒįµįµ‰ ᵃ įµįµ‰įµ—įµƒŹ·įµƒŹøāø“ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— Ź·įµƒāæįµ— įµ—įµ’ Ź°įµƒįµ›įµ‰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ˜į¶ į¶ įµ‰Ź³ā€§ Źøįµ’įµ˜ ˢᵉᵉ⸓ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ āæā±į¶œįµ‰ įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ˜āæĖ”ā±įµįµ‰ ᵐᵒˢᵗ ᵖᵉᵒᵖ˔ᵉ‧ 'į¶ įµ’Ź³įµįµ‰įµ— ⁱᵗ' įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ; Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ‰įµ‰įµįµ‰įµˆ Ė¢Ź°įµƒįµŹø ᵃⁿᵈ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʷᵉⁿᵗ įµ‡įµƒį¶œįµ ⁱⁿ ʰⁱˢ įµ’į¶ į¶ ā±į¶œįµ‰ā€§ "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ į¶œįµ’įµįµ‰ ᵒᵛᵉʳ įµ—įµ’ ᵐʸ įµ–Ė”įµƒį¶œįµ‰ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ Ź°įµ‰įµƒįµ—ā€§ā€§ā€§" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€½" Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃʷ ʰⁱᵐ ᵃˢ ʰᵉ įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆ įµ’į¶ į¶  ᵗʰᵉ įµŹ³ā±Ė”Ė”ā€§ "į“·įµƒŹ³įµ‰āæāø“ įµįµ‰įµ— ā±į¶œįµ‰ ᵃⁿᵈ įµ—įµ˜Ź³āæ ᵒⁿ ᵗʰᵉ ᶠᵃⁿ ᵒⁿ!" į”†įµƒā±įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵒⁿ įµ‰āæįµ—įµ‰Ź³ā±āæįµ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— ʷⁱᵗʰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "įµ‚Ź°įµƒįµ— Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ?" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ ⁱⁿ įµˆįµƒāæįµįµ‰Ź³įµ’įµ˜Ė¢ įµ—Ź³įµ’įµ˜įµ‡Ė”įµ‰!" "ᓵ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— Źøįµ’įµ˜ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ᵗʰᵉ įµŹ³įµƒįµ‡įµ‡Źø įµ–įµƒįµ—įµ—Źøā€§ā€§ā€§" "ᓵ ᵈⁱᵈ⸓ įµ‡įµ˜įµ— Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ‰įµ‰įµįµ‰įµˆ Ė”ā±įµįµ‰ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ į¶ įµƒā±āæįµ—ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæįµ‰įµˆā€§ "Źøįµ’įµ˜ įµįµƒįµ›įµ‰ įµ˜įµ– ᵃ įµ–Ė”įµƒāæ ᶠᵒʳ ᵐᵉ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź³įµ‰Ė¢įµ–įµ’āæįµˆįµ‰įµˆā€§ "į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ’įµ›įµ‰Ź³Ź·įµ’Ź³įµįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ ᵃⁿᵈ ᓵ ᵃᵐ ⁿᵒᵗ įµįµ’āæāæįµƒ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ° ᵃ ᵖᵉʳˢᵒⁿ ᓵ į¶œįµƒŹ³įµ‰ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— Ź·ā±įµ—Ź°Ė¢įµ—įµƒāæįµˆ įµ˜āæįµˆįµ˜įµ‰ā€§ā€§ā€§" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ˢᵒ ˢʷᵉᵉᵗ; ᓵ ᶜᵃⁿ'įµ— ᵇᵉ˔ⁱᵉᵛᵉ Źøįµ’įµ˜ į¶œįµƒŹ³ā±āæįµ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° įµ—įµ’ ʰᵉ˔ᵖ ᵐᵉ!" "ᓰᵒⁿ'įµ— ᵐᵉⁿᵗⁱᵒⁿ ⁱᵗ‧ ᓱᵛᵉʳ‧" @ALYJACI
š’š’‡š’‡š’š’Šš’š’† š‘Žš‘›š‘‘ š’š’š’š’Šš’š’† š‘–'š‘š š‘ š‘”š‘–š‘™š‘™ š‘”ā„Žš‘’ š‘ š‘Žš‘šš‘’ š‘š‘Ÿš‘–š‘›š‘š‘’š‘ š‘ , š‘ š‘¤š‘’š‘’š‘” š‘Žš‘  š‘£š‘Žš‘›š‘–š‘™š‘™š‘Ž š‘Žš‘›š‘‘ š‘ š‘”š‘Ÿš‘Žš‘¤š‘š‘’š‘Ÿš‘Ÿš‘¦ š‘“š‘Ÿš‘œš‘ š‘”š‘–š‘›š‘” ā™” Ėšā‚Šā€§āŗ
the signs as characters from Spongebob ARIES: Gary the Snail TAURUS: The Flying Dutchman GEMINI: Squilliam Fancyson CANCER: Squidward Tentacles LEO: Mrs. Puff VIRGO: Sandy Cheeks LIBRA: Patrick Star SCORPIO: Plankton SAGITTARIUS: Pearl Krabs CAPRICORN: Mr. Krabs AQUARIUS: Larry the Lobster PISCES: SpongeBob SquarePants
~~~~~~~~~~~~~~~ _♄__♄_____♄__♄___ Put This _♄_____♄_♄_____♄__ Heart _♄______♄______♄__ On Your __♄_____/______♄__ Page If ___♄____\_____♄___ You Had ____♄___/___♄_____ Your Heart ______♄_\_♄_______ Broken ________♄_________…………….
~ uH oH mY oNeS aNd ZeRoS look Like TEN. TEN. TEN. TEN. TEN. TEN.
Repost this If you miss someone right now. July 27, 2015
į““įµƒįµ–įµ–Źø į“®ā±Ź³įµ—Ź°įµˆįµƒŹø įµ—įµ’ ᶜᓾᵁ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ @ALYJACI į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ į¶œįµ’įµįµ–įµ˜įµ—įµ‰Ź³ ʷⁱᶠᵉ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ˢᵃʷ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ ᵃˢ ʷᵉ˔˔ ᵃˢ ᵖᵉᵗ ᔆᵖᵒᵗ įµƒŹ·įµƒā±įµ—ā±āæįµ ʰᵉʳ įµƒŹ³Ź³ā±įµ›įµƒĖ” ᵗʰᵉ įµā±įµ—į¶œŹ°įµ‰āæā€§ ᔆᵖᵒᵗ Ź²įµ˜įµįµ–įµ‰įµˆāø“ Ź°įµƒįµ–įµ–ā±Ė”Źø ᵃⁿᵈ įµ‰Ė£į¶œā±įµ—įµ‰įµˆā€§ "į““įµƒįµ–įµ–Źø įµ‡ā±Ź³įµ—Ź°įµˆįµƒŹø į“·įµƒŹ³įµ‰āæ!" @ALYJACI
A fresh beginning Aquietwriter25 Characters: SpongeBob SquarePants, Sheldon J. Plankton https://archiveofourown.org/works/48244534/chapters/121667089 Fandom: SpongeBob SquarePants (Cartoon) Relationships: Sheldon J. Plankton/SpongeBob SquarePants
įµ‚įµƒĖ”įµā±āæįµ ᵗʰᵉ į“¾Ź³įµƒāæįµ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ "į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” ʰᵃˢⁿ'įµ— Ź°įµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ ᵘˢ ʷⁱᵗʰ įµ–Ź³įµƒāæįµā±āæįµ ᵗʰᵉ ᵇᵒʸˢ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ!" ᵀʰᵉ ᓳᵃ˔ ᓾᵃ˔ˢ ʷᵉʳᵉ Ź°įµƒįµ›ā±āæįµ įµƒāæįµ’įµ—Ź°įµ‰Ź³ įµā±Ź³Ė”Ė¢ āæā±įµŹ°įµ—ā€§ "ᓵ'ᵈ ˔ᵒᵛᵉ įµ—įµ’ Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵃ įµ–įµƒŹ³įµ— ⁱⁿ įµ–Ź³įµƒāæįµā±āæįµ!" į”†įµƒā±įµˆ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė”ā€§ "į““įµ’Ź· įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢?" ᵀʰᵉʸ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµƒāæį¶œŹ°įµ’Ź³ Ė¢Ź°įµƒįµ–įµ‰įµˆ ʰᵒᵐᵉ‧ "ᓹˢ‧ į“¾įµ˜į¶ į¶ ā€§ā€§ā€§" ᔆʰᵉ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ "ᓼʰ ʰᵉʸ ᓹˢ‧ ᓾᵘᶠᶠ!" "į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰āø“ Źøįµ’įµ˜ į¶ įµ’Ź³įµįµ’įµ—!" "ᓓᵘʰ?" "į“¬įµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ’įµ˜Ź³ įµˆįµƒįµ—įµ‰ įµ—įµ’āæā±įµŹ°įµ—ā€§ā€§ā€§" "ᓵ įµˆįµ’āæ'ᵗ‧‧‧" "Źøįµ’įµ˜ ᵈⁱᵈ įµ—įµ’ į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰! ᓵ'ᵐ įµįµ’ā±āæįµ ʰᵒᵐᵉ‧‧‧" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ į¶ įµ’Ė”Ė”įµ’Ź·įµ‰įµˆ ʰᵉʳ įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ᵗʰᵉ ʳᵉˢᵗ įµ’į¶  ᵗʰᵉ įµįµƒĖ” įµ–įµƒĖ”Ė¢ā€§ "Źøįµ’įµ˜'ᵛᵉ ᵇᵉᵉⁿ įµ–Ź³įµƒāæįµįµ‰įµˆ!" ᵀʰᵉʸ Ė”įµƒįµ˜įµŹ°įµ‰įµˆā€§ "ᓼʰ!" "ᓵ'˔˔ ᶜᵃ˔˔ ᓮʳᵃⁿ į¶ Ė”įµ’įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³Ė¢ ᶠʳᵒᵐ įµįµƒįµ—Ź° į¶œĖ”įµƒĖ¢Ė¢ā€§ā€§ā€§" į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” įµįµ’įµ— įµ’įµ˜įµ— ʰᵉʳ ᵖʰᵒⁿᵉ įµ—įµ’ ᵈⁱᵃ˔ ʰⁱˢ āæįµ˜įµįµ‡įµ‰Ź³ā€§ "ᓰⁱᵈ Źøįµ’įµ˜ ᶠⁱⁿⁱˢʰ įµ’įµ˜Ź³ Ź°įµ’įµįµ‰Ź·įµ’Ź³įµ?" "ᓵ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— įµāæįµ’Ź· ʷᵉ ʰᵃᵈ įµƒāæŹøā€§ā€§ā€§" "ᓵ'ᵐ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµ–Ź³įµƒāæįµā±āæįµ Źøįµ’įµ˜!" į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” ˢᵃⁱᵈ Ź°įµƒāæįµā±āæįµ įµ˜įµ–ā€§ "ᓵ ʷᵃⁿⁿᵃ įµįµ’ ʷⁱᵗʰ ᵃ ᵐᵒʳᵉ įµ‡ā±įµįµįµ‰Ź³ įµ–Ź³įµƒāæįµā€§ā€§ā€§" "ᶜᵃⁿ ʷᵉ Ė”įµ‰āæįµįµ—Ź°įµ‰āæ ᵗʰᵉ ⁿᵉˣᵗ įµ–Ź³įµƒāæįµ ᵒⁿ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ?" ᔆᵒ ᵗʰᵉʸ Ė¢āæįµ‰įµƒįµ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ "į”†Ź°įµ’įµ˜Ė”įµˆ ʷᵉ įµ–Ė”įµƒāæ ā±āæĖ¢įµ—įµ‰įµƒįµˆ įµ’į¶  Ź·ā±āæįµā±āæįµ ⁱᵗ? ᓵ įµįµ‰įµƒāæ ᵐʸ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆā€§ā€§ā€§" "ᓵ įµ—Ź°ā±āæįµ ʷᵉ'ᵈ įµ—Ź³ā±į¶œįµ ʰⁱᵐ įµ—Ź°ā±āæįµā±āæįµ ᓵ'ᵐ ᵃ į¶œįµ˜Ė¢įµ—įµ’įµįµ‰Ź³!" į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—Ė¢ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶜᵃⁿ ᵇᵉ ᵐᵃᵈ ᵃⁿᵈ ʰᵉ'Ė¢ ⁿᵒᵗ ˢᵒ įµ—Ź³įµ˜Ė¢įµ—ā±āæįµāø“ ˢᵒ ⁱᵗ āæįµ‰įµ‰įµˆĖ¢ įµ—įµ’ ᵇᵉ‧‧‧" "į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµˆįµ’įµ‰Ė¢ ʰᵉ įµāæįµ’Ź· Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ Ź°įµƒįµ›ā±āæįµ ᵃ įµā±Ź³Ė”Ė¢ āæā±įµŹ°įµ—?" į”†įµƒāæįµˆŹø įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆ į¶œįµ˜įµ—įµ—ā±āæįµ įµ’į¶ į¶  į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ "ᓵ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ ᓵ'ᵈ ᵇᵉ įµįµ’āæįµ‰ įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’āæā±įµŹ°įµ—āø“ ˢᵒ‧‧‧" "ᓵ ᵇᵉᵗ ʰᵉ'ᵈ ˢᵉᵉ ⁱᵗ į¶œįµ’įµā±āæįµ ⁱᶠ ʰᵉ ˢᵃʷ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµāæįµ’Ź· ʰⁱᵐ Ź³įµ‰įµƒĖ” ʷᵉ˔˔⸓ įµ‰Ė£į¶œįµ‰įµ–įµ— ʰᵉ'Ė¢ ᵃᶠʳᵃⁱᵈ įµ’į¶  ᵐᵉ‧‧‧" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµˆįµ’įµ‰Ė¢ Ė¢į¶œā±įµ‰āæį¶œįµ‰ ᵉˣᵖᵉʳⁱᵐᵉⁿᵗˢ ᵃⁿᵈ Ź·įµƒāæįµ—Ė¢ įµ—įµ’ įµįµƒā±āæ įµ‡įµ˜Ė¢ā±āæįµ‰Ė¢Ė¢ ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—Źø ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢ā€§" "ᓓᵉ įµā±įµŹ°įµ— Ź³įµ‰į¶œįµ’įµāæā±Ė¢įµ‰ ᵃⁿʸ įµ’į¶  įµ˜Ė¢ā€§ā€§ā€§" "į”†Ź°įµ’įµ˜Ė”įµˆāæ'įµ— ʷᵉ ˢᵉᵉ Ź·Ź°įµƒįµ— ʰᵉ'Ė¢ ᵉᵛᵉⁿ įµˆįµ’ā±āæįµ?" ᓹˢ‧ ᓾᵘᶠᶠ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆā€§ "ᓵ'˔˔ įµįµ’ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵗʰᵉᵐ‧ "į“¼āæį¶œįµ‰ ʷᵉ įµāæįµ’Ź· ʷʰᵉʳᵉ ʰᵉ ⁱˢ⸓ ʷᵉ į¶œįµƒāæā€§ā€§ā€§" "į”†Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā±āæįµ ⁱⁿ įµ‡įµ‰įµˆā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ į¶œįµ’įµįµ‰Ė¢ įµ‡įµƒį¶œįµā€§ "ᓵ įµ–įµ‰įµ‰įµįµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ ᵐʸ ˢᵉⁿˢᵒʳˢ ā±āæįµˆā±į¶œįµƒįµ—įµ‰įµˆ ʰᵉ'Ė¢ įµ˜įµ–ā» į”†įµ—įµƒā±Ź³Ė¢ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰įµˆŹ³įµ’įµ’įµā€§ā€§ā€§" "ᔆᵒ ˔ᵉᵗ'Ė¢ ˢᵉᵉ⸓ Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ ʷᵉ ᶜᵃⁿ įµˆįµ’?" "ᵂᵉ ᶜᵃⁿ į¶œŹ°įµƒāæįµįµ‰ ᵃ˔˔ ᵗʰᵉ į¶œĖ”įµ’į¶œįµĖ¢ ᵃⁿᵈ ᵉᵛᵉⁿ į¶œįµƒĖ”įµ‰āæįµˆįµƒŹ³Ė¢ā€§ā€§ā€§" "ᓵ Ė”ā±įµįµ‰ ⁱᵗ įµ‡įµ˜įµ— ᵗʰᵉʳᵉ'Ė¢ ᵃ į¶œĖ”įµ’į¶œįµ ᵇʸ ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰įµˆā€§ā€§ā€§" "į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᓵ ᶜᵃⁿ Ė¢āæįµ‰įµƒįµ ⁱⁿ!" į”†įµƒāæįµˆŹø Ė¢įµƒā±įµˆā€§ "ᵂᵉ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµƒįµŹ³įµ‰įµ‰ ᵒⁿ ᵃ ᵗⁱᵐᵉ‧‧‧" "ᓵ'ᵈ ˢᵃʸ ⁿᵒᵒⁿ!" "ᓺᵒᵒⁿ ⁱᵗ ⁱˢ ᵗʰᵉⁿ!" "ᵂᵉ'˔˔ į¶œŹ°įµƒāæįµįµ‰ ᵗʰᵉ į¶œįµƒĖ”įµ‰āæįµˆįµƒŹ³Ė¢ įµ—įµ’ į¶œŹ°Ź³ā±Ė¢įµ—įµįµƒĖ¢ ᵈᵃʸ!" į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” Ė”įµƒįµ˜įµŹ°įµ‰įµˆā€§ "ᓵ Ė”ā±įµįµ‰ ⁱᵗ! Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ įµˆįµ’ ᵗʰᵉ į¶œĖ”įµ’į¶œįµĖ¢ įµˆįµ’Ź·āæĖ¢įµ—įµƒā±Ź³Ė¢āø“ ᓹˢ‧ ᓾᵘᶠᶠ; ᓵ'˔˔ įµˆįµ’ ᵃ˔˔ ᵗʰᵉ įµƒįµ–įµ–Ė”ā±įµƒāæį¶œįµ‰Ė¢ā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢įµƒŹøĖ¢ā€§ ᵀʰᵉʸ įµ–įµ˜įµ— ᵗʰᵉⁱʳ ʰᵃⁿᵈˢ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµā±įµˆįµˆĖ”įµ‰ ᵃⁿᵈ Ė”ā±į¶ įµ—įµ‰įµˆ ᵗʰᵉᵐ įµ˜įµ–āø“ ᵗʰᵉⁿ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ įµˆįµ’ ᵗʰᵉⁱʳ įµˆįµ‰Ė¢ā±įµāæįµƒįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµƒĖ¢įµĖ¢ā€§ ᔆᵒ ˢᵃⁿᵈʸ ʷᵉⁿᵗ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰įµˆŹ³įµ’įµ’įµāø“ į¶œįµƒŹ³įµ‰į¶ įµ˜Ė” ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ ⁿᵒⁱˢᵉ‧ ᔆ˔ᵒʷ˔ʸ įµ–įµ˜Ė¢Ź°ā±āæįµ ᵒᵖᵉⁿ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᵐ⸓ ˢʰᵉ Ė¢įµ—įµ’įµ’įµˆ ᵒⁿ ʰᵉʳ ᵗᵒᵉˢ ˢᵒ ᵃˢ įµ—įµ’ ⁿᵒᵗ įµˆā±Ė¢įµ—įµ˜Ź³įµ‡ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ į”†įµƒāæįµˆŹø į¶œŹ³įµƒŹ·Ė”įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ į¶œĖ”įµ’į¶œįµ ᵃⁿᵈ į¶œŹ°įµƒāæįµįµ‰įµˆ ⁱᵗ ᵃˢ ʰᵉ ˢⁿᵒʳᵉ⸓ Ė¢įµ—ā±į¶ Ė”ā±āæįµ ᵗʰᵉ įµ˜Ź³įµįµ‰ įµ—įµ’ įµā±įµįµĖ”įµ‰ā€§ ᓬᶠᵗᵉʳ į¶ ā±Ė£ā±āæįµ ᵗʰᵉ į¶œĖ”įµ’į¶œįµ ᵃⁿᵈ ˢᵉᵉˢ ᵗʰᵉ Ź·ā±āæįµˆįµ’Ź·'Ė¢ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆāø“ ˢʰᵉ ʷᵉⁿᵗ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ ᵐᵉᵉᵗ įµ‡įµƒį¶œįµ įµˆįµ’Ź·āæā» Ė¢įµ—įµƒā±Ź³Ė¢ā€§ "ᓵ įµįµ’įµ— ᵃ į¶œŹ°Ź³ā±Ė¢įµ—įµįµƒĖ¢ ᵗʳᵉᵉ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  įµ’įµ˜Ź³ įµįµƒŹ³įµƒįµįµ‰!" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ "ᓸᵉᵗ'Ė¢ įµįµ‰įµ— ˢᵒᵐᵉ įµ’į¶  ʰⁱˢ ⁱⁿᵛᵉⁿᵗⁱᵒⁿˢ ᵃⁿᵈ Ź·Ź³įµƒįµ– ᵗʰᵉᵐ!" "į““įµ’Ź· įµƒŹ³įµ‰ ʷᵉ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ʰⁱᵐ ʰᵉʳᵉ?" "į“¾įµ‰Ź³Ź°įµƒįµ–Ė¢ ʷᵉ Ė¢ā±āæįµ Ź°įµ’Ė”ā±įµˆįµƒŹø'Ė¢ ᵐᵘˢⁱᶜ Ė¢įµ’āæįµĖ¢ Ė”įµ’įµ˜įµˆ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ°ā€§ā€§ā€§" "ᓵ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµ—įµ‰Ė£įµ—įµ‰įµˆ ᵐʸ ᵈᵃᵈ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ʰⁱᵐ ⁱⁿ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµ–Ź³įµƒāæįµ! ᓵ ᵐᵃʸ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµƒĖ”Ė¢įµ’ įµ—įµ‰Ė£įµ—įµ‰įµˆ ᓮʳᵃⁿ į¶ Ė”įµ’įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³Ė¢ā€§ā€§ā€§" į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” į¶œŹ°įµ˜į¶œįµĖ”įµ‰įµˆāø“ įµ—įµ˜Ź³āæā±āæįµ ᵒⁿ Ė”ā±įµŹ°įµ—Ė¢ā€§ "į”†įµƒāæįµ—įµƒ į”†įµƒāæįµ—įµƒ'Ė¢ ʰᵃˢ įµįµ’įµ— ʰⁱˢ ʲᵒ˔˔ʸ ˔ⁱᵗᵗ˔ᵉ ᵉʸᵉˢ ᵒⁿ ᵐᵉ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµƒįµ— įµ˜įµ– įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰āæā±āæįµā€§ "įµ‚Ź°įµƒįµ— ⁱˢ įµįµ’ā±āæįµ ᵒⁿ‧‧‧" į¶œŹ°įµ‰į¶œįµā±āæįµ ᵗʰᵉ įµˆįµƒįµ—įµ‰āø“ ʰᵉ ʷᵃˢ įµ—įµƒįµįµ‰āæ įµƒįµ‡įµƒį¶œįµā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵉⁿᵗ įµˆįµ’Ź·āæ ᵃⁿᵈ ˢᵃʷ ᵖᵉᵒᵖ˔ᵉ ⁱⁿ Ź°įµƒįµ—Ė¢ ᵃⁿᵈ Ė¢Ź·įµ‰įµƒįµ—įµ‰Ź³Ė¢ā€§ "Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµ˜įµ–; ⁿᵒʷ⸓ ʷᵉ ᶜᵃⁿ ᵒᵖᵉⁿ įµ’įµ˜Ź³ įµā±į¶ įµ—Ė¢!" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ź°įµƒāæįµˆįµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ ᵖʳᵉˢᵉⁿᵗˢ‧ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Źøįµ’įµ˜ ᵒⁿ˔ʸ įµįµƒįµ›įµ‰ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ įµ—įµ’ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ? ᵂʰᵉʳᵉ'Ė¢ įµ’įµ˜Ź³ā€§ā€§ā€§" "į”†Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’āæāø“ ⁱᵗ'Ė¢ ᵗʰᵉ ᵇᵉˢᵗ įµ—Ź°ā±āæįµ Źøįµ’įµ˜'ᵛᵉ ᵉᵛᵉʳ įµįµ’įµ—įµ—įµ‰āæ ᵐᵉ!" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ į¶œįµ˜įµ— ⁱⁿ⸓ įµ˜āæŹ·Ź³įµƒįµ–įµ–ā±āæįµ ʰᵉʳˢ Ė”įµƒįµ‡įµ‰Ė”Ė¢ 'įµ—įµ’ įµįµƒŹ³įµ‰āæ ᶠʳᵒᵐ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ' Ź°įµƒįµ–įµ–ā±Ė”Źøā€§ "ᓵ‧‧‧" "į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė”āø“ ʰᵒʷ'ᵈ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź· ᓵ āæįµ‰įµ‰įµˆįµ‰įµˆ ᵃ ⁿᵉʷ įµ›įµƒį¶œįµ˜įµ˜įµ?" "ᓼʰ⸓ ᓮʳᵃⁿ; Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰'Ė¢ ᵃ ᵐᵉˢˢ!" "ᓵ āæįµ‰įµ‰įµˆįµ‰įµˆ ᵃ įµįµ–Ė¢ ˢʸˢᵗᵉᵐ!" "Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ Ź·įµ‰Ė”į¶œįµ’įµįµ‰ ᓹˢ‧ ᓾᵘᶠᶠ!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵗʰᵉⁿ į¶ Ź³įµƒāæįµ—ā±į¶œįµƒĖ”Ė”Źø į¶œŹ°įµ‰į¶œįµįµ‰įµˆ ᵃ˔˔ ᵗʰᵉ įµƒįµ–įµ–Ė”ā±įµƒāæį¶œįµ‰Ė¢ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ᵗʰᵉ ᵈᵃʸ ˢᵉᵗ ᵃˢ į¶œŹ°Ź³ā±Ė¢įµ—įµįµƒĖ¢ā€§ "ᓵᵗ ᶜᵃⁿ'įµ— ᵇᵉ į¶œŹ°Ź³ā±Ė¢įµ—įµįµƒĖ¢; ᓵ ⁿᵉᵛᵉʳ Ź·Ź³įµƒįµ–įµ–įµ‰įµˆāø“ ʷʰʸ įµƒŹ³įµ‰ ᵃ˔˔ ᵐʸ ⁱⁿᵛᵉⁿᵗⁱᵒⁿˢ‧‧‧" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ āæįµ‰įµ‰įµˆĖ¢ įµ—įµ’ įµ˜āæŹ·Ź³įµƒįµ– ʰⁱˢ‧‧‧" "į”†įµƒāæįµ—įµƒ į”†įµƒāæįµ—įµƒ'Ė¢ ʰᵃˢ įµįµ’įµ— ʰⁱˢ ʲᵒ˔˔ʸ ˔ⁱᵗᵗ˔ᵉ ᵉʸᵉˢ ᵒⁿ ᵐᵉ‧‧‧" į¶ Ź³įµ˜Ė¢įµ—Ź³įµƒįµ—įµ‰įµˆāø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµįµ‰įµˆ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³ ᵗʰᵉ ᵗʳᵉᵉ įµ—įµ’ ᶠⁱⁿᵈ ʰⁱˢ Ė”įµƒįµ‡įµ‰Ė” 'įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶠʳᵒᵐ įµŹ³įµƒįµ‡Ė¢' Ź·Ź³įµƒįµ–įµ–įµ‰įµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ˜āæŹ·Ź³įµƒįµ–įµ–įµ‰įµˆ ⁱᵗ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ᵗʰᵉ Ė¢įµ‰į¶œŹ³įµ‰įµ— ᵇᵒᵗᵗ˔ᵉ ʷⁱᵗʰ ᵗʰᵉ įµ–įµƒįµ–įµ‰Ź³ įµ’į¶  ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢ā€§ įµāæįµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ įµˆā±Ė¢Ė”įµ’įµˆįµįµ‰ ᵗʰᵉ ˔ⁱᵈ⸓ ʰᵉ Ė¢įµįµƒĖ¢Ź°įµ‰Ė¢ ᵗʰᵉ įµĖ”įµƒĖ¢Ė¢ įµ—įµ’ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ ⁱᵗ ᵒᵖᵉⁿ‧ į“±Ė£į¶œā±įµ—įµ‰įµˆĖ”Źø įµ˜āæį¶ įµ’Ė”įµˆā±āæįµ ᵗʰᵉ įµ–ā±įµ‰į¶œįµ‰ įµ’į¶  įµ–įµƒįµ–įµ‰Ź³ Ź³įµ’Ė”Ė”įµ‰įµˆāø“ ⁱᵗ ˢᵃʸˢ 'Źøįµ’įµ˜ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµįµ’įµ— įµ–Ź³įµƒāæįµįµ‰įµˆ' ᵒⁿ ⁱᵗ‧ ᓬ˔˔ įµ’į¶  ᵗʰᵉᵐ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ Ė”įµƒįµ˜įµŹ°ā±āæįµ įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃˢ ᵗʰᵉʸ įµ˜āæįµ›įµ‰ā±Ė”įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ Ź·ā±āæįµˆįµ’Ź·Ė¢ Ė¢Ź°įµ’Ź·ā±āæįµ ˢᵗⁱ˔˔ įµˆįµƒŹ³įµ āæā±įµŹ°įµ— įµ’įµ˜įµ—ā€§ į““įµ˜įµā±Ė”ā±įµƒįµ—įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ įµ‰įµįµ‡įµƒŹ³Ź³įµƒĖ¢Ė¢įµ‰įµˆāø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʳⁱᵖˢ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ ʳᵒ˔˔ įµ’į¶  įµ–įµƒįµ–įµ‰Ź³ ᵃⁿᵈ įµįµ’įµ‰Ė¢ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ ʰⁱˢ ʳᵒᵒᵐ įµ˜įµ–Ė¢įµ‰įµ—ā€§ "ᔆᵉᵉ Źøįµ’įµ˜ įµƒįµ— Ė¢į¶œŹ°įµ’įµ’Ė” į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė”ā€§ā€§ā€§" ᓮʳᵃⁿ į¶ Ė”įµ’įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³Ė¢ ˔ᵉᶠᵗ‧ ᵂʰᵉⁿ ᵒⁿ˔ʸ ᵃ˔˔ ᵗʰᵉ įµįµƒĖ” įµ–įµƒĖ”Ė¢ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæįµ‰įµˆ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢ā±įµŹ°įµ‰įµˆā€§ "ᓓᵉ'˔˔ ᶜᵃ˔ᵐ įµˆįµ’Ź·āæāø“ Ź³ā±įµŹ°įµ—?" "ᓓᵃʳᵈ įµ—įµ’ Ė¢įµƒŹøā€§ā€§ā€§" ᔆʰᵉ įµƒįµˆįµā±įµ—Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµ ᵃˢ ᵗʰᵉ ʳᵉˢᵗ įµ’į¶  ᵗʰᵉᵐ Ź³įµ‰įµ›įµ‰Ź³įµ—įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ įµƒįµ–įµ–Ė”ā±įµƒāæį¶œįµ‰Ė¢ā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ?" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ʷᵉⁿᵗ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᵐ ᵃˢ ʰᵉ'Ė¢ ˢⁱ˔ᵉⁿᵗ˔ʸ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰įµˆā€§ "į¶œįµ’įµįµ‰ ᵒⁿ⸓ ʷᵉ įµ–Ź³įµƒāæįµįµ‰įµˆ ᵒᵗʰᵉʳ‧‧‧" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ ᵃˢ ˢʰᵉ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢Ź°įµ‰įµˆ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ā€§ ᵀʰᵉ ᵒᵗʰᵉʳ įµįµƒĖ” įµ–įµƒĖ”Ė¢ į¶œįµƒįµ˜įµŹ°įµ— įµ˜įµ–ā€§ "ᓓᵉʸ įµ‡įµ˜įµˆā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ įµįµ’įµ’įµˆ?" ᓓᵉ ᵘˢᵘᵃ˔˔ʸ ˔ᵃˢʰ įµ’įµ˜įµ— ʷʰᵉⁿ ᵐᵃᵈ⸓ įµ‡įµ˜įµ— įµƒāæįµŹ³Źø įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹø į‘«įµ˜ā±įµ‰įµ— ᵃⁿᵈ ⁿᵒᵗ Ė¢įµƒŹøā±āæįµ ᵃ Ź·įµ’Ź³įµˆā€§ā€§ā€§ "ᓵ ā±āæįµ›ā±įµ—įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ ᵒᵗʰᵉʳˢ‧" į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ‧ "į“°įµ’ Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒāæįµ— Ė¢įµ–įµƒį¶œįµ‰ įµ—įµ’ ᵇᵉ įµƒĖ”įµ’āæįµ‰?" "ᓸᵉᵗ'Ė¢ ᶜᵃ˔˔ ⁱᵗ ᵃ āæā±įµŹ°įµ— įµįµƒĖ” įµ–įµƒĖ”Ė¢ā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ā±āæį¶ įµ’Ź³įµįµ‰įµˆ ᵗʰᵉ ᵒᵗʰᵉʳ įµįµƒĖ” įµ–įµƒĖ”Ė¢ā€§ "ᵂᵉ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ᵈⁱᵈ ⁱᵗ ᶠᵒʳ ᵃ˔˔ ⁱⁿ į¶ įµ˜āæā€§ā€§" "ᓵ įµāæįµ’Ź·; ᓵ Ź²įµ˜Ė¢įµ—ā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ ᶠᵉᵉ˔ Ė”ā±įµįµ‰ Ź°įµ˜Ź³įµ— Źøįµ’įµ˜Ź³ įµ–Ź³ā±įµˆįµ‰?" "ʸᵉˢ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ā€§ā€§" "ᓵ įµƒįµ–įµ’Ė”įµ’įµā±Ė¢įµ‰ ᶠᵒʳ Ź·įµƒįµā±āæįµ Źøįµ’įµ˜ā€§" "įµ€Ź°įµƒāæįµĖ¢; ᓵ ˔ᵒᵛᵉ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ'Ė¢ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ ˢʰᵉ ⁿᵉᵛᵉʳ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ ˢᵃʸ ᵗʰᵉ Ź·įµ’Ź³įµˆ '˔ᵒᵛᵉ' ⁱⁿ ᵃ Ė¢įµ‰āæįµ—įµ‰āæį¶œįµ‰āø“ ˔ᵉᵗ įµƒĖ”įµ’āæįµ‰ įµ—įµ’ ᵒᵗʰᵉʳˢ‧ ᔆʰᵉ įµāæįµ‰Ź· ʰᵉ Ė¢Ź°įµ’Ź·įµ‰įµˆ įµƒį¶ į¶ įµ‰į¶œįµ—ā±įµ’āæ įµƒįµ— ᵗⁱᵐᵉˢ ⁱⁿ ʰⁱˢ ᵒʷⁿ ˔ⁱᵗᵗ˔ᵉ Ź·įµƒŹøā€§ā€§ā€§ "Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ Ź·įµ‰Ė”į¶œįµ’įµįµ‰; ˔ᵒᵛᵉ Źøįµ’įµ˜ ᵗᵒ‧‧" ˢʰᵉ įµ—įµ˜į¶œįµįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ ⁱⁿ‧ "Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ ᶠᵉᵉ˔ ᶠʳᵉᵉ įµ—įµ’ ᵗᵉ˔˔ ᵐᵉ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ˢᵃʸ⸓ įµ‡įµ˜įµ— ˢʰᵉ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰įµˆ ʰᵉ'Ė¢ Ė¢āæįµ’Ź³ā±āæįµā€§ "ᔆ˔ᵉᵉᵖ įµ—ā±įµŹ°įµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§"
ᓓᵒᵐᵉ ⁱˢ ʷʰᵉʳᵉ ᵗʰᵉ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµ— ⁱˢ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµā±į¶œįµįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ įµ’įµ˜įµ— įµ’āæį¶œįµ‰ įµƒįµįµƒā±āæā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµˆįµ‰į¶œā±įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµįµ’ įµ—įµ’ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹøā€§ ᓵᵗ'Ė¢ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµā±įµˆįµˆĖ”įµ‰ įµ’į¶  ᵗʰᵉ āæā±įµŹ°įµ—āø“ ˢᵒ ʰᵉ Ė¢āæįµ˜į¶œįµ ⁱⁿ‧ ᓳᵃʳʸ ᵗʰᵉ ˢⁿᵃⁱ˔ įµ’įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ ʰⁱˢ ᵉʸᵉˢ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢āæįµ‰įµƒįµ ⁱⁿ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ ʳᵒᵒᵐ ᵃˢ ʰᵉ į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆā€§ ᓓᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ʷᵃⁿⁿᵃ įµˆā±Ė¢įµ—įµ˜Ź³įµ‡ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷʰᵒ'Ė¢ Ė¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā±āæįµ ⁱⁿ įµ‡įµ‰įµˆā€§ ᓳᵃʳʸ įµ‡įµƒį¶œįµįµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ʷᵃ˔˔ ᵃˢ ʰᵉ įµ–įµƒāæā±į¶œįµįµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ ʸᵉ˔˔ˢ ᶠᵒʳ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ ᓓᵉ Ź·įµ’įµįµ‰ įµ˜įµ– ʷʰᵉⁿ ʰᵉ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ ᵗʰᵉᵐ‧ "į“³įµƒŹ³Źøā€§ā€§ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Ź·Ź°įµƒįµ— įµƒŹ³įµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµˆįµ’ā±āæįµ ʰᵉʳᵉ‽" Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµ’įµ— įµ˜įµ– įµ—įµ’ ʰᵉ˔ᵖ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰įµˆā€§ "ᓵ'ᵛᵉ ᵇᵉᵉⁿ įµā±į¶œįµįµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ—ā€§ā€§ā€§" "ᓵ'ᵐ ˢᵒ ˢᵒʳʳʸ‧ Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ Ė¢įµ—įµƒŹø ʷⁱᵗʰ ᵐᵉ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§" "į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ ᓵ‧‧‧" į”†įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµ‡įµ˜įµ— į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ į¶ įµƒĖ”Ė”įµ‰āæ į¶ įµƒĖ¢įµ— įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā€§ ᓳᵃʳʸ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ ʷᵃˢ ⁿᵒʷ įµ–įµ˜Ź³Ź³ā±āæįµ ᵃˢ ʰᵉ ʷᵉⁿᵗ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ ˢ˔ᵉᵉᵖ‧ į“ŗįµ‰Ė¢įµ—Ė”ā±āæįµ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ'Ė¢ ʰᵃⁿᵈ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµƒįµˆįµ‰ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ—įµƒįµ‡Ė”įµ‰ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃʷ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œįµ˜Ź³Ė”įµ‰įµˆ įµ˜įµ– ᵃˢ ʰᵉ įµ’įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ ʰⁱˢ ᵉʸᵉˢ‧ ᓓᵉ Ź³įµ‰įµįµ‰įµįµ‡įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ʰⁱᵐ Ė¢įµƒŹøā±āæįµ ʰᵒʷ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµā±į¶œįµįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ įµ’įµ˜įµ—ā€§ "ᔆᵗⁱ˔˔ įµ—įµ’ įµ‰įµƒŹ³Ė”Źøā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·Ź°ā±Ė¢įµ–įµ‰Ź³įµ‰įµˆāø“ ᵃˢ ⁱᵗ ʷᵃˢ įµˆįµƒŹ³įµ įµ’įµ˜įµ—Ė¢ā±įµˆįµ‰ ᵃⁿᵈ įµ‡įµ‰ā±āæįµ ᵗʰᵉ ᵒⁿ˔ʸ ᵒⁿᵉ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ā€§ ᓳᵃʳʸ įµˆŹ³įµ’įµ’Ė”įµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ ˢ˔ᵉᵖᵗ ᵃⁿᵈ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵗⁱ˔˔ įµ‰įµįµ‡Ź³įµƒį¶œįµ‰įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ Ź°įµƒāæįµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶ įµ’įµ˜āæįµˆ ⁱᵗ įµ—įµ’įµ˜į¶œŹ°ā±āæįµ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʰᵃˢ į¶ įµƒĖ”Ė”įµ‰āæ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– Ź³ā±įµŹ°įµ— įµ˜įµ– ⁿᵉˣᵗ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ⸓ ˢᵒ ʰᵉ įµįµ‰įµ–įµ— ˢᵗⁱ˔˔‧ "į“³įµ’įµ’įµˆ įµįµ’Ź³āæā±āæįµā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·įµ’įµįµ‰āæ įµ˜įµ–ā€§ "ᓵ'ᵛᵉ ⁿᵒ Ź·įµ’Ź³įµ įµ—įµ’įµˆįµƒŹøāø“ ˢᵒ ʷᵉ ᶜᵃⁿ Ė¢įµ–įµ‰āæįµˆ ᵗʰᵉ ᵈᵃʸ ʰᵉʳᵉ įµƒįµ— ᵐʸ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ įµ—įµ’įµįµ‰įµ—Ź°įµ‰Ź³!" ᓳᵃʳʸ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ˢᵗⁱʳ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµƒįµ— įµ˜įµ–ā€§ "ᓵ'˔˔ ʰᵉ˔ᵖ Źøįµ’įµ˜ įµ’į¶ į¶  ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰įµˆ įµ‡įµ˜įµ— ᶠⁱʳˢᵗ ᓵ'ᵐ įµįµ’āæāæįµƒ įµįµ’ įµįµ‰įµ— Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ ᶠᵒʳ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ ᓓᵉ įµāæįµ‰Ź· į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃⁿᵈ Ź·Ź°įµƒįµ— ʰᵉ ᵐᵃʸ ᵒʳ ᵐᵃʸ ⁿᵒᵗ Ė”ā±įµįµ‰āø“ ˢᵒ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ ᵗʰᵉ Ė¢įµ—įµƒŹø Ė¢įµ–įµ‰į¶œā±įµƒĖ” ᶠᵒʳ ʰⁱᵐ‧ "ᓓᵉ įµˆįµ’įµ‰Ė¢āæ'įµ— Ė”ā±įµįµ‰ Ė¢ā±āæįµā±āæįµ ᵒʳ įµ’įµ–įµ‰āæā±āæįµ įµ˜įµ– Ź°įµ‰įµƒŹ³įµ— įµ—įµ’ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµ—ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃⁱᵈ įµ—įµ’ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ‧ "ᓓᵉ Ė”ā±įµįµ‰Ė¢ įµˆįµ‰Ė¢įµ—Ź³įµ˜į¶œįµ—ā±įµ’āæāø“ įµ–įµ‰Ź³Ź°įµƒįµ–Ė¢ ʰᵉʳᵒᵉˢ ᵃⁿᵈ įµ‡įµƒįµˆ įµįµ˜ŹøĖ¢ā€§ā€§ā€§" ᵂʰᵉⁿ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’įµ’įµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ Ė”ā±įµ›ā±āæįµ ʳᵒᵒᵐ⸓ ᵗʰᵉ Ė¢įµ˜įµ–įµ‰Ź³ įµįµ‰Ź³įµįµƒā±įµˆ ᵐᵃⁿ ᵃⁿᵈ įµ‡įµƒŹ³āæįµƒį¶œĖ”įµ‰ ᵇᵒʸ įµįµ‰įµįµ’Ź³įµƒįµ‡ā±Ė”ā±įµƒ į¶œįµ’Ė”Ė”įµ‰į¶œįµ—ā±įµ’āæ ʷᵃˢ ˢᵉᵗ įµ’įµ˜įµ—ā€§ "ᓵ ʰᵒᵖᵉ ⁿᵒ įµ›ā±Ė”Ė”įµƒā±āæĖ¢ į¶œįµ’įµįµ‰ ᵃⁿᵈ ᵗʳʸ įµ—įµ’ ˢᵗᵒᵖ ᵗʰᵉ ʰᵉʳᵒᵉˢ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃⁱᵈ⸓ įµįµƒįµā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµƒį¶œįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø ˢᵐⁱ˔ᵉ‧ ᓵᵗ'Ė¢ ᵃ Ź³įµƒŹ³ā±įµ—Źø įµ—įµ’ ˢᵉᵉ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢʰᵒʷ įµŹ³įµƒįµ—ā±įµ—įµ˜įµˆįµ‰ ᵒʳ Ź°įµƒįµ–įµ–ā±āæįµ‰Ė¢Ė¢āø“ įµ‡įµ˜įµ— ᵇᵒᵗʰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ᵃⁿᵈ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµƒįµ˜įµŹ°įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ Ė¢Ź°įµ’Ź·įµ‰įµˆ ᵉⁿʲᵒʸᵐᵉⁿᵗ ᵃˢ ᵗʰᵉʸ įµ–Ė”įµƒŹøįµ‰įµˆā€§ ᓬˢ ᵃ įµįµƒįµ—įµ—įµ‰Ź³ įµ’į¶  į¶ įµƒį¶œįµ—āø“ ⁱᵗ'Ė¢ ᵗʰᵉ ᵇᵉˢᵗ ᵈᵃʸ įµ’į¶  į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ˔ⁱᶠᵉ!
ᵂᵒʳˢᵗ ᓱⁿᵉᵐʸ š’˜š’š’“š’… š’„š’š’–š’š’•: šŸ—šŸ‘šŸŽ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ .ೃ࿐ ššƒšš : š™±šš•šš˜šš˜šš į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᵃⁿᵈ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷᵉʳᵉ įµ’įµ˜įµ— ᵒⁿ ᵉᵐᵖ˔ᵒʸᵉᵉ Ź³įµ‰įµ—Ź³įµ‰įµƒįµ—; ᵃ įµ–įµ‰Ź³į¶ įµ‰į¶œįµ— ᵗⁱᵐᵉ ᶠᵒʳ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ Ė¢įµ—Ź³ā±įµįµ‰ā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ ᵇʸ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ‧ "į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢āø“ ᓵ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ—įµƒĖ”įµ įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ—ā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ į¶œįµƒįµįµ‰ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œįµ’įµįµ‰ ⁱⁿ ʰⁱˢ įµ’į¶ į¶ ā±į¶œįµ‰ā€§ "ᓵ'ᵐ ᵒⁿ˔ʸ įµ—įµ‰Ė”Ė”ā±āæįµ Źøįµ’įµ˜ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ᓵ Ė¢įµ—įµ‰įµƒĖ” ᵗʰᵉ ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢; ʷᵉ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į¶œŹ°įµƒāæįµįµ‰ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ Ź³įµ˜Ė”įµ‰Ė¢ā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė¢į¶œįµƒāæāæįµ‰įµˆ ᵐᵉ ᶠᵒʳ ā±āæįµ—įµ‰Ź³āæįµƒĖ” įµˆįµƒįµįµƒįµįµ‰ ᵃⁿᵈ ᓵ'ᵛᵉ Ź·įµ‰įµƒįµāæįµ‰Ė¢Ė¢ ᵗʰᵉ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ˢᵒ Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ įµˆįµ’ Ź·Ź°įµƒįµ—įµ‰įµ›įµ‰Ź³ įµ—įµ’ ˢᵗᵒᵖ ᵐᵉ įµ‰Ė£į¶œįµ‰įµ–įµ— ᶠᵒʳ‧‧‧" "Źøįµ’įµ˜ įµƒį¶œįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø įµ—Ź°ā±āæįµ ᓵ'˔˔ ᵇᵉ˔ⁱᵉᵛᵉ? Źøįµ’įµ˜ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ʷᵃⁿⁿᵃ įµįµ‰įµ— ᵗʰᵉ ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢; ᓵ įµāæįµ’Ź· Źøįµ’įµ˜ įµ˜Ė¢įµ‰įµˆ Ė¢Źøįµįµ–įµƒįµ—Ź°Źø ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ⁱⁿ Źøįµ’įµ˜Ź³ įµ–Ė”įµƒāæĖ¢!" ᓹʳ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ˢᵃʷ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— įµ—įµ’ į¶œŹ³Źøā€§ "į“¾Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰!" "Źøįµ’įµ˜ į¶œŹ°ā±į¶œįµįµ‰āæā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµā±į¶œįµįµ‰įµˆ ʷⁱᵗʰ ᵃ˔˔ ʰⁱˢ įµā±įµŹ°įµ— ᶠᵒʳ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ ᶠ˔ʸ įµ‡įµƒį¶œįµ ᵃⁿᵈ ʰⁱᵗ ᵗʰᵉ ʷᵃ˔˔ ʷⁱᵗʰ ᵃ įµ—Ź°įµ˜įµˆā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Źøįµ’įµ˜ įµƒį¶œįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø įµ—Ź°ā±āæįµā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʷᵃˢ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ ʷʰᵉⁿ ʰᵉ Ė¢įµ˜įµˆįµˆįµ‰āæĖ”Źø Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ ⁱⁿ ʰⁱˢ įµ—Ź³įµƒį¶œįµĖ¢; ⁿᵒᵗ ᵒⁿ˔ʸ ᵈⁱᵈ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ⁿᵒᵗ ᵐᵒᵛᵉ⸓ įµ‡įµ˜įµ— įµƒĖ”Ė¢įµ’ įµ‡Ė”įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ʰⁱˢ įµįµ’įµ˜įµ—Ź° ᵗᵒ‧ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ?" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµāæįµ‰Ė”įµ— į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ź³ā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ!" ᓓᵉ ᵇᵉⁿᵗ įµˆįµ’Ź·āæāø“ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢ā±āæįµ įµ—įµ’ Ė”įµƒįµ—įµ‰ Ź·Ź°įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃⁱᵈ ʷᵃˢ ᵗʰᵉ įµ—Ź³įµ˜įµ—Ź°ā€§ "ᓼʰ‧‧‧" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢įµ’įµ‡įµ‡įµ‰įµˆā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§" ᔆᵗⁱ˔˔ į¶œŹ³Źøā±āæįµāø“ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė”įµ‰įµƒāæįµ‰įµˆ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ź³ įµ—įµ’ Ź°įµ‰įµƒŹ³ Ė¢Ź°įµƒĖ”Ė”įµ’Ź· įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°ā±āæįµā€§ ᓓᵉ įµįµ’įµ— įµ˜įµ– įµˆįµ‰Ė¢įµ–įµ‰Ź³įµƒįµ—įµ‰ ᵃⁿᵈ įµŹ³įµƒįµ‡įµ‡įµ‰įµˆ ᵃ įµ–įµƒįµ—įµ—Źøāø“ ⁿᵒᵗ įµ—įµƒįµ˜āæįµ—ā±āæįµ įµ‡įµ˜įµ— Ź°įµ’įµ–ā±āæįµ ʰᵉ'ᵈ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰āæā€§ "ᶜᵃⁿ ᵃ įµŹ³įµƒįµ‡įµ‡Źø įµ–įµƒįµ—įµ—Źø Ė¢į¶œįµ‰āæįµ— įµ’į¶  ˢᵐᵉ˔˔ Ź·įµƒįµįµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµ˜įµ–?" ᓺᵒ ā±āæįµˆā±į¶œįµƒįµ—ā±įµ’āæ ᶠʳᵒᵐ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·Ź°įµƒįµ—Ė¢įµ’įµ‰įµ›įµ‰Ź³ā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— ᵖʰᵒⁿᵉ āæįµ˜įµįµ‡įµ‰Ź³ ᵃⁿᵈ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆā€§ "ᓓᵉ˔˔ᵒ‧‧‧" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµƒāæĖ¢Ź·įµ‰Ź³įµ‰įµˆā€§ "Źøįµ’įµ˜Ź³ ʰᵉ˔ᵖ ⁱˢ āæįµ‰įµ‰įµˆįµ‰įµˆā€§" "ᓰⁱᵈ ᵐʸ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ ᵗᵉ˔˔ Źøįµ’įµ˜ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ʰⁱˢ Ź³ā±Ė¢įµ įµ‡Ź³įµƒā±āæ įµˆįµƒįµįµƒįµįµ‰ ᵃⁿᵈ įµƒĖ¢įµ—Ź°įµįµƒ?" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµƒįµ— ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ "ᓓᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— įµįµ‰įµ— įµ—įµ’ ᵗᵉ˔˔ ᵐᵉ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ įµƒĖ¢įµ—Ź°įµįµƒāø“ ᵃˢ ᓵ Ź°įµ˜Ź³įµ— ʰⁱᵐ įµ’āæį¶œįµ‰ ʰᵉ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵐᵉ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᵒⁿ˔ʸ āæįµ’įµˆįµˆįµ‰įµˆ ʳᵉˢᵖᵒⁿˢᵉ‧ "ᓵ'ᵐ ˢᵒ ˢᵒʳʳʸ; ᓵ'ᵈ įµˆįµ’ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµ įµ—įµ’ įµ˜āæįµˆįµ’ Ź·Ź°įµƒįµ— Ź²įµ˜Ė¢įµ—ā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— įµāæįµ’Ź·āø“ ᵃⁿᵈ ʰᵉ ᶜᵃⁿ ᵇᵉ į¶œįµ’āæāæā±įµ›ā±āæįµā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź³įµ‰įµįµ‰įµįµ‡įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ Ė”įµ’įµ’įµ ⁱⁿ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ⸓ įµ–Ė”įµ‰įµƒįµˆā±āæįµ ᵃⁿᵈ įµ‡įµ‰įµįµā±āæįµ ʰⁱˢ ʷᵒʳˢᵗ ᵉⁿᵉᵐʸ įµ—įµ’ Ź°įµƒįµ›įµ‰ ˢᵒᵐᵉ įµ‰įµįµ–įµƒįµ—Ź°Źøā€§ "ᓓᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ᵉᵛᵉⁿ Ė¢āæįµ‰įµƒįµ ⁱⁿ⸓ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµƒāæāæįµ’įµ˜āæį¶œįµ‰įµˆā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ‡įµƒŹ·Ė”įµ‰įµˆā€§ "ᓓᵉ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆāø“ ᵃⁿᵈ ᓵ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ ʰⁱᵐ ᵃ į¶œŹ°ā±į¶œįµįµ‰āæ Ź³ā±įµŹ°įµ—ā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź·āø“ ʰᵉ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵐᵉ Ź³ā±įµŹ°įµ— ᵇᵉᶠᵒʳᵉ Ė”įµ‰įµƒįµ›ā±āæįµ įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ— ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ ʷᵒʳʳʸ‧ ᓺᵒʷ⸓ Ė”įµ’įµ’įµ!" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ'Ė¢ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰ Ź·įµƒįµ›įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ᵃˢ ˢʰᵉ Ė¢į¶œįµƒāæāæįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ‧ "įµ‚Ź°įµƒįµ—'Ė¢ ˢᶜᵃⁿ ˢᵃʸ⸓ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ?" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆā€§ "į¶œįµ’įµįµƒā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᵃⁿᵈ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢įµ—įµ’įµ’įµˆ ⁱⁿ įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³ Ė¢Ź°įµ’į¶œįµįµ‰įµˆ Ė¢ā±Ė”įµ‰āæį¶œįµ‰ įµ’āæį¶œįµ‰ ᵗʰᵉ ˢᶜᵃⁿˢ ā±āæįµˆā±į¶œįµƒįµ—įµ‰įµˆ į¶œįµ’įµįµƒā€§ "ᓓⁱˢ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°Ė¢ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ Ź·įµ‰įµƒįµįµ‰Ź³ā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ʷᵉⁿᵗ ᵃⁿᵈ įµįµ’įµ— ˢᵒᵐᵉ įµ‰į‘«įµ˜ā±įµ–įµįµ‰āæįµ— įµ—įµ’ ʰᵉ˔ᵖ ʰⁱᵐ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°įµ‰ā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ Ė”įµ’įµ’įµ ⁱⁿ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵉʸᵉ Ź³ā±įµŹ°įµ— ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ᵗʰᵉ įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āæįµ‰Ė¢Ė¢ā€§ ᓓᵉ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— įµ’į¶  į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢Ź°įµ˜įµ— įµ’į¶ į¶  ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉ Ź·įµ’Ź³Ė”įµˆā€§ ᓓᵉ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— įµ’į¶  į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷʰᵉⁿ ᵗʰᵉʸ ʷᵉʳᵉ Źøįµ’įµ˜āæįµ ᵃˢ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆĖ¢ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ᵗʰᵉ į¶ įµ’įµ’įµˆ įµ‡įµ˜Ė¢ā±āæįµ‰Ė¢Ė¢ ˢᵖ˔ⁱᵗ ᵗʰᵉⁱʳ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆĖ¢Ź°ā±įµ–ā€§ "į“¬Ė¢Ė¢įµ˜įµā±āæįµ ʰᵉ'ᵈ Ź·įµƒįµįµ‰ įµ˜įµ–āø“ įµˆįµ’ Źøįµ’įµ˜ įµ—Ź°ā±āæįµ ʰᵉ'˔˔ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳ‧‧‧" "ᓵ įµˆįµ’ ⁿᵒᵗ įµāæįµ’Ź·ā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµƒįµˆįµā±įµ—įµ—įµ‰įµˆā€§ ᵀʰᵉ ⁿᵉˣᵗ ᵈᵃʸ⸓ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱˢ ᵇᵒᵗʰ ᵉᵐᵖ˔ᵒʸᵉᵉˢ ᵗʰᵉ į“·Ź³įµ˜Ė¢įµ—Źø į“·Ź³įµƒįµ‡'Ė¢ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆ įµ˜āæįµ—ā±Ė” į¶ įµ˜Ź³įµ—Ź°įµ‰Ź³ āæįµ’įµ—ā±į¶œįµ‰ā€§ ᓓᵉ ᵗʰᵉⁿ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵗⁱ˔˔ ⁿᵒ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ įµ—Ź°įµƒāæ ʰᵉ Ė”įµƒĖ¢įµ— ˢᵃʷ ʰⁱᵐ‧ "ᓵ įµāæįµ’Ź· Źøįµ’įµ˜ įµā±įµŹ°įµ— ⁿᵒᵗ Ź°įµ‰įµƒŹ³ ᵐᵉ⸓ ᵃⁿᵈ ᓵ ʷⁱ˔˔ ⁿᵒᵗ įµ‡Ė”įµƒįµįµ‰ Źøįµ’įµ˜ ⁱᶠ Źøįµ’įµ˜'ᵈ ᶠᵉᵉ˔ įµ˜įµ–Ė¢įµ‰įµ—ā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµƒāæĖ£ā±įµ’įµ˜Ė¢Ė”Źø įµ—įµƒĖ”įµįµ‰įµˆ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷʰᵒ'Ė¢ ˢᵗⁱ˔˔ įµ˜āæįµƒŹ·įµƒŹ³įµ‰ā€§ "ᓵ ᵐⁱˢˢ ʷʰᵉⁿ ʷᵉ'ʳᵉ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆĖ¢āø“ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ᵐʸ ˔ᵒᵛᵉ ᶠᵒʳ ᵐᵒⁿᵉʸ į¶œįµ’āæĖ¢įµ˜įµįµ‰įµˆ ᵐᵉ‧ ᓮᵉᶠᵒʳᵉ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ⁿᵒʷ įµˆŹøā±āæįµ ᵃ˔˔ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ įµ’į¶  ᵐᵉ‧ ᓵ įµ—Ź°ā±āæįµ Źøįµ’įµ˜Ź³ ʷⁱᶠᵉ ᵉᵛᵉⁿ ᵐⁱˢˢᵉˢ Źøįµ’įµ˜Ź³ āæįµƒįµįµā±āæįµā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµƒŹ·įµŹ·įµƒŹ³įµˆĖ”Źø ˔ᵉᵗ įµ’įµ˜įµ— ᵃ įµā±įµįµĖ”įµ‰ā€§ "ᓵ ⁿᵉᵛᵉʳ įµįµ‰įµƒāæįµ— ᶠᵒʳ ˢᵘᶜʰ ᵃ įµ—Ź°ā±āæįµ įµ—įµ’ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæā€§ā€§ā€§" į”†įµ—įµƒŹ³įµ—ā±āæįµ įµ—įµ’ ᶜʳʸ įµƒįµįµƒā±āæāø“ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ—Ź°ā±āæįµ įµ˜įµ– įµ’į¶  ˢᵒᵐᵉ ᵐᵉᵐᵒʳⁱᵉˢ‧ "ᓵ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— ᵗʰᵉ ā±įµˆįµ‰įµƒ įµ—įµ’ įµ–Ź³įµƒāæįµ ᵗʰᵉ Ė¢į¶œŹ°įµ’įµ’Ė” ʷᵃˢ ˢᵒ ᶠᵘⁿⁿʸ⸓ ᵃⁿᵈ ᵗʰᵉ Ė”įµ’įµ’įµ ᵒⁿ ᵗʰᵉⁱʳ į¶ įµƒį¶œįµ‰Ė¢ā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢įµā±Ė”įµ‰įµˆā€§ "ᵂᵉ ᵇᵒᵗʰ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ'ᵛᵉ ˢʰᵒʷⁿ įµ’įµ˜Ź³ ᵖᵉᵉʳˢ ʰᵒʷ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ᵗʰᵉ ʲᵒᵇ įµˆįµ’āæįµ‰ā€§ā€§ā€§" į¶œŹ°įµ˜į¶œįµĖ”ā±āæįµ ⁿᵒʷ‧ "ᔆʰᵒʷ 'ᵉᵐ ʷʰᵒ'ᵈ įµįµ‰įµ— ᵗʰᵉ Ė”įµƒĖ¢įµ— Ė”įµƒįµ˜įµŹ°ā€§ā€§ā€§" ᔆᵒᵐᵉ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ Ź·įµ‰Ė”Ė”įµ‰įµˆ įµ˜įµ– ⁱⁿ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᵉʸᵉˢ‧ "ᓵ'ᵈ įµā±įµ›įµ‰ ᵃ˔˔ ᵐʸ ᵐᵒⁿᵉʸ ᵃⁿᵈ ᵉᵛᵉⁿ ᵐʸ ˔ⁱᶠᵉ įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" ᵀʰᵉ ᶠⁱʳˢᵗ įµ—Ź°ā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ āæįµ’įµ—ā±į¶œįµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ įµŹ³įµƒįµˆįµ˜įµƒĖ”Ė”Źø Ź³įµ‰įµįµƒā±āæįµ‰įµˆ ʰⁱˢ į¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āæįµ‰Ė¢Ė¢ Ź°įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµ ᵃ ᶠᵃʳᵃʷᵃʸ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰āø“ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ° ʰᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ᵇᵉ įµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµāæā±Ė¢įµ‰ ⁱᵗ ᵃˢ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢āø“ ⁿᵒʳ Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ ᵇᵉᵉⁿ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ ᔆᵗⁱ˔˔ Ė”ā±įµįµ‡įµ’Ė”ā±įµįµ‰āø“ ʰᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ʸᵉᵗ įµāæįµ’Ź· ʰⁱˢ Ė¢įµ˜Ź³Ź³įµ’įµ˜āæįµˆā±āæįµĖ¢āø“ ᵉʸᵉ ˢᵗⁱ˔˔ Ė¢Ź°įµ˜įµ—ā€§ ᵀʰᵉⁿ Ź·įµ’Ź³įµˆĖ¢ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµįµ‰ į¶œĖ”įµ‰įµƒŹ³įµ‰Ź³āø“ įµ‡įµ˜įµ— ˢᵗⁱ˔˔ į¶ įµƒŹ³įµƒŹ·įµƒŹøā€§ ᓓᵉ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ ᵗʰᵉ Ź·įµ’Ź³įµˆĖ¢ Ė”ā±įµįµ‰ 'ˢᵒʳʳʸ' ᵃⁿᵈ 'įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰' ᵃⁿᵈ 'į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆ' įµ‡įµ˜įµ— ˢᵗⁱ˔˔ ⁿᵒᵗ įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ ʷʰᵒ Ė¢įµ–įµ’įµįµ‰ ˢᵃⁱᵈ Ź·įµ’Ź³įµˆĖ¢ā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµįµ’āæā±įµ—įµ’Ź³įµ‰įµˆ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆāø“ ˢᵒ ˢʰᵉ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰įµˆ ᵗʰᵉʳᵉ'Ė¢ ᵃ į¶œŹ°įµƒāæįµįµ‰ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæā±āæįµā€§ "ᓵ'ᵐ įµˆįµ‰įµ—įµ‰į¶œįµ—ā±āæįµ ᵖᵒˢˢⁱᵇ˔ᵉ Ź³įµ‰įµ›ā±įµ›įµƒĖ”ā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʷᵃˢ Ė¢ā±įµ—įµ—ā±āæįµ įµ˜įµ– Ė¢įµ—Ź³įµƒā±įµŹ°įµ—įµ‰Ź³ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵗⁱ˔˔ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ᵐᵒᵛᵉ ʸᵉᵗ⸓ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°ā±āæįµ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ; į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ź³įµ‰įµįµ’įµ›įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°ā±āæįµ įµ‰į‘«įµ˜ā±įµ–įµįµ‰āæįµ— ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ʰᵉ'ᵈ ᶠᵉᵉ˔ ⁱᵗ‧ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ į¶œŹ³ā±įµ‰Ė¢ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµįµ‰ ˔ᵉˢˢ įµˆā±Ė¢įµ—įµƒāæįµ— Ė¢įµ’įµ˜āæįµˆā±āæįµ ᵃˢ ʰⁱˢ ˢᵉⁿˢᵉˢ Ź³įµ‰įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆā€§ ᓺᵒʷ Ź·įµƒįµā±āæįµāø“ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ ᵗʰᵉⁿ įµįµƒāæįµƒįµįµ‰įµˆ įµ—įµ’ į¶ Ė”įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³ ᵒᵖᵉⁿ‧ "į“¬įµ˜ā€§ā€§ā€§" į”†ā±įµŹ°įµ— Ź³įµ‰įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ⁿᵒᵗ ʸᵉᵗ Ź³įµ‰įµā±Ė¢įµ—įµ‰Ź³ā±āæįµ ʷʰᵒ'Ė¢ ⁿᵉˣᵗ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ‧ "įµ‚Ź°įµƒįµ— ⁱⁿ ᵗʰᵉ Ź·Ź°įµƒįµ—ā€§ā€§ā€§" ᶠⁱⁿᵃ˔˔ʸ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰āø“ ʰᵉ ˢᵃʷ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᵃⁿᵈ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢įµā±Ė”ā±āæįµ įµƒįµ— ʰⁱᵐ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæįµ‰įµˆ į¶œįµ’āæį¶ įµ˜Ė¢įµ‰įµˆā€§ "ᓓⁱ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ! į“°įµ’ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź· ʷʰᵉʳᵉ Źøįµ’įµ˜ įµƒŹ³įµ‰?" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ˢʷᵉᵉᵗ˔ʸ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆā€§ "ᶜᵃⁿ Źøįµ’įµ˜ ˢᵃʸ Ź·Ź°įµƒįµ— Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµ—Ź°ā±āæįµā±āæįµ?" į“¬Ė¢įµįµ‰įµˆ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§ ᔆᵗⁱ˔˔ ⁿᵒᵗ į¶œįµ’įµįµ–Ė”įµ‰įµ—įµ‰Ė”Źø įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ āæįµ’Ź³įµįµƒĖ”āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— ʰᵃʳᵈ ᵃˢ ʰᵉ Ė¢įµ—Ź³įµ˜įµįµĖ”įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳ‧ "Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ įµ—įµƒįµįµ‰ Źøįµ’įµ˜Ź³ ᵗⁱᵐᵉ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ ᵃˢ ʰᵉ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæįµ‰įµˆ įµŹ³įµ’įµįµŹøā€§ ᓹᵉᵐᵒʳⁱᵉˢ Ė¢įµ˜įµˆįµˆįµ‰āæĖ”Źø į¶œįµƒįµįµ‰ ᵃˢ ʷʰᵉⁿ ʰᵉ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ įµ‡įµ‰ā±āæįµ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ į¶œŹ°ā±į¶œįµįµ‰āæā€§ ᓓᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— įµāæįµ’Ź· Ź·Ź°įµƒįµ— Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ ⁱⁿ ᵇᵉᵗʷᵉᵉⁿ⸓ ⁿᵒʳ ʰᵒʷ ᵐᵘᶜʰ ᵗⁱᵐᵉ ʰᵃˢ įµ–įµƒĖ¢Ė¢įµ‰įµˆā€§ ᓓᵉ āæįµƒŹ³Ź³įµ’Ź·įµ‰įµˆ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ ᵃˢ ʰᵉ ˢᵃⁱᵈ "į¶œŹ°ā±į¶œįµįµ‰āæ" įµ—įµ’ ᵗʰᵉᵐ‧ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᵗʰᵉⁿ įµ–Ź³įµ’į¶œįµ‰įµ‰įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵗᵉ˔˔ ʰⁱᵐ įµ‰įµ›įµ‰Ź³Źøįµ—Ź°ā±āæįµ ᵃˢ ʰᵉ į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź³įµ‰įµƒį¶œŹ°įµ‰įµˆ ʰⁱˢ ʰᵃⁿᵈ įµ’įµ˜įµ— ᶠᵒʳ įµ—įµ’ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢āø“ ʷʰᵒ įµ‰įµįµ‡Ź³įµƒį¶œįµ‰įµˆ ʰⁱˢ ᶠᵒʳᵐᵉʳ ᵉⁿᵉᵐʸ‧ "ᓵ į¶ įµ’Ź³įµā±įµ›įµ‰ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§"
ā—Œ 🌸 ⠀ׅ⠀⠀ׁ⠀ š—‡š–¾š— š—†š—ˆš—‡š—š—ć€€ ā€Žā—Œ šŸ§ššŸ½ā€ā™‚ļø ⠀ׅ⠀⠀ׁ⠀ š—‡š–¾š— š—š—‚š–»š–¾š—Œ 怀 ā€Žā—Œ 🫧 ⠀ׅ⠀⠀ׁ⠀ š—‡š–¾š— š—†š–ŗš—€š—‚š–¼ ā€Žā—Œ 🌱 ⠀ׅ⠀⠀ׁ⠀ š—‡š–¾š— š–¾š—‡š–¾š—‹š—€š—’ ā€Žā—Œ 🪷 ⠀ׅ⠀⠀ׁ⠀ š—‡š–¾š— š–»š–¾š—€š—‚š—‡š—‡š—‚š—‡š—€š—Œ
qt-emoticons ꒦꒷꒦꒷꒦꒷꒦꒷꒦꒷꒦꒷꒷꒦꒷꒦꒷꒷꒦꒷꒦꒷ +*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+ š–¦Šą»‰ ゚d*:.ļ½”. .ļ½”.:*ļ½„ć‚œļ¾Ÿļ½„*:.ļ½”. .ļ½”.:*ļ½„ć‚œļ¾Ÿļ½„*:.ļ½”. .ļ½”.:*ļ½„ć‚œ ā”€ā”€ļ½”ļ¾Ÿ.oļ½”( d༚̮d )ļ½”o.ļ¾Ÿļ½”ā”€ā”€ *āƒĢ£ā—Œā‘…āƒā—ā™”ā—Œ*āƒĢ„ā—ā™” ˚ . ˚ Ā· ⋆ 怀 .怀* 🌸 ✦ 怀* 怀 怀怀. 🌸 🌸 怀. 怀 Ā· āœ§ć€€ ⊹ . 怀怀 怀怀 怀怀 * 怀怀怀. ˚ . 🌸 怀.🌸 . . 怂.怂:+* 悜 悜悜 *+:怂.怂:+* 悜 悜悜 *+:怂.怂.怂:+* 悜 悜悜 *ĀØāœ¼ā€¢.ĀøĀø.ā€¢į“­ą½²ą¼į“Æą¾€*ĀØāœ¼ā€¢.ĀøĀø.ā€¢į“­ą½²ą¼į“Æą¾€*ĀØāœ¼ā€¢.ĀøĀø.ā€¢į“­ą½²ą¼į“Æą¾€ā€¢.ĀøĀø.ā€¢āœ¼*ĀØ* ꔰꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꗄꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔰ Ā· ··÷¦÷·· Ā·Ā· ··÷¦÷·· Ā·Ā· ··÷¦÷·· Ā· ... šŸ’˜ ... Ā· ··÷¦÷·· Ā·Ā· ··÷¦÷·· Ā·Ā· ··÷¦÷·· Ā· ā—Œ ⁺ Ė–Ėš ā—Œ ā‘… Ėšā‚Š ā—Œ ⁺⑅ ˚ ā—Œā€ .·˙·.·˙·.·˙·. Ķ€Ģ—źŖ¶ā™”Ķ™ŪŖŪ«×„ź¦æā”ˆā”ā”ˆā”ā”ˆ ā½šŸ“ā¾ĖŸļ¢•ā—¦ŪŖŪŖĢ„ ā”ˆā•® ļ½”:+* ゚ ć‚œļ¾Ÿ *+:ļ½”:+* ゚ ć‚œļ¾Ÿ *+:ļ½”:+* ゚ ć‚œļ¾Ÿ *+:ļ½”:+* ゚ ć‚œļ¾Ÿ *+:ļ½”:+* ゚ ć‚œļ¾Ÿ *+:ļ½” āœ£āœ¤āœ„āœ¦ā‰āˆāœ²āœ¦ ✧✩ ✪ ✫ ✬ ✭ ✮ ✯ ✰ ✱ ✲✵ ✶ ✷ ✸ ✹ ✺ ✻ ✼ āœ½Ūž ā… ā† āˆ ā‰ āŠ ā‹ āœ™ ✚ āœ› ✜ ✠ ✢ ✣ ✤ ✄ † ā‹†ā‹†ā‹†ā˜… ā˜… ā˜…ā‹†ā‹†ā‹† ā²āœ¦ā€¢Ā·Ā·Ā·Ā·Ā·ā³Ā°ā€¢ā”ā”ā”ā”ā”ā”ā‹± ā‹® ā‹° (+[__]āˆ™:āˆ™) [+..••] Ā· Ā· • • • ✤ • • • Ā· Ā· *tt*゚*t*t*゚*tt* šŸ”ŖĀ·ā€¢Ā°šŸ–¤Ā°ā€¢Ā·šŸ—” (:̲̅:̲̅:[̲̅:ā™”:]̲̅:̲̅:̲̅:̲̅) *ā€¢Ģ©Ģ©Ķ™āŠ±ā€¢ā€¢ā€¢ā€¢āœ©ā€¢ā€¢ā€¢ā€¢Ģ©Ģ©Ķ™āŠ°ā€¢* ⋆*˸⸼᮫͓ͯ̽˸*⋆ ąæ™ĶœÖ’ąæšąæ™ĶœÖ’ąæšąæ™ĶœÖ’ąæšąæ™Ö’Ķœąæšąæ™Ö’Ķœąæšąæ™Ö’Ķœąæšąæ™Ö’Ķœąæšąæ™Ö’Ķœąæšąæ™ĶœÖ’ąæš āāƒ˜ą¤¼ļøŽā€¢ļ½„ļ½„Ķ“ā”ˆĢŠļøŽĖ³ļ½„Ģ„Ģ¤Ė³ā”ˆĢŠļøŽļ½„Ķ“ļ½„ā€¢āāƒ˜ą¤¼ļøŽ ▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄▀▄ ♔̈́ ♔ͦ ♔ͮ ♔ͤ Āø.•.ĀøĀøą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ĀØ*✼*ĀØą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ĀøĀø.•.Āø ąæ™ąæšąæ™ąæ†ąæšąæ™ąæšąæ™ąæ†ąæšąæ™ąæšąæ™ąæ†ąæšąæ™ąæšąæ™ąæ†ąæšąæ™ąæšąæ™ąæ†ąæšąæ™ąæšąæ™ąæ†ąæšąæ™ąæšąæ™ąæ†ąæš āĢ«āĢ«āĢ«āĢ«āĢ«āĢ«āĢ«āĢ«āĢ« ⋆ฺ=ĶŸĶŸĶžĶž=ĶŸĶŸĶžĶž ą­Øą­§ā”„ā”ˆą­Øą­§ā€§āŗĢ£ĖšĢ£Ģ£*Ģ£Ģ©ā‹†Ģ©Ā·Ģ©Ģ©ą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§Ā·Ģ©Ģ©ā‹†Ģ©*Ģ£Ģ©ĖšĢ£Ģ£āŗĢ£ā€§ą­Øą­§ā”ˆā”ˆą­Øą­§ š“ƒŗš“ƒ”š“ƒ¾š“ƒæš“„€š“„ƒš“†™š“†‘š“†¦š“†Ø Ū° āø¼ Ū« ā—Œ ā‹® ៚: ⋆*Ėø*✻*Ėø*⋆ ⋆*Ėø*✻*Ėø*⋆ ⋆*Ėø*✻*Ėø*⋆ ⋆*Ėø*✻*Ėø*⋆ ā€¢Ģ©Ģ©Ķ™āŗĖš āŗā€§Ķ™āŗĖšā€¢Ģ©Ģ©Ķ™āŗĖš āŗā€§Ķ™āŗĖšā€¢Ģ©Ģ©Ķ™āŗĖš āŗā€§Ķ™āŗĖšā€¢Ģ©Ģ©Ķ™āŗĖš Ā·Ķ™āŗĖš*ā€¢Ģ©Ģ©Ķ™āœ©ā€¢Ģ©Ģ©Ķ™*Ėšāŗā€§Ķ™āŗĖš*ā€¢Ģ©Ģ©Ķ™āœ©ā€¢Ģ©Ģ©Ķ™*Ėšāŗā€§Ķ™āŗĖš*ā€¢Ģ©Ģ©Ķ™āœ©ā€¢Ģ©Ģ©Ķ™*Ėšāŗā€§Ķ™ ˚༘ ⃟ ā‹® į°. ˖࣪ ą­Øą­§āøāøĖ™Ė³ā‘…Ė™ā‹†ź’°šŸØź’±ļ»æā‹†ļ»æĖ™ā‘…Ė™Ė³āøœāøœą­Øą­§ .惻*惻.惻*惻.惻*惻.惻*惻. . * ✦ . ā— ∘ . * ✦ ‧ ∘ ⊹ ā€ŽāŒ–Ėšā€ŽŁ­  āŒ–Ėšā€ŽŁ­ š“‚‚ š“ø š“ ā—Œ ════ āˆ˜ā—¦āā—¦āˆ˜ ════ .ćƒ»ć€‚.ćƒ»ć‚œāœ­ćƒ».ćƒ»āœ«ćƒ»ć‚œćƒ»ć€‚. *ā€¢Ģ©Ģ©Ķ™āŠ±ā€¢ā€¢ā€¢ā€¢āœ©ā€¢ā€¢ā€¢ā€¢Ģ©Ģ©Ķ™āŠ°ā€¢* ā‹†āŒāŒāŒā¤ļøŽāŒāŒāŒā‹† .āƒ— āø¼ * Ū«ŪŖŪŖŪŖ Ė– Ė‘ ÜøÜø Ū° āø¼ ā‰ *ĢŠą„¦Ö»ĢŠą„°Ė³Ö¶ĢŠą„°Ģ„ą„¦Ķ™ā€§ā‚Š āƒ™ ⃚ āƒ› ⃜ āƒ āƒž ⃟ ⃠ ⃔ ⃢=ĶŸĶŸĶžĶž=ĶŸĶŸĶžĶž ź«‚Ķ™źØ©āƒŸĶ™Ė–āƒŸź’° ŪŖŪŖą½“ą½»āźŖ³Ķ™ź«¶į¬½ā–āƒ°Ģ¤į®€š¬†ā¢Žāƒ›Ģ·źŖ³ĶĢØĢŒįŖ½ĶŠāƒ¢ā–“āƒ›ą½“ ā”ƒą³ƒĶ“įŖ°ā–’Ģ·ź«¶ĢžāƒŸį¬ŗāƒ”ą¼…āā½āŖ ā› āœā‚Žā«ā¾ā¢Ž į¬ź¦¹ź¦µāƒ¢Ė–ź«¶ļ®³į®€ā–‘ź«¶Ģ¼Ė–Ė³į®€āƒœį¬øą§”įŖ¶Ģ¼ź«¶āƒœāø™ą­ź«¶ ✦°.ā€¢ā €āˆ—.•.°✦°.ā€¢ā €āˆ—.•.° ā‰āø¼ * Ū«ŪŖŪŖŪŖ Ė– Ė‘ ÜøÜø ꜜ ⸃⸃ āø¼ źžˆ āø— ā­ ā–¾ ź­› Ė– ļø“ ↻ ⇁ ļ¹ 悛 ⇢ ļ¾ž  ⁾⁾ ā­ž ଽ ą­­Ģ„ āž¶ ↻ ✘ ā”ˆ ąæ‰ąæ†ąæ†ąæƒąæ†ąæ‰ąæ†ąæ†ąæ‰ąæ†ąæƒąæ†ąæ†ąæ‰ąæ†ąæ†ąæƒąæ†ąæ‰ąæ†ąæ‰ąæ†ąæ†ąæ‰ąæ†ąæ†ąæƒąæ† ā€Ž ĖšĖ™ą¼“ąæ‡ą¼“Ė™ĖšĖ™ą¼“ąæ‡ą¼“Ė™ĖšĖ™ą¼“ąæ‡ą¼“Ė™ĖšĖšĖ™ą¼“ąæ‡ą¼“Ė™ĖšĖ™ą¼“ąæ‡ą¼“Ė™ĖšĖ™ą¼“ąæ‡ą¼“Ė™Ėš Ė–āœ»*˸ꕤ*Ėø*ā‹†ć€‚Ė–āœ»*˸ꕤ*Ėø*ā‹†ć€‚Ė–āœ»*˸ꕤ*Ėø*ā‹†ć€‚Ė–āœ»*˸ꕤ*Ėø*⋆。 • ⊹ * ˚ ˚ * ⊹ • ą„±ā—ŒĢ„*āƒĢ£ ⋆.*āƒĢ„ā—Œą„± Ģ‘ā–’āƒ¤ā–’āƒ¤ā–‘āƒ¤ įš” įš’ įš‘ ᚐ ᚐ įš‘ įš’ įš” ֎֍ įš¼į•€į āœ©Ģ£Ģ£Ģ£Ģ£Ģ£ĶÆā”„ā€¢Ķ™āœ§āƒā€¢Ķ™ā”„āœ©ĶÆā€¢Ķ™Ķ™āœ§āƒā€¢Ķ™Ķ™āœ©ĶÆā”„ā€¢Ķ™āœ§āƒā€¢Ķ™ā”„āœ©Ģ£Ģ£Ģ£Ģ£Ģ£ĶÆ ā¤ĶŸĶžĶŸĶžā˜…ā¤ĶŸĶžĶŸĶžā£āˆ— ą·žā€¢ą·žā€¢ą·žā€¢ą·žā€¢ą·žā€¢ą·žā€¢ą·ž Āø.•.ĀøĀøą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ĀØ*✼*ĀØą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ĀøĀø.•.Āø _̓ı̓̓̔̔̔ ̔͌l̔̔̔ ̔͌lĢ”*̔̔ ̓̔ı̓̓̔ ͔̔̔|̲̲̲͔͔͔ ̲▫̲͔ ̲̲̲͔͔π̲̲͔͔ ̲̲͔▫̲̲͔͔ ̲|̔̔̔ Ģ” ̓̔ı̓̔̔ ̔͌l̔̔̔ ą¼“ā…āƒą¼“ą¼“ąæ‡āƒą¼“ą¼“ā…āƒą¼“ ļø¶į­Øą½² ą¾€āį­Øą½² ą¾€āį­Øą½² ą¾€āį­Øą½² ą¾€āį­Øą½² ą¾€āį­Øą½² ą¾€ą¾€āį­Øą½² ą¾€āį­Øą½² ྀ︶ ā€¢Ķ™ā”„āœ©ĶÆā€¢Ķ™Ķ™āœ§āƒā€¢Ķ™Ķ™āœ©ĶÆā”„ā€¢Ķ™āœ§āƒā€¢Ķ™ā”„āœ©ĶÆā€¢Ķ™Ķ™āœ§āƒā€¢Ķ™Ķ™āœ©ĶÆā”„ā€¢Ķ™āœ§āƒā€¢Ķ™ā”„āœ©ĶÆā€¢Ķ™Ķ™āœ§āƒā€¢Ķ™Ķ™āœ©ĶÆā”„ā€¢Ķ™āœ§āƒ ⃟ āƒŸāžāƒŸ ą­­ąæ” ⃟ āŸ¢ą­­ąæ” š“‹ˆš“Š…š“‰†š“ˆˆš“„°š“Œ–ąæ‚ąæ…ąæšš‚·š“Œš“ˆœš“‡¬š“…øš“…«š“„ š“„ƒš“ƒ±š“ƒšš“ƒ¦š“‚š–Ø„š–¦¼š–¦¹š–¦·š–¦„Ģ»Ģ»āŠ¹Ķ¢ā‚ŠĖš  t*ā˜†āˆ“ļ½”ć€€ļ½”āˆ“ā˜†*ļ½” ļ½”ā˜…*゚゚*ā˜…āˆµā˜…*゚゚*ā˜…ļ½” ā˜†ļ¾Ÿć€€ć€€ ļ¾Ÿā˜†ļ¾Ÿć€€ć€€ ļ¾Ÿā˜† ā˜…* 怀怀怀怀怀 *ā˜… ļ¾Ÿā˜†ļ½”ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ļ½”ā˜†ļ¾Ÿ 怀*ā˜…ļ½”ć€€ć€€ć€€ć€€ ļ½”ā˜…* 怀 āˆµā˜†ļ½”ć€€ć€€ļ½”ā˜†āˆµ 怀 怀 ゚*ā˜…ļ½”ļ½”ā˜…*゚ 怀 ゚*ā˜†* ゚ ā˜ƒļøŽĶ«Ķ«įŖ¤ā›ā‹±ā‹°ā—Œā¤Øā£æā§›ā§šš€£š‡µš“…æ 𖧸‧࣭․ˑ▹ āø» t۪۪۫۫↛ ā™”*Ėšā‹†ļ½”Ėšļ½”Ėšā™”*Ėšā‹†ļ½”Ėš ļ½”Ėšā™”*Ėšā‹†ļ½”Ėšļ½”Ėšā™” ā€æļøµā€æļøµā€æļøµą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ - - - -ą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ā€æļøµā€æļøµā€æļøµ ā€æą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ā€æą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ā€æą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ā€æ :-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-:+:-: ⃟⃜⃤ ą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ā€æą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ā€æą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ā€æ ą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ā€æą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ā€æą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ā€æą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ā€æą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ā€æą­ØĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ą­§ā€æ ā€§āƒŸļ»æā‚ŠāƒŸļ»æ .Ė–ā‹†ļ½”Ėšāœ©ź™³āƒŸļ»æ āœ§āƒŸļ»æā€§āƒŸļ»æā‚ŠāƒŸļ»æ .Ė–ā‹†ļ½”Ėšāœ© ź™³āƒŸļ»æ āœ§āƒŸļ»æā€§āƒŸļ»æā‚ŠāƒŸļ»æ .Ė–ā‹†ļ½”Ėšāœ©ź™³āƒŸļ»æ āœ§āƒŸļ»æā€§āƒŸļ»æā‚ŠāƒŸļ»æ .Ė–ā‹†ļ½”Ėšāœ© ź™³āƒŸļ»æ āœ§āƒŸļ»æā€§āƒŸļ»æā‚ŠāƒŸļ»æ āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽ ૰༚∘ᐤ∘༚૰✧ ā€¢ā”ˆā”ˆā”ˆā€¢ā€¢āœ¦ā˜ŖļøŽāœ¦ā€¢ā€¢ā”ˆā”ˆā”ˆā€¢ šŸ‚¾šŸ‚¼šŸ‚»šŸ‚ŗšŸ‚¹šŸ‚øšŸ‚·šŸ‚¶šŸ‚µšŸ‚“šŸ‚³šŸ‚²šŸ‚± š– š– ƒš– „š– …š– ‡š– ‹š– Šš– Œš– š– š– ’š– ”š– –š– ™š– Ÿš– ¦š– £š– §š– Øš– ©š– «š– °š– ±š– ³š– µš– ·š– ¶š– øš– ¹š– ŗš– »š– ½š– æš–”ƒš–”…š–”†š–”‡š–”‰š–”‹š–”š–”Šš–”‚š–”Žš–”š–”‘š–”’š–””š–”•š–”–š–”—š–”˜š–”›š–”œš–”¢š–”¤š–”¦š–”š–”žš–”Ÿš–”§š–”Øš–”©š–”Ŗš–”±š–”²š–”³š–”“š–”µš–”¶š–”·š–”ŗš–”»š–”¼š–”½š–¢„š–¢…š–¢‚š–”æš–¢Œš–¢š–¢š–¢’š–¢”š–¢”š–¢˜š–¢žš–¢Øš–¢§š–¢„š–¢Ŗš–¢­š–¢·š–¢ŗš–¢»š–¢¼š–¢¾š–¢æš–£€š–£š–£“š–£”š–£–š–£˜š–£™š–£œš–£žš–£ š–£”š–£©š–£Øš–£§š–£¦š–£¢š–£Æš–£«š–£°š–£“š–£¶š–£¹š–¤„š–¤‡š–¤ˆš–¤‰š–¤š–¤š–¤Œš–¤Šš–¤‹š–¤™š–¤˜š–¤—š–¤–š–¤•š–¤“š–¤›š–¤œš–¤š–¤žš–¤”š–¤£š–¤¤š–¤„š–¤«š–¤²š–¤³š–¤¹š–¤¾š–¤½š–¤¼š–¤»š–„‚š–„ƒš–„…š–„†š–¤æš–„‘š–„Žš–„š–„Œš–„‹š–„“š–„”š–„•š–„—š–„™š–„ š–„Ÿš–„žš–„š–„šš–„›š–„¢š–„£š–„¤š–„¦š–„§š–„«š–„®š–„³š–„¶š–„øš–„½š–¦†š–¦…š–¦„š–¦Šš–„¹š–„ŗš–¦‚š–¦…š–„¾š–¦Žš–¦”š–¦’š–¦•š–¦“š–„»š–¦”š–¦žš–¦„š–¦›š–¦¤š–¦Øš–¦˜š–¦–š–¦ š–¦œš–¦š–¦«š–¦²š–¦³š–¦“š–¦·š–¦Æš–¦°š–¦¹š–¦µš–¦¶š–¦ŗš–¦Ŗš–¦»š–¦¼š–¦¾š–¦æš–¦øš–¦®š–§„š–§‹š–§‰š–§‹š–§Žš–§Šš–§…š–§‘š–§š–§•š–§–š–§—š–§“š–§šš–§›š–§œš–§š–§žš–§š–§š–§‰š–§‰š–§æš–§¦š–§¤š–§”š–§Ÿš–§š–§Øš–§©š–§°š–§¶š–§«š–§Ŗš–§ŗš–§»š–§½š–Ø‡š–Ø†š–Ø„š–ØŽš–Øžš–ØŖš–Ø£š–Ø¤š–ØØš–Ø­š–Ø®š–Ø°š–Ø³š–Ø¬š–Ø·š–Øøš–Ø­ ā‰āœ¹āœ¦ź”› •*ĀØ*•¸.•*ĀØ*•¸.•*ĀØ*•¸.•*ĀØ*• °.āœ©ā”ˆā”ˆāˆ˜*ā”ˆą­Øą­§ā”ˆ*āˆ˜ā”ˆā”ˆāœ©.° *ļ½”ā‹†ā¤āƒ›ćƒ»ć€‚.怂**ļ½”ā‹†ā¤āƒ›*怂.ć€‚ćƒ»**ļ½”ā‹†ā¤āƒ›*ćƒ»ć€‚.怂**ļ½”ā‹†ā¤āƒ›ć€€*怂*ļ½”ā‹†ā¤āƒ›ćƒ» ˳ ā‚’ ā—¦ °° ā—¦ ā‚’ ˳˳ ā‚’ ā—¦ °° ā—¦ ā‚’ ˳ ā‚’ ā—¦ °° ā—¦ ā‚’ ˳˳ ā‚’ ā—¦ °° ā—¦ ā‚’ ˳ ā—”āˆ˜ā—”āˆ˜ā—”āˆ˜ā—”āˆ˜ā—”āˆ˜ā—”āˆ˜ą­Øā™”ą­§āˆ˜ā—”āˆ˜ā—”āˆ˜ā—”āˆ˜ā—”āˆ˜ā—”āˆ˜ā—” į ƒā—āƒŖš–¤˜Ö„āœš–£¢×… ā–‘ā€āƒŸ āƒŸāžāƒŸāŸ¢šŸ’— ā•³āƒŸāƒāƒŸā•³ź§‡āć€¬ā€§ŻŠą»‹š– µąøŗŪŸ š–Ø†ļøŽįŖ„ļøŽš–£”ļøŽāļøŽāļøŽš‘ļøŽā˜»ļøŽš“‡½ļøŽš–£˜ļøŽ ā–“āƒŸā€āƒŸā–’ā–’āƒŸā€āƒŸā–“ š”˜“ Ö“Ö¶ š–”¼Ö˜ą»‹į³Ā·š–¦øą»‹ŻŠį³Ā·ą« ā€§āƒŸļ»æā‚ŠāƒŸļ»æ .Ė–ā‹†ļ½”Ėšāœ©ź™³āƒŸļ»æ āœ§āƒŸļ»æā€§āƒŸļ»æā‚ŠāƒŸļ»æ .Ė–ā‹†ļ½”Ėšāœ© ź™³āƒŸļ»æ āœ§āƒŸļ»æā€§āƒŸļ»æā‚ŠāƒŸļ»æ .Ė–ā‹†ļ½”Ėšāœ©ź™³āƒŸļ»æ āœ§āƒŸļ»æā€§āƒŸļ»æā‚ŠāƒŸļ»æ .Ė–ā‹†ļ½”Ėšāœ© ź™³āƒŸļ»æ āœ§āƒŸļ»æā€§āƒŸļ»æā‚ŠāƒŸļ»æ ĢŸĢ®ć€ŽĢøĢĢ˜Ķ•Ģ—Ģ ĢŸĢ©Ģ®Ģ£Ģ²ĢŖĢ»Ķ–Ģ©Ķ§Ģ’Ģ†Ģ†Ģ¾Ķ˜ĶœĶĶ…Ķ…ć€€Ģ“ĢŸĢ¹Ģ°Ģ‹ĢˆĶØĢ”Ķ›ĢĶŖĢ€ĶŸć€€Ķ£Ķ‹ĶÆĶ£Ķ‹Ģš ĢøĢ›Ģ«Ģ–ĶšĢ«Ģ¼ĶšĢ«Ģ­ĢŗĢ™Ģ™ĶšĶØĢƒĶÆĢĢ„Ģ“ĢĢ‹Ģ½Ķ¢ć€ĢŗĢĶšĢ ĶŽĢ­Ģ±Ķ«ĢŽĢĢƒĢ½Ķ‘ĢĶžĶ…Ķ… ĢŸĢ®ć€ŽĢøĢĢ˜Ķ•Ģ—Ģ ĢŸĢ©Ģ®Ģ£Ģ²ĢŖĢ»Ķ–Ģ©Ķ§Ģ’Ģ†Ģ†Ģ¾Ķ˜ĶœĶĶ…Ķ…ć€€Ģ“ĢŸĢ¹Ģ°Ģ‹ĢˆĶØĢ”Ķ›ĢĶŖĢ€ĶŸć€€Ķ£Ķ‹ĶÆĶ£Ķ‹Ģš ĢøĢ›Ģ«Ģ–ĶšĢ«Ģ¼ĶšĢ«Ģ­ĢŗĢ™Ģ™ĶšĶØĢƒĶÆĢĢ„Ģ“ĢĢ‹Ģ½Ķ¢ āŠ°įÆ½āŠ±ā”ˆā”€ā”€ā•ŒāŠā•Œā”€ā”€ā”ˆāŠ°įÆ½āŠ± d:*:d *꒦꒷ֶָ֓·* āŪŖŪŖą½“ą½»į­­ź«¶āƒŸ āƒŸāø™ĶŽ ゚d✻d゚d✻d゚゚d✻d゚d✻d゚゚d✻d゚d✻d゚゚d✻d ゚*.ļ½”.*゚*.ļ½”.*゚*.ļ½”.*゚*.ļ½”.*゚ ꧁₆⁶₆꧂ įŖ„āœÆš–£”š–§·ß·ź™¬ā‚āŒ˜š–¦¹ŪžāŸš–£˜š“‡½š–¦¹āįÆ¾ā˜…ā˜†āœ«āœ°įÆ½š“ƒŸš“‚‰š“€¬š“†™ą¬ˆš“ƒ’š“€”š“ƒ š“…æš‚‚š“†ˆš“ƒ—š“ƒ±š“€æš“…·š“†š– Œš‚ƒš‚Šāˆš“„š“ƒ° ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ •°• ✾ •°• ā¤āƒā™”āƒā™”āƒā™”āƒā™” šŸ’šŸ’•.ćƒ»šŸ’šŸ’•.惻 ā˜†ā˜†.ļ½”.:*d゚*:.ļ½”.ā˜†ā˜†.ļ½”.:*d゚*:.ļ½”.ā˜†ā˜† ā– ā–”ā–¢ā–£ā–¤ā–„ā–¦ā–§ā–Øā–©ā–Ŗā–«ā–¬ā–­ā–®ā–Æā–°ā–±ā–²ā–³ā–“ā–µā–¶ā–·ā–ŗā–»ā–¼ā–½ā–¾ā–æā—€ā—ā—„ā—…ā—†ā—‡ā—ˆā—‰ā—Šā—‹ā—Œā—ā—Žā—ā—ā—‘ā—’ā—“ā—”ā—•ā—–ā——ā—˜ā—™ā—šā—›ā—œā—ā—žā—Ÿā— ā—”ā—¢ā—£ā—¤ā—„ā—¦ā—§ā—Øā—©ā—Ŗā—«ā—¬ā—­ā—®ā—Æā–‘ā–’āāā‘ d*:.ļ½”.d*:.ļ½”.d*:.ļ½” ᪣᪄᳀꙰꙳⋆ᯭ ą¼˜ā—āƒ˜ŪŖŪŖįŸ¶ āœ¼ć€€ā€¢ā€¢ā”ˆā”ˆā€¢ā€¢šŸŽ€ā€¢ā€¢ā”ˆā”ˆā€¢ā€¢ć€€āœ¼ ꔰꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꗄꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔹꔰ ♄*ā™”+:ļ½”.ļ½” ā¤āƒļ½”.ļ½”:+ā™”*♄ •◦ āˆ ◦• - Ķ€Ģ—ąø°šŸŒ™ą»’ā« ā‹® āž® ā˜…ć‚œćƒ»ć€‚ć€‚ćƒ»ć‚œć‚œćƒ»ć€‚ć€‚ćƒ»ć‚œā˜†ć‚œćƒ»ć€‚ć€‚ćƒ»ć‚œć‚œćƒ»ć€‚ć€‚ćƒ»ć‚œā˜… • šŸŒ› ā€¢ā”ˆā”ˆā”ˆļ¼Šā”ˆā”ˆā”ˆā”ˆļ¼Šā”ˆā”ˆā”ˆā”ˆļ¼Šā”ˆā”ˆā”ˆā€¢ šŸŒ› • Āøā€žĆøĀ¤ĀŗĀ°ĀØ ĀØĀ°ĀŗĀ¤Ćøā€žĀø ź’°šŸ’ā€§ā‚ŠĀ° ŪŖŪŖŪŖź’±'- ļ½”ļ¾Ÿļ¼Žā˜†ā‰”ļ½”ļ¾Ÿļ¼Žā˜†ā‰”ļ½”ļ¾Ÿļ¼Žā˜†ā‰”ļ½”ļ¾Ÿļ¼Žā˜†ā‰”ļ½”ļ¾Ÿļ¼Žā˜†ā‰”ļ½”ļ¾Ÿļ¼Ž š“ˆ’ā“°š“‚‚š“ƒ‰ą«°ą¼šā—¦š¬¹ź ¶š‘‚»ź Øāˆ˜ļæ®āø°į›œį­œą„°į¤Ā°Ėšź§†į£žāµ“š–”ŗš¬æš¬¾ā€¤š€›Ė™į£Ÿā‹±ā‹°ā– ⁚ ⁛ ⁘ ā˜…ļ½”+ļ¾Ÿā˜†ļ¾Ÿ+ļ½”ā˜…ļ½”+ļ¾Ÿā˜†ļ¾Ÿ+ļ½”ā˜…ļ½”+ļ¾Ÿā˜†ļ¾Ÿ+ļ½”ā˜… .ļ½”ā*.:ļ½”ā ā‚Š ą¼ d Ė– ā‚Š ˚ 怂 . ⋆ :+:-惻:+:-惻:+:-惻:+:-惻:+: āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽāœ©āˆ—āœ§āŽ Ā°Ėšā—¦Ė³Ė³ā—¦ĖšĀ°Ā°Ėšā—¦Ė³Ė³ā—¦ĖšĀ°Ā°Ėšā—¦Ė³Ė³ā—¦ĖšĀ°Ā°Ėšā—¦Ė³Ė³ā—¦ĖšĀ° Ģ‘āø¬įØ³Ģ‘ā–’āƒ¤ā–’āƒ¤ā–‘āƒ¤Ģ‘ą¼„ą¼… ﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽﷽  t*ā˜†āˆ“ļ½”ć€€ļ½”āˆ“ā˜†*ļ½” ļ½”ā˜…*゚゚*ā˜…āˆµā˜…*゚゚*ā˜…ļ½” š–”ŽźŖ³āƒ—Ż‚ į¢†įš¼į•½ ···ະ̽▹꒲࿐ནྀ··· ā—¦į®€Ū¬įØ˜ā€¤Ł°ļ½”Ėšą¼·ļ½”Ėšą¼·āž® ⁺⑅ ˚ š–”¼.š–¤£š–„§š– ‹š–§·ā‚Š ā•­ ā—œā— Ķ” ā—œā— Ķ” ā—œā— ā•® ā•° ā—Ÿā—ž ͜ ā—Ÿ ͜ ā—Ÿā—ž ╯ O °. 怂.怂:+* 悜 悜悜 *+:怂.怂:+* 悜 悜悜 *+:怂.怂:+* 悜 悜悜 *+: 怂.怂:+* 悜 ā.ļ½”.:*:.ļ½”.✽.ļ½”.:*:.ļ½”.ā.ļ½”.:*:.ļ½”.✽.ļ½”.:*:.ļ½”.ā.ļ½”. 怂.怂:+* 悜 悜悜 *+:怂.怂:+* 悜 悜悜 *+:怂.怂:+* 悜
Like this is you have a bf/gf/crush <3 February 12th, 2014, 2:44 AM
Something Spongebob does a great job of is making relatable characters and tackle serious subjects. The characters always face challenges and obstacles, but in the end, they manage to come out on top. The characters show emotion, even though many might not notice. Spongebob isn’t just a cartoon but also huge impact culture society. On internet you can find memes, merch, all over. May 12, 2023 The main characters Spongebob, Patrick, Squidward, Mr. Krab’s, Sandy, Gary, and Plankton, have been loved by many over the years. Their humor and jokes have found a way to make children and adults enjoy watching. Their ability to connect with audiences of all ages is amazing. Even today, it continues to entertain its audience around the world today. These movies are very special.
šŸ¦žEugene 🐔Puff 🐳Pearl šŸæļøSandy 😁
į“¬Ė¢įµā±āæįµ ᶠᵒʳ ᵃ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ "ᓵᵗ'Ė¢ ⁿᵒᵗ įµįµ’įµ’įµˆ ᶠᵒʳ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹø ⁱⁿ įµƒĖ”įµ’āæįµ‰ā€§ ᓺᵒ Ź·įµ’āæįµˆįµ‰Ź³ Źøįµ’įµ˜ įµƒŹ³įµ‰ įµā±Ė¢įµ‰Ź³įµƒįµ‡Ė”įµ‰! į“®įµ‰į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆ ᵒʳ į¶œįµƒįµ—į¶œŹ° įµ˜įµ– ʷⁱᵗʰ‧‧‧" "į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᓵ'ᵐ įµˆįµ’ā±āæįµ ᶠⁱⁿᵉ!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆ ʰⁱˢ ʷⁱᶠᵉ‧ "ᓵ'ᵐ įµ—įµ‰Ė”Ė”ā±āæįµ Źøįµ’įµ˜!" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė”įµ‰įµƒįµˆĖ¢ ʰⁱᵐ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— ᶠᵒʳ ʰⁱᵐ įµ—įµ’ Ė¢įµ’į¶œā±įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰ā€§ 'ᵂʰᵒ įµā±įµŹ°įµ— ᵇᵉ ᵗʰᵉ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ė¢įµ— įµ—įµ’ ᵃ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆ įµ’į¶  ᵐⁱⁿᵉ' į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ‧ 'į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµƒįµ˜įµŹ°įµ— ᵐᵉ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— Ź°įµƒįµ›ā±āæįµ ᶠᵘⁿ ᵃⁿᵈ įµ—įµ‰įµƒįµŹ·įµ’Ź³įµ' į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— ᵃˢ ᵐᵉᵐᵒʳⁱᵉˢ įµ’į¶  įµā±āæįµˆāæįµ‰Ė¢Ė¢ įµ‰Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆā€§ ᓓᵉ ʷᵉⁿᵗ ᶠᵒʳ ʰⁱˢ ʰᵒᵐᵉ‧ "į““įµ’įµįµā±āæįµƒā€”Ź·įµƒŹ°?" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒŹ·įµ’įµįµ‰ ʷⁱᵗʰ ᵃ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— Ź°įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµ ᵃ ᵖᵉʳˢᵒⁿ įµƒįµ— ᵗʰᵉ ᶠʳᵒⁿᵗ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ ᓓᵉ įµ’įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ź·įµƒāæįµ—Ė¢ ᵐᵉ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— įµ’įµ˜įµ— ᵃⁿᵈ įµ‡įµ’āæįµˆ ˢᵒ ᓵ į¶œįµƒįµįµ‰ įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµƒŹ³įµ‰ āæā±į¶œįµ‰ ᵗʰᵉ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ė¢įµ— ᓵ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ—įµ’ ᵃ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµā±Ė”įµ‰įµˆ įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Ė”įµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ ʰⁱᵐ ⁱⁿ‧ "ᓵ ʷᵃˢ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ įµįµ’ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµ–įµƒŹ³įµā€§ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ź·įµƒāæįµ—Ė¢ ᵐᵉ įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ ᵃ Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ˜įµ‰ įµ’į¶  ʰⁱᵐ ˢᵒ Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ ʰᵉ˔ᵖ Ė¢į¶œįµ˜Ė”įµ–įµ—!" ᔆᵒ ᵗʰᵉʸ įµįµ’įµ— ᵃ˔˔ ᵗʰᵉ įµƒŹ³įµ— Ė¢įµ˜įµ–įµ–Ė”ā±įµ‰Ė¢ āæįµ‰įµ‰įµˆįµ‰įµˆā€§ "ᓵᵗ įµ—įµƒįµįµ‰Ė¢ ᵃ ᵈᵃʸ ᵒʳ ˢᵒ įµ—įµ’ ᵈʳʸ įµ’āæį¶œįµ‰ ⁱᵗ į¶ ā±āæā±Ė¢Ź°įµ‰įµˆāø“ ˢᵒ ʷᵉ ᶜᵃⁿ įµ—įµƒįµįµ‰ įµ—įµ˜Ź³āæĖ¢ įµįµ˜įµƒŹ³įµˆā±āæįµ ⁱᵗ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµ—įµ’Ė”įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "ᓵ ᶜᵃⁿ įµˆįµ’ ᵗʰᵉ į¶œįµƒŹ³įµ›ā±āæįµ įµ’į¶  ᵗʰᵉ ᶠᵃᶜⁱᵃ˔ įµˆįµ‰įµ—įµƒā±Ė”Ė¢ ᵃⁿᵈ Źøįµ’įµ˜ Ź°įµƒāæįµˆĖ”įµ‰ ᵗʰᵉ Ė¢įµ—Ź³įµ˜į¶œįµ—įµ˜Ź³įµ‰ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ Ė¢įµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ įµ‡įµƒĖ¢įµ‰ā€§ "į“°įµ‰įµƒĖ”!" "ᔆᵒ ʷᵉ įµ‰įµƒį¶œŹ° įµįµ˜įµƒŹ³įµˆ ⁱᵗ ᵃ įµˆįµ’į¶»įµ‰āæ Ź°įµ’įµ˜Ź³Ė¢ ᵖᵉʳ įµ—įµ˜Ź³āæ įµƒįµ— ᵃ ᵗⁱᵐᵉ‧ ᓵ ʷᵃⁿⁿᵃ įµįµ’ ᵗᵉ˔˔ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ˢᵒ Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ ᵇᵉ ᵗʰᵉ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµā±įµ–įµ–įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ'Ė¢ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—įµƒŹøįµ‰įµˆā€§ "Źøįµ’įµ˜ ʷᵃⁿⁿᵃ ˢᵉᵉ ⁱᵗ ⁿᵒʷ ᵒʳ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ź·įµƒā±įµ— ᶠᵒʳ ⁱᵗ įµ—įµ’ ᶠⁱⁿⁱˢʰ įµˆŹ³Źøā±āæįµ?" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢Ź°ā±į¶ įµ—įµ‰įµˆ ᵃˢ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆ ʷᵃʳᵈ įµ–įµ’āæįµˆįµ‰Ź³įµ‰įµˆā€§ "ᓵ ᵇᵉᵗ Ė¢į‘«įµ˜ā±Ė”Ė”ā±įµƒįµ'Ė¢ įµįµ’āæāæįµƒ įµįµ’ įµˆįµ‰Ė¢įµ—Ź³įµ’Źø ⁱᵗ‧‧‧" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµįµ˜įµƒŹ³įµˆā±āæįµ ⁱᵗ ᵃˢ ʷᵉ Ė¢įµ–įµ‰įµƒįµ ˢᵒ‧‧‧" "Źøįµ’įµ˜ įµ—Ź³įµ˜Ė¢įµ— ʰⁱᵐ įµ—įµ’?" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ į¶ įµ’Ė”Ė”įµ’Ź·įµ‰įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµ–įµƒŹ³įµā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ–įµƒį¶œįµ‰įµˆ Ė”įµ’įµ’įµā±āæįµ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ⁱᵗ‧ "ᓵᵗ'Ė¢ ᵐᵒˢᵗ įµ‰Ė£į‘«įµ˜ā±Ė¢ā±įµ—įµ‰ įµƒŹ³įµ— įµ–ā±įµ‰į¶œįµ‰ ᓵ'ᵛᵉ ˢᵉᵉⁿ!" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ė¢ā±įµŹ°Ė¢ā€§ "į“¶įµ˜Ė¢įµ— įµˆįµ’āæ'įµ— ᵗʳʸ‧‧‧" "Źøįµ’įµ˜ įµ—Ź°ā±āæįµ ᓵ'ᵈ Ź·įµƒĖ¢įµ—įµ‰ ᵐʸ įµ‰āæįµ‰Ź³įµŹø ᵒⁿ įµˆįµ‰Ė¢įµ—Ź³įµ’Źøā±āæįµ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ ᓵ ʰᵉ˔ᵖ įµ—įµ’ įµ‡įµ˜ā±Ė”įµˆ?" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµ˜įµ– įµƒį¶œį¶œįµ˜Ė¢ā±āæįµ įµ’į¶  įµƒįµ— į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ "ᓼʰ Ź·įµƒā±įµ— ʷᵉ įµįµ’įµ—įµ—įµƒ įµįµ’ įµ—įµ’ Ź·įµ’Ź³įµ ⁿᵒʷ! ᔆᵉᵉ Źøįµ’įµ˜ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ᵗʰᵉ ˢʰⁱᶠᵗ‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃⁿᵈ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ˔ᵉᶠᵗ ʰⁱᵐ įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµ–įµƒŹ³įµā€§ "įµ€Ź°įµƒāæįµĖ¢ ᶠᵒʳ Ź·įµ’Ź³įµā±āæįµ Ė”įµƒįµ—įµ‰ ᵇᵒʸˢ!" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’Ė”įµˆ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᵃⁿᵈ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ į¶œĖ”įµ’Ė¢ā±āæįµ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ— ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ āæā±įµŹ°įµ—ā€§ 'ᓹʸ įµ—įµ˜Ź³āæ įµ—įµ’ įµįµ˜įµƒŹ³įµˆ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆ ʷᵃʳᵈ Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ˜įµ‰' Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ—āø“ įµ‰Ė£į¶œā±įµ—įµ‰įµˆĖ”Źøā€§ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ'Ė¢ į¶ įµ’Ė”Ė”įµ’Ź·įµ‰įµˆ ᵇʸ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ˜įµ‰ā€§ "ᵀⁱᵐᵉ įµ—įµ’ Ė¢Ź·ā±įµ—į¶œŹ° ˢʰⁱᶠᵗˢ ᵃⁿᵈ ᶠᵒʳ ᵐᵉ įµ—įµ’ įµįµ˜įµƒŹ³įµˆā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ ᵃⁿᵈ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒāæā±āæįµ įµƒįµįµƒā±āæĖ¢įµ— ᵗʰᵉ įµ‡įµƒĖ¢įµ‰ ᵃˢ ᵃ įµ‡įµƒį¶œįµ ʳᵉˢᵗ ᵃˢ ʰⁱ ˢᵒᶠᵗ Ė¢āæįµ˜į¶ į¶ Ė”ā±āæįµ ˢⁿᵒʳᵉˢ ʷᵉʳᵉ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆā€§ 'ᓺᵒʷ ᓵ įµāæįµ’Ź· ʰᵒʷ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᶠᵉ˔ᵗ ʷʰᵉⁿᵉᵛᵉʳ ᓵ ˢ˔ᵉᵉᵖ ᵒⁿ ᵗʰᵉ ʲᵒᵇ' į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ—ā€§ "ᓵ‧‧‧" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰ ⁱᵗ įµ—įµ’ ᵐᵉ‧‧" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ įµ‡įµ‰įµŹ³įµ˜įµˆįµā±āæįµĖ”Źø įµįµ’ā±āæįµ ᵒᵛᵉʳ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆ āæįµ‰Ź³įµ›įµ’įµ˜Ė¢Ė”Źø ᵃˢ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᵇᵉⁿᵗ įµˆįµ’Ź·āæā€§ "ᓓᵉʸ ᵗʰᵉʳᵉ‧‧" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ź³įµ˜įµ‡įµ‡įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ Ė¢ā±įµˆįµ‰ įµ’į¶  į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ᵃˢ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆā€§ ᵀʰᵉ Ė¢āæįµ’Ź³ā±āæįµ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ ᵃˢ ᵉʸᵉᵇʳᵒʷ į¶ įµ˜Ź³Ź³įµ’Ź·Ė¢ įµ‡įµ˜įµ— ˢᵗⁱ˔˔ ⁿᵒᵗ Ź·įµƒįµā±āæįµ ʸᵉᵗ‧ "ᵁᵖ ᵃⁿᵈ įµƒįµ—įµ’įµā€§ā€§" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ "ᓓᵐᵐᵐ‧‧‧" "ᓵ ˢᵃⁱᵈ į“³į“±įµ€Ķ ᵁᓾ!" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Źøįµ‰Ė”Ė”įµ‰įµˆ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—Ė”įµ‰įµˆ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ į¶ įµƒĖ”Ė”ā±āæįµ ᵒᵛᵉʳ įµƒĖ¢ā±įµˆįµ‰ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ Ė¢įµ—įµƒāæįµˆā±āæįµ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ įµ˜įµ–ā€§ "įµ‚Ź°įµƒā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ Ė¢įµ˜įµ–įµ–įµ’Ė¢įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵇᵉ įµįµ˜įµƒŹ³įµˆā±āæįµ ᵗʰᵉ ᵐʸ Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ˜įµ‰!" "ᓵ'ᵐ įµįµ’āæāæįµƒ įµįµ˜įµƒŹ³įµˆ ⁱᵗ ⁿᵒʷ ˢᵒ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆāø“ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµ ᵗᵒⁿ įµˆā±į¶»į¶»ā±āæįµ‰Ė¢Ė¢ Ė¢įµ˜įµ‡Ė¢ā±įµˆįµ‰įµˆā€§ "ᔆᵒʳʳʸ‧‧" "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵃⁿʸ Ź·įµ’Ź³įµ įµ—įµ’ ᵐᵒʳʳᵒʷ ˢᵒ ᓵ ᶜᵃⁿ ˢ˔ᵉᵉᵖ ⁱⁿ įµ’āæį¶œįµ‰ ᵐʸ Ź°įµ’įµ˜Ź³Ė¢ įµ‰āæįµˆā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ⁱⁿᶠᵒʳᵐˢ‧ "ᓵ'˔˔ į¶œįµ’įµįµ‰ įµ‡įµƒį¶œįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµįµ’Ź³āæā±āæįµ ᶠᵒʳ‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµƒŹøĖ¢ā€§ "Źøįµ’įµ˜ Ė”įµ’įµ’įµā€§ā€§ā€§" "ᓵ įµāæįµ’Ź·!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź³įµ‰įµ–Ė”ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᵃˢ ʰᵉ į¶œįµƒįµįµ‰ įµ‡įµƒį¶œįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ "ᓵ'ᵈ įµ‡įµ˜ā±Ė”įµ— Ź°įµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ ᵃ Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ˜įµ‰ ʷⁱᵗʰ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ āæįµ’įµˆįµˆįµ‰įµˆ ᵃˢ ˢʰᵉ Ź°įµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ įµ˜įµ– įµ—įµ’ įµ‡įµ‰įµˆā€§ "ᓵ'ᵛᵉ įµ—įµ’ įµįµ’ įµ‡įµƒį¶œįµ ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷ įµįµ’Ź³āæā±āæįµā€§ā€§" "ᓵ'ᵐ įµĖ”įµƒįµˆ; įµįµ‰įµ— ᵃ įµįµ’įµ’įµˆ āæā±įµŹ°įµ—'Ė¢ ʳᵉˢᵗ!" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃˢ ʰᵉ Ė¢ā±įµ—įµ˜įµƒįµ—įµ‰įµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵉⁿᵗ įµ‡įµƒį¶œįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ⁿᵉˣᵗ įµįµ’Ź³āæā±āæįµ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµƒįµ–įµ–ā±Ė”Źø įµ–įµƒįµ—Ź³įµ’Ė”Ė”ā±āæįµ įµƒŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ ᵗʰᵉ Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ˜įµ‰ā€§ "ᓵ įµ—Ź°ā±āæįµ ⁱᵗ'Ė¢ įµˆŹ³Źøā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃʸˢ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’įµ˜į¶œŹ°įµ‰įµˆ ⁱᵗ ᵃⁿᵈ ʷᵃˢ įµˆŹ³Źøā€§ "ᓬ˔˔ įµįµ’įµ’įµˆ!" ᓓᵉ įµ—įµ’Ė”įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "ᓺᵒ įµˆįµƒįµįµƒįµįµ‰ ᵃˢ ᶠᵃʳ ᵃˢ ᓵ ᶜᵃⁿ ᵗᵉ˔˔‧‧" "į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ'Ė¢ įµįµ’āæāæįµƒ ᵇᵉ ˢᵒ Ź°įµƒįµ–įµ–Źø!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė”įµƒįµ˜įµŹ°įµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ įµ—įµ‰Ė£įµ—įµ‰įµˆ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ "ᓵ ˔ᵒᵛᵉ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰⁱᵐ!" į”†įµ‰įµ‰ā±āæįµ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʰᵒᵖ ʷⁱᵗʰ įµĖ”įµ‰įµ‰ įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— įµ’į¶  Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ˢᵒᵐᵉʰᵒʷ įµįµƒįµˆįµ‰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶠᵉᵉ˔ įµˆįµ’Ź·āæā€§ 'ᓓᵉ ⁱˢ ˢᵒ āæā±į¶œįµ‰ įµ—įµ’ ᵃ˔˔ įµ‡įµ˜įµ— įµ’į¶  į¶œįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰ ʰⁱˢ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆĖ¢ā€§ ᓵᶠ ᵒⁿ˔ʸ ᓵ įµāæįµ‰Ź· Ź²įµ˜Ė¢įµ— ʰᵒʷ ʰᵉ ᶠᵉᵉ˔ˢ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ᵐᵉ įµˆįµ‰įµ‰įµ– įµˆįµ’Ź·āæ ā±āæĖ¢ā±įµˆįµ‰' į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶠᵉ˔ᵗ ⁿᵒᵗ ˢᵒ ā±įµįµ–įµ’Ź³įµ—įµƒāæįµ—ā€§ 'ᓵᶠ ᵒⁿ˔ʸ ᓵ įµįµƒįµˆįµ‰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵒ Ź°įµƒįµ–įµ–Źø įµ—įµ’' į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµƒįµ— ʰⁱᵐ įµˆįµ‰įµ–Ź³įµ‰Ė¢Ė¢ā±āæįµĖ”Źøā€§ ᓓᵉ ˢᵃʷ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ʳᵘⁿ įµ—įµ’ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃⁿᵈ ᵗʰᵉ Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ˜įµ‰ ᵃˢ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‡įµ’įµ˜āæį¶œįµ‰įµˆ Ė¢įµā±Ė”ā±āæįµā€§ "ᓵ'ᵐ įµƒį¶œįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø ā±įµįµ–Ź³įµ‰Ė¢Ė¢įµ‰įµˆ; ⁱᵗ Ė”įµ’įµ’įµĖ¢ ᵉᵛᵉⁿ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ ᵈʳʸ!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµ’āæįµā±āæįµĖ”Źø ˢᵃʷ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė”ā±įµŹ°įµ— įµ˜įµ– ᵃˢ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµįµƒįµ›įµ‰ ʰⁱᵐ ˢᵒᵐᵉ įµ–įµƒįµ—Ė¢ā€§ "ᓼᶠ į¶œįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰ ⁱᵗ'Ė¢ įµ’į¶  Źøįµ’įµ˜!" "ᓼʰ; įµ—Ź°įµƒāæįµĖ¢ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ᵃ ᵇᵉˢᵗ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆ įµ’į¶  ᵐⁱⁿᵉ⸓ ᵒᵗʰᵉʳ įµ—Ź°įµƒāæ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ! ᶜᵃⁿ ᓵ ᶜᵃ˔˔ Źøįµ’įµ˜ ᵐʸ ᵇᵉˢᵗ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆ?" "ᓵᶠ ᓵ ˢᵃʸ ʸᵉˢ⸓ ʷⁱ˔˔ Źøįµ’įµ˜ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ᵖʳᵒᵐⁱˢᵉ ᵐᵉ ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ ˢᵃʸ ⁱᵗ ⁱⁿ įµ–įµ˜įµ‡Ė”ā±į¶œ?" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ‧ į”†į‘«įµ˜įµ‰įµƒĖ”ā±āæįµ ʷⁱᵗʰ ʲᵒʸ⸓ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ įµ‰įµįµ‡Ź³įµƒį¶œįµ‰ ʰⁱᵐ‧ "Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµƒįµįµƒį¶»ā±āæįµāø“ ʷʰⁱᶜʰ ᓵ ˔ᵒᵛᵉ!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆ ᵗʰᵉᵐ ᵃˢ ʰᵉ ᶠᵉ˔ᵗ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— įµ—įµ’ ʷᵉ˔˔ įµ˜įµ– ⁱⁿ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢; ʰᵉ ⁿᵉᵛᵉʳ Ė”ā±įµįµ‰įµˆ ᶠᵒʳ ᵒᵗʰᵉʳˢ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ į¶œŹ³Źøā€§ 'ᓵ įµˆįµ’ ⁿᵒᵗ įµāæįµ’Ź· ʰᵒʷ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµįµƒįµįµ‰Ė¢ ʰⁱᵐ ˢᵒ Ź°įµƒįµ–įµ–ā±įµ‰Ź³ įµ—Ź°įµƒāæ ᓵ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ' į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ–įµ’āæįµˆįµ‰Ź³įµ‰įµˆā€§ ᓓᵉ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ ˔ᵉᵗ įµ’įµ˜įµ— ᵃ ˢᵒᵇ ᵃˢ ʰᵉ įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆ ᵃʷᵃʸ ˢᵒ ᵗʰᵉʸ įµā±įµŹ°įµ—āæā€™įµ— Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰ā€§ į¶ įµ‰įµ‰Ė”ā±āæįµ ᵗʰᵉ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— įµ—įµ’ ᶠᵃ˔˔⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ᵇʸ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³ ᵃ ᵗʳᵉᵉ‧ "įµ‚Ź°įµƒįµ—'Ė¢ įµ˜įµ– ʷⁱᵗʰ‧‧‧" "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµāæįµ’Ź· į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµ‡įµ˜įµ— ᓵ'˔˔ įµįµ’ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµ ᵒⁿ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʳᵃⁿ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ʷʰᵉʳᵉ ʰᵉ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᵗʳᵉᵉ‧ ᓓᵉ ˢᵃʷ ʰⁱᵐ Ź°įµ˜įµįµā±āæįµ ʰⁱˢ įµāæįµ‰įµ‰Ė¢ ᵃˢ ʰᵉ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ Ź°įµ’Ė”įµˆā±āæįµ įµ‡įµƒį¶œįµ ʷʰⁱᵐᵖᵉʳˢ‧ ᓺᵒᵗ įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ ʰᵒʷ įµ—įµ’ įµƒįµ–įµ–Ź³įµ’įµƒį¶œŹ° ʰⁱᵐ⸓ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµāæįµ‰Ź· į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ⁿᵒᵗ ᵒᵛᵉʳ˔ʸ įµƒį¶ į¶ įµ‰į¶œįµ—ā±įµ’āæįµƒįµ—įµ‰ ⁿᵒʳ įµƒĖ¢įµ ᶠᵒʳ įµ—įµ’įµ˜į¶œŹ° ᵉᵛᵉʳ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃʷ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ ʰᵃⁿᵈ Ė”įµ’įµ’įµā±āæįµ įµ˜įµ– įµ—įµ’ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµ’āæį¶œįµ‰Ź³āæįµ‰įµˆ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ʰⁱᵐ‧ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᓵ ˢᵉᵉ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµ˜įµ–Ė¢įµ‰įµ—ā€§ā€§ā€§" "ᔆᵒ‽" "ᵂᵉ˔˔ įµˆįµ’ Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆ ᵃⁿʸ įµ—Ź°ā±āæįµ ᓵ ᶜᵃⁿ įµˆįµ’?" "Źøįµ’įµ˜ ˢᵉᵉᵐ įµ—įµ’ ᵇᵉ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ˢᵒ įµĖ”įµƒįµˆ ʷⁱᵗʰ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ā€§ā€§" "Źøįµ‰įµƒ ʰᵉ'Ė¢ Ė”ā±įµįµ‰ ᵃ ᵇʳᵒᵗʰᵉʳ įµ—įµ’ ᵐᵉ!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢ā±įµŹ°įµ‰įµˆ ʷⁱᵗʰ į¶œŹ³Źøā€§ "į“·įµƒŹ³įµ‰āæ'Ė¢ ᵗʰᵉ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ė¢įµ— ᓵ'ᵛᵉ įµ—įµ’ ᵃ ᵇᵉˢᵗ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆāø“ ᵃⁿᵈ Źøįµ’įµ˜ įµƒŹ³įµ‰ ᵖᵒ˔ⁱᵗᵉ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° ᶠᵒʳ įµ—įµ’ įµ—įµ’Ė”įµ‰Ź³įµƒįµ—įµ‰ ᵐᵉ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’įµ’įµ ᵃ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°ā€§ "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµįµ‰įµ— ʰᵒʷ ᵗʰᵉʸ įµįµ‰įµ— įµ—įµ’ Ź°įµƒāæįµ įµ’įµ˜įµ— ʷⁱᵗʰ Źøįµ’įµ˜ ʷʰⁱ˔ˢᵗ ᓵ į¶œįµƒāæāæįµ’įµ— ᵉᵛᵉⁿ įµįµ’ ᵃ ᵈᵃʸ Ź·ā±įµ—Ź°įµ’įµ˜įµ— įµƒŹ³įµįµ˜ā±āæįµ ʷⁱᵗʰ ᵐʸ ʷⁱᶠᵉ ᓵ ʰᵃᵈ įµ–Ź³įµ’įµŹ³įµƒįµįµįµ‰įµˆ! ᓵᶠ Źøįµ’įµ˜ įµˆįµ’āæ'įµ— Ź·įµƒāæįµ— įµ—įµ’ įµ–Ź³įµ‰įµ—įµ‰āæįµˆ įµ—įµ’ Ė”ā±įµįµ‰ ᵐʸ į¶œįµ’įµįµ–įµƒāæŹø Źøįµ’įµ˜ įµˆįµ’āæ'įµ— Ź°įµƒįµ‡įµ‰ ᵗᵒ‧‧‧" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ⁿᵒ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµƒįµ›įµ‰ ʰⁱᵐ ᵃ įµā±Ė¢Ė¢ ᵒⁿ ᵗʰᵉ į¶ įµ’Ź³įµ‰Ź°įµ‰įµƒįµˆā€§ "Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź· Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ įµ—įµƒĖ”įµ įµ—įµ’ ᵐᵉ⸓ ᵃⁿᵈ ᓵ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ᵃᵐ ᵃᶠʳᵃⁱᵈ įµ’į¶  ā±Ź³Ź³ā±įµ—įµƒįµ—ā±āæįµ Źøįµ’įµ˜ā€§ ᓵᵗ'Ė¢ ʰᵃʳᵈ ʷʰᵉⁿ ᓵ Ź·įµ’Ź³įµ įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡āø“ įµ‡įµ˜įµ— ᓵ'ᵈ ˔ᵒᵛᵉ įµ—įµ’ ᵇᵉ įµįµ’įµ’įµˆ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ įµįµ‰įµƒāæ ⁱᵗ?" "ᓼᶠ į¶œįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰ā€§ā€§ā€§"
ᓵⁿ Źøįµ’įµ˜Ź³ į“°Ź³įµ‰įµƒįµĖ¢ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ ā€˜į“³įµ’įµ’įµˆ įµįµ’Ź³āæā±āæįµ! į“³įµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ Ź·Ź°įµƒįµ— ᓵ įµįµƒįµˆįµ‰ Źøįµ’įµ˜Ź³ į¶ įµƒįµ›įµ’įµ˜Ź³ā±įµ—įµ‰!’ į““įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡Ė¢ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰, į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµā±Ė”įµ‰įµˆā€§ ā€˜į“·Ź³įµƒįµ‡įµ‡Źø į“¾įµƒįµ—įµ—ā±įµ‰Ė¢!’ ā€˜įµ€įµ’ įµ˜Ė¢ā€§ā€§ā€™ ā€˜į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ?’ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€™Ė¢ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆā€§ į”†įµ˜įµˆįµˆįµ‰āæĖ”Źø į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶠᵉ˔ᵗ ᵃ įµ—įµƒįµ– ᵒⁿ ʰⁱˢ Ė¢Ź°įµ’įµ˜Ė”įµˆįµ‰Ź³ ᶠʳᵒᵐ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ ā€œį“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ!ā€ ᓓᵉ Ė¢āæįµƒįµ–įµ–įµ‰įµˆ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰, Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢ā±āæįµ ʰᵉ’ˢ Ź°įµ˜įµįµā±āæįµ ᵃ ᵖⁱ˔˔ᵒʷ ᵃⁿᵈ ⁿᵒᵗ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµāæįµ‰Ź· ⁱᵗ’ˢ įµ—įµ’ įµįµ’įµ’įµˆ įµ—įµ’ ᵇᵉ įµ—Ź³įµ˜įµ‰ ᶠᵒʳ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’ Ė¢įµ–įµ‰āæįµˆ ʰⁱˢ ᵗⁱᵐᵉ įµ—įµ’įµįµ‰įµ—Ź°įµ‰Ź³, įµįµƒįµā±āæįµ ᵗʰᵉ įµįµ’įµ˜įµ—Ź° Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³ā±āæįµ įµ–įµƒįµ—įµ—ā±įµ‰Ė¢ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶ įµ’įµ˜āæįµˆ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ įµˆŹ³įµ’įµ’Ė”ā±āæįµ ā±āæĖ¢įµ—įµ‰įµƒįµˆā€§ ā€œį“¶įµ˜Ė¢įµ— įµįµ‰įµ—ā€¦ā€ ā€œį“µ įµāæįµ’Ź·; ᓵ’ᵐ įµ˜įµ–!ā€ ᓓᵉ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱˢ į¶œįµ’įµįµ–įµ˜įµ—įµ‰Ź³ ʷⁱᶠᵉ‧ ā€˜į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ⁱˢ ᵃ įµ‡įµ˜Ė¢ā±āæįµ‰Ė¢Ė¢ Ź³ā±įµ›įµƒĖ” ʷʰᵒ įµā±įµŹ°įµ— ⁿᵉᵛᵉʳ įµ—įµ’ Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵃ Ė”įµƒĖ¢įµ—ā±āæįµ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆĖ¢Ź°ā±įµ–ā€™ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ—ā€§ ᓓᵉ įµā±āæįµˆĖ”įµ‰Ė¢Ė¢Ė”Źø ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ Ź·ā±įµ—Ź°įµ’įµ˜įµ— ᵃ įµ–Ė”įµƒāæ ᵒʳ ᵉᵛᵉⁿ įµįµ’įµ—ā±įµ›įµƒįµ—ā±įµ’āæ! ᓓᵉ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė¢āæįµ˜į¶œįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµ‡įµƒį¶œįµ ʷʰᵉʳᵉ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ᵈⁱᵈ ʰⁱˢ ʲᵒᵇ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµŹ³ā±Ė”Ė”ā€§ ā€œįµ‚įµ‰ įµƒŹ³įµ‰ įµ—įµ‰įµƒįµ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ā€§ā€ Ė¢ā±āæįµĖ¢ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡, ⁿᵒᵗ āæįµ’įµ—ā±į¶œā±āæįµ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ įµ’įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ ᵇʸ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ā€˜į“³įµ‰įµ— ᵒᵛᵉʳ Źøįµ’įµ˜Ź³ įµ–Ź³ā±įµˆįµ‰ ᵃⁿᵈ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµƒĖ¢įµ ʰⁱᵐ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ⁱᵗ ᵒᵛᵉʳ ʷⁱᵗʰ! Źøįµ’įµ˜ ʷⁱ˔˔ ⁿᵉᵛᵉʳ įµˆįµ’ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė¢įµ—įµƒāæįµˆā±āæįµā€™ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰įµˆā€§ į“·āæįµ’Ź·ā±āæįµ ʰᵉ įµā±įµŹ°įµ— Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµ‰āæįµˆ įµ˜įµ– įµ‡įµ‰ā±āæįµ įµā±į¶œįµįµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ— įµ‡įµ˜įµ— Ź³ā±Ė¢įµā±āæįµ ⁱᵗ, į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ ā€œį““įµ‰Źø, įµā±įµˆā€¦ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ āæįµ’įµ—ā±į¶œįµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ā€œŹøįµ’įµ˜ Ź·įµƒāæāæįµƒā€¦ā€ ā€œį“µ ʷⁱ˔˔ ⁿᵒᵗ ᶠᵃ˔˔ ᶠᵒʳ ᵃ įµ—Ź³ā±į¶œįµ įµ—įµ’įµˆįµƒŹø, ˢⁱ˔˔ʸ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ!ā€ ā€œį”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€¦ā€ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆā€§ ā€œį“¼į¶  į¶œįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰ ⁱᵗ’ˢ Źøįµ’įµ˜ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ; Ė¢Ź°įµ’įµ˜Ė”įµˆ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµāæįµ’Ź·āæ!ā€ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµ˜įµ–ā€§ ā€œį“µā€¦ā€ ā€œį“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Źøįµ’įµ˜ įµˆįµ’āæā€™įµ— įµ‡įµ‰Ė”įµ’āæįµ ʰᵉʳᵉ; įµįµ‰įµ— įµ’įµ˜įµ—!ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµ–įµ’ā±āæįµ—įµ‰įµˆ ʰⁱˢ Ė¢įµ–įµƒįµ—įµ˜Ė”įµƒ įµƒįµ— ʰⁱᵐ ᵃˢ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᵗʰʳᵉʷ ʰⁱᵐ įµ’įµ˜įµ—ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ⁿᵉᵛᵉʳ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ʸᵉ˔˔ ⁱⁿ ˢᵘᶜʰ ᵃ Ź·įµƒŹøā€§ ā€œį“¼Ź° įµ—Ź°įµƒāæįµ Źøįµ’įµ˜ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆā€¦ā€ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᵃˢ ᵗʰᵉʸ ʷᵉⁿᵗ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ Ź·įµ’Ź³įµā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė¢įµ—įµƒŹøįµ‰įµˆ ʷʰᵉʳᵉ ʰᵉ Ė”įµƒāæįµˆįµ‰įµˆ ⁿᵉⁱᵗʰᵉʳ įµįµ’ā±āæįµ įµ‡įµƒį¶œįµ ʰᵒᵐᵉ ⁿᵒʳ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ į“·Ź³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ ᓓᵉ Ė¢įµƒįµ— Ź³įµ‰Ė”ā±įµ›ā±āæįµ ᵗʰᵉ Ė¢į¶œįµ‰āæįµ‰ ⁱⁿ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ᵃˢ ʰᵉ į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆā€§ ᓓᵉ Ė”ā±įµįµ‰įµˆ Ź°įµƒįµ›ā±āæįµ ᵗⁱᵐᵉ įµ—įµ’ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ ᵃⁿᵈ ᵘˢᵘᵃ˔˔ʸ ⁿᵉᵛᵉʳ į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆ ᵒᵛᵉʳ ᵃⁿ ᵒᵗʰᵉʳ ᵖᵉʳˢᵒⁿ; ʸᵉᵗ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵃˢ Ė¢įµ—ā±į¶ Ė”ā±āæįµ ʷʰⁱᵐᵖᵉʳˢ įµƒįµ— ā€˜Źøįµ’įµ˜ įµˆįµ’ ⁿᵒᵗ įµ‡įµ‰Ė”įµ’āæįµ ʰᵉʳᵉ’ Ź³ā±āæįµĖ¢ ᵒᵛᵉʳ ᵃⁿᵈ ᵒᵛᵉʳ įµƒįµįµƒā±āæā€§ ᓓᵉ’ˢ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ—Ź³ā±į¶œįµ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ, ᵃⁿᵈ ʰᵉ įµāæįµ‰Ź· Ź·Ź°įµƒįµ— Ź³ā±Ė¢įµĖ¢ įµįµ’ā±āæįµ ⁱⁿ‧ ᔆᵗⁱ˔˔ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʰᵃˢ ⁿᵉᵛᵉʳ įµ–įµ‰Ź³Ė¢įµ’āæįµƒĖ”Ė”Źø Ź°įµ˜Ź³įµ— ʰⁱᵐ ᵃˢ Ė¢įµ˜į¶œŹ°ā€§ ᓼᶠ į¶œįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰, Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµā±įµŹ°įµ— ᶠᵒⁱ˔ ʰⁱˢ įµ–Ė”įµƒāæĖ¢ įµƒįµ— ᵗⁱᵐᵉˢ, įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ ⁿᵉᵛᵉʳ ᵈⁱᵈ ˢᵒ ʷⁱᵗʰ ˢᵘᶜʰ įµ˜įµ–Ė¢įµ‰įµ—įµ—ā±āæįµā€§ ᓺᵒᵗ įµ—įµ’ ᵐᵉⁿᵗⁱᵒⁿ ʰᵒʷ ʰᵉ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ʷⁱᵗʰ įµƒŹ·įµ‰ ᵃˢ ʰᵉ įµā±į¶œįµįµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ—ā€§ ᵂⁱᵗʰ ᵃ Ė¢ā±įµŹ° Ź°įµ‰ā€™įµˆ įµˆįµ‰į¶œā±įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— įµ˜įµ– įµ’į¶ į¶  ᵗʰᵉ įµŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ ᵃⁿᵈ Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰ā€§ ᶠᵒʳ įµįµ’įµ’įµˆā€§ ᓬᵗ į¶œĖ”įµ’Ė¢ā±āæįµ ᵗⁱᵐᵉ, Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃʷ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ į¶œįµ’įµįµ‰ įµ˜įµ– įµ—įµ’ ʰⁱᵐ‧ ā€œį“¼Ź° į”†Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’āæā€¦ā€ ˢʰᵉ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ— ᶠᵒʳ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆā€§ ā€œį“·įµƒŹ³įµ‰āæ, Ź·Ź°įµƒįµ—ā€¦ā€ ᔆʰᵉ Ź°įµ‰Ė”įµˆ įµ˜įµ– ᵃ ⁿᵒᵗᵉ ʷʰⁱᶜʰ ˢᵃʸˢ ā€˜į“µ ʰⁱᵗ Ź³įµ’į¶œįµ ᵇᵒᵗᵗᵒᵐ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰ ᓵ įµˆįµ’ ⁿᵒᵗ ˢᵉᵉᵐ įµ—įµ’ ᵇᵉ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆā€§ ᓵ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµˆįµ’ ⁿᵒᵗ įµ‡įµ‰Ė”įµ’āæįµ ˢᵒ ᓵ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— ⁱᵗ ᵇᵉˢᵗ‧ ᓺᵒ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᶠᵉᵉ˔ Ė¢įµ—Ź³įµ‰Ė¢Ė¢įµ‰įµˆ ᵇʸ ᵐᵉ ᵃⁿʸ Ė”įµ’āæįµįµ‰Ź³; į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€™ į”†įµƒā±įµˆ ᵗʰᵉ ⁿᵒᵗᵉ‧ ā€œį““įµ‰ ˔ᵉᶠᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ į“·Ź³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ ᵃⁿᵈ ᓵ Ź°įµƒįµ›įµ‰āæā€™įµ— ʸᵉᵗ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰! į“°įµ’ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź· ʷʰᵉʳᵉ ʰᵉ įµā±įµŹ°įµ— ᵇᵉ?ā€ ā€œį“µā€™įµ ˢᵒ ˢᵒʳʳʸ; ᓵ įµˆįµ’āæā€™įµ— įµāæįµ’Ź·ā€§ā€§ā€ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰᵉʳ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ˢʰᵉ ʷᵉⁿᵗ įµ‡įµƒį¶œįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź³įµ‰įµįµ‰įµįµ‡įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ įµˆįµƒŹøā€™Ė¢ ᵉᵛᵉⁿᵗˢ ᵃˢ ʰᵉ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰įµˆ ʰᵒʷ įµ‡įµƒįµˆĖ”Źø ʰᵉ įµ—Ź³įµ‰įµƒįµ—įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ā€˜įµ‚įµƒā±įµ—, ʰᵉ įµ–įµ˜įµ— Ź³įµ’į¶œįµ ᵇᵒᵗᵗᵒᵐ…’ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʳᵃⁿ įµˆįµ’Ź·āæ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµ‡įµ˜Ė¢ ˢᵗᵒᵖ‧ į“æįµ’į¶œįµ ᓮᵒᵗᵗᵒᵐ’ˢ ᵃⁿ įµ˜āæĖ¢įµ‰įµ—įµ—Ė”ā±āæįµ įµ–Ė”įµƒį¶œįµ‰ įµ—įµ’ ᵇᵉ, Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµāæįµ‰Ź·ā€§ ᓓᵉ įµ‰įµ›įµ‰āæįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø ˢᵃʷ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ’įµ˜āæįµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᶠᵉ˔ᵗ ˢᵒ įµ‡įµƒįµˆ ᶠᵒʳ ʰⁱᵐ, Ź°įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµ ʰⁱˢ ˢᵒᶠᵗ į¶œŹ³ā±įµ‰Ė¢ ᵃˢ ʰᵉ įµįµ‰įµ–įµ— Ė¢įµ’įµ‡įµ‡ā±āæįµā€§ ā€œį“¼Ź°, į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµƒĖ¢įµ–įµ‰įµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵃˢ į¶œįµ’įµįµ–Ė”įµ‰įµ—įµ‰Ė”Źø Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµ’įµ›įµ‰Ź³Ź·Ź°įµ‰Ė”įµįµ‰įµˆ ᵃˢ ʰⁱˢ ᵉᵐᵒᵗⁱᵒⁿˢ įµ—įµ’įµ’įµ ᵒᵛᵉʳ, ʰⁱˢ ᵒⁿ˔ʸ ᵐᵒᵛᵉᵐᵉⁿᵗ įµ‡įµ‰ā±āæįµ įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø Ź³įµ’į¶œįµā±āæįµ įµ‡įµƒį¶œįµ ᵃⁿᵈ ᶠᵒʳᵗʰ ᵃˢ ʰᵉ Ź·Ź°ā±įµįµ–įµ‰Ź³įµ‰įµˆā€§ ā€œį“µā€™įµ ˢᵒʳʳʸ!ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʳᵃⁿ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃʷ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė”įµ‰įµƒāæ ᵒᵛᵉʳ ʰⁱᵐ‧ ā€œį“µ ʷᵃˢ Ź·Ź³įµ’āæįµā€§ ᓵ ʷᵃˢ įµ‡įµ˜Ė¢Źø, ʷʰⁱᶜʰ ⁱˢⁿ’ᵗ ᵃⁿʸ įµ‰Ė£į¶œįµ˜Ė¢įµ‰ įµ—įµ’ Ź°įµ˜Ź³įµ— Źøįµ’įµ˜ā€§ Źøįµ’įµ˜ įµįµƒįµįµ‰ ᵐᵉ Ź°įµƒįµ–įµ–Źø; įµ’ ˢᵒ Ź°įµƒįµ–įµ–Źø!ā€ ā€œį“µ įµˆįµ’āæā€™įµ— įµ‡įµ‰Ė”įµ’āæįµā€¦ā€ ā€œŹøįµ’įµ˜ įµ‡įµ‰Ė”įµ’āæįµ ᵃˢ ᵐᵘᶜʰ ᵃˢ ᵃⁿʸ įµ’į¶  įµ˜Ė¢ā€§ į“µā€™įµˆ Ź³įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ Źøįµ’įµ˜ į¶œįµ’įµįµ‰ įµ‡įµƒį¶œįµ, įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ ᓵ į¶œįµƒāæāæįµ’įµ— ā±įµįµƒįµā±āæįµ‰ Ė”ā±įµ›ā±āæįµ ⁱⁿ ᵃⁿʸ įµ–Ė”įµƒį¶œįµ‰ Ź·ā±įµ—Ź°įµ’įµ˜įµ— Źøįµ’įµ˜ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ! ᵂᵉ āæįµ‰įµ‰įµˆ Źøįµ’įµ˜; ᓵ āæįµ‰įµ‰įµˆ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˔ᵉᵗ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢⁱᵗ ʷⁱᵗʰ ʰⁱᵐ ᵒⁿ ᵗʰᵉ Ź³ā±įµˆįµ‰ ʰᵒᵐᵉ, įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæā±āæįµ ʷʰʸ ʰᵉ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᶠⁱʳˢᵗ įµ–Ė”įµƒį¶œįµ‰ā€§ ᓓᵉ ᶠᵉ˔ᵗ Ź³įµ‰Ė”įµƒĖ£įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ ᵉᵛᵉⁿ įµˆŹ³įµ’Ź·Ė¢Źø ᵃˢ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ‰Ė”įµˆ ʰⁱᵐ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµ‡įµ˜Ė¢ Ź³ā±įµˆįµ‰ā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ˢᵃʷ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃⁿᵈ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ į¶œįµ’įµįµ‰ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ ᓓᵉ ᶠᵉ˔ᵗ ˢ˔ᵉᵉᵖʸ įµ‡įµ˜įµ— įµƒĖ”Ė¢įµ’ į¶œįµ’āæįµ—įµ‰āæįµ— ʷⁱᵗʰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ⁿᵒʷ įµ‡įµ‰ā±āæįµ ᵒⁿ ʰⁱˢ Ė¢ā±įµˆįµ‰ā€§
life hacks If you want to download a Youtube video, just add "ss" to the URL between www. and Youtube. Posted on Jul 10, 2013
˚ . āœ§ć€€ć€€ ˚ 怀 怀怀 . āœ§ć€€ć€€ 怀怀 ˚ 怀怀怀 . āœ§ć€€ sending you as many good vibes as virtually possible āœØšŸ§āœØā˜ļøāœØšŸ§āœØā˜ļøāœØšŸ§āœØā˜ļøāœØšŸ§āœØā˜ļø
į¶ Ź³įµƒįµ—įµ‰Ź³āæā±Ė¢įµƒįµ—ā±įµ’āæ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ Pt. 1 į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€™Ė¢ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗᵒʷⁿ ʷʰᵉⁿ ⁱᵗ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆā€§ ᓓᵉ ʷᵃˢ įµ˜Ė¢ā±āæįµ įµ—įµ’ įµƒāæįµƒĖ”ŹøĖ¢įµ‰ ᵃ įµŹ³įµƒįµ‡įµ‡Źø įµ–įµƒįµ—įµ—Źø ʷʰᵉⁿ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ–įµƒāæā±į¶œįµįµ‰įµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€™Ė¢ įµįµƒį¶œŹ°ā±āæįµ‰Ź³Źø ʷᵃˢ Ė”ā±įµ—įµ‰Ź³įµƒĖ”Ė”Źø įµįµƒįµˆįµ‰ įµ’į¶  ˢᵗᵉᵉ˔ ᔆᵒ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµįµ’įµ— įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ Ė¢įµ—Ź³įµ’āæįµįµ‰Ė¢įµ— įµ—Ź°ā±āæįµ ʰᵉ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ ᶠⁱⁿᵈ įµƒįµ— ʰᵃⁿᵈ, įµ‡įµ‰ā±āæįµ ᵃ į¶œŹ³įµ’Ź· įµ‡įµƒŹ³ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃʷ ᵐʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ˜Ė¢įµ‰ ᵃ˔˔ ʰⁱˢ Ė¢įµ—Ź³įµ‰āæįµįµ—Ź° įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ ᵗʰᵉ įµ‡ā±įµįµįµ‰Ė¢įµ— Ė¢Ź·ā±āæįµ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ į¶œįµ’āæįµ—Ź³įµƒįµ–įµ—ā±įµ’āæā€§ į“¹ā±Ė¢Ė¢ā±āæįµā€§ ᶠᵒʳ Ė¢įµ—įµƒāæįµˆā±āæįµ ⁱⁿ ᶠʳᵒⁿᵗ, į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’įµ’įµ ᵗʰᵉ Ė¢Ź·ā±āæįµ ā±āæĖ¢įµ—įµ‰įµƒįµˆā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµƒā±įµįµ‰įµˆ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ įµƒįµ–įµ–įµƒŹ³įµƒįµ—įµ˜Ė¢ įµ‡įµ˜įµ— įµįµ’įµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€™Ė¢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ įµ‡įµ‰ā±āæįµ ⁱⁿ ᵇᵉᵗʷᵉᵉⁿ‧ ᵀʰᵉⁿ ᶠᵉ˔˔ įµ‡įµƒį¶œįµ ᵃⁿᵈ ʰⁱᵗ ᵗʰᵉ įµįµƒį¶œŹ°ā±āæįµ‰ā€§ ᓬ˔˔ ⁱⁿ ᵃ ᵐᵒᵐᵉⁿᵗ’ˢ ᵗⁱᵐᵉ, ʸᵉᵗ ᵗʰᵉ į¶ įµ’Ė”Ė”įµ’Ź·ā±āæįµ Ė¢Ź°įµ’į¶œįµ įµ’į¶  Ė¢ā±Ė”įµ‰āæį¶œįµ‰ ᶠᵉ˔ᵗ ᶠᵒʳᵉᵛᵉʳ‧ į“ŗįµ’įµ‡įµ’įµˆŹø įµāæįµ‰Ź· Ź·Ź°įµƒįµ— įµ—įµ’ ˢᵃʸ ᶠⁱʳˢᵗ, ᵃˢ ᵉᵛᵉⁿ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ ᶠᵉ˔ᵗ įµˆŹ³įµ‰įµƒįµˆį¶ įµ˜Ė”ā€§ įµ€įµ‰įµƒŹ³Źø įµ‰Źøįµ‰įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ˢᵃⁱᵈ ā€œį“¾Ė”įµƒāæįµā€¦ā€ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’įµ’įµ ᵗʰᵉ įµįµƒį¶œŹ°ā±āæįµ‰ įµ—įµ’ įµˆā±Ė¢įµ–įµ’Ė¢įµ‰ įµ’į¶  ⁱᵗ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ⁱᵗ’ˢ į¶œįµ’įµįµ–Ė”įµ‰įµ—įµ‰ įµƒāæįµƒĖ”ŹøĖ¢ā±āæįµ ᵗʰᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—Źøā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ʷᵃˢ Ź°įµ’įµ–ā±āæįµ ᶠᵒʳ ᵉᵛᵉⁿ Ź·ā±Ė”Ė”ā±āæįµ įµ—įµ’ ˢᵉᵗᵗ˔ᵉ ᶠᵒʳ ᵃⁿ įµ˜įµ–Ė¢įµ‰įµ— ʳᵉˢᵖᵒⁿˢᵉ ᶠʳᵒᵐ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ā€œį¶œįµƒāæ Źøįµ’įµ˜ Ź°įµ‰įµƒŹ³ ᵐᵉ? į”†įµƒŹøā€¦ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź°įµ’Ė”įµˆ įµ‡įµƒį¶œįµ ˢᵒᵇˢ‧ ā€œįµ‚įµ‰Ė”Ė”, ᓵ įµˆįµ’āæā€™įµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵗʰᵉ įµƒį¶œį¶œįµ‰Ė¢Ė¢ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—, ˢᵒ ᓵ įµįµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ ᵐʸ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ ⁱᵗ ⁱˢ!ā€ ā€œį“¬Ź³įµ‰ Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰?ā€ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆā€§ ā€œį“µ į¶œįµƒāæā€™įµ— Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰ ʰⁱᵐ!ā€ ā€œį”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᓮᵒᵇ, įµ’įµ˜Ź³ ᵇᵒˢˢ ʷⁱ˔˔ ⁿᵒᵗ ᵇᵉ Ź°įµƒįµ–įµ–Źø ā±į¶ ā€¦ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµˆā±įµˆāæā€™įµ— Ź·įµƒā±įµ— įµ—įµ’ Ź°įµ‰įµƒŹ³ įµƒāæįµ’įµ—Ź°įµ‰Ź³ Ź·įµ’Ź³įµˆ, į¶œįµƒŹ³įµ‰į¶ įµ˜Ė”Ė”Źø įµ—įµƒįµā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ ʰⁱˢ įµ–ā±āæįµ‰įµƒįµ–įµ–Ė”įµ‰ ʰᵒᵐᵉ‧ ā€œį“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµāæįµ’Ź·Ė¢ ʰⁱᵐ ᵃⁿᵈ ʸᵉᵗ ˢʰᵉ’ˢ įµ—įµ’ įµ‡įµ˜Ė¢Źøā€¦ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ˢᵉᵗ ʰⁱᵐ įµˆįµ’Ź·āæā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆ ᵇᵉ įµĖ”įµƒįµˆ ᶠᵒʳ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ᵐᵃᵈ įµƒįµ— ʰⁱᵐ, ᵃˢ ʰᵉ į¶ įµ’įµ˜āæįµˆ ʰⁱᵐ ⁿᵒᵗ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰āæā±āæįµ ᵉᵛᵉⁿ ᵐᵒʳᵉ įµ˜āæĖ¢įµ‰įµ—įµ—Ė”ā±āæįµ įµ—Ź°įµƒāæ ᵃⁿ įµ’įµ˜įµ—įµ‡įµ˜Ź³Ė¢įµ—ā€§ ᔆᵒ ʰᵉ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ–Ź³įµ‰įµ–įµƒŹ³įµ‰ Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³ ᵃⁿᵈ ˢᵘᶜʰ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ‰įµ– įµ‡įµ˜Ė¢Źø ᵃⁿᵈ įµ˜Ė¢įµ‰į¶ įµ˜Ė”Ė”Źø įµ’į¶œį¶œįµ˜įµ–ā±įµ‰įµˆ ʷʰⁱ˔ˢᵗ įµįµ‰įµ‰įµ–ā±āæįµ ᵃⁿ ᵉʸᵉ ᵒⁿ ʰⁱᵐ‧ ᓓᵉ įµāæįµ‰Ź· ʰⁱˢ ᵒʷⁿ į¶œŹ³Źøā±āæįµ Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆ ᵘˢᵘᵃ˔˔ʸ Ź·įµƒŹ³Ź³įµƒāæįµ— ᵃ Ė¢āæįµƒįµ–įµ–Źø Ź³įµ‰įµįµƒŹ³įµ ᶠʳᵒᵐ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ, ˢᵒ ʰᵉ Ź·įµ’Ź³Ź³ā±įµ‰įµˆ ᵉᵛᵉⁿ ᵐᵒʳᵉ‧ ᓵᵗ’ˢ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ Ė”įµƒįµ—įµ‰ ᵃˢ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ʷᵃˢ Ź·įµƒā±įµ—ā±āæįµ ᵇʸ ʰⁱˢ Ė¢ā±įµˆįµ‰ā€§ ᓓᵉ įµƒĖ”Ė¢įµ’ Ź°įµ’įµ–įµ‰įµˆ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ź·įµƒāæįµ— įµ—įµ’ į¶œįµ’įµįµ‰ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµ ᵇʸ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ʰⁱˢ Ź·įµ’Ź³įµ ˢʰⁱᶠᵗ‧ ᵂʰᵉⁿ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—ā±āæįµ įµ—Ź·ā±įµ—į¶œŹ°ā±āæįµ, į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ė¢įµƒįµ— įµ˜įµ– Ė¢įµ—Ź³įµƒā±įµŹ°įµ—ā€§ ᓵᵗ’ˢ įµ‰įµ›įµ‰āæā±āæįµ ⁿᵒʷ, ᵃⁿᵈ ⁿᵒ ᵛⁱˢⁱᵗᵒʳˢ į¶œįµƒįµįµ‰ā€§ ᓺᵒ ᶜᵃ˔˔ˢ ⁿᵒʳ įµ˜įµ–įµˆįµƒįµ—įµ‰Ė¢ā€§ ᵀʰᵉ ᶠⁱʳˢᵗ įµ—Ź°ā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶠᵉ˔ᵗ ʷᵃˢ įµˆā±į¶»į¶»ā±āæįµ‰Ė¢Ė¢, į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ā€™Ė¢ Ė¢įµ‰įµ‰įµā±āæįµĖ”Źø ᶠᵃʳᵃʷᵃʸ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰ į¶ įµƒā±āæįµ—Ė”Źø Ź³ā±āæįµā±āæįµā€¦ ā€œį“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€¦ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆ ʰⁱᵐ įµįµƒĖ¢įµ– įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ ʷⁱᵗʰ ᵃ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—ā€§ ᓺᵒᵗ Ź·įµƒāæįµ—ā±āæįµ įµ—įµ’ ᵒᵛᵉʳʷʰᵉ˔ᵐ ʰⁱᵐ, Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ Ź·įµƒā±įµ—įµ‰įµˆ ᶠᵒʳ ʰⁱᵐ įµ—įµ’ įµ—įµƒĖ”įµ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ įµˆįµ’ā±āæįµ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµā€§ ā€œįµ‚Ź°įµƒįµ— ᵃᵐ ᓵ įµˆįµ’ā±āæįµā€¦ā€ ā€œį“¼Ź° ᓵ’ᵐ ˢᵒ įµĖ”įµƒįµˆā€¦ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢ā±įµŹ°įµ‰įµˆ ʷⁱᵗʰ ʳᵉ˔ⁱᵉᶠ‧ ā€œįµ‚Ź°Źøā€¦ā€ ā€œį“µ ʷᵃˢ ˢᵒ Ź·įµ’Ź³Ź³ā±įµ‰įµˆ, įµ‡įµ˜įµ— ᓵ įµ‡Ź³įµ˜āæįµ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ ᵐʸ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ā€§ Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ įµ—įµƒĖ”įµ įµ—įµ’ ᵐᵉ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ᓵ ᶜᵃ˔˔ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ!ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆ, įµˆįµ’ā±āæįµ ʰⁱˢ ᵇᵉˢᵗ įµ—įµ’ į¶œįµ’āæįµ—įµƒā±āæ ʰⁱˢ įµ‰Ė£į¶œā±įµ—įµ‰įµįµ‰āæįµ—ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᵈⁱᵃ˔ ᵗᵉ˔ᵉᵖʰᵒⁿᵉ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ ā€œį““įµ‰ Ź·įµ’įµįµ‰ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė”įµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź·!ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµƒāæįµĖ¢ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ ᵖʰᵒⁿᵉ‧ ā€œį“µ įµįµƒįµˆįµ‰ ˢᵒᵐᵉ Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³ ᶠᵒʳ ʸᵃ! įµ‚įµƒāæāæįµƒ įµ‡Ė”įµƒāæįµįµ‰įµ— ᵒʳ ā±į¶œįµ‰ā€¦ā€ to be cont. pt. 2
emoji combos *pink/cute* šŸŒøšŸ¼šŸ”ā˜šŸ„› šŸ’­šŸ§šŸ„šŸ°šŸ§ø *dark/edgy* šŸ“Žā›“ļøšŸ“½šŸŽ¬šŸŽ§ šŸ—ÆšŸ¾šŸ™šŸŽ¹šŸ•Æ *cottagecore* šŸ“šŸŒ±šŸ„šŸŒˆšŸ§ŗ šŸ„ØšŸ„žšŸ„–šŸžšŸ„ *dark academia* šŸ¦‰šŸ‚ā˜•šŸŽ»šŸ•° āš°ļøšŸ“œšŸ©šŸ·šŸ“
š’¾ š“Œš’¾š“ˆš’½ š’¾ š’øā„“š“Šš“š’¹ š“‚ā„“š“‡š“…š’½ š’¾š“ƒš“‰ā„“ š’¶ š’·š“Šš“‰š“‰ā„Æš“‡š’»š“š“Ž š“ā„Æš“‰ š’¾š“‰ š’·ā„Æ š“‚š“Ž š’»š’¾š“ƒš’¶š“ š’»ā„“š“‡š“‚
įµ€Ź°įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ "įµ€Ź³įµ˜įµ—Ź° ᵒʳ įµˆįµƒŹ³įµ‰āø“ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡?" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµƒįµ— į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ā€§ "į“°įµƒŹ³įµ‰!" "ᓵ įµˆįµƒŹ³įµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ įµā±įµ›įµ‰ ᵐᵉ ᵗʰᵉ įµŹ³įµƒįµ‡įµ‡Źø įµ–įµƒįµ—įµ—Źøā€§ā€§ā€§" "ᓵ į¶œŹ°įµƒāæįµįµ‰ ᵐʸ ᵐⁱⁿᵈ įµ—įµ’ įµ—Ź³įµ˜įµ—Ź°ā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ ᵗᵉ˔˔ ᵐᵉ Ź·Ź°įµƒįµ— įµ—Ź³įµ˜Ė”Źø įµįµ’įµ‰Ė¢ ⁱⁿᵗᵒ ᵃ įµŹ³įµƒįµ‡įµ‡Źø įµ–įµƒįµ—įµ—Źøā€§ā€§ā€§" "į“ŗā±į¶œįµ‰ ᵗʳʸ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ! ᓵ Ź³įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ ˔ᵒˢᵉ ᵗʰᵉ įµįµƒįµįµ‰ įµ—Ź°įµƒāæ ᵐʸ ʲᵒᵇ‧‧‧" "ᓵ'˔˔ ˢᵉᵉ ᵐʸˢᵉ˔ᶠ įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉⁿ‧" į”†įµ˜įµˆįµˆįµ‰āæĖ”Źøāø“ Ė”ā±įµŹ°įµ—āæā±āæįµ Ė¢įµ—Ź³įµ˜į¶œįµ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—Ė”ā±āæįµ ᵗʰᵉᵐ ᵇᵒᵗʰ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź²įµ˜įµįµ–įµ‰įµˆā€§ "ᓓᵉʸ ⁱᵗ'Ė¢ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ᵃ Ź³įµƒā±āæĖ¢įµ—įµ’Ź³įµāø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᶜᵃⁿ ᓵ Ė¢įµ—įµƒŹø įµ˜āæįµ—ā±Ė” ᵗʰᵉ Ź·įµ‰įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ įµ–įµƒĖ¢Ė¢įµ‰Ė¢?" "ʸᵉˢ įµ’į¶  į¶œįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰!" į““įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµ įµ—Ź°įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³įµ’įµ˜Ė¢ į¶ Ė”įµƒĖ¢Ź°įµ‰Ė¢ įµƒįµįµƒā±āæāø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·Ź°ā±įµįµ–įµ‰Ź³įµ‰įµˆā€§ "ᓵᵗ'˔˔ įµ–įµƒĖ¢Ė¢āø“ ⁿᵒ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵇᵉ įµƒį¶ Ź³įµƒā±įµˆā€§ ᵂᵉ'ʳᵉ įµ—įµ’įµįµ‰įµ—Ź°įµ‰Ź³āø“ ᵃⁿᵈ ⁱᵗ'Ė¢ āæā±įµŹ°įµ— ᵗⁱᵐᵉ; ᵐᵃʸ ᵇᵉ ⁱᵗ'˔˔ ᵇᵉ įµįµ’āæįµ‰ ᵇʸ įµįµ’Ź³āæā±āæįµā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃⁱᵈ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰⁱᵐ į¶ Ź³ā±įµŹ°įµ—įµ‰āæįµ‰įµˆā€§ ᓓᵉ įµįµ’įµ— ᵃ įµ‡Ė”įµƒāæįµįµ‰įµ— ᶠᵒʳ ʰⁱᵐ ᵃⁿᵈ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ Ė¢Ź°įµƒŹ³įµ‰ ᵒⁿ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ°ā€§ į“®įµ˜įµ— ʸᵉᵗ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆāæ'įµ— ˢ˔ᵉᵉᵖ‧ ᓱᵛᵉⁿ ᵃˢ ʰᵉ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆāø“ ᵗʰᵉ ā±āæį¶œĖ”įµ‰įµįµ‰āæįµ— Ź·įµ‰įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ įµįµ‰įµ–įµ— Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—Ė”ā±āæįµ ʰⁱᵐ ᵃ˔˔ āæā±įµŹ°įµ—ā€§ ᓓᵉ Ź°įµ˜įµˆįµˆĖ”įµ‰įµˆ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ź³ įµ—įµ’ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ ʷʰᵒ'Ė¢ į”†Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā±āæįµ įµ—Ź°Ź³įµ’įµ˜įµŹ°įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ āæā±įµŹ°įµ—ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ʷᵃⁿⁿᵃ Ź·įµƒįµįµ‰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’ įµƒįµˆįµā±įµ— ʰᵉ'Ė¢ Ė¢į¶œįµƒŹ³įµ‰įµˆā€§ ᓱᵛᵉⁿ ᵗʰᵉ ⁿᵉˣᵗ ᵈᵃʸ ʷʰᵉⁿ ᵗʰᵉ įµ—Ź°įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³ā±āæįµ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆāø“ ᵗʰᵉ ʳᵃⁱⁿ ᵈⁱᵈ ⁿᵒᵗ‧ "Źøįµ’įµ˜ Ė”įµ’įµ’įµ įµ‰Ė£Ź°įµƒįµ˜Ė¢įµ—įµ‰įµˆā€§ā€§ā€§" "ᓵ'ᵈ ⁿᵒ ˢ˔ᵉᵉᵖ įµƒįµ— ᵃ˔˔ Ė”įµƒĖ¢įµ— āæā±įµŹ°įµ—ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢ā±įµŹ°įµ‰įµˆā€§ į“®įµ‰Ė¢ā±įµˆįµ‰Ė¢ ᵗʰᵉ ʳᵃⁱⁿᶠᵃ˔˔⸓ ᵗʰᵉ ᵒⁿ˔ʸ ˢᵗᵒʳᵐ Ė¢įµ’įµ˜āæįµˆĖ¢ ʷᵉʳᵉ ˢᵒᵐᵉ Ė”ā±įµŹ°įµ— Ź³įµ˜įµįµ‡Ė”ā±āæįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµˆā±Ė¢įµ—įµƒāæį¶œįµ‰ā€§ "ᓸᵉᵗ'Ė¢ įµˆįµ’ ˢᵒᵐᵉ į¶œŹ°įµƒŹ³įµƒįµˆįµ‰Ė¢ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµƒį¶œįµ—ā±āæįµ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—Ź³įµ˜įµįµĖ”įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°ā€§ "Źøįµ’įµ˜ ᵃ ᵐⁱᵐᵉ?" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Źøįµ’įµ˜ įµā±įµŹ°įµ— ᵇᵉ įµ—įµ’ įµ—ā±Ź³įµ‰įµˆā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµįµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ ᵃ˔˔ ᵃⁿʸ įµ‰āæįµ‰Ź³įµŹø ʰᵉ'ᵈ įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ ᵃ įµ—įµ˜Ź³āæāø“ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ įµˆįµƒāæį¶œįµ‰ā€§ "Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆ ʳᵉˢᵗ‧‧‧" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶ įµƒĖ”įµ—įµ‰Ź³įµ‰įµˆ Ź·įµ‰įµƒįµĖ”Źø ᵃˢ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒįµ˜įµŹ°įµ— ʰⁱᵐ Ė¢įµ—įµ‰įµƒįµˆā±Ė”Źø Ź³ā±įµŹ°įµ— ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ʰᵉ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ į¶ įµƒĖ”Ė”ā€§ į“®įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø įµƒŹ·įµƒįµįµ‰/įµƒĖ”įµ‰Ź³įµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵃˢ įµ—įµƒįµįµ‰āæ įµ—įµ’ ᵃ Ź³įµ’į¶œįµā±āæįµ į¶œŹ°įµƒā±Ź³ā€§ "į“®įµ˜įµ— ᵗʰᵉ ˢᵗᵒʳᵐ‧‧‧" "ᓵ'˔˔ ᵇᵉ įµ—įµƒįµā±āæįµ įµįµ’įµ’įµˆ į¶œįµƒŹ³įµ‰ įµ’į¶  Źøįµ’įµ˜!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµƒĖ¢Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ ʰⁱᵐ⸓ ᵇᵒᵗʰ Ź°įµ’Ė”įµˆā±āæįµ Ź°įµƒāæįµˆĖ¢ā€§ ᓱʸᵉ įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø ᵒᵖᵉⁿ ʰᵉ Ź°įµƒįµˆāæįµ— ᵗʰᵉ Ė¢įµ—Ź³įµ‰āæįµįµ—Ź° įµ—įµ’ įµƒŹ³įµįµ˜įµ‰ā€§ ᵀʰᵉ ʳᵃⁱⁿᶠᵃ˔˔ įµįµƒįµā±āæįµ ʰⁱᵐ ᵐᵒʳᵉ įµˆŹ³įµ’Ź·Ė¢Źøāø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµƒįµ— įµ‡įµƒį¶œįµ ʷⁱᵗʰ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᵒⁿ ᵗʰᵉ Ź³įµ’į¶œįµā±āæįµ ᶜʰᵃⁱʳ⸓ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµįµ‰āæįµ—Ė”Źø Ź³įµ’į¶œįµā±āæįµā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµā±Ė”įµ‰įµˆāø“ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰⁱᵐ ā±įµįµįµ‰įµˆā±įµƒįµ—įµ‰Ė”Źø ᶠᵃ˔˔ ⁱⁿᵗᵒ ᵃ įµˆįµ‰įµ‰įµ– ˢ˔ᵉᵉᵖ ā±āæĖ¢įµ—įµƒāæįµ—Ė”Źøāø“ ˢᵗⁱ˔˔ Ź°įµ’Ė”įµˆā±āæįµ ʰⁱˢ Ź°įµƒāæįµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ᵉᵛᵉⁿ ᶠ˔ⁱⁿᶜʰ ʷʰᵉⁿ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź³įµ‰įµƒį¶œŹ°įµ‰įµˆ ᵒᵛᵉʳ ᵃⁿᵈ įµįµ’įµ— ᵗʰᵉ įµ‡Ė”įµƒāæįµįµ‰įµ— ᶠᵒʳ ʰⁱᵐ‧ "į““įµƒįµ›įµ‰ ᵃ įµįµ’įµ’įµˆ āæįµƒįµ–ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ᵐᵒᵛᵉ įµ˜āæįµ—ā±Ė” ᵗʰᵉ Ė”įµƒįµ—įµ‰ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³āæįµ’įµ’āæ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ᵗʰᵉ ʳᵃⁱⁿ ˔ᵉᵗ įµ˜įµ–ā€§ "įµ‚įµƒāæįµ— ᵐᵉ įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—?" "įµ€Ź°įµƒāæįµĖ¢ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§"
į”†įµƒį¶œŹ³ā±į¶ ā±į¶œā±āæįµ ⤄ š‚š–:š¢š¦š©š„š¢šžš šÆš¢šŸŽš„šžš§šœšž ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ pt. 1 ⤄ š‚š–:š¢š¦š©š„š¢šžš šÆš¢šŸŽš„šžš§šœšž į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵃˢ Ź³įµ˜āæāæā±āæįµ įµ’įµ˜įµ— ʷⁱᵗʰ ᵗʰᵉ Ė¢įµ‰į¶œŹ³įµ‰įµ— ᵇᵒᵗᵗ˔ᵉ ʷʰᵉⁿ įµ‡įµ˜įµ‡įµ‡Ė”įµ‰ įµ‡įµƒĖ¢Ė¢ ʷᵃˢ į¶œįµ’įµįµ–Ė”įµƒā±āæā±āæįµ įµ—įµ’ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "Źøįµ’įµ˜ įµ–įµ˜įµ— įµ—įµ’ ᵐᵘᶜʰ įµ–ā±į¶œįµĖ”įµ‰Ė¢! ᵂʰʸ ˢᵒ ᵐᵃⁿʸ įµ–ā±į¶œįµĖ”įµ‰Ė¢? Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ ᵇᵉ ⁱⁿ ᵃ įµ–ā±į¶œįµĖ”įµ‰ Źøįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰Ė”į¶ !" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ʷᵃˢ ᵃ įµ—įµƒįµ‡Ė”įµ‰ ᵃʷᵃʸ⸓ įµ‡įµƒį¶œįµā±āæįµ ᵃʷᵃʸ ᵃˢ įµ‡įµ˜įµ‡įµ‡Ė”įµ‰ įµ‡įµƒĖ¢Ė¢ įµ—Ź°Ź³įµ‰įµƒįµ—įµ‰āæįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ‧ "ᓵ'ᵐ ˢᵒʳʳʸ‧‧‧" "Źøįµ’įµ˜ ʷⁱ˔˔ ᵇᵉ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆā€§ ᓱᵛᵉⁿ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ į¶œįµƒįµįµ‰ įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ ˢᵉᵉ‧ į“¾ā±į¶œįµā±āæįµ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ āæįµƒįµ–įµā±āæ įµˆā±Ė¢įµ–įµ‰āæĖ¢įµ‰Ź³āø“ įµ‡įµ˜įµ‡įµ‡Ė”įµ‰ įµ‡įµƒĖ¢Ė¢ ʷᵃˢ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ Ź°įµ˜Ź³įµ— Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷʰᵉⁿ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµƒįµˆįµ‰ ʰⁱˢ ᵐᵒᵛᵉ‧ "į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ į¶œįµƒįµ—į¶œŹ°!" ᓓᵉ Źøįµ‰Ė”Ė”įµ‰įµˆāø“ įµ—Ź°Ź³įµ’Ź·ā±āæįµ ʰⁱᵐ ᵗʰᵉ ᵇᵒᵗᵗ˔ᵉ ᵃˢ ʰᵉ ʷᵉⁿᵗ ᵇᵉᵗʷᵉᵉⁿ ᵗʰᵉ ᵇᵒᵗʰ įµ’į¶  ᵗʰᵉᵐ‧ "Źøįµ’įµ˜'˔˔ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ—įµ’ įµˆįµ‰įµƒĖ” ʷⁱᵗʰ ᵐᵉ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ!" į“¬āæįµŹ³ā±Ė”Źøāø“ įµ‡įµ˜įµ‡įµ‡Ė”įµ‰ įµ‡įµƒĖ¢Ė¢ įµ˜Ė¢įµ‰įµˆ ᵃ˔˔ ʰⁱˢ Ė¢įµ—Ź³įµ‰āæįµįµ—Ź° įµ—įµ’ į¶œŹ°įµ˜āæįµ ᵗʰᵉ āæįµƒįµ–įµā±āæ įµˆā±Ė¢įµ–įµ‰āæĖ¢įµ‰Ź³ā€§ į”†įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰⁱᵐ ʰᵘʳ˔ ⁱᵗ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—įµ’įµ’įµˆ ⁱⁿ ᶠʳᵒⁿᵗ įµ’į¶  ʷʰᵉⁿ ᵗʰᵉ āæįµƒįµ–įµā±āæ įµˆā±Ė¢įµ–įµ‰āæĖ¢įµ‰Ź³ ʰⁱᵗ ʰⁱᵐ⸓ Ė¢įµ—Ź³ā±įµā±āæįµ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆā€§ į““įµƒŹ³įµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Źøįµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ ᵃˢ ⁱᵗ įµ–įµ’įµ˜āæįµˆįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ⸓ ᵗʰᵉⁿ ʰᵉ ᶠᵉ˔˔ įµ‡įµƒį¶œįµ ˔ⁱᵐᵖ ᵃⁿᵈ įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢ā€§ ᓱᵛᵉⁿ įµ‡įµ˜įµ‡įµ‡Ė”įµ‰ įµ‡įµƒĖ¢Ė¢ Ė¢įµ—įµ’įµ’įµˆ ˢⁱ˔ᵉⁿᵗ˔ʸ ⁱⁿ Ė¢Ź°įµ’į¶œįµāø“ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰⁱᵐ į¶œįµ’įµįµ–Ė”įµ‰įµ—įµ‰Ė”Źø ᵃⁿᵈ įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³Ė”Źø įµāæįµ’į¶œįµįµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ—ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʳᵃⁿ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ ᵃˢ ʰᵉ į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ˜Ė¢Ź°įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ᵃ˔˔ ᵗʰᵉ į¶œįµ˜Ė¢įµ—įµ’įµįµ‰Ź³Ė¢ įµ’įµ˜įµ— ᵃⁿᵈ įµ–įµ˜įµ— ᵗʰᵉ 'į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆ' Ė¢ā±įµāæā€§ ᓱᵛᵉⁿ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµ˜įµ– į¶œįµ’āæį¶œįµ‰Ź³āæįµ‰įµˆā€§ "ᓵ'ᵐ įµįµ’āæāæįµƒ įµįµ’ įµ–įµ˜įµ— ᵗʰᵉ ᵇᵒᵗᵗ˔ᵉ ⁱⁿ ᵐᵉ Ė¢įµƒį¶ įµ‰ā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµįµ’įµ— įµˆįµƒįµįµ– į¶œĖ”įµ’įµ—Ź° Ź³įµƒįµ ʷⁱᵖᵉ įµ—įµ’ įµ–įµ˜įµ— ᵒⁿ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵗⁱ˔˔ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ᵉᵛᵉⁿ ᶠ˔ⁱⁿᶜʰ ᵒʳ ᵐᵒᵛᵉ ⁱⁿ ᵗʰᵉ Ė¢Ė”ā±įµŹ°įµ—įµ‰Ė¢įµ—ā€§ "ᓓᵉ Ė”įµ’įµ’įµĖ¢ ˔ⁱᶠᵉ˔ᵉˢˢ⸓ Ė¢įµ–Ź³įµƒŹ·Ė”įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ—ā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᵃⁿᵈ ᵉᵐᵖ˔ᵒʸᵉᵉˢ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆ ᵒᵛᵉʳ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ᵂʰᵉⁿ ʰⁱˢ ˢᵉⁿˢᵉˢ ᵈⁱᵈ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ Ź³įµ‰įµ—įµ˜Ź³āæāø“ ʰⁱˢ ᵉʸᵉᵇʳᵒʷ į¶ įµ˜Ź³Ź³įµ’Ź·įµ‰įµˆ ᵃˢ įµ‡įµ‰įµā±āæāæā±āæįµ įµ—įµ’ Ź·įµƒįµįµ‰ įµ˜įµ–ā€§ "ᓓⁱ!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ ᵃ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰ā€§ "Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ˢᵃⁱᵈ ᵃˢ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ į¶ Ė”įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³Ė¢ ᵒᵖᵉⁿ‧ "į“¬įµƒįµƒā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµƒāæįµƒįµįµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³ā€§ ᓓᵉ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵐᵒᵛᵉ⸓ įµ‡įµ˜įµ— įµ–įµƒā±āæ Ė¢Ź·ā±Ź³Ė”įµ‰įµˆ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ʷʰᵉⁿ ʰᵉ Ė¢įµ—Ź³įµ˜įµįµĖ”įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į¶œįµ’įµįµ–Ź³įµ‰Ź°įµ‰āæįµˆā€§ "ᵁⁿ‧‧‧" "ᶜᵃⁿ Źøįµ’įµ˜ ˢⁱᵗ įµ˜įµ–āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ?" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµ’įµ— ʰⁱᵐ ˢᵒᵐᵉ Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³ ᵃⁿᵈ Ź°įµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ ʰⁱᵐ įµˆŹ³ā±āæįµ ⁱᵗ‧ "ᓬʰᵘʰ⸓ ᵒʷ‧ įµ‚Ź°įµƒā€§ā€§ā€§" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµ—įµƒįµįµ‰ ⁱᵗ ˢ˔ᵒʷ‧ Źøįµ’įµ˜ įµƒŹ³įµ‰ Ė¢įµƒį¶ įµ‰ā€§ Źøįµ’įµ˜'˔˔ ᵇᵉ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ᶠⁱⁿᵉ‧‧‧" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡?" "ʸᵉˢ⸓ ᓵ'ᵐ Ź³ā±įµŹ°įµ— ʷⁱᵗʰ Źøįµ’įµ˜ā€§ ᓵ įµįµ’įµ— Źøįµ’įµ˜ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢įµ˜įµįµįµ’āæ Ė¢įµ—Ź³įµ‰āæįµįµ—Ź° įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— įµ˜įµ– ᵃⁿᵈ Ė¢įµ—įµƒāæįµˆāø“ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ ⁿᵒᵗ‧ "ᓺᵒᵗ ˢᵒ į¶ įµƒĖ¢įµ—!" į”†įµƒā±įµˆ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§ ᓓᵉ ᶠᵉ˔ᵗ ᵗʰᵉ ā±įµįµ–įµƒį¶œįµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ ʰⁱᵗ ᵐᵒʳᵉ ⁱⁿᵗᵉⁿˢᵉ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒįµ˜įµŹ°įµ— ʰⁱᵐ‧ "ᓰᵒⁿ'įµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ ʰⁱᵐ ˢᵉᵗᵗ˔ᵉ‧ "ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᶜᵃⁿ ᓵ įµįµ’ ʰᵒᵐᵉ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰ ⁱᵗ'Ė¢ įµ’įµ˜Ź³ į¶œĖ”įµ’Ė¢ā±āæįµ ᵗⁱᵐᵉ?" "ʸᵉˢ ᓹʳ‧ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Źøįµ’įµ˜ į¶œįµƒāæā€§" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᵇᵉⁿᵗ įµˆįµ’Ź·āæā€§ "į“¶įµ˜Ė¢įµ— įµįµƒįµįµ‰ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ Źøįµ’įµ˜ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµįµ‰įµ— ʷᵉ˔˔ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§" ᓓᵉ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵗʰᵉⁿ ˔ᵉᶠᵗ‧ "ᶜᵃⁿ ᓵ Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵃ įµ—įµƒĖ”įµ ʷⁱᵗʰ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃ ᵐᵒᵐᵉⁿᵗ įµƒĖ”įµ’āæįµ‰?" "ᓵ'˔˔ ᵇᵉ ⁱⁿ ᵐᵉ įµ’į¶ į¶ ā±į¶œįµ‰ā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµįµƒįµ›įµ‰ ᵗʰᵉᵐ Ė¢įµ–įµƒį¶œįµ‰ā€§ "ᓵ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳ Źøįµ’įµ˜ ᵃⁿᵈ įµ‡įµ˜įµ‡įµ‡Ė”įµ‰ įµ‡įµƒĖ¢Ė¢āø“ ᵃⁿᵈ ᵗʰᵉ ᵇᵒᵗᵗ˔ᵉ ᓵ įµįµƒįµ›įµ‰ įµ—įµ’ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʷʰᵉⁿ ʰᵉ ʷᵃˢ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ Ź°įµ˜Ź³įµ— Źøįµ’įµ˜āø“ ᓵ ˢᵃʷ ʰⁱᵐ įµįµ‰įµ— ᵗʰᵉ āæįµƒįµ–įµā±āæ įµˆā±Ė¢įµ–įµ‰āæĖ¢įµ‰Ź³ā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ įµ‰āæįµˆįµƒāæįµįµ‰Ź³įµ‰įµˆ Źøįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰Ė”į¶  ᵃⁿᵈ įµįµƒįµ›įµ‰ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ ᵇᵒᵗᵗ˔ᵉ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ᶠᵒʳ ᵐᵉ‧‧‧" "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµāæįµ’Ź· ʷʰʸ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ Ė¢įµƒįµˆā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃʷ ʰⁱᵐ į¶œŹ³Źøā±āæįµā€§ "ᵂᵉ'ᵛᵉ ˢᵖᵉⁿᵗ ʰᵃ˔ᶠ ᵗʰᵉ Ź·įµ’Ź³įµ ᵈᵃʸ į¶ įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµ ᵗʰᵉ ʷᵒʳˢᵗ‧ Źøįµ’įµ˜ ʷᵉⁿᵗ įµ’įµ˜įµ— į¶œįµ’Ė”įµˆ ᵃˢ Źøįµ’įµ˜ įµįµ’įµ— ʰⁱᵗ‧ į”†įµ‰įµ‰ā±āæįµ Źøįµ’įµ˜Ź³ ᵉʸᵉ ʳᵒ˔˔ įµ‡įµƒį¶œįµā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ˜įµįµįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ‧ "ᓰᵒⁿ'įµ— Ė¢į‘«įµ˜įµ‰įµ‰į¶»įµ‰ įµ—įµ’ įµ—ā±įµŹ°įµ—Ė”Źø ʰᵃʳᵈ!" "ᔆᵒʳʳʸ‧‧‧" "ᶜᵃⁿ Źøįµ’įµ˜ ˢᵗⁱ˔˔ Ź°įµ’Ė”įµˆā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ į¶œįµƒįµįµ‰ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ įµ’į¶ į¶ ā±į¶œįµ‰ā€§ "į“³įµ’įµ—įµ—įµƒ Ė”įµ’į¶œįµ įµ˜įµ–āø“ ᵇᵒʸ‧‧‧" "Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒāæįµ— ᵐᵉ įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ Źøįµ’įµ˜ ʰᵒᵐᵉ?" "ʸᵉˢ⸓ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰ Ė¢įµ—įµƒŹøā€§ā€§ā€§" "į”†Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’āæ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷʰᵉʳᵉ Ź°įµƒįµ›įµ‰ Źøįµ’įµ˜ ᵇᵉᵉⁿ‧‧‧" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ˢᵃʷ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµ‡Ź³ā±āæįµ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ ⁱⁿ ʷⁱᵗʰ įµ‡Ź³įµ˜ā±Ė¢įµ‰įµˆ ᵒⁿ ᵗʰᵉ Ź°įµ‰įµƒįµˆā€§ ᔆᵖᵒᵗ ᵗʰᵉ įµƒįµįµ’įµ‰įµ‡įµƒ įµ–įµ˜įµ–įµ–Źø į¶œįµƒįµįµ‰ įµ—įµ’ įµŹ³įµ‰įµ‰įµ— ʰⁱˢ ᵒʷⁿᵉʳ‧ "ᓼʰ‧‧‧" "į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᓵ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵗᵉ˔˔ Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµā€§ā€§ā€§" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰ įµˆįµ’āæ'įµ— Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰ ᵐʸ Ė¢ā±įµˆįµ‰!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµˆįµ’Ź·āæ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ Ė¢įµ’į¶ įµƒā€§ "ᓬ į¶œįµ˜Ė¢įµ—įµ’įµįµ‰Ź³ ʷᵃˢ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ ʰᵃʳᵐ ᵐᵉ ʷʰᵉⁿ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’įµ’įµ ᵗʰᵉ ā±āæŹ²įµ˜Ź³Źøā€§ā€§ā€§" "ᓵ‧‧‧" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ˔ᵉᵗ ᵐᵉ ᶠⁱⁿⁱˢʰ ᶠⁱʳˢᵗ‧ ᔆᵒ ᵗʰᵉ į¶œįµ˜Ė¢įµ—įµ’įµįµ‰Ź³ ᵗʰʳᵉʷ ᵗʰᵉ ᶠⁱʳˢᵗ įµ—Ź°ā±āæįµ ʰᵉ'ᵈ įµįµ‰įµ— ʰⁱˢ ʰᵃⁿᵈˢ ᵒⁿ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰᵉʳ ᵃˢ ʰᵉ įµįµ’įµ— įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ Ė¢įµƒįµįµ‰ āæįµƒįµ–įµā±āæ įµˆā±Ė¢įµ–įµ‰āæĖ¢įµ‰Ź³āø“ Ė¢įµ—įµƒā±āæįµ‰įµˆ Ź³įµ‰įµˆ ᶠʳᵒᵐ ʷʰᵉʳᵉ ʰᵉ įµ‡Ė”įµ‰įµ‰įµˆā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€½" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ į¶œįµƒįµ˜įµŹ°įµ— ʰᵉʳ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°ā€§ to be cont. Pt. 2
į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ᵗʰʸ āæįµ‰ā±įµŹ°įµ‡įµ’įµ˜Ź³ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµƒŹøĖ¢ įµƒįµ— ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ "ᓵᵗ'˔˔ ᵇᵉ ᶠᵘⁿ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ āæįµ‰įµ‰įµˆįµ‰įµˆ ˢᵒᵐᵉ ⁱᵐᵖʳᵒᵛᵉᵐᵉⁿᵗˢ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ Ź·įµ’Ź³įµįµ‰įµˆ ᵒⁿ‧ ᔆᵒ ʰᵉ'Ė¢ Ė¢įµ—įµƒŹøā±āæįµ ʰᵉʳᵉ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ⁿᵒᵗ įµįµ’āæāæįµƒ ˔ᵉᵗ ʰⁱᵐ Ė¢įµ—įµƒŹø ⁽ᵃⁿᵈ ᵉᵛᵉⁿ ʰᵉ ᵃⁿᵈ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ įµˆā±Ė¢Ė”ā±įµįµ‰ ᵃ˔˔ ᵗʰᵉ ⁿᵒⁱˢᵉ ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉ Ź·įµ’Ź³įµā¾ ᵃⁿᵈ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµˆįµ’įµ‰Ė¢āæ'įµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° ʳᵒᵒᵐ įµ—įµ’ ā±āæį¶œĖ”įµ˜įµˆįµ‰ ʰⁱᵐ‧ ᓳᵃʳʸ ᵗʰᵉ ˢⁿᵃⁱ˔ ᵉᵛᵉⁿ į¶œŹ³įµƒĖ¢Ź°įµ‰Ė¢ ʰᵉʳᵉ⸓ ᵃⁿᵈ ʰᵉ Ė”ā±įµįµ‰Ė¢ įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒŹø ʷⁱᵗʰ ᔆᵖᵒᵗ⸓ ᵐʸ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ'Ė¢ įµ–įµ˜įµ–įµ–Źøā€§ ᓵ ʷᵃⁿⁿᵃ įµįµ‰įµ‰įµ– ᵃⁿ ᵉʸᵉ ᵒⁿ ᵗʰᵉᵐ⸓ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶜᵃⁿ įµįµ‰įµ— įµ‰įµƒĖ¢ā±Ė”Źø įµƒāæįµŹ³Źø ʷʰᵉⁿ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵉᵛᵉʳ įµƒāæāæįµ’ŹøĖ¢ ʰⁱᵐ⸓ įµƒįµ‡Ė”įµ‰ā±Ė¢įµ— įµ˜āæā±āæįµ—įµ‰āæįµ—ā±įµ’āæįµƒĖ”Ė”Źøā€§ ᵀʰᵉʸ įµāæįµ’Ź· įµ‰įµƒį¶œŹ° ᵒᵗʰᵉʳ ʷᵉ˔˔⸓ įµ‡įµ˜įµ— ᶜᵃⁿ ᵇᵉ įµƒįµ— įµ’įµˆįµˆĖ¢ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµ’Ź³įµĖ¢ ᶠᵒʳ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵉⁿᵉᵐʸ⸓ ʷʰⁱᶜʰ ᶜᵃⁿ įµ–įµ˜įµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵗʰᵉ Ź·Ź³įµ’āæįµ Ź·įµƒŹøā€§ į“®įµ˜įµ— ᵒᵖᵖᵒˢⁱᵗᵉˢ įµƒįµ—įµ—Ź³įµƒį¶œįµ—āø“ įµįµƒįµā±āæįµ ᵗʰᵉⁱʳ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆĖ¢Ź°ā±įµ– ᵈʸⁿᵃᵐⁱᶜ įµˆįµ˜įµ’ Ź·įµ’Ź³įµā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ ᵇᵉ āæā±į¶œįµ‰ įµ—įµ’ ᵃ˔˔⸓ ᵃⁿᵈ ᶜᵃⁿ ᵉᵛᵉⁿ ᵇᵉ āæā±į¶œįµ‰Ź³ įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź°įµƒāæ ᓵ ˢᵒᵐᵉᵗⁱᵐᵉˢ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµāæįµ’Ź·Ė¢ ʰᵉ'Ė¢ ᵃ įµ–įµƒį¶œā±į¶ ā±Ė¢įµ— ᵃⁿᵈ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµāæįµ’Ź·Ė¢ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµƒāæįµįµ‰Ź³ ā±Ė¢Ė¢įµ˜įµ‰Ė¢ ᔆᵒ ᵗʰᵉʸ ᶜᵃⁿ į¶œįµ’įµįµ‰ įµ˜įµ– ʷⁱᵗʰ į¶œįµ’įµįµ–Ź³įµ’įµā±Ė¢įµ‰Ė¢ įµ—įµ’ į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ— ᶻᵒⁿᵉˢ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµƒĖ”Ė¢įµ’ įµāæįµ’Ź·Ė¢ ʰᵉ Ź³įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø ᵒᵖᵉⁿˢ įµ˜įµ–āø“ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ įµ’āæį¶œįµ‰ ⁱⁿ ᵃ ʷʰⁱ˔ᵉ įµˆįµ’įµ‰Ė¢ įµ—įµ’ Ė”ā±įµįµ‰ ᵐᵉ ᵒʳ ʰⁱˢ įµŹ³įµƒāæįµˆįµįµƒā€§ į“®įµ˜įµ— ᵉᵛᵉⁿ ʰᵉ ʰᵃˢ ˔ⁱᵐⁱᵗˢ ᵃⁿᵈ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµāæįµ’Ź·Ė¢ ⁱᵗ‧ ᵀʰᵉʸ ʷᵉʳᵉ įµ–Ė”įµƒŹøā±āæįµ ʷⁱᵗʰ ᵗʰᵉ ᵖᵉᵗˢ ʷʰᵉⁿ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµ˜įµ‡įµ‡įµ‰įµˆ ʰⁱˢ ᵗᵒᵉ ᵒⁿ ᵃ Ź³įµ’į¶œįµā€§ "įµ‚įµƒįµ—į¶œŹ° įµ’įµ˜įµ— ʷʰᵉʳᵉ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµįµ’ā±āæįµāø“ Źøįµ’įµ˜ į¶ įµ’įµ’Ė”!" Źøįµ‰Ė”Ė”įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃˢ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’įµ’įµ ʰⁱˢ Ė¢įµ’į¶œįµ ᵒᶠᶠ‧ ᓵᵗˢ ʰⁱˢ ᵒʷⁿ ʷᵃʸ įµ’į¶  Ė¢Ź°įµ’Ź·ā±āæįµ ʰᵉ į¶œįµƒŹ³įµ‰Ė¢ ᓵ įµįµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ā€§ ᵂᵉ įµįµ’įµ— Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵒᵐᵉ ā±į¶œįµ‰ įµ˜āæįµ—ā±Ė” ᶠᵉ˔ᵗ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ‧ ᵀʰᵉ ᵖᵉᵗˢ į¶œįµƒįµįµ‰ ā±āæĖ¢ā±įµˆįµ‰ ᵃⁿᵈ ˢᵖᵒᵗ įµįµƒįµ›įµ‰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵒᵐᵉ įµā±Ė¢Ė¢įµ‰Ė¢ā€§ "ᓱᵃˢʸ⸓ ᵇᵒʸ!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ—įµ‰Ė”Ė”ā±āæįµ ˢᵖᵒᵗ⸓ Ź°įµ’Ė”įµˆā±āæįµ ᵗʰᵉ įµƒįµįµ’įµ‰įµ‡įµƒā€§ ᓺᵒʷ ʰᵉ'Ė¢ ⁿᵒᵗ ᵐᵘᶜʰ įµ’į¶  ᵃ Ź°įµ˜įµįµįµ‰Ź³āø“ įµ‡įµ˜įµ— Ė¢āæįµ˜įµįµĖ”įµ‰Ė¢ ʷⁱᵗʰ ˢᵖᵒᵗ; ʰᵉ ⁿᵉᵛᵉʳ įµˆįµ’įµ‰Ė¢ ʷⁱᵗʰ ᵖᵉᵒᵖ˔ᵉ⸓ įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— ⁿᵒᵗ ᶠᵒʳ Ė”įµ‰āæįµįµ—Ź° įµ’į¶  ᵗⁱᵐᵉ‧ ᓵ įµāæįµ‰Ź· ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ Ė¢įµ˜įµįµįµ‰Ė¢įµ— ᵃ įµ‡įµ’įµƒŹ³įµˆ įµįµƒįµįµ‰āø“ įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ ᵐʸ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆĖ¢ į¶œįµ’įµįµ–įµ‰įµ—ā±įµ—ā±įµ›įµ‰ āæįµƒįµ—įµ˜Ź³įµ‰ā€§ ᓵ ʷᵃˢ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ ˢᵒᵐᵉ į¶ įµ’įµ’įµˆ ʷʰᵉⁿ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ź°įµ‰Ė”įµˆ įµ˜įµ– ᵃ įµ–įµƒįµ—įµ—Źøā€§ "ᓵ įµāæįµ’Ź· Źøįµ’įµ˜'ᵈ Ė”ā±įµįµ‰ įµ—įµ’ įµƒāæįµƒĖ”ŹøĖ¢įµ‰ ᵗʰᵉ Ź³įµ‰į¶œā±įµ–įµ‰āø“ įµ‡įµ˜įµ— ᓵ ᶠᵉᵉ˔ Źøįµ’įµ˜ Ė¢Ź°įµ’įµ˜Ė”įµˆ įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— įµįµ‰įµ— ᵃ įµ—įµƒĖ¢įµ—įµ‰ įµ’į¶  ᵗʰᵉ įµˆįµ‰Ė”ā±į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āæįµ‰Ė¢Ė¢ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ "į“®įµ˜įµ— ⁱᶠ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§ā€§ā€§" "ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ⁿᵒᵗ ʰᵉʳᵉ; įµ‡įµ‰Ė¢ā±įµˆįµ‰Ė¢āø“ ʷᵉ'ʳᵉ ᵒⁿ˔ʸ įµ‰įµƒįµ—ā±āæįµ ⁱᵗ⸓ ⁿᵒᵗ Ź³įµ‰įµ›įµ‰įµƒĖ”ā±āæįµ ᵗʰᵉ į¶ įµ’Ź³įµįµ˜Ė”įµƒ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ⸓ įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ ʰᵉ'Ė¢ ᵗʰᵉ ᵒⁿ˔ʸ ᵖᵉʳˢᵒⁿ įµ‡įµƒŹ³āæįµ‰įµˆ ᶠᵒʳ ˔ⁱᶠᵉ‧ ᵀʰᵉʸ ˢᵖ˔ⁱᵗ ᵗʰᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—Źøāø“ įµ‰įµƒįµ—ā±āæįµ ᵉᵛᵉʳʸ Ė”įµƒĖ¢įµ— ᵐᵒʳˢᵉ˔! "įµ€Ź°įµƒāæįµ Źøįµ’įµ˜ ˢᵒ ᵐᵘᶜʰ įµā±įµˆā€§ā€§ā€§" ᓵ ˢᵃʷ ʰᵒʷ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰Ź³įµ‰ ʰᵉ'Ė¢ ʷⁱᵗʰ įµŹ³įµƒįµ—ā±įµ—įµ˜įµˆįµ‰āø“ ᵃˢ ʰᵉ Ź³įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø ˢᵒ įµƒį¶ į¶ įµ‰į¶œįµ—ā±įµ’āæįµƒįµ—įµ‰Ė”Źø ˢʰᵒʷˢ įµƒįµ–įµ–Ź³įµ‰į¶œā±įµƒįµ—ā±įµ’āæā€§ ᓬᶠᵗᵉʳ įµ‰įµƒįµ—ā±āæįµāø“ ᵗʰᵉ ᵇᵒʸˢ įµ–įµ˜Ė”Ė”įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ° ⁱⁿ ᶠʳᵒⁿᵗ ᵗʰᵉ ᵗᵉ˔ᵉᵛⁱˢⁱᵒⁿ‧ į”†įµ‰įµƒįµ—įµ‰įµˆ Ė¢ā±įµˆįµ‰ ᵇʸ Ė¢ā±įµˆįµ‰āø“ ᵗʰᵉʸ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ ᶠᵒʳ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ įµ—įµ’ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°ā€§ ᔆᵖᵒᵗ ᵃⁿᵈ ᓳᵃʳʸ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ʳᵉˢᵗ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ āæā±įµŹ°įµ—ā€§ "ᓷⁱᵈ⸓ įµˆįµ’įµ‰Ė¢ Źøįµ’įµ˜Ź³ ᵇᵒˢˢ įµāæįµ’Ź· ʷʰᵉʳᵉ‧‧‧" "ᓵ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ᵗᵉ˔˔ ʰⁱᵐ ᓵ'ᵈ ᵇᵉ Ė¢įµ—įµƒŹøā±āæįµ ʰᵉʳᵉ įµƒįµ— Źøįµ’įµ˜Ź³ įµ–Ė”įµƒį¶œįµ‰āø“ ˢᵒ įµˆįµ’āæ'įµ— ʷᵒʳʳʸ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Ė”įµ‰įµƒāæā±āæįµ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ź³ā€§ "įµ‚įµƒā±įµ—āø“ ᓵ'ᵛᵉ Ź·įµ’Ź³įµ ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷ įµįµ’Ź³āæā±āæįµ! įµ‚Ź°įµƒįµ—ā€§ā€§ā€§" "ᵀᵉ˔˔ ʰⁱᵐ Źøįµ’įµ˜'ᵛᵉ įµ‡įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ ᵃ ʳᵒᵒᵐ įµƒįµ— ᵃⁿ ⁱⁿⁿ‽" ᓵ Ė¢įµ˜įµįµįµ‰Ė¢įµ—įµ‰įµˆā€§ ᵂᵉ ᵃ˔˔ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰įµˆ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ⁿᵒᵗ įµįµ’āæāæįµƒ Ė”ā±įµįµ‰ ⁱᵗ ⁱᶠ ʰᵉ įµāæįµ‰Ź· ʰⁱˢ Ė”įµ’ŹøįµƒĖ” Ź·įµ’Ź³įµįµ‰Ź³ Ė¢įµ—įµƒŹøįµ‰įµˆ įµƒįµ— ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—āø“ ᵉᵛᵉⁿ ⁱᶠ ⁱⁿ ˢᵘᶜʰ į¶œā±Ź³į¶œįµ˜įµĖ¢įµ—įµƒāæį¶œįµ‰Ė¢ā€§ ᓵᵗ'ᵈ į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ ᵐᵒʳᵉ Ź³ā±Ė¢įµ įµ’į¶  įµ—Ź³įµ’įµ˜įµ‡Ė”įµ‰ įµ—Ź°įµƒāæ ⁱᵗˢ ʷᵒʳᵗʰ! ᓼⁿ˔ʸ ā±įµįµƒįµā±āæįµ‰ ⁱᶠ ʰᵉ įµāæįµ‰Ź· Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ ⁿᵒᵗ ᵒⁿ˔ʸ į¶œā±įµ›ā±Ė” įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµ‡įµ˜įµ— įµƒĖ”Ė¢įµ’ Ė¢Ź°įµƒŹ³įµ‰įµˆ ᵃ įµ–įµƒįµ—įµ—Źøā€§ā€§ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰Ė¢ ʰᵒʷ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ ᵇᵉ āæā±į¶œįµ‰āø“ ⁿᵒ įµįµƒįµ—įµ—įµ‰Ź³ Ź·Ź°įµƒįµ—āø“ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ ⁿᵉᵛᵉʳ įµƒįµ–įµ–Ź³įµ’įµ›įµ‰Ė¢ įµ’į¶  Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ‰įµ– ᵗʰᵉ įµ–įµ‰įµƒį¶œįµ‰ ʷʰᵉⁿ ᵗʰᵉʸ'ʳᵉ įµƒįµ— įµ’įµˆįµˆĖ¢ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³Ė¢įµ—įµƒāæįµˆĖ¢ ʰⁱˢ Ė”įµ’ŹøįµƒĖ”įµ—Źø įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡āø“ įµƒĖ”įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ° ʰᵉ įµˆįµ’įµ‰Ė¢āæ'įµ— įµƒįµŹ³įµ‰įµ‰ ʷⁱᵗʰ ⁱᵗ‧ ᓓⁱˢ įµįµ’įµƒĖ” ⁱⁿ ˔ⁱᶠᵉ ⁱˢ Ė¢Ź°įµ’Ź·ā±āæįµ ᵗʰᵉ Ź·įµ’Ź³Ė”įµˆ ʰᵒʷ įµŹ³įµ‰įµƒįµ— ʰᵉ ᶜᵃⁿ ᵇᵉ⸓ ᵃⁿᵈ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ ᵒⁿ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢ā±įµˆįµ‰ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ˢᵃⁱᵈ į¶œįµƒįµ— ᵃⁿᵈ įµįµ’įµ˜Ė¢įµ‰ įµįµƒįµįµ‰ā€§ ᓵ ʷᵃˢ įµ—Ź°ā±āæįµā±āæįµ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ⁱᵗ ᵃˢ ᵗʰᵉ įµ–Ź³įµ’įµŹ³įµƒįµįµįµ‰ įµ‰āæįµˆįµ‰įµˆāø“ ᵃⁿᵈ įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆ įµ’į¶ į¶  ᵗʰᵉ ᵗᵉ˔ᵉᵛⁱˢⁱᵒⁿ‧ ᓵ Ź·Ź°ā±Ė¢įµ–įµ‰Ź³įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµāæįµ’Ź· Ź·Ź°įµƒįµ— ᵗⁱᵐᵉ Źøįµ’įµ˜ įµįµ’ įµ—įµ’ įµƒįµ—įµ—įµ‰āæįµˆ Ź·įµ’Ź³įµā€§ā€§ā€§" "ᓵᵐ įµ—įµ’ įµƒŹ³Ź³ā±įµ›įµ‰ įµƒįµ— ⁸ įµ’'į¶œĖ”įµ’į¶œįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµƒįµā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ į‘«įµ˜ā±įµ‰įµ—Ė”Źø įµƒāæĖ¢Ź·įµ‰Ź³įµ‰įµˆāø“ ˢᵒ ᵃˢ įµ—įµ’ ⁿᵒᵗ ˢᵗⁱʳ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ʷʰᵒ Ė”įµ‰įµƒāæįµ‰įµˆ ᵒⁿ ʰⁱᵐ įµ˜āæįµƒŹ·įµƒŹ³įµ‰Ė¢ā€§ ᓼⁿ˔ʸ ᵐᵉ ᵃⁿᵈ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ʷᵉʳᵉ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ įµƒįµ— ᵇʸ ᵗʰᵉ įµ‰āæįµˆ įµ’į¶  ᵗʰᵉ įµ–Ź³įµ’įµŹ³įµƒįµįµįµ‰ā€§ ᓼʰ ʰᵒʷ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆāæ'įµ— Ė”ā±įµįµ‰ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ⁱᵗ; ᓵ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į¶œŹ°įµ˜į¶œįµĖ”įµ‰ įµƒįµ— ᵗʰᵉ ⁿᵒᵗⁱᵒⁿ įµ’į¶  ʰⁱᵐ į¶ įµ˜Ź³ā±įµ’įµ˜Ė¢ įµƒįµ— ᵗʰᵉ Ė¢ā±įµŹ°įµ—ā€§ "į““įµ’Ź·'Ė¢ ᵗʰᵉ ᵗᵒᵉ?" ᓵ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆā€§ "įµ‚įµƒāæāæįµƒ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµā€§ā€§ā€§" "ᓵ˔˔ įµ—įµƒįµįµ‰ ᵃ Ė”įµ’įµ’įµ įµƒįµ— ᵐʸ ᵗᵒᵉ ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷ įµįµ’Ź³āæā±āæįµā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ˢᵃⁱᵈ⸓ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ ˔ıᵉ įµˆįµ’Ź·āæ į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ—įµƒįµ‡Ė”Źø ʷⁱᵗʰ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµƒĢŠŹøā±āæįµ įµƒįµįµƒā±āæĖ¢įµ— ʰⁱᵐ‧ "įµ‚Ź°įµƒįµ— ᵗⁱᵐᵉ ⁱˢ ⁱᵗ?" ᓵ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃʸ⸓ Ź³įµ’įµ˜Ė¢ā±āæįµ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "ᓼʰ⸓ ᓵ įµįµ’įµ— įµ—įµ’ ᵇᵉ įµƒįµ— Ź·įµ’Ź³įµ! ᓰᵒⁿ'įµ— Ź·įµƒāæįµ— ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’ ᵇᵉ Ė¢įµ˜Ė¢įµ–ā±į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āø“ ⁿᵒʳ ᵇᵉ Ė”įµƒįµ—įµ‰ ᵗʰᵉʳᵉ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰āø“ įµ‡įµ˜įµ— ᓵ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµ ᵒⁿ ʰⁱˢ ᵗᵒᵉ‧ "įµ‚Ź°įµƒįµ— įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ ᵗᵒᵉ?" ᓵ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ—ā€§ ᓓᵉ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµįµ‰įµˆ ⁱᵗ⸓ ᵃⁿᵈ ⁿᵒ Ź³įµ‰įµˆāæįµ‰Ė¢Ė¢ā€§ "ᔆᵗⁱ˔˔ įµįµ’ įµ‰įµƒĖ¢Źø ᵒⁿ ⁱᵗ‧" "ᵂⁱ˔˔ įµˆįµ’!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ— ᵃˢ ʰᵉ ˔ᵉᶠᵗ‧ "į“øįµƒĖ¢įµ— ᓵ ᶜᵃⁿ Ź³įµ‰į¶œįµƒĖ”Ė” įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæ į¶ įµ’į¶œįµ˜Ė¢Ė¢įµ‰įµˆ ᵒⁿ ᵗʰᵉ Ė¢į¶œŹ³įµ‰įµ‰āæ ᵇʸ ʷⁱᵗʰ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ā€§ā€§ā€§" "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµ—Ź°ā±āæįµ Źøįµ’įµ˜ ᵉᵛᵉⁿ įµįµƒįµˆįµ‰ ⁱᵗ įµ—Ź°Ź³įµ’įµ˜įµŹ° ᵗʰᵉ ʰᵃ˔ᶠ įµ’į¶  ᵗʰᵉ įµ–Ź³įµ’įµŹ³įµƒįµįµįµ‰!" ᓵ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź²įµ‰į¶œįµ—įµ‰įµˆāø“ Ź³įµ‰įµŹ³įµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ Ė¢įµƒŹøā±āæįµ ⁱᵗ Ź³ā±įµŹ°įµ— ᵃˢ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ᓵ ˢᵃⁱᵈ ⁱᵗ; įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ ʰᵉ'Ė¢ ⁿᵒᵗ ᵒⁿᵉ įµ—įµ’ įµƒįµˆįµā±įµ— įµ›įµ˜Ė”āæįµ‰Ź³įµƒįµ‡ā±Ė”ā±įµ—Źøā€§ ᓬˢ Ź·įµƒĖ”įµā±āæįµ ᵗʰᵉ ᵖᵉᵗˢ⸓ ᓵ įµ˜Ė¢įµ‰įµˆ ᵐʸ Ė¢įµ˜įµ–įµ‰Ź³į¶œįµ’įµįµ–įµ˜įµ—įµ‰Ź³ įµˆįµ‰įµ—įµ‰į¶œįµ—ā±įµ’āæ Ź°įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᵃⁿᵈ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§ "ᵂʰʸ ʸᵉ Ė”ā±įµįµ–ā±āæįµāø“ ᵇᵒⁱ?" "ᓵ įµ—Ź³ā±įµ–įµ–įµ‰įµˆ ᵒⁿ ᵗʰᵉ ʷᵃʸ ʰᵉʳᵉ⸓ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ ᓵ ʳᵃⁿ įµ—įµ’ į¶ įµƒĖ¢įµ— ⁿᵒᵗ Ė”įµ’įµ’įµā±āæįµ ʷʰᵉʳᵉ ᓵ ʷᵃˢ įµįµ’ā±āæįµā€§ā€§ā€§" į“ŗā±į¶œįµ‰ Ė¢įµƒįµ›įµ‰āø“ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "ᓶᵉˢᵗ įµįµƒįµįµ‰ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ ⁱⁿᵗᵉʳᶠᵉʳᵉ ʷⁱᵗʰ‧‧‧" "ᓵ įµįµ’įµ— ⁱᵗ⸓ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢; įµ‰įµ›įµ‰Ź³Źøįµ—Ź°ā±āæįµ'Ė¢ ᶠⁱⁿᵉ!" ᓼᶠ į¶œįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰āø“ ʷᵉ įµˆā±įµˆāæįµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵃⁿʸ į¶œįµ˜Ė¢įµ—įµ’įµįµ‰Ź³Ė¢ įµƒįµ— ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ ᓼⁿ˔ʸ įµ—Ź°ā±āæįµ ᵘⁿᵘˢᵘᵃ˔ ⁽ⁱᶠ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµā¾ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ Ė¢įµ—Ź³įµ‰Ė¢Ė¢įµ‰įµˆ ᵒⁿ Ė”įµƒį¶œįµ įµ’į¶  įµ‡įµ˜Ė¢ā±āæįµ‰Ė¢Ė¢ įµ—įµ’įµˆįµƒŹøāø“ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ ʰᵉ'Ė¢ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ į¶œįµ’įµįµ‰ įµ˜įµ– ʷⁱᵗʰ Ź·Ź°įµƒįµ— įµ—įµ’ įµˆįµ’ ʷⁱᵗʰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ Ź·įµ’Ź³įµā€§ "ᓸᵉᵗ'Ė¢ ˢᵉᵉ; ʰᵉ Ė”ā±įµįµ‰Ė¢ ʲᵉ˔˔ʸᶠⁱˢʰ⸓ įµįµƒŹ³įµƒįµ—įµ‰āø“ įµįµ‰Ź³įµįµƒā±įµˆ ᵐᵃⁿ ᵃⁿᵈ įµ‡įµƒŹ³āæįµƒį¶œĖ”įµ‰ ᵇᵒʸ‧‧‧" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ʰᵉ įµįµ‰įµ—Ė¢ įµ’į¶ į¶  Ź·įµ’Ź³įµ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ įµ‰įµ›įµ‰āæā±āæįµĖ¢; ʰᵉ įµā±įµŹ°įµ— ᵇᵉ įµ—įµ’ ʷᵒʳⁿ įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒŹøāø“ įµƒĖ”įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ° ʰᵉ'ᵈ įµƒįµ–įµ–Ź³įµ‰į¶œā±įµƒįµ—įµ‰ ⁱᵗ!" "į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź²įµ˜įµįµ–įµ‰įµˆ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—Ė”įµ‰įµˆ įµƒįµ— įµāæįµ’į¶œįµā±āæįµ ᶠʳᵒᵐ ᶠʳᵒⁿᵗ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ įµ‚Ź°įµƒįµ—'Ė¢ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ įµˆįµ’ā±āæįµ ʰᵉʳᵉ‧‧‧ "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ ⁿᵒᵗ ʰᵉʳᵉ⸓ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµ įµ‡įµƒį¶œįµ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ʰⁱˢ ˢʰⁱᶠᵗ‧ ᵁⁿ˔ᵉˢˢ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ʰᵉʳᵉ ᶠᵒʳ Ė”įµ˜āæį¶œŹ°ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ "ᓼʰ⸓ ʰᵉ'Ė¢ Ė¢įµ—įµƒŹøā±āæįµ ʰᵉʳᵉ? ᓵ ʷᵃˢ įµįµ’āæāæįµƒ įµįµ‰įµ— ʰⁱᵐ ᵃ Ė¢įµ˜Ź³įµ–Ź³ā±Ė¢įµ‰ įµįµ‰įµƒĖ”ā€§ ᓵ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— įµāæįµ’Ź· ʰᵉ'Ė¢ Ė¢įµ—įµƒŹøā±āæįµ ʷⁱᵗʰ Źøįµ’įµ˜!" į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ ˢᵃⁱᵈ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ė¢Ź°įµ˜įµ— ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ ⁱⁿ ʰⁱˢ į¶ įµƒį¶œįµ‰ā€§ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ ʷᵉⁿᵗ įµƒį¶œŹ³įµ’Ė¢Ė¢ ᵗʰᵉ ˢᵗʳᵉᵉᵗ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµ‰įµ–įµ— ᵒⁿ įµ‡Ź³įµƒā±āæĖ¢įµ—įµ’Ź³įµā±āæįµ ᵒⁿ Ź·Ź°įµƒįµ— ʰᵉ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ įµˆįµ’ā€§ į“¼āæį¶œįµ‰ ʰⁱˢ ˢʰⁱᶠᵗ įµ‰āæįµˆįµ‰įµˆāø“ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ź·įµƒā±įµ—įµ‰įµˆ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµƒĖ¢įµ— įµ—įµ’ ᵇᵉ į¶œĖ”įµ‰įµƒŹ³ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ Ź°įµ‰įµƒįµˆā±āæįµ ᵒᵛᵉʳ ʰᵉʳᵉ‧ "ᓾʰᵉʷ; Ė”įµ’āæįµ ᵈᵃʸ ᵒⁿ ᵐʸ ᶠᵉᵉᵗ⸓ ᵃ˔˔ ʷʰⁱ˔ˢᵗ įµƒįµ›įµ’ā±įµˆā±āæįµ įµ˜āæįµˆįµ˜įµ‰ įµ˜Ė¢įµ‰ įµ’į¶  ᵐʸ ᵗᵒᵉ!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµ’įµ— Ź·Ź°įµƒįµ— ʰᵉ Ź·įµ’Ź³įµįµ‰įµˆ ᵒⁿ ᶠᵒʳ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃ˔˔ ᵈᵃʸ ᵒⁿ˔ʸ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµ—įµ˜Ź³āæ įµ—įµ’ ᶠⁱⁿᵈ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā±āæįµ ᵒⁿ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ°ā€§ "ᓵ įµįµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ ʰᵉ'Ė¢ ᵗʰᵉ ᶠⁱʳˢᵗ ᵒⁿᵉ įµ—įµ’ ᶠᵃ˔˔ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– įµ—įµ’āæā±įµŹ°įµ—ā€§ā€§ā€§" ᓵ įµ—įµ’Ė”įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ į“¶įµ˜Ė¢įµ— ᵗʰᵉⁿ⸓ ᵃ į¶œįµ’įµįµįµ’įµ—ā±įµ’āæ įµ’į¶œį¶œįµ˜Ź³Ź³įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ—įµˆįµ’įµ’Ź³Ė¢ ⁱⁿ ᶠʳᵒⁿᵗ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ā±āæįµ›įµ‰Ė¢įµ—ā±įµįµƒįµ—įµ‰āø“ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµ—įµ’ ᶠⁱⁿᵈ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ įµ‡įµ‰ā±āæįµ į¶ įµ’Ė”Ė”įµ’Ź·įµ‰įµˆ ᵇʸ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§ā€§ā€§ ᓵ įµįµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ įµ‡Ė”įµƒįµ‡įµ‡įµ‰įµˆ; ⁱᵗ ʷᵒⁿ'įµ— įµ‰āæįµˆ ʷᵉ˔˔‧ "ᓾᓸᓬᓺᓷᵀᓼᓺ‽" į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢į¶œŹ³įµ‰įµƒįµįµ‰įµˆ ⁱⁿ ᶠᵘʳʸ⸓ ʷʰⁱᶜʰ įµƒŹ·įµ’įµįµ‰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ˜āæįµ‡įµ‰įµāæįµ’Ź·āæĖ¢įµ— įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ᓹʸ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµ˜įµ– įµƒįµ— į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµā€§ "ᓳᵉᵗ ˔ᵒˢᵗ⸓ į“¾įµƒįµ—ā€§ā€§ā€§" "ᓵ'ᵐ įµ—įµƒĖ”įµā±āæįµ įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜!" į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ᓺᵒʷ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°ā±āæįµ ʷⁱᵗʰ ᵐᵉ‧ "ᶻⁱᵖ ⁱᵗ⸓ į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰; ʰᵉ'Ė¢ Ź³įµ‰Ė¢įµ—ā±āæįµ!" "ᓓᵉ ⁱˢ ᵐᵉ ᵉᵐᵖ˔ᵒʸᵉᵉ; ᵐᵒᵛᵉ ᵒᵛᵉʳ!" "ᓓᵉ āæįµ‰įµ‰įµˆĖ¢ įµ–įµ‰įµƒį¶œįµ‰ ᵃⁿᵈ į‘«įµ˜ā±įµ‰įµ—āø“ ⁿᵒᵗ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ė”įµ’įµ˜įµˆā€§ā€§ā€§ "į”†Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’āæāø“ ᓵ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʸᵉ įµ—įµ’ ˢᵗᵉᵖ įµƒĖ¢ā±įµˆįµ‰!" "ᵂᵉ˔˔ ᓵ įµ—įµ’Ė”įµˆ Źøįµ’įµ˜ ᵗᵒ‧‧‧" "ᓵ˔˔ ᶜʳᵘˢʰ ʸᵉ įµ—įµ’ ˢᵐⁱᵗʰᵉʳᵒᵒⁿˢ ᔆʰᵉ˔‧‧‧" "ᓺᵒ! ᓓᵉ'Ė¢ įµ’į¶ į¶  ᵗʰᵉ į¶œĖ”įµ’į¶œįµ ᵃⁿᵈ ᓵ'ᵐ Ė”įµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ ʰⁱᵐ Ė¢įµ—įµƒŹøā€§ā€§ā€§" "ᓵ ʰᵃᵈ ʰⁱᵐ ˔ⁱᵐᵖ ᵃ˔˔ ᵈᵃʸ⸓ ˢᵒ ᵗʰᵉ Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— ʰᵉ ᶜᵃⁿ įµˆįµ’ā€§ā€§ā€§" "ᓓᵉ'Ė¢ Ė”ā±įµįµ–ā±āæįµ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ ʰᵉ'Ė¢ ˢᵒʳᵉ‧‧‧" "ᓱⁱᵗʰᵉʳ ʷᵃʸ ᓵ'˔˔ įµ–įµ˜āæā±Ė¢Ź° ʰⁱᵐ⸓ ᶠᵒʳ ʰᵉ į¶ Ź³įµƒįµ—įµ‰Ź³āæā±į¶»įµ‰ā€§ā€§ā€§" "ᓵ ˔ᵉᵗ ʰⁱᵐ‧‧‧" "ᵂᵉ˔˔ ᵗʰᵉⁿ ᓵ ᶠᓵᓿᓱ ᓓᓵᓹ!" ᵂᵉ ᵃ˔˔ ˢⁱ˔ᵉⁿᵗ˔ʸ Ė¢įµ—įµ’įµ’įµˆ ⁱⁿ Ė¢Ź°įµ’į¶œįµ ᵃˢ ᵗʰᵉ įµ‰į¶œŹ°įµ’ įµ’į¶  į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢āø“ ʷⁱᵗʰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·Ź°ā±įµįµ–įµ‰Ź³ā±āæįµā€§ ᵂᵉ ᵃ˔˔ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ ʰᵉ'Ė¢ įµįµ’āæāæįµƒ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ—įµ’ į¶œŹ°įµ’įµ’Ė¢įµ‰ ᵗʰᵉ į¶ įµƒįµ—įµ‰ā€§ā€§ā€§ "ᓸⁱˢᵗᵉⁿ įµ—įµ’ ᵐᵉ⸓ į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰; į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ˔ᵒᵛᵉˢ ʰⁱˢ ʲᵒᵇ įµƒįµ— Źøįµ’įµ˜Ź³ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ— įµƒāæįµˆā€§ā€§ā€§" ᓵ ˢᵃʷ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ—įµ‰įµƒŹ³Źø įµ‰Źøįµ‰įµˆ ⁿᵒʷ‧‧‧ "Źøįµ’įµ˜ Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵃ Ė¢į¶œįµ’Ź³įµ‰ įµ—įµ’ ˢᵉᵗᵗ˔ᵉ ʷⁱᵗʰ ᵐᵉ⸓ įµįµƒįµįµ‰ ᵒⁿ; įµ‡įµ˜įµ— į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ ᵇᵉᵉⁿ āæįµ’įµ—Ź°ā±āæįµ įµ‡įµ˜įµ— įµā±āæįµˆ įµ—įµ’ ᵉⁱᵗʰᵉʳ įµ’į¶  ᵘˢ įµƒįµ— įµ’įµ˜Ź³ ʷᵒʳˢᵗ! į““įµ’Ź· įµˆįµƒŹ³įµ‰ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" "į”†ā±āæį¶œįµ‰ ʷʰᵉⁿ įµˆįµ’ā€§ā€§ā€§" "ᵂᓱ ᓬᓿᓱ ᶠᓿᓵᓱᓺᓰᔆ⸓ ᓬᓺᓰ ᓓᓱ ᓰᓼᓱᔆᓺ'įµ€ ᓰᓱᔆᓱᓿⱽᓱ ᓱᓵᵀᓓᓱᓿ ᓼᶠ ᵁᔆ!" į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢įµ—įµ’įµįµ–įµ‰įµˆāø“ Ź°įµƒŹ³įµˆā€§ "ᵂʰʸ įµƒŹ³įµ‰āæ'įµ— Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" "ᓵ ᓿᓬᵀᓓᓱᓿ ᵀᓬᓷᓱ ᵀᓓᓱ ᓮᓸᓬᶜᓷ ᓱʸᓱ ᵀᓓᓬᓺ ᵀᓼ ᓓᓬⱽᓱ ᓹʸ ᶠᓿᓵᓱᓺᓰ ᶠᓵᓿᓱᓰ!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆāø“ ᵃˢ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ˢᵃʷ ʰⁱᵐ Ź·ā±Ė”Ė”ā±āæįµĖ”Źø ⁿᵒᵗ įµā±įµ›įµ‰ ᓬ į¶ ā±įµŹ°įµ— ᵃˢ ʰᵉ ᵘˢᵘᵃ˔˔ʸ Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆā€§ "ᓳᵒ įµƒŹ°įµ‰įµƒįµˆāø“ įµ‰įµ˜įµįµ‰āæįµ‰ā€§ į”†į‘«įµ˜įµƒĖ¢Ź° ᵐᵉ ᵃˢ Ė”įµ’āæįµ ᵃˢ Źøįµ’įµ˜ ˔ᵉᵗ ⁱᵗ įµįµ‰įµƒāæ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ā€§ā€§" į“¶įµ˜Ė¢įµ— ᵗʰᵉⁿ⸓ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ–ā±į¶œįµįµ‰įµˆ įµ˜įµ– įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ʷʰᵒ ᶠᵉ˔ᵗ ᵐᵒʳᵉ ˢᵒʳᵉ įµ—Ź°įµƒāæ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ ᵗᵒᵉ ʷʰᵉⁿ ʰᵉ Ė¢įµ—įµ˜įµ‡įµ‡įµ‰įµˆ ⁱᵗ‧ ᓵⁿ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢āø“ ʰᵉ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ᓱᵛᵉⁿ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ˢᵃʷ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰Ź³ā±įµ—Źø ⁱⁿ įµā±įµ›ā±āæįµ įµ˜įµ– ʰⁱˢ ˔ⁱᶠᵉ'Ė¢ Ź·įµ’Ź³įµ įµ—įµ’ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ ᓺᵉᵛᵉʳ ʰᵃˢ ʰᵉ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ ᵃⁿʸ ᵖᵉʳˢᵒⁿ ᵃ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆāø“ įµ˜āæįµ—ā±Ė” įµ—įµ’įµˆįµƒŹøā€§
į“®įµ‰Ź·įµƒŹ³įµ‰ ᵗʰᵉ į¶œįµ’Ė”įµˆ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ʷⁱⁿᵗᵉʳ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ pt. 1 į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵃˢ āæįµ‰įµƒŹ³ ᵗʰᵉ ā±į¶œįµ‰įµˆ ᵒᵛᵉʳ įµ–įµ’āæįµˆ Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³ ʷʰᵉⁿ ⁱᵗ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ʷᵃˢ Ė¢įµįµƒįµ—ā±āæįµ ʷʰᵉⁿ ᵗʰᵉ ᶠʳᵒᶻᵉⁿ įµŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ į¶œŹ³įµƒį¶œįµįµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ įµ’įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆā€§ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµŹ³įµƒįµ‡ ᵗʰᵉ ˢⁿᵒʷʸ ā±į¶œįµ‰ įµ—įµ’ įµ–įµ˜Ė”Ė” ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ į¶ Ź³įµ‰įµ‰į¶»ā±āæįµ Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³ ⁱⁿ įµ›įµƒā±āæāø“ ᵃˢ ⁱᵗ įµįµ‰įµ–įµ— įµā±įµ›ā±āæįµ Ź·įµƒŹøā€§ "ᓓᵉ˔ᵖ!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµāæįµ‰Ź· ʰᵉ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ įµ‰įµƒĖ¢ā±Ė”Źø ᵇᵉ įµ’įµ›įµ‰Ź³Ź·Ź°įµ‰Ė”įµįµ‰įµˆ į¶ įµƒĖ¢įµ—įµ‰Ź³ įµ—Ź°įµƒāæ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ⁱᶠ ʰᵉ ᶠᵉ˔˔ ⁱⁿ⸓ ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ ᵐᵉⁿᵗⁱᵒⁿ ʰⁱˢ įµ‡įµ˜Ė¢ā±āæįµ‰Ė¢Ė¢ Ź³ā±įµ›įµƒĖ” ᵃⁿᵈ įµįµ’Ź³įµ—įµƒĖ” ᵉⁿᵉᵐʸ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė”įµ’Ė¢ā±āæįµā€§ā€§ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø Ź°įµ‰įµƒįµˆ įµƒįµ‡įµ’įµ›įµ‰ ᵗʰᵉ Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³ā€§ į“³Ź³įµƒįµ‡įµ‡ā±āæįµ ᵃ įµ‡ā±įµ ᵗʳᵉᵉ įµ‡Ź³įµƒāæį¶œŹ°āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź°įµ‰Ė”įµˆ ⁱᵗ įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ ˔ᵉᵗ ʰⁱᵐ įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ ᓵᵗ įµ—įµ’įµ’įµ ᵃ˔˔ ʰⁱˢ įµ‡įµ’įµˆŹø Ė¢įµ—Ź³įµ‰āæįµįµ—Ź° įµ—įµ’ ⁿᵒᵗ įµįµ‰įµ— įµˆŹ³įµƒįµįµįµ‰įµˆ ⁱⁿ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ! į“µį¶œįµ‰ ˢᵗⁱ˔˔ į¶œŹ³įµƒį¶œįµā±āæįµāø“ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ’ā±Ė¢įµ—įµ‰įµˆ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ ʷⁱᵗʰ ᵗʰᵉ įµ‡Ź³įµƒāæį¶œŹ° įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³ā€§ į”†įµ˜įµˆįµˆįµ‰āæĖ”Źøāø“ ᵗʰᵉʸ ᵇᵒᵗʰ ʷᵉʳᵉ į¶ Ė”įµ’įµƒįµ—ā±āæįµ ᵒⁿ ᵗʰᵉ Ė¢ā±āæįµĖ”įµ‰ ˢʰᵉᵉᵗ įµ’į¶  ā±į¶œįµ‰ā€§ įµĖ¢ā±āæįµ ᵗʰᵉ įµ‡Ź³įµƒāæį¶œŹ° įµ—įµ’ įµ–įµƒįµˆįµˆĖ”įµ‰āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ āæįµ‰įµƒŹ³Ė”Źø Ė¢Ė”ā±įµ–įµ–įµ‰įµˆ ⁱⁿ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ ʷʰᵉⁿ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵗⁱ˔˔ Ė¢Ź°ā±įµ›įµ‰Ź³ā±āæįµ Źøįµƒāæįµįµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ ā±į¶œįµ‰ į¶œįµ’Ė”įµˆ Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³Ė¢ā€§ ᵂᵉᵗ ᵃⁿᵈ į¶œįµ’Ė”įµˆāø“ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒŹ³įµ‰į¶ įµ˜Ė”Ė”Źø įµįµ’įµ— įµ‡įµƒį¶œįµ ᵒⁿ Ė¢įµ’Ė”ā±įµˆ ˔ᵃⁿᵈ į¶œįµƒŹ³Ź³Źøā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ā€§ā€§ "į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź³įµ˜Ė¢Ź°įµ‰įµˆ ⁱⁿ⸓ Ź°Źøįµ–įµ‰Ź³įµ›įµ‰āæįµ—ā±Ė”įµƒįµ—ā±āæįµā€§ ᔆᵖᵒᵗ ᵗʰᵉ ᵖᵉᵗ įµ’į¶  į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʳᵃⁿ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ‧ "ᵂᵉ āæįµ‰įµ‰įµˆ Ź·įµƒŹ³įµįµ—Ź°āø“ ᓺᓼᵂ!" ᓓᵉ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµįµ–įµ˜įµ—įµ‰Ź³ ʷⁱᶠᵉ įµ’į¶  į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‰įµ›įµ‰Ź³Źøįµ—Ź°ā±āæįµ ʷʰⁱ˔ˢᵗ Ė¢Ź°įµƒįµā±āæįµ ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉ įµ’Ź³įµˆįµ‰įµƒĖ”ā€§ "ᓵ'˔˔ ʷᵃʳᵐ Źøįµ’įµ˜ įµ˜įµ– ʷⁱᵗʰ įµ‡Ė”įµƒāæįµįµ‰įµ— ᶠʳᵒᵐ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ įµˆŹ³Źøįµ‰Ź³ā€§" ˢʰᵉ Ź°įµ˜Ź³Ź³ā±įµ‰įµˆ ᵃˢ ᔆᵖᵒᵗ Ė”ā±į¶œįµįµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµā±įµ›įµ‰ įµā±Ė¢Ė¢įµ‰Ė¢ ᵃⁿᵈ ʰⁱˢ įµ—įµ’āæįµįµ˜įµ‰ā€§ ᓱⁱᵗʰᵉʳ įµ’į¶  ᵗʰᵉᵐ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ'ᵛᵉ įµ‰įµƒĖ¢ā±Ė”Źø įµƒįµ‡įµƒāæįµˆįµ’āæįµ‰įµˆ ᵗʰᵉ ᵒᵗʰᵉʳ įµ—įµ’ Ė¢įµƒįµ›įµ‰ ᵗʰᵉᵐˢᵉ˔ᵛᵉˢ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵃˢ ⁱⁿ ⁿᵒ įµˆįµƒāæįµįµ‰Ź³ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ įµ—įµ’ įµ‡įµ‰įµā±āæ ʷⁱᵗʰ⸓ įµ‡įµ˜įµ— Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒĖ”Ė¢įµ’ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ Ź°įµƒįµ›įµ‰ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµįµƒįµˆįµ‰ ᵃ ʳᵘⁿ ᶠᵒʳ ⁱᵗ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ į¶œįµ’Ė”įµˆ ʷʰᵉⁿ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢Ė”ā±įµ–įµ–įµ‰įµˆ ⁱⁿ ᵗʰᵉ Ė”įµƒįµįµ‰ā€§ "įµ€Ź°įµƒāæįµĖ¢āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµƒįµ— ʰⁱᵐ ˢᵗⁱ˔˔ Ė¢Ź°ā±įµ›įµ‰Ź³ā±āæįµā€§ "įµ‚Ź°įµƒįµ—?" "Źøįµ’įµ˜ Ė”ā±įµ—įµ‰Ź³įµƒĖ”Ė”Źø Ė¢įµƒį¶œŹ³ā±į¶ ā±į¶œįµ‰įµˆ Źøįµ’įµ˜Ź³ ˔ⁱᶠᵉ Ź³ā±Ė¢įµā±āæįµ įµ—įµ’ Ė¢įµƒįµ›įµ‰ ᵐᵉ⸓ ʷʰᵉⁿ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ Ė¢įµƒį¶ įµ‰ įµ˜įµ– ᵃʷᵃʸ ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉ ˢ˔ᵉᵉᵗ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ; Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź· ᓵ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ'ᵛᵉ įµ–įµ˜Ė”Ė”įµ‰įµˆ ᵘˢ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³ Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³ā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ į¶ Ė”įµ˜į¶ į¶ įµ‰įµˆ ᵖⁱ˔˔ᵒʷˢ‧ "Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ Ė¢įµ—įµƒŹø ʰᵉʳᵉ ā±āæĖ¢ā±įµˆįµ‰ ʰᵉʳᵉ ʷⁱᵗʰ ᵘˢ ᵒᵛᵉʳ āæā±įµŹ°įµ—āø“ ˢᵒ ᵃˢ ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— įµ’įµ˜įµ—įµˆįµ’įµ’Ź³Ė¢ įµ‰Ė£įµ–įµ’Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ˢᵐᵃ˔˔ ˢⁱᶻᵉ ˢᵒ ʰᵉ'ᵈ įµ—įµƒįµįµ‰ Ė”įµ’āæįµįµ‰Ź³ įµ—įµ’ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³ ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉ ā±āæį¶œā±įµˆįµ‰āæįµ—ā€§ ᵀʰᵉʸ ᵇᵒᵗʰ ʰᵃᵈ ˢᵖᵒᵗ Ė¢āæįµ˜įµįµĖ”įµ‰ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµā±įµˆįµˆĖ”įµ‰ įµ’į¶  ᵗʰᵉ ᵗʷᵒ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ’įµ–įµ‰įµˆ ʰᵉ'ᵈ ᵇᵉ ᶠⁱᵗ įµ—įµ’ įµƒįµ—įµ—įµ‰āæįµˆ Ź·įµ’Ź³įµ ᵗʰᵉ ⁿᵉˣᵗ ᵈᵃʸ⸓ įµˆįµ‰Ė¢įµ–ā±įµ—įµ‰ ᵗʰᵉ į¶œā±Ź³į¶œįµ˜įµĖ¢įµ—įµƒāæį¶œįµ‰Ė¢ā€§ā€§ā€§ į“¬Ė”įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ° Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ Ė¢āæįµ‰įµƒįµ įµ—įµ’ Ź·įµ’Ź³įµ įµ˜āæāæįµ’įµ—ā±į¶œįµ‰įµˆ ᵇʸ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµįµ’Ź³āæā±āæįµāø“ ʰᵉ įµˆįµ‰į¶œā±įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹøā€§ "ᓓᵉ'Ė¢ ˢᵗⁱ˔˔ ˢᵉᵉᵐˢ Ė¢Ź°įµƒįµŹø ᵃˢ ʰᵉ'Ė¢ ˢᵗⁱ˔˔ Ė¢Ź°ā±įµ›įµ‰Ź³ā±āæįµāø“ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ; ᓵ ᶜᵃⁿ įµ—įµƒįµįµ‰ įµ’į¶ į¶  Ź·įµ’Ź³įµ įµ˜āæįµ—ā±Ė” ʰᵉ'Ė¢ ᵐᵒʳᵉ Ė¢įµ—įµƒįµ‡Ė”įµ‰ā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ āæįµ’įµˆįµˆįµ‰įµˆ ⁱⁿ įµƒįµŹ³įµ‰įµ‰įµįµ‰āæįµ—āø“ į¶ ā±Ė£ā±āæįµ įµ˜įµ– ˢᵒᵐᵉ įµ’įµƒįµ—įµįµ‰įµƒĖ”ā€§ "Źøįµ’įµ˜ ˢ˔ᵉᵉᵖ ʷᵉ˔˔?" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "ᓬˢ įµ‰Ė£įµ–įµ‰į¶œįµ—įµ‰įµˆā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ–įµ˜įµ— ᵗʰᵉ ʷᵃʳᵐ įµ’įµƒįµ— įµįµ‰įµƒĖ” ⁱⁿ ᵇᵒʷ˔ˢ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉᵐ‧ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Ė”įµ’įµ’įµ; įµįµ‰įµ— įµ˜įµ– ᶠᵒʳ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµį¶ įµƒĖ¢įµ—ā€½" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·įµ‰įµƒŹ³ā±Ė”Źø Ė¢įµƒįµ— Ė¢įµ—Ź³įµƒā±įµŹ°įµ— ʷⁱᵗʰ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ ᵗʰᵉ įµ’įµƒįµ—įµįµ‰įµƒĖ” ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ʰⁱᵐ‧ "ᓵ'˔˔ ⁿᵒᵗⁱᶠʸ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§ā€§ā€§" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ įµįµ’ ⁱᶠ į¶ įµ‰įµ‰Ė”ā±āæįµ įµ˜įµ– įµ—įµ’ ⁱᵗ‧‧‧" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ‧ "įµ‚Ź°įµƒįµ—'Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ ᵒⁿ?" "ᵀᵒ ᵐʸ Ź·įµ’Ź³įµāø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ; į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ˢᵃʸˢ ᓵ ᶜᵃⁿ įµįµ’āø“ įµ‡įµ˜įµ— ᓵ ʷᵃⁿⁿᵃ ᵇᵉ ʰᵉʳᵉ ᶠᵒʳ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ‧ pt. 1 to be cont. Pt. 2
Things to Remember thespacegoat: • Accidentally close a tab? Ctrl+Shift+T reopens it. • Bananas release dopamine, eat them when you’re sad. • CTRL+SHIFT+ESC is the one handed version of CTRL+ALT+DEL • Don’t brush your teeth hard, it makes them sensitive and removes enamel. • Don’t like spiders? Put citronella oil on your walls and they will not go there. • Drink one glass of water for every alcoholic drink you have, you’ll get drunk without getting a hangover. • Get clear ice cubes by boiling water before freezing it • Heal paper cuts and immediately stop the pain with chapstick. • If you accidentally write on your dry erase board with a permanent marker, scribble over it with a dry eraser marker to remove it. • If your shoes smell, put them in the freezer overnight, it will kıll the bacteria. • Make bug bites stop itching with a banana peel. • Make a paper longer with 12-point text, but 14-point periods and commas. • Need to get around a blocked website at work? Try replacing the http:// with https:// • Never send your resume as a word file (unless asked) Instead, print it to a pdf file, it’s much cleaner and professional looking. • Pick a flavour of gum you don’t normally chew, and chew it while studying during a test. • Place a piece of bread in a container with your homemade cookies and they will stay soft. • Put a dry towel into a dryer with wet clothes, they will dry faster. • Put toothpaste on a pimple and it will dry out. • Practise fake smiling in the mirror every day before going to work/school, you’ll genuinely start to feel happier. • Rub canola/olive oil on knives before cutting onions, you won’t cry, alternatively chew gum and you won’t either. • Short on time with a wrinkled dress shirt? Hang it up in the bathroom to steam it flat. • The night before, place things you don’t want to forget the next morning on top of your shoes. • Use hydrogen peroxide to remove bľood stains from clothing. • When cleaning windows use newspapers or coffee filters instead of paper towels, they will not leave streaks. • When microwaving bread products/pizza put a glass of water in with it, it will keep your bread for going spongy. • When you move into a new place you’re renting, take pictures of any and all damage, then post them on facebook (privately if preferred) so you can use the reference date as proof you didn’t do it. • When searching plane tickets online delete your cookies prior, prices go up when you visit a site multiple times.
š’¶š’»š’»š’¾š“‡š“‚š’¶š“‰š’¾š‘œš“ƒš“ˆ ā™” ੈ i am loved i am beautiful i am worthy i am kind to myself i trust myself
ā˜˜šŸ“\(šŸ’–ć€°šŸ’–šŸ’¢)/šŸ’«šŸ® šŸ’–šŸ’«(=ā­į—œā­=)šŸ’«šŸ’– (šŸŽ€įµ” ᵕ įµ”šŸŽ€) ā™”ā˜†\(ź©œā–ŖļøŽź©œ)/ā˜†ā™”šŸ’¢šŸŒ½ (✿ > w <)ā™¦ļøšŸ’›šŸ­ā‚^ =°ヮ°=^ā‚ŽšŸŽ€šŸŒˆ ( šŸ“O 怰 OšŸ“ )šŸŒ½šŸ­( •ω• šŸŽ€)šŸ± ($ᯅ $ )/ šŸ’øįµ‡į¶¦Ė”Ė”į¶¦įµ’āæ įµˆįµ’Ė”Ė”įµƒŹ³ įµ‡įµƒįµ‡Źø šŸŒˆšŸ’«(āˆ—Xω Xāˆ—)šŸ„¤ā™£ļø ā‚Šā€§ź’°įƒ(ā™” ā› ᵕ ā›ā™” )ą»’ź’± ā€§ā‚ŠĖš šŸ«§įµ‡įµ˜įµ‡įµ‡Ė”įµ‰ ᶠᵃᶦʳʸ 🫧 ( ā™„ļøOā™„ļøā˜˜)įµ‡įµƒįµ‡Źø įµ‡įµ’įµ’šŸ”šŸŒˆšŸŒ³ (✮U✮)ā­šŸ’«šŸŽ€ā„œš”¬š” š”Øš”°š”±š”žš”Æā˜…šŸŽøšŸŽ§ (ā‘…ćƒ»ā—¦ćƒ»ā‘…)šŸŽ€ kittyā™”kittyā™” šŸ±šŸŽØ(šŸ„ā—•uā—•šŸ„)šŸŽØšŸ± (⋆𖦹.𖦹⋆)🌽 (🌸=`ω“=🌸) ļ½”*:ā˜†(ćƒ»Ļ‰ćƒ»)ļ½”:ć‚œā˜†ļ½”šŸ„ (๑ įµ”ļ¹ƒ įµ” ๑)šŸ”ā™„ļøā˜˜šŸ…šŸŒˆą¬˜( ć‚ć€‚āˆ‚)_/゚d:*:ļ½„ļ½”ā˜† šŸ®(ā—•ļ¹ƒā—•āœæ)šŸ®(ĖŠć€‡Ė‹*)ā€¢ā—¦ā„ā—¦ā€¢ā€¢ā—¦ā„ā—¦ā€¢šŸŒøā­šŸŒø ā­ļøšŸŽ ŪŖ ⊹ ֗ Made By ļ¼­ļ½… ŪŖ ⊹ ֗ ā­ļøšŸŽ
ļ¹’ā‚ŠĖšļøµ ā˜…ļ¹’ā‚Šā€§ šŸŽ€šŸ„žšŸ„„ć¤ćšć¤ć‚Ŗćƒ³ć«ćŖć£ćŸļ½“ļ½”ļ½ļ½’ļ½Œļ½‰ļ½‡ļ½ˆļ½” éœ‡ćˆć¦ćć‚‹ē§ć®åæƒšŸŽ€šŸ„žšŸ„„ļ¹’ā‚ŠĖšļøµ ā˜…ļ¹’ā‚Šā€§šŸŒˆšŸ¦ šŸ¼šŸŽ€ā‹†ļ½”Ėš ā‹†āœæ.*ä»ŠćÆē¬‘ć†ć‚ˆć€ļ½“ļ½ļ½‰ļ½Œļ½… ļ½ļ½‡ļ½ļ½‰ļ½ŽšŸŒˆšŸ¦ šŸ¼šŸŽ€ā‹†ļ½”Ėš ā‹†āœæ.*å¹øć›ćŖēž¬é–“ć ć€ćƒćƒƒćƒ”ćƒ¼ćƒ‡ć‚¤ć‚ŗĖšāˆ˜Ė™āŠ¹Ėšāœ©Ėšāˆ˜Ė™āŠ¹Ėšāœ©Ėšāˆ˜Ė™āŠ¹Ėšāœ© ē”˜ć„šŸ“’šŸŽ€šŸ§ƒļ½†ļ½…ļ½…ļ½Œļ½‰ļ½Ž ļ¼‡ē§ć®åæƒć„ć£ć±ć„ć«åŗƒćŒć£ć¦ćć‚‹ć‹ć‚‰šŸŽšŸŒˆä»Šę—„ć‚‚å¹øć›ć«ćŖć‚‹ę³Øę–‡ć‚’ć‹ć‘ć¦āœ©Ėšāˆ˜Ė™āŠ¹Ėšāœ©
š‘”š‘–š‘ šŸŽ€ ą·† self love is respecting yourself ą·† self love is setting boundaries ą·† self love is not skipping meals ą·† self love is standing firm on your beliefs ą·† self love is being kind to yourself ą·† self love is listening to what your body needs ą·† self love is prioritizing your mental health ą·† self love is embracing your physical ā€œflawsā€ because it’s a part of you and makes you who you are ą·† self love is leaving people and situations that drain you ą·† self love is saying ā€œnoā€ to situations you’re not comfortable with even if it hurts someone else’s feelings
Źšā€Žā€ ͜ ̩͙ ļøµ ̩͙ ą­Ø ā™” ą­§ ̩͙ ā€ļøµ ̩͙ ͜ ɞ Źšā€Žā€ ͜ ̩͙ ļøµ ̩͙ ą­Ø ā™” ą­§ ̩͙ ā€ļøµ ̩͙ ͜ ɞ ć€€Ėšć€€ć€€šŸŒøšŸ°āŗć€€āœ§ć€€ć€€ā‚Šć€€Ėšć€€ć€€šŸŒøšŸ°āŗć€€āœ§ć€€ć€€ā‚Š įŽ®į—į•į–į‹į įŽ¶įŽ„į’įį• åøøę™‚ęœć€€/į ļ½”ā€øļ½”įŸ\ Żā‚Š ⊹ . ݁˖ šŸ„ć€€ ć€€Ėšć€€ć€€šŸŒøšŸ°āŗć€€āœ§ć€€ć€€ā‚Šć€€Ėšć€€ć€€šŸŒøšŸ°āŗć€€āœ§ć€€ć€€ā‚Š Źšā€Žā€ ͜ ̩͙ ļøµ ̩͙ ą­Ø ā™” ą­§ ̩͙ ā€ļøµ ̩͙ ͜ ɞ Źšā€Žā€ ͜ ̩͙ ļøµ ̩͙ ą­Ø ā™” ą­§ ̩͙ ā€ļøµ ̩͙ ͜ ɞ
Thank You You know, I’ve really grown attached to you. All this time I’ve spent with you has really made me feel a special connection to you. I mean, that doesn’t surprise you now, does it? You gave me shelter, fed me, and you’ve always been there for me. I honestly do not know how I could ever truly express my gratitude towards you. You’ve been so good to me, and I hope you know that I could not be any more grateful. I just wanted you to know that tonight, I’ll be bearing my - no, our - children, all 15,000 of them. They’ll be a reminder of the special connection we’ve shared these past few weeks; I just hope that you, or maybe your friends or family, will share the same connection with our children. From the bottom of my heart, thank you very much for being such a good host.
ļ½” ⊹˚.⋆.ļ½” ⊹˚.⋆.šŸ®šŸŒøļ½” ⊹˚.⋆.ļ½” ⊹˚.⋆.šŸ®šŸŒøļ½” ⊹˚.⋆.ļ½” ⊹˚.⋆.šŸ®šŸŒø 🩰 š“‚ƒ ą“’ ָ࣪ Ė– ♫ *:Ā·. ĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™ ēœŸć®ę„› ā˜…ļ¼’ļ¼ļ¼ļ¼– ā˜… ♫ *:Ā·. ĖšĢ£Ģ£Ģ£Ķ™šŸ©° š“‚ƒ ą“’ ָ࣪ Ė– ļ½” ⊹˚.⋆.ļ½” ⊹˚.⋆.šŸ®šŸŒøļ½” ⊹˚.⋆.ļ½” ⊹˚.⋆.šŸ®šŸŒøļ½” ⊹˚.⋆.ļ½” ⊹˚.⋆.šŸ®šŸŒø
I hate when websites ask "are you human?" ... no, I'm a vacuum. August 7th, 2012, 6:14 AM
in my healing era ā˜ļø ᔣ𐭩 ゚t in my healing era ā˜ļø ᔣ𐭩 ゚t in my healing era ā˜ļø ᔣ𐭩 ゚t in my healing era ā˜ļø ᔣ𐭩 ゚t in my healing era ā˜ļø ᔣ𐭩 ゚t in my healing era ā˜ļø ᔣ𐭩 ゚t
ᵀʰᵉ ᓱⁿᵈ š–ššš«š§š¢š§š š¬ ā•°ā”ˆāž¤šƒš€š‘šŠ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ š–ššš«š§š¢š§š š¬ ā•°ā”ˆāž¤šƒš€š‘šŠ ᵀʰᵉ į¶ Ė”Źøā±āæįµ įµˆŹ³įµ’āæįµ‰ Ź³įµ‰įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷⁱᵗʰ ᵗʰᵉ ᵇᵒᵗᵗ˔ᵉ‧ "ʸᵉˢ!" ᓓᵉ įµįµ’įµ— ᵗʰᵉ ᵇᵒᵗᵗ˔ᵉ! į“®įµ˜įµ— ʷʰᵉⁿ ʰᵉ Ź³įµ‰įµƒįµˆ ᵗʰᵉ ᶠⁱⁿᵃ˔ ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµįµ’įµ’įµˆ ā±įµįµįµ‰įµˆā±įµƒįµ—įµ‰Ė”Źø į¶œŹ°įµƒāæįµįµ‰įµˆā€§ "įµ‚Ź°įµƒįµ— ⁱˢ ⁱᵗ?" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆāø“ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰⁱᵐ ᶠʳᵒᶻᵉⁿ ⁱⁿ įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³ į¶ įµ‰įµƒŹ³ā€§ į¶ įµ’Ė”Ė”įµ’Ź·ā±āæįµ ʰⁱˢ įµįµƒį¶»įµ‰āø“ ˢʰᵉ ˢᵃʷ ʷʰᵉʳᵉ ⁱᵗ Ź³įµ‰įµƒįµˆ 'į¶œįµ’įµ–įµ‰įµ–įµ’įµˆ' ᵃˢ ᵗʰᵉ Ė”įµƒĖ¢įµ—āø“ ʷⁱᵗʰ 'įµ–Ź³įµ’įµ—įµ’į¶»įµ’įµƒ' įµ‡įµ‰ā±āæįµ įµ–įµƒŹ³įµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ Ė¢įµ‰į¶œŹ³įµ‰įµ— Ė¢įµƒįµ˜į¶œįµ‰ā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʷᵃˢ įµ˜āæįµāæįµ’Ź·ā±āæįµĖ”Źø įµ‡įµ‰ā±āæįµ į¶ įµ’Ė”Ė”įµ’Ź·įµ‰įµˆ ᵇʸ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃˢ ʰᵉ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµ’įµ— ᵗʰᵉ ᵇᵒᵗᵗ˔ᵉ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃʷ Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ Ė”ā±Ė¢įµ—įµ‰įµˆ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµ–įµƒįµ–įµ‰Ź³āø“ Ź°ā±įµˆā±āæįµ ᵃˢ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʷᵉⁿᵗ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ "Źøįµ’įµ˜'ᵛᵉ ˢᵉᵉⁿ įµ—įµ’ įµįµ˜į¶œŹ°ā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ˢᵃⁱᵈ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "į”†įµƒŹø ᵇʸᵉ įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ė¢įµ–įµ’įµ˜Ė¢įµ‰'ˢ‧‧‧" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵃˢ ʰᵉ įµˆįµ‰Ė¢įµ—Ź³įµ’Źøįµ‰įµˆ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ‡įµ‰Źøįµ’āæįµˆ Ź³įµ‰įµ–įµƒā±Ź³ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµƒĖ¢įµ–įµ‰įµˆ ᵃˢ ˢʰᵉ ᶠᵉ˔˔ ⁱⁿ įµ‡Ź³įµ’įµįµ‰āæ įµ–ā±įµ‰į¶œįµ‰Ė¢ā€§ "Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµįµ’āæāæįµƒ ᵇᵉ ⁿᵉˣᵗ įµ˜įµ–ā€§ā€§ā€§" "į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰! ᓺᵒ⸓ įµˆįµ’āæ'ᵗ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰ ʷᵉⁿᵗ įµ˜āæį¶ ā±āæā±Ė¢Ź°įµ‰įµˆ ᵃˢ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʰⁱᵗ ʰⁱˢ į¶ įµƒį¶œįµ‰ Ź³įµ‰āæįµˆįµ‰Ź³ā±āæįµ ʰⁱᵐ įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢ā€§ "ᓺᵒʷ Źøįµ’įµ˜ ʷᵒⁿ'įµ— įµāæįµ’Ź· ʷʰᵉʳᵉ Źøįµ’įµ˜ ʷᵉⁿᵗ ᵃˢ ᓵ įµ–įµ˜įµ— Źøįµ’įµ˜ ⁱⁿ ᵐᵉ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³įµŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ įµ˜āæā±įµ—! Źøįµ’įµ˜'˔˔ ᶠᵉᵉ˔ ᵗʰᵉ įµ–įµƒā±āæ ʷʰᵉⁿᵉᵛᵉʳ Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒįµįµ‰āæā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆ ᵃˢ ʰⁱˢ ᵇᵒˢˢ įµ—įµ’įµ’įµ ʰⁱᵐ įµ—įµ’ ˢᵃⁱᵈ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³įµŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ įµ˜āæā±įµ—ā€§ "ᓷᵉᵉᵖ Źøįµ’įµ˜ įµ˜āæįµ—ā±Ė” ᓵ āæįµ‰įµ‰įµˆ ᵃ ⁿᵉʷ įµ‡įµƒįµ—į¶œŹ° ʷʰᵉⁿ ʷᵉ ʳᵘⁿ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  įµ–įµƒįµ—įµ—Źø įµįµ‰įµƒįµ—ā€§ā€§ā€§" į”†įµƒā±įµˆ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᵃˢ ʰᵉ ˢᵃʷ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‡įµ‰Ź°ā±āæįµˆ ʰⁱᵐ ⁱⁿ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ā€§ "ᔆᵒʳʳʸ⸓ ᵇᵒʸ; ᓵ ᶜᵃⁿ'įµ— įµƒį¶ į¶ įµ’Ź³įµˆ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ ᵒʳ Ź°įµ‰Ė”įµ–ā±āæįµ ʰⁱᵐ‧ į“³įµ’įµ’įµˆāæā±įµŹ°įµ—!" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė”įµ’į¶œįµįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ ⁱⁿ ʷⁱᵗʰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ᵃ į¶»įµ’įµ’įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ᵃⁿᵈ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʷⁱ˔˔ įµ˜Ė¢įµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ ᵗʰᵉ ⁿᵉˣᵗ įµ‡įµƒįµ—į¶œŹ°ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ’įµ‡įµ‡įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷʰᵒ ˢᵗⁱ˔˔ ʷᵃˢⁿ'įµ— įµįµ’įµ›ā±āæįµā€§ "Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź·įµƒįµįµ‰ įµ˜įµ–ā€§ā€§ā€§" "įµ‚Ź°įµƒįµ—'Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ ᵒⁿ? ᓬʰʰ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·ā±āæį¶œįµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæįµ‰įµˆ ʰⁱˢ į¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āæįµ‰Ė¢Ė¢ āæįµ’įµ—ā±į¶œā±āæįµ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ’Ė”įµˆā±āæįµ ᵒⁿᵉ įµ’į¶  ʰⁱˢ Ź°įµƒāæįµˆĖ¢ā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ʰⁱ‧ ᓵᵗ'Ė¢ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ ᵂᵉ įµƒŹ³įµ‰ ⁱⁿ įµ—Ź³įµ’įµ˜įµ‡Ė”įµ‰āø“ įµ‡įµ˜įµ— ᓵ įµāæįµ’Ź· ʷʰᵉʳᵉ ʷᵉ įµƒŹ³įµ‰āø“ ʷʰⁱᶜʰ ⁱˢ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³āæįµ‰įµƒįµ—Ź° ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ ᵂᵉ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ—įµ’ į¶ ā±įµįµ˜Ź³įµ‰ įµ’įµ˜įµ— ᵃⁿ įµ‰Ė¢į¶œįµƒįµ–įµ‰āø“ įµ‡įµ˜įµ— ʷᵉ'ʳᵉ Ė”įµ’į¶œįµįµ‰įµˆ ⁱⁿ‧ ᓵ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— įµāæįµ’Ź· įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ ⁱⁿ ᵗʰᵉ Ź³įµ‰į¶œā±įµ–įµ‰āø“ ᵃⁿᵈ ᓵ ⁿᵉᵛᵉʳ Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆ'ᵛᵉ Ė¢įµ˜Ė¢įµ–įµ‰į¶œįµ—įµ‰įµˆ ˢᵘᶜʰ ᵃ įµ—Ź°ā±āæįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ į¶ įµ’Ź³įµįµ˜Ė”įµƒā€§ ᶠʳᵒᵐ ⁿᵒʷ ᵒⁿ⸓ ᓵ'ᵐ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ė¢ā±įµˆįµ‰ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒįµ— ʰⁱᵐ įµ˜įµ–ā€§ "ᓵᵗ'Ė¢ ᵗⁱᵐᵉ; ᵗʰᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—ā±įµ‰Ė¢ įµƒŹ³įµ‰ Ź³įµ˜āæāæā±āæįµ ˔ᵒʷ‧‧‧" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ˢᵃⁱᵈ ᵃˢ ʰᵉ įµįµ’įµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ᓵⁿ ᵗʰᵉ į¶œŹ°įµƒįµįµ‡įµ‰Ź³āø“ ʰᵉ įµ—įµ’įµ’įµ ʰⁱᵐ įµ—įµ’ įµƒāæįµ’įµ—Ź°įµ‰Ź³ ʳᵒᵒᵐ‧ "ᓵᶠ Źøįµ’įµ˜ įµˆįµ’āæ'įµ— ā±įµįµįµ‰įµˆā±įµƒįµ—įµ‰Ė”Źø Ė¢įµ˜į¶œį¶œįµ˜įµįµ‡āø“ Źøįµ’įµ˜ ˢᵗⁱ˔˔ ʷᵒⁿ'įµ— įµįµƒįµįµ‰ ⁱᵗ įµ—įµ’ ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷ‧ ᓵ'˔˔ ᵇᵉ įµįµƒįµā±āæįµ įµ‡įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰Ė¢ įµ’į¶  įµ–įµƒįµ—įµ—ā±įµ‰Ė¢ ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷ⸓ ˢᵒ ᓵ'˔˔ āæįµ‰įµ‰įµˆ ᵃ˔˔ įµ’į¶  ᵐᵉ ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢ā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’Ė”įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "ᓺᵒʷ⸓ įµįµ’įµ’įµˆįµ‡Źøįµ‰ā€§ā€§ā€§" ᵂʰᵉⁿ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʷᵉⁿᵗ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆ įµ˜įµ– ˢʰᵒᵖ Ė”įµ’į¶œįµįµ‰įµˆ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ ᵈᵃʸ⸓ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµ˜Ė¢įµ‰įµˆ ʰⁱˢ Ė¢Ź°įµ’įµ‰Ė”įµƒį¶œįµ‰Ė¢ įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ įµ˜āæĖ”įµ’į¶œįµā€§ "įµ€įµ’įµ’įµ ᵐᵉ ᵃ˔˔ ᵈᵃʸ⸓ ⁿᵒʷ ᓵ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᶠⁱⁿᵈ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‰įµ›įµ‰āæįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø į¶ įµ’įµ˜āæįµˆ ʰⁱᵐ įµ‡įµƒįµˆĖ”Źø įµ‡įµ‰įµƒįµ—įµ‰āæ įµ‡įµ’įµˆŹøā€§ "ᓼʰ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµ’įµ— ʰⁱᵐ įµ’įµ˜įµ—ā€§ "į”†įµƒāæįµˆŹø!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶ Ź³įµƒāæįµ—ā±į¶œįµƒĖ”Ė”Źø įµ–įµ’įµ˜āæįµˆįµ‰įµˆ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ įµ’į¶  ʰᵉʳ ᵗʳᵉᵉ įµˆįµ’įµįµ‰ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæįµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ įµ–Ź³įµ‰Ė¢Ė¢įµ‰įµˆ ʰᵉʳ įµ‡įµ˜į¶»į¶»įµ‰Ź³ā€§ "ᵂᵉ įµˆįµ’ ⁿᵒᵗ Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵐᵘᶜʰ ᵗⁱᵐᵉ! ᓓᵘʳʳʸ⸓ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰!" į”†įµƒāæįµˆŹø įµ‡Ź³įµ’įµ˜įµŹ°įµ— įµ’įµ˜įµ— ʰᵉʳ ᵒʷⁿ įµ‰į‘«įµ˜ā±įµ–įµįµ‰āæįµ—ā€§ "ᓓᵉ'Ė¢ ˢᵗⁱ˔˔ įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø įµƒĖ”ā±įµ›įµ‰āø“ įµ‡įµ˜įµ— įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źøā€§ ᵂᵉ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµƒį¶œįµ— į‘«įµ˜ā±į¶œįµĖ”Źøāø“ ˢᵒ įµˆįµ’āæ'įµ— ˢᵗᵒᵖ ᵐᵉ įµ—įµ’ įµƒĖ¢įµ į‘«įµ˜įµ‰Ė¢įµ—ā±įµ’āæĖ¢; įµˆįµ’ ᵃˢ ᓵ ˢᵃʸ ʷʰᵉⁿ ᓵ ˢᵃʸ ⁱᵗ!" į”†įµƒāæįµˆŹø ˢᵃⁱᵈ ʷʰⁱ˔ˢᵗ Ė¢įµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ įµ˜įµ–ā€§ ᓮᵒᵗʰ įµ’į¶  ᵗʰᵉᵐ Ź·įµ’Ź³įµįµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢įµƒįµ›įµ‰ ʰⁱᵐ ᶠʳᵒᵐ įµˆŹøā±āæįµā€§ "ᵂᵉ'ʳᵉ įµˆįµ’ā±āæįµ įµ‰įµ›įµ‰Ź³Źøįµ—Ź°ā±āæįµ ʷᵉ ᵖᵒˢˢⁱᵇ˔ʸ ᶜᵃⁿ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ'Ė¢ ⁱⁿ įµ‡įµƒįµˆ Ė¢Ź°įµƒįµ–įµ‰ā€§ā€§ā€§" į”†įµƒāæįµˆŹø įµ—įµ’Ė”įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "ᓵ'˔˔ ᵗʳʸ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°įµ‰ Ė¢įµ—įµ‰įµƒįµˆā±Ė”Źø ᵒⁿ ʰⁱˢ ᵒʷⁿ; ⁱᵗ'Ė¢ ᵃ˔˔ Ź·Ź°įµƒįµ— ᶜᵃⁿ ᵇᵉ įµˆįµ’āæįµ‰ā€§ Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµįµ‰įµƒāæŹ·Ź°ā±Ė”įµ‰ įµįµƒįµįµ‰ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ įµ—įµ’ ˢᵗᵒᵖ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᵇʸ įµ—Ź°ā±āæįµā±āæįµ įµƒŹ°įµ‰įµƒįµˆ; ᵉˣᵖᵒˢᵉ ᵗʰᵉ Ź³įµ‰į¶œā±įµ–įµ‰āø“ įµįµƒįµįµ‰ ᵃ įµˆįµ‰į¶œįµ’Źø įµ’į¶  į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµ‰įµ—į¶œā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒįµįµ‰ įµ‡įµƒį¶œįµ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµƒŹ·įµ’įµįµ‰ ᵃⁿᵈ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµā±Ė¢įµ—įµ‰Ź³ ʰⁱˢ Ė¢įµ˜Ź³Ź³įµ’įµ˜āæįµˆā±āæįµĖ¢ā€§ "Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµįµ’āæāæįµƒ įµįµƒįµįµ‰ ⁱᵗ‧‧‧" "ᶜᵃⁿ Źøįµ’įµ˜ ᵒᵖᵉⁿ Źøįµ’įµ˜Ź³ ᵉʸᵉ?" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ ᵃˢ ʰᵉ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³įµ‰įµˆā€§ "ᓵᵗ'Ė¢ įµƒĖ”įµįµ’Ė¢įµ— įµ’įµ–įµ‰āæā±āæįµ ᵗⁱᵐᵉ; ʷᵉ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᶠⁱⁿᵈ ᵃ Ė¢įµƒį¶ įµ‰ Ź°ā±įµˆā±āæįµā€§ā€§ā€§" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ā€§ā€§ ᓵ‧‧‧" "į”†įµƒāæįµˆŹøāø“ įµ—Ź°įµƒāæįµ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" "į”†įµ˜Ź³įµ‰āø“ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ ᓵᶠ Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒāæįµ—āø“ ᓵ ᶜᵃⁿ Ė¢įµ‰āæįµˆ ᵃ į¶œįµ’įµ–Źø įµ’į¶  ᵗʰᵉ ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢ įµ—įµ’ į“¾įµ‰Ź³į¶œŹ° į“¾įµ‰Ź³įµā±āæĖ¢ ᵃⁿᵈ Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵗʰᵉ ⁿᵉʷˢ į¶œŹ³įµ‰Ź· įµįµ’ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ā€§ā€§" "ʸᵉˢ!" 'į“¾įµ‰Ź³į¶œŹ° į“¾įµ‰Ź³įµā±āæĖ¢ ˔ⁱᵛᵉ įµƒįµ— ᵗʰᵉ Ė¢į¶œįµ‰āæįµ‰āø“ ᵃˢ ʷᵉ ˢᵉᵉ ᓹʳ‧ į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ⁿᵒʷ į¶ įµ’įµ˜āæįµˆ įµįµ˜ā±Ė”įµ—Źø įµ’į¶  įµ˜āæĖ¢įµ–įµ‰įµƒįµįµƒįµ‡Ė”įµ‰ į¶œŹ³ā±įµįµ‰Ė¢ ᵃⁿᵈ įµƒįµ—Ź³įµ’į¶œā±įµ—ā±įµ‰Ė¢ā€§ ᓓⁱˢ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ— ʰᵃˢ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆ įµˆįµ’Ź·āæ ᵃⁿᵈ ʰᵉ į¶ įµƒį¶œįµ‰Ė¢ į¶œŹ°įµƒŹ³įµįµ‰Ė¢ įµ’į¶  Ź³įµ’įµ‡įµ’Ė¢Ė”įµƒįµ˜įµŹ°įµ—įµ‰Ź³ įµ›ā±Ģįµƒ įµįµƒį¶œŹ°ā±āæā±į¶œā±įµˆįµ‰ ᵃⁿᵈ įµƒŹ³Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµ‰įµˆ ᶠᵒʳ įµ‡įµ˜įµ—į¶œŹ°įµ‰Ź³ā±āæįµā€§' puʎ ĒÉ„ź“•
į”†ā±įµˆįµ‰ ᵇʸ Ė¢ā±įµˆįµ‰ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ ᓼⁿ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᶠ įµ’į¶  ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵗʰʳᵉʷ ᵗʰᵉ įµŹ³įµƒįµ–įµ–Ė”ā±āæįµ Ź°įµ’įµ’įµ ᵃˢ ⁱᵗ įµƒįµ—įµ—įµƒį¶œŹ°įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᶠ įµ’į¶  ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ į”†įµ‰į¶œįµ˜Ź³ā±āæįµ ⁱᵗ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵉⁿᵗ ᵃⁿᵈ įµįµ’įµ— ᶻⁱᵖ˔ⁱⁿᵉ įµįµ‰į¶œŹ°įµƒāæā±Ė¢įµ ᵃˢ ʰᵉ Ź²įµ˜įµįµ–įµ‰įµˆ Ė¢Ė”ā±įµˆā±āæįµ ᵒⁿ įµˆįµ’Ź·āæā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ˢᵃʷ ʰⁱᵐ įµƒįµ‡įµ’įµ›įµ‰ ᵗʰᵉ Ź³įµ’įµƒįµˆ ʷʰᵉⁿ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ᵗʰᵉ ʳᵒᵖᵉ Ė¢įµ—Ź³ā±āæįµ ʰᵉ Ė¢įµ‰įµ›įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ⁱᵗ‧ į¶ įµƒĖ”Ė”ā±āæįµ įµˆįµ’Ź·āæ Ź°įµ‰įµƒįµˆį¶ ā±Ź³Ė¢įµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʰⁱᵗ ᵗʰᵉ ʰᵃʳᵈ į¶œįµ‰įµįµ‰āæįµ— įµ’āæį¶œįµ‰ ʰᵉ ᶠᵉ˔˔ įµˆįµ’Ź·āæā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃʷ ᵃⁿᵈ ʳᵃⁿ įµ’įµ˜įµ— ᵃˢ ʰᵉ ʰⁱᵗ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ’įµ˜āæįµˆāø“ Ė¢įµ—įµƒāæįµˆā±āæįµ ʰⁱᵐ ᵒⁿ ʰⁱˢ ᶠᵉᵉᵗ‧ ᓓᵒʷᵉᵛᵉʳ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ Ź³įµ’Ė”Ė”įµ‰įµˆ įµ˜įµ– ⁱⁿ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ᵃⁿᵈ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ᵃ ⁿᵒⁱˢᵉ ᵃˢ ʰᵉ ᶠᵉ˔˔ ˔ⁱᵐᵖ ᵃⁿᵈ įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢ā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ˔ᵉᶠᵗ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµāæįµ‰Ź· į”†įµƒāæįµˆŹø ᵃⁿᵈ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ʷᵉʳᵉ Ź°įµƒįµ›ā±āæįµ ᵃ įµā±Ź³Ė”Ė¢ ᵗʳⁱᵖ ˢᵒ ʰᵉ ˢᵉᵗ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵒⁿ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ° ᵃˢ ˢᵖᵒᵗ ᵗʰᵉ įµƒįµįµ’įµ‰įµ‡įµƒ įµ–įµ˜įµ–įµ–Źø ᵗʳᵒᵗˢ ᵒᵛᵉʳ‧ ᔆᵖᵒᵗ Ź·Ź°ā±įµįµ–įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ įµįµƒįµ›įµ‰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµā±Ė¢Ė¢įµ‰Ė¢ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— Ź³įµ‰Ė¢įµ–įµ’āæįµˆ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ Ė”ā±į¶œįµā±āæįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ Ė¢Ė”ā±įµŹ°įµ—įµ‰Ė¢įµ—! "ᓵ įµ‡Ź³įµ’įµ˜įµŹ°įµ— Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ— įµ’į¶  Źøįµ’įµ˜Ź³ ʰᵒᵐᵉ‧‧" į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃˢ ʰᵉ ʰᵃᵈ įµ–įµ˜Ė”Ė”įµ‰įµˆ įµ˜įµ– ᵃ ᶜʰᵃⁱʳ ᵇʸ ʰⁱᵐ įµƒįµˆŹ²įµƒį¶œįµ‰āæįµ— įµ—įµ’ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ°ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒįµ— ᵇʸ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃˢ ʰᵉ įµ—įµ‰Ė£įµ—įµ‰įµˆ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµ—įµ’ į¶œįµ’įµįµ‰ įµƒįµ— ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ "į“¾Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰ ʰᵉ˔ᵖ; į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶠᵉ˔˔ ᵃⁿᵈ ʰᵃˢⁿ'įµ— įµ‡įµ˜įµˆįµįµ‰įµˆ įµƒįµ— ᵃ˔˔ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰! ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµāæįµ’Ź· Ź·Ź°įµƒįµ— įµ—įµ’ įµˆįµ’ā€§ā€§" į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµāæįµ‰Ė”įµ— įµˆįµ’Ź·āæ ᵇʸ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ°ā€§ "ᓓᵉ'Ė¢ įµįµ’āæāæįµƒ ᵐᵒˢᵗ Ė”ā±įµįµ‰Ė”Źø ᵇᵉ ˢᵒʳᵉ ʷʰᵉⁿᵉᵛᵉʳ ʰᵉ Ź·įµƒįµįµ‰Ė¢ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ˜įµ–ā€§ ᓵᵗ'Ė¢ ʰᵃʳᵈ įµ—įµ’ ˢᵃʸ Ź·Ź°įµƒįµ— ʰᵉ'ᵈ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳ‧ ᓓᵉ'Ė¢ įµƒĖ”ā±įµ›įµ‰ įµ‡įµ˜įµ— ʷᵒⁿ'įµ— Ź³įµ‰Ė¢įµ–įµ’āæįµˆ ᶠᵒʳ ᵗⁱᵐᵉ‧ ᓵⁿ ᵗʰᵉ įµįµ‰įµƒāæįµ—ā±įµįµ‰ ʷᵉ ᶜᵃⁿ ᵗʳʸ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ‰įµ–ā±āæįµ ʰⁱᵐ į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ—įµƒįµ‡Ė”įµ‰ ᵃˢ ᵖᵒˢˢⁱᵇ˔ᵉ ᵃˢ ʷᵉ Ź·įµƒā±įµ—ā€§ā€§ā€§" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ "ᓺᵒʷ Ė¢Ź°ā±įµ‰Ė”įµˆ ʷⁱᵗʰ Źøįµ’įµ˜Ź³ ʰᵃⁿᵈ ᵃˢ ᓵ ʷⁱᵖᵉ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ įµ—įµ’ ʷᵃˢʰ ᵃⁿʸ įµ’į¶ į¶ !" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵈⁱᵈ ᵃˢ ʰᵉ ʷᵃˢ įµ—įµ’Ė”įµˆā€§ "ᓺᵒʷ ˔ᵉᵗ'Ė¢ įµįµ‰įµ— ʰⁱᵐ ᵃ ᵖⁱ˔˔ᵒʷ‧" ᵀʰᵉʸ įµ–įµ˜įµ— į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ—įµƒįµ‡Ė”Źø ᵃⁿᵈ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒįµ— įµ‡įµƒį¶œįµ įµˆįµ’Ź·āæ ᵇʸ ʰⁱᵐ‧ "į“¼āæį¶œįµ‰ ʰᵉ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰āæĖ¢ ʰᵉ įµā±įµŹ°įµ— ᵇᵉ įµ˜įµ–Ė¢įµ‰įµ—ā€§ ᓓᵉ įµˆįµ’įµ‰Ė¢āæ'įµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵃⁿʸ įµƒŹ·įµƒŹ³įµ‰āæįµ‰Ė¢Ė¢ įµ’į¶  ⁿᵒʷ ᵃⁿᵈ ʰᵉ'Ė¢ ᵘˢᵘᵃ˔˔ʸ įµˆįµ‰į¶ įµ‰āæĖ¢ā±įµ›įµ‰ ᵃˢ ⁱˢ‧ ᵂᵉ'˔˔ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė¢įµ–įµ‰āæįµˆ ᵗʰᵉ āæā±įµŹ°įµ— ᵒᵛᵉʳ‧" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµ—įµ’Ė”įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "į“³įµ’įµ’įµˆāæā±įµŹ°įµ—ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ˢʰᵒʷ Ė¢ā±įµāæĖ¢ įµ’į¶  Ź³įµ‰įµ›ā±įµ›įµƒĖ” ᵗʰᵉ ⁿᵉˣᵗ ᵈᵃʸ ᵗʰᵉ ᶠⁱʳˢᵗ įµįµ’Ź³āæā±āæįµā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒįµ— Ė¢įµ—Ź³įµƒā±įµŹ°įµ— įµ˜įµ–Ź³ā±įµŹ°įµ—ā€§ "įµŹ³įµŹ°ā€§ā€§" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃˢ ʰᵉ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæįµ‰įµˆ ʰⁱˢ ˢᵉⁿˢᵉˢ ᶠⁱⁿᵃ˔˔ʸ įµ’įµ–įµ‰āæā±āæįµ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ‧ "įµ‚Ź°įµƒ? įµ‚įµƒŹ°Ź°Ź°Ź° Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ ᵒⁿ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµā±Ė¢įµ—įµ‰Ź³ ᵗʰᵉ įµ–įµƒā±āæ įµ’į¶  ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ įµ‰Ź³įµ˜įµ–įµ—ā±āæįµā€§ "ᵁʰʰʰʰʰʰ⸓ ᵐʸ Ź°įµ‰įµƒįµˆā€§ ᓼʷ; Ź·Ź°įµƒįµ— Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆā€½" "ᓓⁱ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź· ʷʰᵉʳᵉ Źøįµ’įµ˜ įµƒŹ³įµ‰?" ᵀʰᵉʸ ˢᵃʷ ʰⁱᵐ įµ˜āæįµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ Ź³įµ‰į¶œįµƒĖ”Ė”ā€§ "ᵂᵉ'ʳᵉ įµƒįµ— ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ˢᵃʸˢ ᵃˢ ˢᵖᵒᵗ Ź·įµƒįµĖ¢ ʰⁱˢ įµ—įµƒā±Ė”ā€§ "Źøįµ’įµ˜ ʰᵃᵈ ᵃⁿ įµ’įµ˜į¶œŹ° įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ į¶ įµƒĖ”Ė”ā±āæįµ įµ’į¶ į¶  ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᶠ įµ’į¶  ᵗʰᵉ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆā€§ "ᵂᵉ'ʳᵉ įµįµ’āæāæįµƒ Ė¢įµ—įµƒŹø ʰᵉ˔ᵖ Źøįµ’įµ˜ ʷʰⁱ˔ˢᵗ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ'Ė¢ ᵒⁿ ʰᵉʳ ᵗʳⁱᵖ‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‰įµįµ‡Ź³įµƒį¶œįµ‰įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ Ź°įµƒāæįµˆā€§ "ᓵ įµ—Ź°ā±āæįµ ⁱᵗ'Ė¢ ᵇᵉˢᵗ ⁱᶠ ᓵ Ź°įµ‰įµƒįµˆ įµ’įµ˜įµ—ā€§ā€§ā€§" į”†įµƒā±įµˆ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ "įµ€Ź°įµƒāæįµĖ¢āø“ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ; ᓵ'˔˔ ˢᵗⁱ˔˔ ᵇᵉ Ė¢ā±įµˆįµ‰ ᵇʸ Ė¢ā±įµˆįµ‰ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³Ė¢ā€§ā€§" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ź·įµƒįµ›įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ ᵗʰᵉⁿ ˔ᵉᶠᵗ‧ į¶ ā±āæįµˆā±āæįµ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į‘«įµ˜ā±įµ—įµ‰ Ė¢įµ’įµ’įµ—Ź°ā±āæįµāø“ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į¶ Ė”įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆ ᵃˢ įµˆŹ³įµ’Ź·Ė¢Źø įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° įµ—įµ’ ˢ˔ᵉᵉᵖ‧
Being asleep is not the same as being unconscious. A sleeping person can respond to loud noises or gentle shaking. An unconscious person will not. Mar 08 2011, 6:11 AM Unconsciousness is the condition of being not conscious—in a mental state involves complete or near-complete lack responsiveness to people and other environmental stimuli. Unconsciousness when is unable to respond to people and activities. Other changes in awareness can occur without becoming unconscious. Medically, these are called "altered mental status" or "changed mental status." They include sudden confusion, disorientation, or stupor. Sleeping is the rapidly reversible state of unconsciousness. This is of course as opposed to coma or anesthesia.
ᵀᵒ ᓳᵒ į“¼Ź³įµˆįµ‰Ź³ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ ᓵᵗ ᵃ˔˔ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ ˢᵒ į¶ įµƒĖ¢įµ—ā€§ į“¬ā±įµā±āæįµ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ įµ›įµƒįµ˜Ė”įµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµƒįµ˜āæį¶œŹ°įµ‰įµˆ ᵃ Ź³įµ’į¶œįµįµ‰įµ— ʷʰᵉⁿ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒį¶œį¶œā±įµˆįµ‰āæįµ—įµƒĖ”Ė”Źø įµįµ’įµ— ʰⁱᵗ‧ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʷᵃˢ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗᵒʷⁿ ʷⁱᵗʰ ˢᵒᵐᵉ āæįµƒįµ›Źø įµ‡įµ˜įµˆįµˆā±įµ‰Ė¢āø“ ˢᵒ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃⁿᵈ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆ ʷᵃʳᵈ į¶œįµƒįµįµ‰ įµ—įµ’ Ź·įµ’Ź³įµā€§ "į“øįµ’įµ’įµ Ź·Ź°įµƒįµ— Źøįµ’įµ˜ įµˆįµ’āæįµ‰!" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Źøįµ‰Ė”Ė”įµ‰įµˆā€§ į”†įµ‰įµ‰ā±āæįµ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ–įµƒĖ¢įµ— įµ’įµ˜įµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʳᵃⁿ įµ˜įµ– įµ—įµ’ ʰⁱᵐ‧ "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ‧‧‧" į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ʷʰᵉⁿ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµƒŹøįµ‰įµˆ įµ˜āæŹ³įµ‰Ė¢įµ–įµ’āæĖ¢ā±įµ›įµ‰ā€§ "ᓵ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— įµįµ‰įµƒāæ ᵗᵒ‧‧‧" "ᓵ įµ—Ź°ā±āæįµ ʷᵉ'˔˔ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰ įµ˜įµ– ˢʰᵒᵖ⸓ ᵃⁿᵈ ᓵ'˔˔ ᶜᵃʳʳʸ ʰⁱᵐ ʰᵒᵐᵉ‧" į”†įµƒā±įµˆ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ ᔆᵒ ᵗʰᵉʸ ᵇᵒᵗʰ ˔ᵉᶠᵗ ᵗʰᵉ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ—ā€§ į“±įµƒŹ³Ė”ā±įµ‰Ź³āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ į¶œįµ’įµįµ–įµ˜įµ—įµ‰Ź³ ʷⁱᶠᵉ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ Ź°įµ˜Ź³įµ— ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ‧ į“®įµ˜įµ— ⁿᵒʷ⸓ ʰᵉ Ź°įµ˜Ź³įµ— Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ ʷʰⁱᶜʰ įµįµƒįµˆįµ‰ ʰⁱᵐ įµƒĖ”Ė¢įµ’ ᶠᵉᵉ˔ Ź°įµ˜Ź³įµ—ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ’įµ‡įµ‡įµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ į¶ įµ’Ė”Ė”įµ’Ź·įµ‰įµˆ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµ–ā±āæįµ‰įµƒįµ–įµ–Ė”įµ‰ ʰᵒᵐᵉ įµ’į¶  Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "ᓵ'˔˔ į¶œįµ’įµįµ‰ įµ‡įµƒį¶œįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµįµ’Ź³āæā±āæįµā€§ā€§" ˢᵃⁱᵈ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—įµƒŹøįµ‰įµˆ Ź³ā±įµŹ°įµ— ᵇʸ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ Ė¢ā±įµˆįµ‰ Ź°įµ’įµ–ā±āæįµ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ į¶ įµ’Ź³įµā±įµ›įµ‰āæįµ‰Ė¢Ė¢ ʰᵉ įµāæįµ‰Ź· ʰᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— įµˆįµ‰Ė¢įµ‰Ź³įµ›įµ‰ā€§ 'į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ⁱˢ ᵗʰᵉ ᵒⁿ˔ʸ ā±āæāæįµ’į¶œįµ‰āæįµ— įµ—Ź°ā±āæįµ ⁱⁿ įµ’įµ˜Ź³ įµˆā±Ź³įµ— ʰᵒ˔ᵉ įµ’į¶  ᵃ Ź·įµ’Ź³Ė”įµˆā€§ ᓵᵗ ⁱˢ ᵃ ᶠⁱ˔ᵗʰʸ Ź·įµ’Ź³Ė”įµˆāø“ ʸᵉᵗ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷᵃˢ ᵒⁿᵉ įµ—įµ’ ʰᵉ˔ᵖ įµ’įµ˜įµ— ᵉᵛᵉⁿ ᵗʰᵉ įµįµ‰įµƒāæįµ‰Ė¢įµ— įµ’į¶  įµ‡įµ˜Ė”Ė”ā±įµ‰Ė¢' į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ—ā€§ "įµ‚Ź°įµƒįµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᓵ įµˆįµ’āæįµ‰ā€§ā€§ā€§" į“¼āæį¶œįµ‰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ’įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ ʰⁱˢ ᵉʸᵉˢ⸓ ʰᵉ įµāæįµ‰Ź· Ź·Ź°įµƒįµ— Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ į¶ ā±įµįµ˜Ź³įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ— ʷʰᵉʳᵉ ʰᵉ'ˢ‧ ᓓᵉ įµƒĖ”Ė¢įµ’ ˢᵃʷ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź³įµ‰Ė¢įµ—ā±āæįµ ᵇʸ ʰⁱᵐ ᵒⁿ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ°ā€§ "į““įµ’Ź· Ė”įµ’āæįµ Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᓵ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ˢᵃʸ įµ‡įµ˜įµ— ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ʷᵃⁿⁿᵃ įµˆā±Ė¢įµ—įµ˜Ź³įµ‡ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ į“æįµ˜įµ‡įµ‡ā±āæįµ ʰⁱˢ į¶œŹ°įµ‰įµ‰įµ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—ā±āæįµ ʰⁱˢ ʰᵃⁿᵈ⸓ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµā±Ė”įµ‰įµˆ įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷʰⁱ˔ˢᵗ ˢ˔ᵒʷ˔ʸ Ė¢ā±įµ—įµ—ā±āæįµ įµ˜įµ–ā€§ ᓓᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— įµāæįµ’Ź· ⁱᶠ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµįµ’įµ— āæįµ’įµ—ā±į¶ ā±įµ‰įµˆāø“ ˢᵒ ʰᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ᵇᵒᵗʰᵉʳ ʰⁱᵐ ᵒⁿ ᵗʰᵉ ᵖʰᵒⁿᵉ; ʰᵉ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ā±āæĖ¢įµ—įµ‰įµƒįµˆā€§ "į”†Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’āæ ᓶᵃʸ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Źøįµ’įµ˜ įµ–įµ˜įµ— įµˆįµ’Ź·āæ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ ᵖʰᵒⁿᵉ įµˆįµ’Ź·āæ ᵃⁿᵈ įµįµ’ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ ʷʰᵉʳᵉᵛᵉʳ Źøįµ’įµ˜ į¶œįµƒįµįµ‰! ᓺᵒⁿᵉ įµ’į¶  Źøįµ’įµ˜Ź³ įµƒįµ–įµ’Ė”įµ’įµā±įµ‰Ė¢ ʷⁱ˔˔ įµ˜āæįµˆįµ’ Ź·Ź°įµƒįµ— Źøįµ’įµ˜ ᵈⁱᵈ⸓ ᵃⁿᵈ Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ ᵒⁿ˔ʸ ʰᵉ˔ᵖ ᵇʸ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė”įµ‰įµƒįµ›ā±āæįµ!" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ˢᵃⁱᵈ įµƒįµ— įµ’āæį¶œįµ‰ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ ˢᵃʸ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµ ⁱⁿᵗᵒ ᵗʰᵉ ᵖʰᵒⁿᵉ‧ "į”†į‘«įµ˜ā±įµˆįµˆŹøāø“ ᓵ'ᵐ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ ᵃⁿᵈ ᶠⁱⁿᵉ ⁿᵒʷ⸓ ᵃⁿᵈ ʰᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— įµįµ‰įµƒāæ ᵗᵒ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ–įµ’įµįµ‰āø“ į¶ ā±āæįµˆā±āæįµ ⁱᵗ įµ—įµ’įµ˜į¶œŹ°ā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢʰᵒʷⁿ į¶œįµ’āæį¶œįµ‰Ź³āæā€§ "ᓼʰ‧‧‧" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ˢᵃⁱᵈ įµƒŹ·įµŹ·įµƒŹ³įµˆĖ”Źøā€§ "ᓸᵒᵛᵉ ʸᵃ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃⁱᵈ ᵃˢ ʰᵉ Ź°įµƒāæįµĖ¢ įµ˜įµ–ā€§ 'ᵂʰʸ ᵃᵐ ᓵ ⁱⁿ ᵃ įµ‡Ė”įµƒāæįµįµ‰įµ—' į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— ᵗʰᵉ ⁿᵉˣᵗ įµįµ’Ź³āæā±āæįµ ᵃˢ ʰᵉ įµƒŹ·įµ’įµįµ‰ā€§ ᓓᵉ įµƒĖ”Ė¢įµ’ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ˢᵉᵉ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ 'ᓰⁱᵈ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµˆā±įµ‰' į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·įµ’Ź³Ź³ā±įµ‰įµˆ Ė”įµ’įµ’įµā±āæįµ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³Ė¢ ʷʰᵉⁿ ʰᵉ įµƒį¶œįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø įµįµƒįµ›įµ‰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃ įµ‡Ė”įµƒāæįµįµ‰įµ— ᵃⁿᵈ ˢ˔ᵉᵖᵗ ⁱⁿ ʰⁱˢ įµ‡įµ‰įµˆā€§ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ į¶œįµƒįµįµ‰ ⁱⁿ⸓ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃⁿᵈ ⁿᵒ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ⁱⁿ Ė¢ā±įµŹ°įµ—ā€§ ᵂʰᵉⁿ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµ’įµ— įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  įµ‡įµ‰įµˆāø“ ʰᵉ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃⁿᵈ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµƒŹ³įµįµ˜ā±āæįµā€§ "į““įµ’Ź· į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ Źøįµ’įµ˜'ᵛᵉ ˔ᵒˢᵗ ʰⁱᵐ‧‧‧" "ᓵ ʷᵃˢ ʷⁱᵗʰ ʰⁱᵐ įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ—!" "ᓰᵒⁿ'įµ— ˢᵃʸ Źøįµ’įµ˜'ᵛᵉ ᵇᵉᵉⁿ Ė¢āæįµ’įµ’į¶»ā±āæįµ ᵃⁿᵈ ᵃ Ė¢āæįµ’Ź³ā±āæįµā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ‰āæįµˆ įµ—įµ’ ˢ˔ᵉᵉᵖ ᵒⁿ ᵗʰᵉ ʲᵒᵇ‧‧‧" "ʸᵉˢ⸓ įµ‡įµ˜įµ— ⁿᵒᵗ ʷʰᵉⁿ ᵗʰᵉʳᵉ'Ė¢ Ź°įµ˜Ź³įµ—!" "į“¾ā±į¶œįµ ᵒⁿ ᵃ ᵖᵉʳˢᵒⁿ Źøįµ’įµ˜Ź³ ᵒʷⁿ ˢⁱᶻᵉ!" "ᓼʰ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰āø“ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ⁿᵒᵗ ᵉᵛᵉⁿ ʷᵒʳᵗʰ‧‧‧" "Źøįµ’įµ˜ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰ ᵐᵉ įµƒĖ”įµ’āæįµ‰!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆā€§ "ᓵ ʷᵒⁿ'įµ— įµįµ’ ʰᵒᵐᵉ įµ˜āæįµ—ā±Ė” ᓵ ˢᵉᵉ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃ˔˔ įµįµ’įµ’įµˆ; ᓵ Ź·įµƒāæįµ— įµ—įµ’ ᵗᵉ˔˔ ʰⁱᵐ ᓵ āæįµ‰įµ‰įµˆ ʰⁱᵐ⸓ ᵃⁿᵈ ᓵ'ᵐ ˢᵒʳʳʸ⸓ ᵃⁿᵈ ᓵ'ᵈ įµˆįµ’ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµ įµ—įµ’ įµ–įµ˜įµ— ⁱᵗ Ź³ā±įµŹ°įµ— įµ—įµ’ ʷʰᵉʳᵉ‧‧‧" "Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ įµįµƒįµįµ‰ ⁱᵗ Ź³ā±įµŹ°įµ— ᵇʸ Ė”įµ‰įµƒįµ›ā±āæįµāø“ ˢʰᵒʳᵗ‧‧‧" "ᓵ'˔˔ ᵒⁿ˔ʸ ʷʰᵉⁿ ᓵ ᵗᵉ˔˔‧‧‧" "ᓵ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ Źøįµ’įµ˜ ᵃⁿᵈ Źøįµ’įµ˜'˔˔ įµˆįµ’ ⁿᵒ ˢᵘᶜʰ ᵉᵛᵉⁿ ā±āæįµ—įµ‰Ź³įµƒį¶œįµ— ʷⁱᵗʰ ʰⁱᵐ! ᵂᵉ ᵇᵒᵗʰ įµāæįµ’Ź· ʰᵉ'Ė¢ įµįµ’āæāæįµƒ ᵇᵉ įµ—įµ’ āæā±į¶œįµ‰ įµ—įµ’ ˢᵃʸ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµ įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜Ź³ į¶ įµƒį¶œįµ‰āø“ ˢᵒ įµ‡įµ‰įµƒįµ— ⁱᵗ!" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Źøįµ‰Ė”Ė”įµ‰įµˆ įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ᵃ įµ—Ź°įµ˜įµˆ ⁿᵒⁱˢᵉ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷᵉⁿᵗ įµˆįµ’Ź·āæ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµŹ³įµƒįµ‡ ᵃ įµ—įµƒįµ‡Ė”įµ‰ Ė¢įµ—įµƒāæįµˆ Ė¢Ź·ā±āæįµā±āæįµ įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷʰⁱᶜʰ ᵇᵉᵉⁿ ᵗʰᵉ įµ—Ź°įµ˜įµˆ ⁿᵒⁱˢᵉ‧ "ᓰᵒⁿ'įµ—!" Źøįµ‰Ė”Ė”įµ‰įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ ᵇᵒᵗʰ įµ’į¶  ᵗʰᵉᵐ Ė”įµ’įµ’įµā±āæįµ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ʰⁱᵐ‧ "į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆāø“ įµįµ‰įµ— įµ’įµ˜įµ—!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ˜Ź³āæĖ¢ įµ—įµ’ ʰⁱˢ āæįµ‰ā±įµŹ°įµ‡įµ’įµ˜Ź³ā€§ "į“®įµ˜įµ— ᓵ‧‧‧" "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— į¶œįµƒŹ³įµ‰; įµįµ‰įµ— įµ’įµ˜įµ—!" ᓬᶠᵗᵉʳ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ˔ᵉᶠᵗ⸓ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵉʸᵉ'Ė¢ ā±Ź³Ź³ā±įµ—įµƒįµ—įµ‰įµˆ ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉ ʰⁱᵗ‧ "ᓬ˔˔'Ė¢ į¶ įµ’Ź³įµā±įµ›įµ‰āæā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ‰Ė”įµˆ ᵃ įµˆįµƒįµįµ– į¶œĖ”įµ’įµ—Ź° Ź³įµƒįµ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ Ź³įµ‰įµˆ ˢʰᵒᵗ ᵉʸᵉ įµ’į¶  į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "į““įµƒįµ›įµ‰ ᓵ ᵃ įµ‡Ė”įµƒį¶œįµ ᵉʸᵉ?" į“¬Ė¢įµįµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃˢ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’įµ’įµ ʰⁱᵐ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ ᵀʰᵉʸ'ʳᵉ įµŹ³įµ‰įµ‰įµ—įµ‰įµˆ ᵇʸ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ "į”†Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’āæā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷⁱᵗʰ ᵃ ˢᵒᵐᵉ Ź·Ź°įµƒįµ— ˢʷᵒ˔˔ᵉⁿ ᵉʸᵉ⸓ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒŹ³Ź³Źøā±āæįµ ʰⁱᵐ‧ "ᓵ įµ—įµ’Ė”įµˆ Źøįµ’įµ˜ ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— Ź°įµ˜Ź³įµ— Źøįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰Ė”į¶ ā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆā€§ į“¶įµ˜Ė¢įµ— ᵗʰᵉⁿ⸓ ˢᵖᵒᵗ ᵗʰᵉ įµ–įµ˜įµ–įµ–Źø įµ’į¶  į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œįµƒįµįµ‰ įµ—Ź³įµ’įµ—įµ—ā±āæįµ ᵒᵛᵉʳ‧ "ᓓᵉʸ⸓ ˢᵖᵒᵗ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ į“±įµ›įµ‰āæįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źøāø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵉʸᵉ įµįµ’įµ— ᵃ˔˔ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ‧ ᓬⁿᵈ ˢᵒ ᵈⁱᵈ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ ᵉᵐᵖ˔ᵒʸᵉᵉˢ ᵇʸ ᵗʰᵉ ᵗⁱᵐᵉ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµįµ’įµ— įµ‡įµƒį¶œįµā€§
ć€€Ėš 怀怀 . āœ§ć€€ć€€ 怀怀 ˚ 怀怀怀 . āœ§ć€€ć€€ ˚ 怀 . everything you are worried about is going to turn out ok, i promise you ˙ᵕ˙ ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† ⋆. 𖦁 ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† ⋆. 𖦁 ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† ⋆. 𖦁 ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹†
ć‚„ć‚ć‚„ć‚Ėšāˆ˜Ė™āŠ¹Ėšāœ©ć‚ć‚ć€ćÆć„ć€šŸŒˆšŸŽ€ ę„›ć—ć¦ć„ć¾ć™šŸŒˆšŸŽ€Ėšāˆ˜Ė™āŠ¹Ėšāœ©šŸŽā­ļøšŸšŽļ¼Øļ½ļ½–ļ½… ļ¼” ļ¼®ļ½‰ļ½ƒļ½… ļ¼¤ļ½ļ½™šŸŽā­ļøšŸšŽĖšā€§ ゚ t゚ ŪŖ ą£Ŗč™¹č‰²šŸ®šŸŽ€šŸŒˆ. Żā‚Š ⊹ . ݁˖ . Żć‚¤ćƒć‚“ćƒć‚¦ć‚¹šŸ„šŸŽ€šŸŒˆā‹†ā™«Ėš.⋆⭒.Ėšā‹†šŸ“ć“ć‚“ćšŸ“ā‹†ā™«Ėš.⋆⭒.Ėšā‹†į˜ ā™”šŸ§‡šŸŽ€šŸŒˆšŸ§ƒšŸ„•šŸŽ€ļ¼¬ļ½ļ½–ļ½…ļ½Œļ½™ ļ¼¤ļ½ļ½™ļ½“ļ½”ā‹†ā‚Š ⊹(šŸŽ€šŸŒˆą¹‘ĖƒĢź‡“Ė‚Ģ€ą¹‘šŸŽ€šŸŒˆ)ļ½”ā‹†ā‚Š āŠ¹šŸ„•šŸŽ€ć‚ćŠć‚Šć‚“ć”šŸ®āŗā€§ā‚ŠĖš ཐི⋆ š“Š†ą¾€ą½²ā¤ļøŽš“Š‡ą¾€ą½² ⋆ཋྀ Ėšā‚Šā€§āŗšŸ®ćć‚Šćƒ¼ć‚€ć„ćˆć‚ćƒ¼šŸŒˆšŸŠšŸŽ€āœ§Ė–Ā°.ā‚Š ⊹ ā€§ā‚ŠĖš ā‹… ⋆.Ėšā‹†ļ½”Ėšā‚ŠĖšāŠ¹ā™”ąæ ąæ”*:d゚ šŸŒˆšŸŒøšŸŽØč™¹ć‚’č¦‹ćŸć‘ć‚Œć°ć€šŸŒˆšŸŒøšŸŽØć”ć‚‡ć£ćØć‚„ćć£ćØć®é›ØćÆęˆ‘ę…¢ć—ćŖćć”ć‚ƒšŸŒˆšŸŒøšŸŽØ. Żā‚Š ⋆.˚⊹ Ł  ą£Ŗć‚¤ćƒć‚“å‘³ā­‘. ݁˖. Żā‚Šā‹†.ĖššŸ“šŸ“
Go to shortscarystories r/shortscarystories 2 yr. ago GuyAwks More Unsolicited Parenting Advice We’ve all run into those insufferable types before in our lives. You know the kind. Total strangers who somehow think they’ve earned the right to micro-manage how you raise your kids just seconds after meeting you. And the kicker is when they aren’t even parents themselves. What would they know? After a long afternoon of dropping items into a shopping cart, me and my preschooler had almost finished the weekly grocery haul. We were on our way to the checkout counter when a lady at a near- by promotional kiosk summoned my attention. ā€œHello ma’am, could I please have a moment of your time?ā€ the apron-clad woman chirped from behind her booth. Spying the unfinished Coke Zero can Ivy was drinking, this lady scrunched up her face in disapproval. The next words out of her mouth made my blood boil. ā€œI see that your little princess is drinking a canned soda. Ooh, that’s not so great. Have you considered trying our special, 100% natural vitamin juices? Here, try a sample.ā€ Instantly, her hand shot out with a small plastic cup filled with liquid. Taken aback by her boldness I tried to remain somewhat polite. ā€œThank you, but we’re not interested,ā€ I answered curtly. Something was so unsettling about her fake smile and shrill enthusiasm. ā€œA girl as young as her shouldn’t be drinking soda. It’s full of sugars and unhealthy preservatives. Let me throw that away for you-ā€ Without any hesitation, she reached down to pry the can out of my daughter’s hands. I could not believe the audacity of this woman. ā€œExcuse me!ā€ I snapped, finally losing my composure. ā€œHow dare you try and take my daughter’s drink!ā€ ā€œBut miss, this is much healthier for your angel,ā€ protested the creepy woman waving her strange-looking syrup at us. ā€œSurely you don’t want her to be sickened by all those dangerous chemicals-ā€ ā€œIf you don’t leave us alone, I will report you to the supervisor!ā€ With that, we turned and began strolling away from said relentless salesperson. Only once we were in- to the parking lot did I feel myself calming down. Gosh, that lady really freaked me out. What are the odds someone would randomly try to discard my daughter’s soda on today of all days. The one day I chose to put poisson in it. That rare, traceless toxin I slipped into her soda can earlier today cost me a fortune to order from overseas. The bubbles from the carbonation mask any taste of the thing, making it the perfect delivery system for it. My oblivious daughter would've been dēαd within the hour.. Oh, how I wish people would keep their parenting advice to themselves. It’s not needed. I know how to kıll my own kid just fine, thank you very much!
į”†įµƒį¶œŹ³ā±į¶ ā±į¶œā±āæįµ ⤄ š‚š–:š¢š¦š©š„š¢šžš šÆš¢šŸŽš„šžš§šœšž ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ pt. 2 ⤄ š‚š–:š¢š¦š©š„š¢šžš šÆš¢šŸŽš„šžš§šœšž į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒāæįµˆ įµ˜įµ– ᵃⁿᵈ Ź·įµƒĖ”įµ ᵒⁿ ʰⁱˢ ᵒʷⁿ įµ‡įµ˜įµ— ˔ᵒˢᵗ įµ‡įµƒĖ”įµƒāæį¶œįµ‰ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ᵉᵛᵉⁿ įµįµƒāæįµƒįµā±āæįµ ᵃ ˢᵗᵉᵖ‧ ᓓᵉ ᶠᵉ˔˔ ᵒⁿ ᵗʰᵉ į¶œįµ’Ė”įµˆ ᵃⁿᵈ ʰᵃʳᵈ ᶠ˔ᵒᵒʳ įµˆįµƒį¶»įµ‰įµˆā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµā€§ā€§ā€§" "ᓵ'ᵐ įµįµ’āæāæįµƒ Ė¢įµ—įµƒŹø įµ’įµ›įµ‰Ź³āæā±įµŹ°įµ— ʷⁱᵗʰ ʰⁱᵐ ᵃˢ įµ–Ź³įµ’įµā±Ė¢įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ ᓵ'˔˔ ᶜᵃʳʳʸ ʰⁱᵐ įµ’į¶ į¶  įµ—įµ’ įµ‡įµ‰įµˆā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ į¶œįµ’įµā±āæįµ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ʰⁱˢ įµˆįµƒį¶»įµ‰āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶ įµ’įµ˜āæįµˆ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ įµ‡įµ‰ā±āæįµ įµ–įµ˜įµ— ⁱⁿ ʰⁱˢ įµ‡įµ‰įµˆā€§ "ᓵ'˔˔ ᵇᵉ ʷⁱᵗʰ Źøįµ’įµ˜ ᵃ˔˔ āæā±įµŹ°įµ—ā€§" "įµ€Ź°įµƒāæįµĖ¢ā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ ᵃ˔˔ įµįµ’įµ’įµˆ?" "ᓵ'ᵐ į¶œįµ’Ė”įµˆā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµįµ’įµ— Ź·įµƒŹ³įµįµ‰įµˆ Ź°įµ‰įµƒįµ—ā±āæįµ ᵃ įµ‡Ė”įµƒāæįµįµ‰įµ— ᶠᵒʳ‧ "ᓮᵉᵗᵗᵉʳ?" "ʸᵉˢ⸓ įµ—Ź°įµƒāæįµĖ¢ā€§ā€§ā€§" "ᔆᵖᵒᵗ⸓ į¶œįµ’įµįµ‰ ᵒᵛᵉʳ!" ᔆᵖᵒᵗ įµ—Ź³įµ’įµ—įµ—įµ‰įµˆ ᵇʸ įµ—įµ’ ᵒⁿ ᵗʰᵉ ᵒᵗʰᵉʳ Ė¢ā±įµˆįµ‰ įµ’į¶  į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ʷʰᵒ Ė¢į¶œįµ’įµ’įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵇʸ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʰⁱˢ Ė¢ā±įµˆįµ‰ā€§ "ᓹʸ Ź°įµ‰įµƒįµˆ'Ė¢ ˢᵗⁱ˔˔ įµ—Ź°Ź³įµ’įµ‡įµ‡ā±āæįµā€§ā€§ā€§" "ᓵ ᶜᵃⁿ Ź³įµ˜įµ‡ įµįµƒĖ¢Ė¢įµƒįµįµ‰ ⁱᵗ įµ˜āæįµ—ā±Ė” Ė¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā±āæįµā€§ā€§ā€§" "ᔆᵒ ᵐᵘᶜʰ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ‧‧‧" ᓺᵉˣᵗ įµ—Ź°ā±āæįµ ʰᵉ įµāæįµ‰Ź·āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶠᵉ˔ᵗ ˢᵖᵒᵗ Ź·Ź³ā±įµįµĖ”įµ‰ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰įµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᶠᵉ˔˔ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ Ź³įµ˜įµ‡įµ‡ā±āæįµ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵃˢ įµˆŹ³įµ’Ź·Ė¢ā±Ė”Źø įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ʰⁱˢ įµ‡įµ‰įµˆā€§ į”†ā±āæį¶œįµ‰ ⁱᵗ'Ė¢ įµˆįµƒŹ³įµāø“ ʰᵉ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆāæ'įµ— ˢᵉᵉ ʷᵉ˔˔‧ ᔆᵗⁱ˔˔ ʷᵒᵇᵇ˔ʸ⸓ ʰᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— Ź·įµƒāæįµ— įµ—įµ’ įµˆā±Ė¢įµ—įµ˜Ź³įµ‡ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵒ ʰᵉ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ᵃ įµā±įµˆāæā±įµŹ°įµ— Ė¢āæįµƒį¶œįµ ʷⁱᵗʰ ˢᵖᵒᵗ‧ ᓓᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ˢᵉᵉ ᵗʰᵉ įµ—įµƒįµ‡Ė”įµ‰ ʷⁱᵗʰ ᵗʰᵉ Ė¢įµƒįµįµ‰ āæįµƒįµ–įµā±āæ įµˆā±Ė¢įµ–įµ‰āæĖ¢įµ‰Ź³ ᵒⁿ ⁱᵗ'Ė¢ įµ‰įµˆįµįµ‰ įµ˜āæįµ—ā±Ė” ʰᵉ įµ‡įµ˜įµįµ–įµ‰įµˆ ⁱⁿ ᵗᵒ‧ ᓓᵉ Ė¢į¶œŹ³įµ‰įµƒįµįµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµ˜įµ– įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ᵗʰᵉ įµˆā±Ė¢įµ–įµ‰āæĖ¢įµ‰Ź³ į¶ įµƒĖ”Ė”ā±āæįµ ᵒⁿ ʰⁱᵐ‧ ᔆᵖᵒᵗ įµ‡įµƒŹ³įµįµ‰įµˆ ᵃˢ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᵃⁿᵈ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ ʷʰᵒ įµƒŹ·įµ’įµįµ‰ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ Ė¢į¶œŹ³įµ‰įµƒįµā±āæįµāø“ įµ‰āæįµ—įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᵐ‧ ᵀʰᵉ įµˆā±Ė¢įµ–įµ‰āæĖ¢įµ‰Ź³ ʷᵃˢ Ź³ā±įµŹ°įµ— ʷᵉʳᵉ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ʷᵃˢ⸓ į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³ā±āæįµ ʰⁱˢ į¶ įµƒį¶œįµ‰ā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ’įµ’įµ ⁱᵗ įµ’į¶ į¶  ʰⁱᵐ⸓ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰⁱˢ įµ‡Ź³įµ˜ā±Ė¢ā±āæįµ ʷᵒʳˢᵉⁿ‧ ᔆᵖᵒᵗ Ė¢įµƒįµ— ᵇʸ ʰⁱᵐ ᵃˢ ᵗʰᵉʸ įµˆįµ‰į¶œā±įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµįµ’ įµ—įµ’ ᵃ į¶œĖ”ā±āæā±į¶œā±įµƒāæā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ į¶œįµƒŹ³Ź³ā±įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃˢ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ’įµ‡įµ‡įµ‰įµˆā€§ ᓼᵖᵉⁿ įµįµ’įµ˜įµ—Ź°įµ‰įµˆ ᵒⁿ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ— įµ‡įµ‰įµˆāø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæįµ‰įµˆ įµ’įµ‡Ė”ā±įµ›ā±įµ’įµ˜Ė¢ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµƒŹøįµ‰įµˆ ʷⁱᵗʰ ʰⁱᵐ⸓ įµ‡įµ˜įµ— įµƒĖ”Ė¢įµ’ įµįµƒįµˆįµ‰ ᵖʰᵒⁿᵉ ᶜᵃ˔˔ˢ įµ—įµ’ ᵗᵉ˔˔ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ Ė¢ā±įµ—įµ˜įµƒįµ—ā±įµ’āæā€§ "ᓵ įµįµ’įµ— Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ź³ā±įµŹ°įµ— įµƒįµįµ’įµ˜āæįµ— įµ’į¶  įµ–ā±į¶œįµĖ”įµ‰Ė¢ā€§" į”†įµƒā±įµˆ įµ‡įµ˜įµ‡įµ‡Ė”įµ‰ įµ‡įµƒĖ¢Ė¢ ʷʰᵉⁿ ʰᵉ įµ›ā±Ė¢ā±įµ—įµ‰įµˆā€§ "ᓵ ᵒʷᵉ Źøįµ’įµ˜ ᵃ įµ—Ź°įµƒāæįµ Źøįµ’įµ˜ ᶠᵒʳ Ė¢įµ—įµƒāæįµˆā±āæįµ įµ˜įµ– ᶠᵒʳ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ ᓰᵒⁿ'įµ— Ź°įµ’Ė”įµˆ ⁱᵗ įµƒįµįµƒā±āæĖ¢įµ— ᵐᵉ! ᓵ ᵉᵛᵉⁿ ᵐⁱˢˢ į¶œįµƒįµ—į¶œŹ°ā±āæįµ Źøįµ’įµ˜ Ė¢į¶œŹ°įµ‰įµā±āæįµā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ’įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ įµ˜įµ–ā€§ "ᓳᵒᵗ ʳⁱᵈ įµ’į¶  ᵗʰᵉ āæįµƒįµ–įµā±āæĖ¢ įµ—Ź°ā±āæįµā€§ā€§ā€§" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ‧ į“®įµ˜įµ— į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ įµ—įµƒįµįµ‰āæ įµ’į¶ į¶  Ź·įµ’Ź³įµ ᶠᵒʳ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ᓓᵉ Ź³įµ‰įµƒįµˆ ᵃⁿᵈ Ė¢ā±āæįµĖ¢ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ⸓ ᵉᵛᵉⁿ Ė¢įµ–įµ‰āæįµˆā±āæįµ ᵗʰᵉ āæā±įµŹ°įµ— ʷⁱᵗʰ ʰⁱᵐ! ᵀʰᵉ Ė”įµ’āæįµ įµƒŹ·įµƒā±įµ—įµ‰įµˆ ᵈᵃʸ ᶠⁱⁿᵃ˔˔ʸ į¶œįµƒįµįµ‰ ʷʰᵉⁿ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢Ź°įµ’Ź·įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæ į¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āæįµ‰Ė¢Ė¢ā€§ "ᵂʰᵒ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ–įµ‰Ź³įµįµ‰įµˆ įµ˜įµ– įµƒįµ— ʰⁱᵐ Ź°įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµ ʰⁱˢ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰ā€§ "ᵂʰᵉʳᵉ ᵃᵐ ᓵ?" ᵀʰᵉ ᶜ˔ⁱⁿⁱᶜⁱᵃⁿ įµįµƒįµ›įµ‰ ʰⁱᵐ ˢᵐⁱ˔ᵉ‧ "Źøįµ’įµ˜'ᵛᵉ įµ‡Ė”įµ˜āæįµ— į¶ įµ’Ź³į¶œįµ‰ įµ—Ź³įµƒįµ˜įµįµƒ ᵃⁿᵈ ˔ᵒˢᵗ ᵃ ˔ᵒᵗ įµ’į¶  įµ‡Ė”įµ’įµ’įµˆā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ź³įµ˜Ė¢Ź°įµ‰įµˆ ⁱⁿ⸓ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢ā±āæįµ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ'Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— įµ—įµ’ įµįµ’ ʰᵒᵐᵉ‧ ᔆᵖᵒᵗ ʷᵃˢ ˢᵒ Ź°įµƒįµ–įµ–Źø ᵗᵒ‧ ᵀʰᵉʸ ᵃ˔˔ ʷᵉʳᵉ‧ End finale
į¶ Ź³įµƒįµ—įµ‰Ź³āæā±Ė¢įµƒįµ—ā±įµ’āæ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ Pt. 2 ā€œį““įµ‰ Ź·įµ’įµįµ‰ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė”įµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź·!ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµƒāæįµĖ¢ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ ᵖʰᵒⁿᵉ‧ ā€œį“µ įµįµƒįµˆįµ‰ ˢᵒᵐᵉ Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³ ᶠᵒʳ ʸᵃ! įµ‚įµƒāæāæįµƒ įµ‡Ė”įµƒāæįµįµ‰įµ— ᵒʳ ā±į¶œįµ‰ā€¦ā€ ā€œį”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ā€¦ā€ ā€œį“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµˆįµ‰Ė¢įµ—Ź³įµ’Źø Źøįµ’įµ˜Ź³ įµˆįµ‰įµ›ā±į¶œįµ‰ įµ‡įµ˜įµ— ā±āæĖ¢įµ—įµ‰įµƒįµˆ Ź°įµ˜Ź³įµ— Źøįµ’įµ˜!ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆ į¶œįµ’Ė”Ė”įµƒįµ–Ė¢ā±āæįµ ⁱⁿ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ā€§ ā€œį“°įµ’āæā€™įµ— į¶œŹ³Źøā€¦ā€ ā€œįµ‚įµ‰Ė”Ė” į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ, įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµ ᓵ ᶜᵃⁿ įµˆįµ’ ᶠᵒʳ Źøįµ’įµ˜? ᓵ įµįµ’įµ— ˢᵒᵐᵉ ʸᵘᵐᵐʸ įµ‡įµƒāæįµƒāæįµƒ āæįµ˜įµ— įµįµ˜į¶ į¶ ā±āæĖ¢ā€¦ā€ ā€œį¶ ā±Ź³Ė¢įµ— įµ’į¶  ᵃ˔˔, Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ ˢᵗᵒᵖ ʷⁱᵗʰ ᵗʰᵉ į¶œŹ³Źøā±āæįµā€§ ᓬ˔ˢᵒ įµˆįµ’ ⁿᵒᵗ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— įµ–įµƒįµ—Ź³įµ’āæā±Ė¢ā±āæįµ ᵐᵉ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ā±įµ—ā€§ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµƒįµ›įµ‰ ᵃ ˢᵐⁱ˔ᵉ ʷʰᵉⁿ ᵃ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—Ė”ā±āæįµ įµāæįµ’į¶œįµ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ ā€œį“µā€™Ė”Ė” įµįµ‰įµ— ⁱᵗ; Ė¢įµ—įµƒŹø!ā€ ᓬˢ ⁱᶠ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ įµįµ‰įµ— įµ˜įµ– ᵃⁿᵈ Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰ Ź·ā±įµ—Ź°įµ’įµ˜įµ— Ė”įµ’Ė¢ā±āæįµ įµ‡įµƒĖ”įµƒāæį¶œįµ‰ā€¦ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵒᵖᵉⁿˢ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ įµ—įµ’ ˔ᵉᵗ ⁱⁿ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ā±āæĖ¢ā±įµˆįµ‰ā€§ ā€œį“¬Ź³įµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµįµ’āæāæįµƒ įµƒįµ—įµ—įµ‰āæįµˆ Ź·įµ’Ź³įµ ᵒʳ Ź·Ź°įµƒįµ— ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷ?ā€ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ʰᵃᵈ į‘«įµ˜įµ‰Ė¢įµ—ā±įµ’āæįµ‰įµˆā€§ ā€œį“µ įµˆįµ’įµ˜įµ‡įµ— ⁱᵗ; ᓵ Ź·įµƒāæįµ— įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒŹø ⁱᵗ Ė¢įµƒį¶ įµ‰ā€¦ā€ ā€œį”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᓵ įµˆįµ’āæā€™įµ— įµāæįµ’Ź· ʰᵒʷ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʷⁱ˔˔ įµˆįµ‰įµƒĖ” ᵃˢ ᓵ Ź°įµƒįµ›įµ‰āæā€™įµ— Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ ᶠʳᵒᵐ ʰⁱᵐ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰ ʰᵉ ʳᵃⁿ įµ’į¶ į¶ ā€¦ā€ ā€œį”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ, į“µā€™įµˆ įµƒįµ—įµ—įµ‰āæįµˆ Ź·įµ’Ź³įµ ⁱᶠ ᓵ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ, įµ‡įµ˜įµ— ᓵ įµˆįµ’āæā€™įµ— ʷᵃⁿⁿᵃ Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ˜āæįµƒįµ—įµ—įµ‰āæįµˆįµ‰įµˆā€§ā€ ā€œį“µ įµˆįµ’āæā€™įµ— ʷᵃⁿⁿᵃ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ—įµ’ įµˆįµ‰įµƒĖ” ʷⁱᵗʰ įµ’įµ˜Ź³ ᵇᵒˢˢ įµ–įµ‰Ė¢įµ—įµ‰Ź³ā±āæįµ ᵐᵉ!ā€ ā€œį”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµįµ‰įµ‰įµ– Źøįµ’įµ˜Ź³ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰ įµˆįµ’Ź·āæ!ā€ ā€œįµ‚Ź°Źø?ā€ ā€œį“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæĖ¢ ˢᵗⁱ˔˔ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³ā±āæįµ ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉ ā±āæį¶œā±įµˆįµ‰āæįµ—; Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµˆįµ’āæā€™įµ— ᵗᵉ˔˔ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʰᵉ’ˢ Ź³įµ‰į¶œįµ˜įµ–įµ‰Ź³įµƒįµ—ā±āæįµ įµƒįµ— ᵐʸ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ā€¦ā€ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæįµ‰įµˆā€§ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ā€œį“¶įµ˜Ė¢įµ— įµˆįµ’āæā€™įµ— ᵗʳʸ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµ ᶠᵘⁿⁿʸ, ᵃⁿᵈ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰ā€¦ā€ ā€œį”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµˆįµ’āæā€™įµ— ˢᵗʳᵉˢˢ ʰⁱᵐ įµ’įµ˜įµ—!ā€ ā€œįµ€Ź°įµ‰ ᵇᵒᵗʰ įµ’į¶  Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ į¶œįµ˜įµ— ⁱᵗ įµ’įµ˜įµ—ā€¦ā€ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ˔ᵉᶠᵗ įµ—įµ’ įµįµ’ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ ʰⁱˢ ᵒʷⁿ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ā€§ ā€œį¶ įµ‰įµ‰Ė”ā±āæįµ ᵃⁿʸ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ?ā€ ā€œį“µ ᶠᵉᵉ˔ įµƒį¶œŹ°ā±āæįµ ˢᵗⁱ˔˔ ᵃⁿᵈ ˢᵒʳᵉⁿᵉˢˢ ⁱⁿ ᵐʸ Ź°įµ‰įµƒįµˆā€¦ā€ ā€œį“µā€™įµ ˢᵒʳʳʸ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃⁿᵈ ᓵ ʷⁱˢʰ į“µā€™įµˆ Ź°įµƒįµ›įµ‰ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆā€¦ā€ ā€œį“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᵗʰᵉ ᵒⁿᵉ ʷʰᵒ ᵈⁱᵈ ⁱᵗ, ⁿᵒᵗ Źøįµ’įµ˜! įµ‚įµƒā±įµ—, įµˆįµ’įµ‰Ė¢ ᵃⁿʸ ᵒᵗʰᵉʳ ᵖᵉʳˢᵒⁿ įµāæįµ’Ź·ā€¦ā€ ā€œį“ŗįµ’įµ— įµ˜āæĖ”įµ‰Ė¢Ė¢ Źøįµ’įµ˜ į¶œįµ’įµ˜āæįµ— ᵃⁿʸ į¶œįµ˜Ė¢įµ—įµ’įµįµ‰Ź³Ė¢ā€¦ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ˢᵃⁱᵈ, Ź·įµƒāæįµ—ā±āæįµ įµ—įµ’ ˢʰᵒʷ įµƒį¶ į¶ įµ‰į¶œįµ—ā±įµ’āæ įµ‡įµ˜įµ— įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€™Ė¢ ⁿᵒᵗ ᵃ Ź°įµ˜įµįµįµ‰Ź³ā€§ ā€œį“µā€™įµˆ Ź°įµƒįµ›įµ‰ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ ᵇʸ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— įµ‡įµ˜įµ— ᓵ’ᵐ ⁿᵒᵗ įµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ⁱⁿ ˢᵒ ᓵ įµ—įµ’įµ’įµ Źøįµ’įµ˜ ʰᵉʳᵉ‧ ᔆᵗⁱ˔˔, ᓵ Ź·įµƒāæįµ— Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ Źøįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰Ė”į¶  įµƒįµ— ʰᵒᵐᵉ! ᵂᵉ ᶜᵃⁿ įµˆįµ’ įµįµƒįµįµ‰Ė¢ ᵒʳ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ° įµįµ‰Ź³įµįµƒā±įµˆ ᵐᵃⁿ ᵃⁿᵈ įµ‡įµƒŹ³āæįµƒį¶œĖ”įµ‰ ᵇᵒʸ, įµ‡įµ˜įµ— ʷᵉ įµˆįµ’āæā€™įµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ—įµ’ ⁱᶠ Źøįµ’įµ˜ įµˆįµ’āæā€™įµ— Ź·įµƒāæįµ— ᵗᵒ‧ įµ‚Ź°įµƒįµ— įµˆįµ’ Źøįµ’įµ˜ ᶠᵉᵉ˔ įµ˜įµ– įµ—įµ’?ā€ ā€œį¶ ā±Ź³Ė¢įµ— ˢᵗᵒᵖ Ź³įµƒįµįµ‡Ė”ā±āæįµ ᵒⁿ įµā±įµˆā€¦ā€ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ‡įµ˜įµ— ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆ ᵇʸ ᵐᵒʳᵉ įµāæįµ’į¶œįµā±āæįµ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ to cont. pt. 3
į‘«įµ˜įµƒĖ”ā±įµ—Źø ᵀⁱᵐᵉ 2024 ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ "ᓵ Ź·įµƒāæįµ— ᵗʰᵉ ᵇᵒᵗʰ įµ’į¶  Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ įµ‡įµ’āæįµˆ ᵃˢ ᵉᵐᵖ˔ᵒʸᵉᵉˢ⸓ ᵃⁿᵈ Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ įµ—įµƒįµįµ‰ ᵃ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆ ʷⁱᵗʰ Źøįµ’įµ˜ ⁱᶠ Źøįµ’įµ˜ Ė”ā±įµįµ‰!" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’Ė”įµˆ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᵃⁿᵈ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ‧ "ᓵ'˔˔ įµ—įµƒįµįµ‰ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ! ᵂʰᵒ'˔˔ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµƒįµįµ‰?" "ᓵᵗ'˔˔ ᵇᵉ ᵃ Ė¢įµ˜Ź³įµ–Ź³ā±Ė¢įµ‰ā€§ā€§ā€§" į”†įµƒā±įµˆ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ "ᵀʰᵉ įµ‡įµ˜Ė¢ Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰Ė¢ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ Ź·įµ’Ź³įµ!" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź³įµ‰įµā±āæįµˆįµ‰įµˆ ᵗʰᵉᵐ‧ "ᓵ'˔˔ įµįµ’ įµįµ‰įµ— ᵐʸ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆā€§ā€§ā€§" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµ—įµ’Ė”įµˆā€§ 'ᵂʰᵒ ᵃᵐ ᓵ įµ—įµ’ įµ–ā±į¶œįµ? į”†įµƒāæįµˆŹø ᵒⁿ˔ʸ įµ‰āæį¶œįµ’įµ˜Ź³įµƒįµįµ‰Ė¢ ᵗʰᵉ įµƒāæāæįµ’Źøā±āæįµ įµ‡įµ‰Ź°įµƒįµ›ā±įµ’įµ˜Ź³ įµ’į¶  į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§' į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ ˢᵃʷ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ "ᵂʰᵒ ᵉ˔ˢᵉ‧‧‧" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'ˢ‧ ᵂʰᵉⁿ ᵗʰᵉⁱʳ Ź·įµ’Ź³įµ ˢʰⁱᶠᵗ'Ė¢ įµ‰āæįµˆįµ‰įµˆāø“ ᵗʰᵉ įµ‡įµ˜Ė¢ į¶œįµƒįµįµ‰ ᵇʸ‧ ᓮᵒᵗʰ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃⁿᵈ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ ʷᵉʳᵉ įµ—įµ’įµįµ‰įµ—Ź°įµ‰Ź³ įµ‰Ė£į¶œā±įµ—įµ‰įµˆĖ”Źøā€§ į“¼āæį¶œįµ‰ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ˔ᵉᶠᵗ ᵗʰᵉᵐ⸓ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµƒŹ³Ź³ā±įµ›įµ‰įµˆ ʷⁱᵗʰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "į”†įµ˜Ź³įµ–Ź³ā±Ė¢įµ‰!" ᵂʰⁱ˔ˢᵗ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµ‡įµ˜Ė¢āø“ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᵃⁿᵈ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµƒįµ— ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰āæį¶œŹ° Ė¢įµ‰įµƒįµ— įµƒįµˆŹ²įµƒį¶œįµ‰āæįµ— įµ—įµ’ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃⁿᵈ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµā€§ "ᓬʳᵉ ʷᵉ ᵗʰᵉʳᵉ ʸᵉᵗ?" "ᓺᵒ!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź³įµ‰įµ–Ė”ā±įµ‰įµˆā€§ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ'Ė¢ į¶ įµƒĖ”Ė”įµ‰āæ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– ᵃⁿᵈ ᵒᵖᵉⁿ įµįµ’įµ˜įµ—Ź°įµ‰įµˆāø“ įµˆįµ’į¶»ā±āæįµ ᵒᶠᶠ‧ "į“¹įµ˜Ė¢įµ— ᵇᵉ įµ˜Ė¢įµ‰įµˆ įµ—įµ’ 'ᵉᵐ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃⁱᵈ ᵐᵒˢᵗ˔ʸ įµ—įµ’ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ‧ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ'Ė¢ Ė”įµƒįµ˜įµŹ°ā±āæįµ ʷⁱᵗʰ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "ᓓᵃ?" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ė¢āæįµƒįµ–įµ–įµ‰įµˆ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ ᵃˢ ᵗʰᵉʸ įµƒŹ³Ź³ā±įµ›įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ʷʰᵉʳᵉ ᵗʰᵉʸ'ʳᵉ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹøā€§ ᵀʰᵉʸ ʷᵉⁿᵗ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᵐ‧ "ᓵ įµ—įµ‰Ė£įµ—įµ‰įµˆ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’ ᵗᵉ˔˔ ʰⁱᵐ ʷᵉ'ᵛᵉ įµƒŹ³Ź³ā±įµ›įµ‰įµˆā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆā€§ "ᓰⁱᵈ Źøįµ’įµ˜ įµ‡Ź³ā±āæįµ ᵃⁿʸ Ė¢āæįµƒį¶œįµĖ¢?" "ᓼᶠ į¶œįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰āø“ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ; ᓵ įµ‡Ź³įµ’įµ˜įµŹ°įµ— ˢᵒᵐᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—ā±įµ‰Ė¢!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź²įµ˜įµįµ–įµ‰įµˆ įµ˜įµ– ʷʰᵉⁿ ʰᵉ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ įµƒāæĖ¢Ź·įµ‰Ź³ā€§ "ᓵ'ᵛᵉ ⁿᵉᵛᵉʳ ʰᵃᵈ ᵒⁿᵉ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃⁱᵈ ᵃˢ ʰᵉ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ Ė¢įµƒĖ”ā±įµ›įµƒįµ—įµ‰ā€§ "ᵂᵉ'˔˔ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ° Źøįµ’įµ˜ įµ‰įµƒįµ— ⁱᵗ; ⁿᵒ ᶠᵘⁿⁿʸ įµ‡įµ˜Ė¢ā±āæįµ‰Ė¢Ė¢!" "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµāæįµ’Ź· ʰᵒʷ ᵐᵘᶜʰ ᵐᵒʳᵉ įµ’į¶  Źøįµ’įµ˜Ź³ Ė¢āæįµ’Ź³ā±āæįµ ᓵ ᶜᵃⁿ įµ—įµƒįµįµ‰āø“ ⁿᵒ įµ’į¶ į¶ įµ‰āæį¶œįµ‰ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᵃˢ ᵗʰᵉʸ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµƒįµ— ᵇᵒᵗʰ įµ’į¶  ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰įµˆĖ¢ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᵐ‧ "ᓵ'˔˔ Ė¢Ź°įµƒŹ³įµ‰; į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ'Ė¢ ᵃ Ź°įµ‰įµƒįµ›Źø ˢ˔ᵉᵉᵖᵉʳ⸓ ˢᵒ įµ–įµ‰Ź³Ź°įµƒįµ–Ė¢ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᶜᵃⁿ Ė¢Ź°įµƒŹ³įµ‰ ʷⁱᵗʰ ʰⁱᵐ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź³įµ‰įµƒį¶œŹ° ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰įµˆā€§ "į“³įµ’įµ’įµˆāæā±įµŹ°įµ—ā€§ā€§ā€§" į”†įµƒā±įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ į¶ įµƒĖ”Ė”ā±āæįµ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā€§ "Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’āø“ įµā±įµˆā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰⁱᵐ ˢ˔ᵉᵉᵖ‧ ᓓᵉ įµįµ’įµ›įµ‰įµˆ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ź³ įµ—įµ’ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ įµƒŹ·įµ’įµįµ‰ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµā±įµˆįµˆĖ”įµ‰ įµ’į¶  ᵗʰᵉ āæā±įµŹ°įµ—ā€§ ᓓᵉ įµāæįµ‰Ź· ᵇᵉᵗᵗᵉʳ įµ—Ź°įµƒāæ įµ—įµ’ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ ᓓᵉ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᵒᵗʰᵉʳ įµ‡įµ‰įµˆā€§ "ᓓᵉʸ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ā€§ā€§" į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ Ź·įµƒįµįµ‰Ė¢ ʰⁱᵐ‧ "į“¾įµƒįµ—ā€§ā€§ā€§" "ᶜᵃⁿ ᓵ į¶œįµ’įµįµ‰ įµ˜įµ– ʷⁱᵗʰ Źøįµ’įµ˜?" "į”†įµ˜Ź³įµ‰āø“ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµˆįµ’ ⁿᵒᵗ įµˆā±Ė¢įµ—įµ˜Ź³įµ‡ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ˢᵃⁱᵈ⸓ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰᵉ'ᵈ į¶ įµƒĖ”Ė”įµ‰āæ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– į¶œįµ˜Ź³Ė”įµ‰įµˆ įµ˜įµ– ʷⁱᵗʰ ʰⁱᵐ‧ "ᵂʰʸ įµƒŹ³įµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµ˜įµ–?" "ᓵ Ź²įµ˜Ė¢įµ— āæįµ‰įµ‰įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź°įµ˜įµā€§ā€§ā€§" "į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµāø“ į¶œįµ’įµįµ‰ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ź³ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ˜Ė¢įµ‰įµˆ ʰⁱˢ ᶠʳᵉᵉ ᵃʳᵐ įµ—įµ’ įµ‰įµįµ‡Ź³įµƒį¶œįµ‰ ʰⁱᵐ į”†ā±āæį¶œįµ‰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ė”įµ‰įµƒāæā±āæįµ ᵒⁿ ʰⁱˢ ᵒᵗʰᵉʳ Ź°įµƒāæįµˆā€§ "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµ—Ź°ā±āæįµ ᓵᵛᵉ įµƒį¶œįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø įµ—įµƒĖ”įµįµ‰įµˆ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ‧‧‧" "į“¾įµƒįµ— įµįµ‰įµ‰įµ– Źøįµ’įµ˜Ź³ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰ įµˆįµ’Ź·āæ! į“®įµ˜įµ— ʸᵉˢ ʰᵉ įµ—įµƒįµįµ‰Ė¢ ᵗⁱᵐᵉ įµ—įµ’ ʷᵃʳᵐ įµ˜įµ– įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜āø“ Ė”ā±įµįµ‰ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆāø“ ʷʰᵉⁿ ʰᵉ įµįµ‰įµ—Ė¢ įµ‡įµ’įµ—Ź°įµ‰Ź³įµ‰įµˆ įµ‰įµƒĖ¢ā±Ė”Źøā€§ā€§ā€§" "ᶜᵃⁿ ᓵ įµįµ’ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᵒᵗʰᵉʳ įµ‡įµ‰įµˆ?" "į”†įµ˜Ź³įµ‰āø“ į“¾įµƒįµ—ā€§ā€§ā€§" į“®įµ‰ā±āæįµ ᵗʰᵉ ᶠⁱʳˢᵗ ᵒⁿᵉ įµ˜įµ–āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷʳᵒᵗᵉ ᵃ ⁿᵒᵗᵉ Ė¢įµƒŹøā±āæįµ 'ʷⁱ˔˔ ᵇᵉ Ź³ā±įµŹ°įµ— įµ‡įµƒį¶œįµ' įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  įµ‡įµ‰įµˆāø“ įµƒĖ”įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ° ˢᵗⁱ˔˔ įµ—įµ’ įµ‰įµƒŹ³Ė”Źø įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— ᵗʰᵉ įµˆįµƒŹøā€§ ᵀʰᵉ ˢᵘⁿ'Ė¢ ⁿᵒᵗ ᵉᵛᵉⁿ įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø įµ˜įµ–! ᔆᵒ ʰᵉ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᵐᵃⁱⁿ ˔ᵒᵇᵇʸ įµ’įµ˜įµ—ā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµˆįµƒįµ˜įµŹ°įµ—įµ‰Ź³ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵇᵉ ʷⁱᵗʰ ʰᵉʳ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆĖ¢ ᵗʰᵉʳᵉ‧ ᔆʰᵉ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµāæā±Ė¢įµ‰įµˆ ʰⁱᵐ ᵃˢ ʰᵉʳ ᵈᵃᵈ'Ė¢ Ź³ā±įµ›įµƒĖ”āø“ ˢᵒ ˢʰᵉ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒāæįµˆ įµ˜įµ– ᶠᵒʳ ʰᵉʳ įµˆįµƒįµˆā€§ ᓺᵒᵗ ʸᵉᵗ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” ⁱⁿ ᵗʰᵉ ˔ᵒᵇᵇʸ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵉⁿᵗ‧ "ᓓᵉʸ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ!" ᓓᵉ įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆ įµƒŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” ᵃˢ ˢʰᵉ įµ–ā±į¶œįµįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ įµ˜įµ–ā€§ "ᓵ įµāæįµ’Ź· Ź·Ź°įµƒįµ— Ź³įµ‰įµƒĖ” į¶ įµ’įµ’įµˆ ⁱˢ‧‧‧" ᔆʰᵉ ˢᵃⁱᵈ⸓ įµ—Ź°ā±āæįµā±āæįµ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ į¶ įµ’įµ’įµˆ įµ‡įµ˜Ė¢ā±āæįµ‰Ė¢Ė¢ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʰᵒʷ ᵉᵛᵉʳ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— ˢʰᵉ įµįµ‰įµƒāæįµ— įµ‰įµƒįµ—ā±āæįµ ʰⁱᵐ‧ "Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ˢᵒ ˢᵐᵃ˔˔⸓ ˢᵒ ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµ—Ź°ā±āæįµ Źøįµ’įµ˜'˔˔ ᵇᵉ įµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ įµˆįµ’ ᵐᵘᶜʰ!" ᔆʰᵉ ᵗʰʳᵉʷ ʰⁱᵐ įµˆįµ’Ź·āæ įµ‡įµ‰įµā±āæāæā±āæįµ įµ—įµ’ Ź·įµƒĖ”įµ ᵒᵛᵉʳ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ‧ ᓓᵉ į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ ʳᵃⁿ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᵐ ʷⁱᵗʰ ᵗʰᵉ ᵒᵗʰᵉʳˢ⸓ Ė”įµ’į¶œįµā±āæįµ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ ᵃⁿᵈ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ ʳⁱᵈ įµ’į¶  ᵗʰᵉ ⁿᵒᵗᵉ ʰᵉ ˔ᵉᶠᵗ‧ ᓓᵉ Ź·Ź°ā±įµįµ–įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ įµįµ’įµ— įµ‡įµƒį¶œįµ ᵒⁿ įµ‡įµ‰įµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµ’įµįµ‰ įµ˜įµ– įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵒᶠᵗ˔ʸ į¶œŹ³Źøā±āæįµ ᵃⁿᵈ ᶠʳᵒᶻᵉⁿ ⁱⁿ į¶ įµ‰įµƒŹ³ā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒįµ— įµ˜įµ– ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ʳᵉᵖ˔ʸ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ Ź³įµ‰įµƒį¶œŹ°įµ‰įµˆ ʰⁱˢ ʰᵃⁿᵈ įµ’įµ˜įµ— ʷʰᵉⁿ ʰᵉ į¶ Ė”ā±āæį¶œŹ°įµ‰įµˆ ʷⁱᵗʰ ᵃ į¶œŹ³Źøā€§ "ᔆᵒʳʳʸ ᓵ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ź·įµƒāæįµ— įµ—įµ’ ʰᵉ˔ᵖ⸓ ᓵ'ᵐ ʰᵉʳᵉ ᶠᵒʳ Źøįµ’įµ˜ā€§ į“¬āæŹøįµ—Ź°ā±āæįµ ᓵ ᶜᵃⁿ įµˆįµ’?" ᓼⁿ˔ʸ Ź³įµ‰Ė¢įµ–įµ’āæįµˆā±āæįµ ʷⁱᵗʰ ᵃ ʷʰⁱᵐᵖᵉʳ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵗⁱ˔˔ Ė¢Ź°įµ‰įµˆ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ'Ė¢ ᵖʰᵒⁿᵉ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź³ā±āæįµā€§ ᓓᵉ įµ–ā±į¶œįµįµ‰įµˆ ⁱᵗ įµ˜įµ– įµ—įµ’ ᶠⁱⁿᵈ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” ᵒⁿ ᵗʰᵉ ᵒᵗʰᵉʳ įµ‰āæįµˆā€§ "ᓵ ˢᵃʷ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµ–Ė”įµƒį¶œįµ‰ ᓵ'ᵐ Ė¢įµ—įµƒŹøā±āæįµāø“ ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµāæįµ’Ź· ⁱᶠ Źøįµ’įµ˜ ʷᵃⁿⁿᵃ ᵗᵉ˔˔ ᵐʸ įµˆįµƒįµˆā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ ˢᵃʷ ʰⁱᵐ?" "ᓵ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ ᵒⁿ įµ‡įµ‰Ź°įµƒĖ”į¶  įµ’į¶  ᵐʸ ᵈᵃᵈ ʰᵒʷ ʰᵉ įµˆįµ’įµ‰Ė¢āæ'įµ— įµāæįµ’Ź· Ź·Ź°įµƒįµ— įµįµ’įµ’įµˆ į¶ įµ’įµ’įµˆ ⁱˢ ᵃⁿᵈ ʰᵒʷ ʰᵉ ᶜᵃⁿ'įµ— įµˆįµ’ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ—ā€§ā€§ā€§" "ᓵ'˔˔ įµ—įµƒįµįµ‰ į¶œįµƒŹ³įµ‰ įµ’į¶  ⁱᵗ!" ᓓᵉ Ź°įµƒāæįµĖ¢ įµ˜įµ– ᵒⁿ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė”āø“ ⁿᵒʷ įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ ᵗʰᵉ Ź³įµ‰įµƒĖ¢įµ’āæ įµ‡įµ‰Ź°ā±āæįµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ‡įµ‰Ź°įµƒįµ›ā±įµ’įµ˜Ź³ā€§ "ᓵ įµįµ’įµ— Źøįµ’įµ˜; Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ Ė¢įµƒį¶ įµ‰ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµ˜įµ– įµƒįµ— į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė”'Ė¢ ⁿᵒᵗ įµįµ’āæāæįµƒ įµ‰āæįµˆ įµ˜įµ– Ź°įµƒŹ³įµā±āæįµ Źøįµ’įµ˜āø“ ᓵ ᵖʳᵒᵐⁱˢᵉ! į“±įµ›įµ‰Ź³Źøįµ—Ź°ā±āæįµ'Ė¢ ᶠⁱⁿᵉ ⁿᵒʷ⸓ ˢᵒ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°įµ‰āø“ ⁱⁿ ᵃⁿᵈ įµ’įµ˜įµ—ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ—Ź³įµ’įµįµ‰įµˆ ʰⁱˢ įµƒāæįµ—įµ‰āæāæįµƒ ʷʰⁱ˔ˢᵗ į¶œįµƒĖ”įµā±āæįµ įµˆįµ’Ź·āæā€§ "ᵂᵉ ᶜᵃⁿ ᵃ˔˔ įµ—įµƒįµįµ‰ ᵗʰᵉ ⁿᵉˣᵗ įµ‡įµ˜Ė¢ ʰᵒᵐᵉ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ‧ THE END
į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµįµ–įµ˜įµ—įµ‰Ź³ ʷⁱᶠᵉ ᵃⁿᵈ ʰᵉʳ įµƒįµ›įµ‰Ź³įµƒįµįµ‰ ᵈᵃʸ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ ᓵ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰āæ įµ‰įµƒį¶œŹ° įµįµ’Ź³āæā±āæįµ įµƒįµ— ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ ᓹʸ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵘˢᵘᵃ˔˔ʸ įµ˜įµ– ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ᵐᵉ⸓ ᵐᵒˢᵗ Ė”ā±įµįµ‰Ė”Źø Ź·įµ’Ź³įµā±āæįµ ᵒⁿ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ ᵒʳ ᵒᵗʰᵉʳ‧ ᓓⁱˢ ᵐᵃⁱⁿ įµįµ’įµƒĖ” ⁱˢ įµ—įµ’ ʳᵘⁿ ʰⁱˢ ᵉⁿᵉᵐʸ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  įµ‡įµ˜Ė¢ā±āæįµ‰Ė¢Ė¢ā€§ ᓵ ᶠⁱˣ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµį¶ įµƒĖ¢įµ— ᵃⁿᵈ įµ—įµ‰āæįµˆ įµ—įµ’ ᵃⁿʸ įµ’į¶  ʰⁱˢ į¶œįµ’įµįµ–Ė”įµƒā±āæįµ—Ė¢ ᵗᵒ‧ ᓵ Ź³įµ‰įµā±āæįµˆ ʰⁱᵐ įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ įµ—Ź³įµƒĖ¢Ź°ā€§ ᓵ ᵒᵛᵉʳ Ė”įµ’įµ’įµ ʰⁱˢ įµ–Ė”įµƒāæĖ¢ā€§ ᓓᵉ įµįµ‰įµ—Ė¢ ᵐᵃᵈ įµ‰įµƒĖ¢ā±Ė”Źøā€§ ᓓᵉ Ź·įµƒāæįµ—Ė¢ įµ—įµ’ ᵇᵉ įµ‡ā±įµ ᵒʳ įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— ⁿᵒᵗ Ė¢įµįµƒĖ”Ė”ā€§ ᔆᵒ ᓵ ᵗʳʸ ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— ʰⁱᵐ įµ’į¶ į¶  ⁱᶠ ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ āæįµ‰įµ‰įµˆ ᵗᵒ‧ ᔆᵒᵐᵉᵗⁱᵐᵉˢ ʷᵉ įµ‡ā±į¶œįµįµ‰Ź³ įµ‡įµ˜įµ— ᵘˢᵘᵃ˔˔ʸ ᶜᵃ˔ᵐ įµˆįµ’Ź·āæ ᵒʳ ᓵ įµā±įµŹ°įµ— ᵉᵛᵉⁿ įµ‰āæįµˆ įµ˜įµ– į¶ įµ’Ź³į¶œā±āæįµ ʰⁱᵐ įµ’įµ˜įµ—įµˆįµ’įµ’Ź³Ė¢ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµƒįµ— ˔ᵘⁿᶜʰ ᵗⁱᵐᵉ ᵘˢᵘᵃ˔˔ʸ įµįµ’įµ‰Ė¢ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ᵗʰᵉ ˔ᵘⁿᶜʰ ʳᵘˢʰ įµƒįµ— Ź³ā±įµ›įµƒĖ” Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ— į“·Ź³įµ˜Ė¢įµ—Źø į“·Ź³įµƒįµ‡ā€§ ᵂʰᵉⁿ ʰᵉ ᶠᵃⁱ˔ˢ įµƒįµ— Ė¢įµ—įµ‰įµƒĖ”ā±āæįµ ᵗʰᵉ ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢ ʰᵉ į¶œįµ’įµįµ‰Ė¢ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ˜įµ–Ė¢įµ‰įµ—ā€§ "įµ€įµ’Ė”įµˆ Źøįµ’įµ˜ ˢᵒ" ᓵ'˔˔ įµŹ³įµ‰įµ‰įµ— ʰⁱᵐ Ė¢įµƒŹ³į¶œįµƒĖ¢įµ—ā±į¶œįµƒĖ”Ė”Źøā€§ į“®įµ˜įµ— ᓵ įµˆįµ’ įµāæįµ’Ź· ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ įµ–įµ˜Ė¢Ź° ⁱᵗ ʷʰᵉⁿᵉᵛᵉʳ ʰᵉ į¶œįµ’įµįµ‰Ė¢ įµ‡įµƒį¶œįµ ⁱⁿ ᵃ įµā±Ė¢įµ‰Ź³įµƒįµ‡Ė”įµ‰ Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ‰ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ į¶œŹ³įµ˜Ė¢Ź°įµ‰įµˆā€§ ᓵ ᵗʳʸ įµ—įµ’ ʰᵉ˔ᵖ ʰⁱᵐ ᵃⁿᵈ Ė”ā±įµŹ°įµ—įµ‰āæ ʰⁱˢ įµįµ’įµ’įµˆā€§ ᵂʰᵉⁿ ⁱᵗ įµįµ‰įµ—Ė¢ įµ—įµ’ įµ‰įµ›įµ‰āæā±āæįµ ʷᵉ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ’įµ˜Ź³ įµˆįµ’Ź·āæ ᵗⁱᵐᵉ‧ ᔆᵒᵐᵉᵗⁱᵐᵉˢ ⁱᶠ ʰᵉ Ź·įµƒāæįµ—Ė¢ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹø Ź·įµ’Ź³įµā±āæįµ ᵒⁿ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ ᓵ ᵐᵃʸ įµįµ’ ˢᵉᵉ ᵐʸ įµįµƒĖ” įµ–įµƒĖ”Ė¢ā€§ ᓼᵗʰᵉʳʷⁱˢᵉ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‰įµƒįµ—Ė¢ įµˆā±āæāæįµ‰Ź³ ʷⁱᵗʰ ᵐᵉ įµ—įµ’įµįµ‰įµ—Ź°įµ‰Ź³ā€§ ᓓᵉ ˔ᵒᵛᵉˢ ᵐᵒᵛⁱᵉ āæā±įµŹ°įµ— ᵃⁿᵈ ʰᵉ įµįµ‰įµ—Ė¢ ᵐᵉ įµ—įµ’ ᶠⁱⁿᵈ ᵒⁿᵉ‧ ᵂʰᵉⁿ ⁱᵗ'Ė¢ ᵗⁱᵐᵉ ᶠᵒʳ įµ‡įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˔ᵉᵗˢ ᵐᵉ ᵗᵉ˔˔ ʰⁱᵐ įµįµ’įµ’įµˆ āæā±įµŹ°įµ— įµ—įµ˜į¶œįµā±āæįµ ʰⁱᵐ ⁱⁿ‧ ᓵᶠ ᓵ'ᵐ Ė”įµ˜į¶œįµŹø ʰᵉ'ᵈ įµā±įµ›įµ‰ ᵐᵉ ᵃ Ź°įµ˜įµ ᵒʳ įµā±Ė¢Ė¢ ⁱᶠ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµįµ’įµ’įµˆā€§ ᓵ įµāæįµ’Ź· ʰᵉ įµˆįµ‰įµ‰įµ– įµˆįµ’Ź·āæ ˔ᵒᵛᵉˢ ᵐᵉ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ'Ė¢ ⁿᵒᵗ ᵒⁿᵉ įµ—įµ’ ˢʰᵒʷ ᵐᵘᶜʰ įµƒį¶ į¶ įµ‰į¶œįµ—ā±įµ’āæā€§ į“°įµ‰įµ–įµ‰āæįµˆā±āæįµ ᵒⁿ ʰᵒʷ įµ‰Ė£Ź°įµƒįµ˜Ė¢įµ—ā±āæįµ ᵗʰᵉ ᵈᵃʸ ʷᵃˢ⸓ ᓵ ᶜᵃⁿ ᶜᵃʳʳʸ ʰⁱᵐ ˔ⁱᶠᵗ įµ—įµ’ ʰⁱˢ įµ‡įµ‰įµˆā€§ ᓵ įµƒĖ”Ė¢įµ’ ᵗʳʸ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ‰įµ– į‘«įµ˜ā±įµ‰įµ— ʷʰᵉⁿᵉᵛᵉʳ ʰᵉ'Ė¢ Ź·įµƒāæįµ—ā±āæįµ įµ—įµ’ įµįµ’ ˢ˔ᵉᵉᵖ ˢᵒ ᵃˢ ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ ʳⁱ˔ᵉ ʰⁱᵐ įµ˜įµ–ā€§ ᓬᵗ ᵒᵗʰᵉʳ ᵗⁱᵐᵉˢ ʰᵉ'ᵈ ᵇᵉ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—ā±āæįµ įµ—įµ’ ˢᵒᶠᵗ˔ʸ ˢⁿᵒʳᵉ Ź·Ź°įµ‰āæį¶œįµ‰ ᓵ ᵗᵉ˔˔ ʰⁱᵐ ʰᵒʷ ᓵ ˔ᵒᵛᵉ ʰⁱᵐ‧ ᓬˢ ᶠᵒʳ ʷʰᵉⁿ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ź°įµƒįµ›ā±āæįµ įµ‡įµƒįµˆ āæā±įµŹ°įµ—įµįµƒŹ³įµ‰Ė¢āø“ ᓵ ᵗʳʸ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ʰⁱᵐ įµ—įµ’ Ź·įµƒįµįµ‰āæ įµ˜įµ– įµįµ‰āæįµ—Ė”Źø Ź·ā±įµ—Ź°įµ’įµ˜įµ— įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—Ė”įµ‰ ʰⁱᵐ‧ ᓵ ᵗʰᵉⁿ įµˆįµ’ ᵐʸ ᵇᵉˢᵗ įµ—įµ’ ˢᵒᵒᵗʰᵉ ʰⁱᵐ ᶜᵃ˔ᵐ˔ʸ ⁱⁿ ʰᵒᵖᵉˢ įµ—įµ’ Ź³įµ‰Ė”įµƒĖ£ ʰⁱᵐ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° ᶠᵒʳ įµ—įµ’ ᶠᵃ˔˔ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ ˢ˔ᵉᵉᵖ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµā±įµŹ°įµ— ᵇᵉ Ź³įµ˜įµˆįµ‰ įµƒįµ— ᵗⁱᵐᵉˢ įµ‡įµ˜įµ— ᓵ įµāæįµ’Ź· ʰᵉ ᶜᵃⁿ ᵇᵉ ᵃ ˢᵒᶠᵗⁱᵉ ⁱⁿ ʰⁱˢ ᵒʷⁿ ʷᵃʸ; įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµ‰āæįµˆ įµ’į¶  ᵗʰᵉ ᵈᵃʸ ʷᵉ įµƒŹ³įµ‰ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ᵃ˔˔ įµƒŹ·įµƒŹ³įµ‰ ᵐᵘᶜʰ ʷᵉ ˔ᵒᵛᵉ įµ‰įµƒį¶œŹ° ᵒᵗʰᵉʳ‧
ᓳᵉᵗ ᵁᵖ š‘šžššš š­š¢š¦šž: šŸ š¦š¢š§. ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ į¶œįµ’įµįµ–įµ˜įµ—įµ‰Ź³ ʷⁱᶠᵉ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµįµ’įµ— įµ˜įµ– ᶠʳᵒᵐ ʰᵉʳ Ė¢įµ‰įµƒįµ— āæįµ’įµ—ā±į¶œā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ⁿᵒʷ į¶ įµƒĖ”Ė”įµ‰āæ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– ⁱⁿ į¶œŹ°įµƒā±Ź³ā€§ ᔆʰᵉ įµįµ‰āæįµ—Ė”Źø Ė¢Ź°įµ’įµ’įµ ʰⁱˢ Ė¢Ź°įµ’įµ˜Ė”įµˆįµ‰Ź³ Ė¢ā±įµŹ°įµ—Ė”Źø įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ᶠᵒʳ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ⁿᵒᵗ įµ‡įµ˜įµˆįµįµ‰āø“ ʷⁱᵗʰ įµįµ’įµ˜įµ—Ź° įµƒŹ²įµƒŹ³ā€§ "Źøįµ’įµ˜ įµįµ’įµ—įµ—įµƒ įµįµ‰įµ— įµ—įµ’ įµ‡įµ‰įµˆāø“ ˢᵒ Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ į¶œįµ’āæįµ—ā±āæįµ˜įµ‰ įµ—įµ’ ˢ˔ᵉᵉᵖ‧ ᓵ'˔˔ ˔ᵉᵗ Źøįµ’įµ˜ ʳᵉˢᵗ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ā€§ ᶜᵃⁿ Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒįµįµ‰ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ᵒʳ įµįµ˜Ė¢įµ— ᓵ ᶜᵃʳʳʸ Źøįµ’įµ˜?" į“ŗįµ’įµ—Ź°ā±āæįµā€§ "į“³įµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ ᓵ'ᵐ į¶œįµƒŹ³Ź³Źøā±āæįµ Źøįµ’įµ˜ ᵗʰᵉⁿ‧ ᓵ'ᵐ ⁿᵒᵗ įµįµ’āæāæįµƒ įµˆā±Ė¢įµ—įµ˜Ź³įµ‡ Źøįµ’įµ˜ ⁱᶠ ⁱᵗ'Ė¢ Ź°įµƒŹ³įµˆįµ‰Ź³ įµ—įµ’ Ź³įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ Źøįµ’įµ˜ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰ ᓵ ᶜᵃⁿ įµ‰įµƒĖ¢ā±Ė”Źø įµ–įµ˜įµ— Źøįµ’įµ˜ ᵐʸˢᵉ˔ᶠ‧‧" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ⁿᵒʷ įµ–įµ˜įµ—Ė¢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ⁱⁿ įµ‡įµ‰įµˆāø“ Ź·ā±įµ–ā±āæįµ ʰⁱˢ įµˆŹ³įµ’įµ’Ė” įµ’į¶ į¶  ʰⁱᵐ‧ ᵂʰᵉⁿ įµįµ’Ź³āæā±āæįµ į¶œįµƒįµįµ‰āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·įµ’įµįµ‰ āæįµƒįµ—įµ˜Ź³įµƒĖ”Ė”Źø ᵒⁿ ʰⁱˢ ᵒʷⁿ ᵃˢ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµįµ’įµ— įµ˜įµ–ā€§ "įµ‚Ź°įµƒįµ— ᵗⁱᵐᵉ ⁱˢ ⁱᵗ?" "ᵀⁱᵐᵉ ᶠᵒʳ ᵘˢ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— įµ˜įµ–!" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµƒāæĖ¢Ź·įµ‰Ź³įµ‰įµˆā€§
į”†ā±įµˆįµ‰ ᵇʸ Ė¢ā±įµˆįµ‰ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ ᓼⁿ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᶠ įµ’į¶  ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵗʰʳᵉʷ ᵗʰᵉ įµŹ³įµƒįµ–įµ–Ė”ā±āæįµ Ź°įµ’įµ’įµ ᵃˢ ⁱᵗ įµƒįµ—įµ—įµƒį¶œŹ°įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᶠ įµ’į¶  ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ į”†įµ‰į¶œįµ˜Ź³ā±āæįµ ⁱᵗ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵉⁿᵗ ᵃⁿᵈ įµįµ’įµ— ᶻⁱᵖ ˔ⁱⁿᵉ įµįµ‰į¶œŹ°įµƒāæā±Ė¢įµ ᵃˢ ʰᵉ Ź²įµ˜įµįµ–įµ‰įµˆ Ė¢Ė”ā±įµˆā±āæįµ ᵒⁿ įµˆįµ’Ź·āæā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ˢᵃʷ ʰⁱᵐ įµƒįµ‡įµ’įµ›įµ‰ ᵗʰᵉ Ź³įµ’įµƒįµˆ ʷʰᵉⁿ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ᵗʰᵉ ʳᵒᵖᵉ Ė¢įµ—Ź³ā±āæįµ ʰᵉ Ė¢įµ‰įµ›įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ⁱᵗ‧ į¶ įµƒĖ”Ė”ā±āæįµ įµˆįµ’Ź·āæ Ź°įµ‰įµƒįµˆį¶ ā±Ź³Ė¢įµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʰⁱᵗ ᵗʰᵉ ʰᵃʳᵈ į¶œįµ‰įµįµ‰āæįµ— įµ’āæį¶œįµ‰ ʰᵉ ᶠᵉ˔˔ įµˆįµ’Ź·āæā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵛⁱˢⁱᵒⁿ įµ‡Ė”įµ˜Ź³Ź³įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ į¶ įµƒįµˆįµ‰įµˆ ⁱⁿᵗᵒ āæįµ’įµ—Ź°ā±āæįµāæįµ‰Ė¢Ė¢āø“ įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆ ⁱᵗ ᵃ˔˔ įµ˜āæį¶ įµ’Ė”įµˆ ʰᵉ˔ᵖ˔ᵉˢˢ˔ʸ‧ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᶠʳᵒᶻᵉ ᵃˢ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ˢᵗⁱ˔˔ ᶠᵒʳᵐ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ᵗʰᵉ įµƒįµ–įµ–įµƒŹ³įµƒįµ—įµ˜Ė¢ ʰⁱᵗ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ź°įµ‰įµƒįµˆā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ‡įµƒį¶œįµįµ‰įµˆ ᵃʷᵃʸ įµ‡įµƒį¶œįµ ⁱⁿᵗᵒ ʰⁱˢ ᵒʷⁿ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ— Ė”įµ‰įµƒįµ›ā±āæįµ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷⁱᵗʰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ᓓⁱˢ į¶œįµ’įµįµƒįµ—įµ’Ė¢įµ‰ įµ‡įµ’įµˆŹø ˢᵗⁱ˔˔ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°įµ‰ ᵃⁿᵈ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµ— įµ‡įµ‰įµƒįµ— Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµƒįµˆįµ‰ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ˢʰᵒʷ ᵐᵘᶜʰ ā±āæįµˆā±į¶œįµƒįµ—ā±įµ’āæ įµ’į¶  ˔ⁱᶠᵉ ᵒᵗʰᵉʳʷⁱˢᵉ⸓ ⁿᵒʳ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ ʰᵉ įµƒį¶œįµāæįµ’Ź·Ė”įµ‰įµˆįµįµ‰ Ė¢įµ˜Ź³Ź³įµ’įµ˜āæįµˆā±āæįµĖ¢ ᵃˢ įµˆįµ‰įµƒįµˆ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ Ź·įµ’Ź³Ė”įµˆ Ź·ā±įµ—Ź°įµ’įµ˜įµ— įµ‡įµ‰ā±āæįµ įµƒį¶œįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø įµˆįµ‰įµƒįµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆāæ'įµ— įµįµ‰įµ— ʰⁱᵐ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµƒį¶œįµ— ᵒʳ įµˆįµ’ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµāø“ ᵉᵛᵉⁿ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ Ė¢į‘«įµ˜įµ‰įµ‰į¶»įµ‰ ʰⁱˢ Ź°įµƒāæįµˆā€§ "ᵂᵉ įµįµ’įµ—įµ—įµƒ įµįµ‰įµ— ʰⁱᵐ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ ˢᵗʳᵉᵉᵗ įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ—ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ ᓓᵉ įµāæįµ‰Ź· į”†įµƒāæįµˆŹø ᵃⁿᵈ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ʷᵉʳᵉ Ź°įµƒįµ›ā±āæįµ ᵃ āæā±įµŹ°įµ— įµ’įµ˜įµ—āø“ ˢᵒ ʰᵉ ˢᵉᵗ ʰⁱᵐ ᵒⁿ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ° ᵃˢ ˢᵖᵒᵗ ᵗʰᵉ įµƒįµįµ’įµ‰įµ‡įµƒ įµ–įµ˜įµ–įµ–Źø ᵗʳᵒᵗˢ ᵒᵛᵉʳ‧ ᔆᵖᵒᵗ Ź·Ź°ā±įµįµ–įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ įµįµƒįµ›įµ‰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµā±Ė¢Ė¢įµ‰Ė¢ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— Ź³įµ‰Ė¢įµ–įµ’āæįµˆ įµ—įµ’ ˢᵖᵒᵗˢ Ė”ā±į¶œįµā±āæįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ Ė¢Ė”ā±įµŹ°įµ—įµ‰Ė¢įµ—! "ᓵ'ᵛᵉ įµ‡Ź³įµ’įµ˜įµŹ°įµ— Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ— įµ’į¶  Źøįµ’įµ˜Ź³ ʰᵒᵐᵉ‧‧" į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ į”†įµƒāæįµˆŹø įµ—įµ’Ė”įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‰įµƒŹ³Ė”ā±įµ‰Ź³ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ įµā±Ź³Ė”Ė¢ āæā±įµŹ°įµ— ᵃⁿᵈ įµ—įµ’ ⁿᵒᵗ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—āø“ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ įµ—įµ‰Ė£įµ—įµ‰įµˆ 'ˢᵒʳʳʸ įµ—įµ’ ᵇᵒᵗʰᵉʳ Źøįµ’įµ˜ įµ‡įµ˜įµ— Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµāæįµ’Ź· Źøįµ’įµ˜Ź³ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ ⁱˢ ⁱⁿ ˢᵉⁿˢᵉ˔ᵉˢˢ į¶œįµ’įµįµƒ' Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ‰Ė£įµ—įµ‰įµˆ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµˆįµ‰Ė¢įµ–įµ‰Ź³įµƒįµ—įµ‰ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµƒįµˆ ᵗʰᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—Źø ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ ˢᵗⁱ˔˔ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ᶠ˔ⁱⁿᶜʰ ᵒʳ ˢʰᵒʷ ᵐᵒᵛᵉᵐᵉⁿᵗ‧ ᔆᵖᵒᵗ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµƒįµ— ʰⁱˢ ᵒʷⁿᵉʳ‧ "ᓵ įµāæįµ’Ź· ⁱᵗ'Ė¢ įµ‡įµƒįµˆ ᔆᵖᵒᵗ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ ʷᵒⁿ'įµ— Ź·įµƒįµįµ‰ įµ˜įµ–!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᶠᵉ˔ᵗ ʰⁱˢ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ Ė¢įµ—Ź³įµ‰įµƒįµ įµˆįµ’Ź·āæā€§ "ᓵ ʷᵒⁿ'įµ— įµā±įµ›įµ‰ įµ˜įµ– ᵒⁿ⸓ ᓵ įµāæįµ’Ź· Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ˢᵒᵐᵉʷʰᵉʳᵉ ⁱⁿ‧‧" į”†įµ’įµ‡įµ‡ā±āæįµ ᵃⁿᵈ įµ–įµƒįµ—įµ—ā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵃʳᵐ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰ ʰⁱˢ Ė¢ā±įµˆįµ‰ā€§ į“¹įµ‰įµƒāæŹ·Ź°ā±Ė”įµ‰ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᵃⁿᵈ ˢᵃⁿᵈʸ ʷᵉʳᵉ į¶œŹ°įµƒįµ—įµ—ā±āæįµā€§ "į“ŗįµ’įµ—ā±į¶ ā±į¶œįµƒįµ—ā±įµ’āæ ᶠʳᵒᵐ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ā€§ā€§" "ᓵ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ ᓵ'ᵈ Ė¢ā±Ė”įµ‰āæį¶œįµ‰ ᵐʸ ᵖʰᵒⁿᵉ! ᓼʰ ʰᵒʷ įµˆįµƒŹ³įµ‰ ʰᵉ‧‧‧" į”†įµƒāæįµˆŹø Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ‡įµ˜įµ— ˢᵗᵒᵖˢ ᵃˢ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ'Ė¢ ᵉˣᵖʳᵉˢˢⁱᵒⁿ į¶œŹ°įµƒāæįµįµ‰įµˆā€§ "į”†įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ įµįµ˜Ė¢įµ— ᵇᵉ Ź·Ź³įµ’āæįµā€§ā€§ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ź°įµ˜Ź³įµ—ā€½ į”†įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ įµ‡įµƒįµˆ įµįµ˜Ė¢įµ—'ᵛᵉ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆā€§" į”†įµƒāæįµˆŹø į¶ įµ’Ė”Ė”įµ’Ź·įµ‰įµˆ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ "ᵂʰᵉʳᵉ'Ė¢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ?" ᵀʰᵉʸ ˢᵃʷ ˢᵖᵒᵗ ᵃˢ ʰᵉ įµ‡įµƒŹ³įµįµ‰įµˆ ˢᵗⁱ˔˔ ᵇʸ ᵗʰᵉᵐ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵗʰᵉᵐ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ ᶻⁱᵖ ˔ⁱⁿᵉ ᵃⁿᵈ ʰᵒʷ ʰᵉ įµ‰āæįµˆįµ‰įµˆ įµ˜įµ– įµˆįµ‰įµ‰įµ–Ė”Źø įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢ ᵃⁿᵈ į¶œįµ’įµįµ–Ė”įµ‰įµ—įµ‰Ė”Źø ˔ⁱᵐᵖ‧ "į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᶜᵃⁿ Źøįµ’įµ˜ ˢᶜᵃⁿ ʰⁱᵐ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ᵒʳ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ?" ᔆʰᵉ įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆāø“ įµ‰Ė£įµƒįµā±āæā±āæįµ ʰⁱᵐ‧ "į“ŗįµ’įµ—Ź°ā±āæįµ ʷᵉ ᶜᵃⁿ įµˆįµ’ įµ—įµ’āæā±įµŹ°įµ— įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ'Ė¢ ⁿᵒᵗ įµįµ’āæāæįµƒ ᵇᵉ įµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ Ź³įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ į¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āæįµ‰Ė¢Ė¢ ᶠᵒʳ įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³āæįµ’įµ’āæā€§ā€§" į”†įµƒā±įµˆ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ į¶œįµƒįµįµ‰ Ź³ā±įµŹ°įµ— įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— ᵗʰᵉ ⁿᵉˣᵗ įµįµ’Ź³āæā±āæįµā€§ ᔆᵖᵒᵗ ˢᵃʷ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃⁿᵈ įµįµƒįµ›įµ‰ ᵃ ˢᵃᵈ Ź·įµƒįµ įµ’į¶  ʰⁱˢ įµ—įµƒā±Ė”ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ–įµ˜Ė”Ė”įµ‰įµˆ įµ˜įµ– ᵃ ᶜʰᵃⁱʳ ᵇʸ ʰⁱᵐ įµƒįµˆŹ²įµƒį¶œįµ‰āæįµ— įµ—įµ’ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ° ʷʰᵉʳᵉ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµƒįµ—ā€§ ᓓᵉ Ź°įµ‰Ė”įµˆ ˢᵖᵒᵗ ᵒⁿ ʰⁱˢ Ė”įµƒįµ–ā€§ "ᓓᵉ˔˔ᵒ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ; ᓵ'ᵛᵉ ⁿᵒ Ź·įµ’Ź³įµ įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ įµ—įµ’įµˆįµƒŹøā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵐᵉ Źøįµ’įµ˜'ᵈ Ė”ā±įµįµ‰Ė”Źø įµ—įµ’ ⁱᵐᵖʳᵒᵛᵉ! ᵂᵉ ˔ᵒᵛᵉ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" ᵀʰᵉ ᶠⁱʳˢᵗ įµ—Ź°ā±āæįµ ˢᵉⁿˢᵉ ᶠᵒʳ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæ ʷᵃˢ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµā€§ ᔆᵗⁱ˔˔ ⁿᵒᵗ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰āø“ ᵗʰᵉ įµįµ˜į¶ į¶ Ė”įµ‰įµˆ Ė¢įµ’įµ˜āæįµˆ įµ’į¶  į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰ įµįµƒįµˆįµ‰ ʷᵃʸ įµ—įµ’ įµ—Ź°Ź³įµ’įµ˜įµŹ° į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "ᓵ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳ ʷʰᵉⁿ Źøįµ’įµ˜ įµƒįµˆįµ’įµ–įµ—įµ‰įµˆ ˢᵖᵒᵗ‧‧" į”†įµƒā±įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ⁿᵉˣᵗ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ ᵇʸ ʰⁱᵐ‧ ᓓᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— Ź·įµƒįµįµ‰ įµ˜įµ– ʸᵉᵗ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆāæ'įµ— Ė¢įµ˜įµįµįµ’āæ ᵗʰᵉ įµ‰āæįµ‰Ź³įµŹø įµ—įµ’ Ź³įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ ⁿᵒʳ ᵒᵖᵉⁿ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ ʸᵉᵗ‧ ᔆᵖᵒᵗ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵃˢⁿ'įµ— ᵃˢ į¶œįµ’įµįµƒįµ—įµ’Ė¢įµ‰ ᵃˢ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµāæā±Ė¢įµ‰įµˆ ˢᵖᵒᵗ'Ė¢ ᵇʸ ʰⁱᵐ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ āæįµ’įµ—ā±į¶œįµ‰įµˆ ˢᵖᵒᵗ įµ‰įµƒįµįµ‰Ź³ ʷʰᵉⁿ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ‰Źøįµ‰Ė”ā±įµˆ įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø įµ—Ź·ā±įµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆ įµ‡įµ˜įµ— ˢᵗⁱ˔˔ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµƒĖ¢įµ–įµ‰įµˆ ⁱⁿ įµ‰Ė£į¶œā±įµ—įµ‰įµįµ‰āæįµ— įµ˜įµ–įµ’āæ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ᵐᵒᵛᵉᵐᵉⁿᵗ‧ "ᓵ'ᵛᵉ įµā±Ė¢Ė¢įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᓵ ˔ᵒᵛᵉ ʷʰᵒᵐ ʷᵉ ᵃ˔˔ įµāæįµ’Ź·ā€§ā€§ā€§" į¶œįµ’įµƒĖ£įµ‰įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ‡įµ‰įµā±āæ Ź·įµƒįµā±āæįµ įµ˜įµ–ā€§ ᓓᵉ ᶠᵉ˔ᵗ ˢᵖᵒᵗ āæįµ˜įµˆįµįµ‰ ʰⁱᵐ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ° įµ˜āæįµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµƒį¶œįµ— įµˆā±Ź³įµ‰į¶œįµ—Ė”Źøā€§ ᔆᵗⁱ˔˔ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢ā±įµŹ°įµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ ˢ˔ᵒʷ˔ʸ įµ’įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ ᵗᵒ‧ ⱽⁱˢⁱᵒⁿ ⁿᵒᵗ ˢᵒ įµ‡Ė”įµ˜Ź³Ź³Źø ⁿᵒʷ ʰᵉ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø ˔ⁱᶠᵗ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆā€§ "ᓹᵐ‧‧" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§" "ᵁᵒʸ⸓ ʷʰᵃ?" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‡Ė”ā±āæįµįµ‰įµˆā€§ "ᵂʰᵉʳᵉ‧‧" į¶ įµ‰įµ‰Ė”ā±āæįµ įµŹ³įµ’įµįµŹøāø“ ᵗʰᵉ įµ–įµƒā±āæ ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉ ᶠᵃ˔˔ ᶠⁱⁿᵃ˔˔ʸ Ź³įµ‰įµā±Ė¢įµ—įµ‰Ź³įµ‰įµˆā€§ "į“¼įµ˜ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶠᵉ˔ᵗ ᵗʰᵉ ᵈᵘ˔˔ įµ–įµƒā±āæ Ė¢įµ˜Ź³įµįµ‰ Ė¢Ź°įµƒŹ³įµ–įµ‰Ź³ā€§ "ᵂʰᵉʳᵉ⸓ Ź·Ź°įµƒįµ— Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ; įµįµƒŹ°āø“ ʷʰᵉⁿ įµˆā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "įµ‚Ź°įµƒāø“ Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ ᵒⁿ‽" ᓓᵉ'ᵈ ᶠⁱⁿᵃ˔˔ʸ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆ ⁱⁿ ᵃ ᶠᵘ˔˔ Ė¢įµ‰āæįµ—įµ‰āæį¶œįµ‰ā€§ "Źøįµ’įµ˜ įµįµ’įµ—įµ—įµƒ ᶻⁱᵖ ˔ⁱⁿᵉ įµ‡įµ˜įµ— ᶠᵉ˔˔; Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµƒįµˆįµ‰ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ įµ—įµ’įµ’įµ į¶œįµƒŹ³įµ‰ įµ’į¶  Źøįµ’įµ˜ ᵃⁿᵈ ˢᵖᵒᵗ įµƒĖ”Ė¢įµ’ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ Źøįµ’įµ˜ā€§" į“¬āæĖ¢Ź·įµ‰Ź³įµ‰įµˆ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ "ᓵᵗ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ Źøįµ‰Ė¢įµ—įµ‰Ź³įµˆįµƒŹøāø“ ˢᵒ‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ—Ź³įµ’įµįµ‰įµˆ ʰⁱˢ įµƒŹ³įµā€§ ᔆᵗⁱ˔˔ įµ—įµ’ ᵈⁱᶻᶻʸ įµ—įµ’ ˢⁱᵗ įµ˜įµ– ᵒⁿ ʰⁱˢ ᵒʷⁿ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˔ᵉᵗ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʰᵉ˔ᵖ ʰⁱᵐ įµ˜įµ–Ź³ā±įµŹ°įµ— ˢᵒ ᵃˢ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ᵃ įµˆŹ³ā±āæįµ įµ’į¶  Ź·įµƒįµ—įµ‰Ź³ā€§ "įµ€Ź°įµƒāæįµĖ¢ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµƒāæįµƒįµįµ‰įµˆā€§ "į“°įµ’ Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒāæįµ— ᵐᵉ įµ—įµ’ įµįµ’ įµā±įµ›įµ‰ Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ–įµƒį¶œįµ‰?" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆā€§ "į”†įµ—įµƒŹøā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ ˔ᵉᵗ ᵐᵉ įµāæįµ’Ź· ⁱᶠ Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆā€§ā€§ā€§" "ᓵ'ᵐ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ź·įµƒāæįµ—ā±āæįµ ʳᵉˢᵗ⸓ Ź°įµ’Ė”įµˆ ᵐʸ Ź°įµƒāæįµˆā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµā±Ė”įµ‰įµˆ įµƒįµ— į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ Ė¢ā±įµˆįµ‰ ᵇʸ Ė¢ā±įµˆįµ‰ā€§
Fandom: SpongeBob SquarePants (Cartoon) Relationship: Karen/Sheldon J. Plankton Characters: Karen (SpongeBob)Sheldon J. Plankton Language: English https://archiveofourown.org/works/53451349 My Tiny Genius RibbonDee Summary: After a long day of once again trying and failing to steal the Krabby Patty Secret Formula, Plankton is feeling down in the dumps. It's up to Karen to cheer him up.
į”†ā±įµˆįµ‰ ᵇʸ Ė¢ā±įµˆįµ‰ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ ᓼⁿ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᶠ įµ’į¶  ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵗʰʳᵉʷ ᵗʰᵉ įµŹ³įµƒįµ–įµ–Ė”ā±āæįµ Ź°įµ’įµ’įµ ᵃˢ ⁱᵗ įµƒįµ—įµ—įµƒį¶œŹ°įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᶠ įµ’į¶  ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ į”†įµ‰į¶œįµ˜Ź³ā±āæįµ ⁱᵗ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵉⁿᵗ ᵃⁿᵈ įµįµ’įµ— ᶻⁱᵖ˔ⁱⁿᵉ įµįµ‰į¶œŹ°įµƒāæā±Ė¢įµ ᵃˢ ʰᵉ Ź²įµ˜įµįµ–įµ‰įµˆ Ė¢Ė”ā±įµˆā±āæįµ ᵒⁿ įµˆįµ’Ź·āæā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ˢᵃʷ ʰⁱᵐ įµƒįµ‡įµ’įµ›įµ‰ ᵗʰᵉ Ź³įµ’įµƒįµˆ ʷʰᵉⁿ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ᵗʰᵉ ʳᵒᵖᵉ Ė¢įµ—Ź³ā±āæįµ ʰᵉ Ė¢įµ‰įµ›įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ⁱᵗ‧ į¶ įµƒĖ”Ė”ā±āæįµ įµˆįµ’Ź·āæ Ź°įµ‰įµƒįµˆį¶ ā±Ź³Ė¢įµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʰⁱᵗ ᵗʰᵉ ʰᵃʳᵈ į¶œįµ‰įµįµ‰āæįµ— įµ’āæį¶œįµ‰ ʰᵉ ᶠᵉ˔˔ įµˆįµ’Ź·āæā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃʷ ᵃⁿᵈ ʳᵃⁿ įµ’įµ˜įµ— ᵃˢ ʰᵉ ʰⁱᵗ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ’įµ˜āæįµˆāø“ Ė¢įµ—įµƒāæįµˆā±āæįµ ʰⁱᵐ įµ˜įµ–ā€§ ᓓᵒʷᵉᵛᵉʳ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵉʸᵉ Ź³įµ’Ė”Ė”įµ‰įµˆ įµ˜įµ– ⁱⁿ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ᵃⁿᵈ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ᵃ ⁿᵒⁱˢᵉ ᵃˢ ʰᵉ ᶠᵉ˔˔⸓ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒįµ—į¶œŹ°ā±āæįµ ʰⁱᵐ į¶ įµƒā±āæįµ—ā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ‡įµƒį¶œįµįµ‰įµˆ ᵃʷᵃʸ Ė”įµ‰įµƒįµ›ā±āæįµ ᵗʰᵉᵐ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷᵃˢ įµ˜āæįµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæ į¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āæįµ‰Ė¢Ė¢ ᵉᵛᵉⁿ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ į“øā±Ė¢įµ—ā±āæįµ ᵗʰᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—Źø ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢ ⁱⁿ įµˆįµ‰Ė¢įµ–įµ‰Ź³įµƒįµ—ā±įµ’āæā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒĖ”Ė¢įµ’ įµāæįµ‰Ź· į”†įµƒāæįµˆŹø ᵃⁿᵈ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ʷᵉʳᵉ Ź°įµƒįµ›ā±āæįµ ᵃ įµā±Ź³Ė”Ė¢ ᵗʳⁱᵖ⸓ ˢᵒ ʰᵉ ˢᵉᵗ ʰⁱˢ įµ‡įµ’įµˆŹø ᵒⁿ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ° ᵃˢ ˢᵖᵒᵗ ᵗʰᵉ įµƒįµįµ’įµ‰įµ‡įµƒ įµ–įµ˜įµ–įµ–Źø ᵗʳᵒᵗˢ ᵒᵛᵉʳ‧ ᔆᵖᵒᵗ Ź·Ź°ā±įµįµ–įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ įµįµƒįµ›įµ‰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµā±Ė¢Ė¢įµ‰Ė¢ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— Ź³įµ‰Ė¢įµ–įµ’āæįµˆ įµ—įµ’ ˢᵖᵒᵗˢ Ė”ā±į¶œįµā±āæįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ Ė¢Ė”ā±įµŹ°įµ—įµ‰Ė¢įµ—! "ᓵ įµ‡Ź³įµ’įµ˜įµŹ°įµ— Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ— įµ’į¶  Źøįµ’įµ˜Ź³ ʰᵒᵐᵉ‧‧" į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ įµ€Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ įµ—Ź°ā±āæįµāø“ ʰᵉ ᶠᵉ˔ᵗ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ Ė¢įµ—Ź³įµ‰įµƒįµ įµˆįµ’Ź·āæ ʰⁱˢ į¶ įµƒį¶œįµ‰ā€§ "į“¾Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰ ᵒʰ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰ į”†Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’āæ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§" į”†įµ’įµ‡įµ‡ā±āæįµ ᵃⁿᵈ įµ–įµƒįµ—įµ—ā±āæįµ ʰⁱˢ ᵃʳᵐ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰ ʰⁱˢ Ė¢ā±įµˆįµ‰ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ–įµ˜Ė”Ė”įµ‰įµˆ įµ˜įµ– ᵃ ᶜʰᵃⁱʳ ᵇʸ ʰⁱᵐ įµƒįµˆŹ²įµƒį¶œįµ‰āæįµ— įµ—įµ’ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ°ā€§ ᓓᵉ Ź°įµ‰Ė”įµˆ ˢᵖᵒᵗ‧ "ᓵ'˔˔ Ė¢įµ–įµ‰āæįµˆ ᵗʰᵉ āæā±įµŹ°įµ— ˢᵒ ʷᵉ'˔˔ ᵇᵉ Ė¢ā±įµˆįµ‰ ᵇʸ Ė¢ā±įµˆįµ‰ā€§ā€§" ᵀʰᵉ ⁿᵉˣᵗ įµįµ’Ź³āæā±āæįµ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒŹ·įµ’įµįµ‰ Ź³ā±įµŹ°įµ— ᵇʸ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "į“³įµ’įµ’įµˆ įµįµ’Ź³āæā±āæįµ įµˆįµ‰įµƒŹ³ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆ! ᓵ ʰᵒᵖᵉ Źøįµ’įµ˜ įµįµ‰įµ— į¶ įµ‰įµ‰Ė”ā±āæįµ ᵃⁿʸ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ įµ—įµ’įµˆįµƒŹøā€§ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµā±Ė¢Ė¢įµ‰įµˆ ᵇʸ ᵘˢ!" į“·ā±Ė¢Ė¢ā±āæįµ ʰⁱˢ į¶ įµ’Ź³įµ‰Ź°įµ‰įµƒįµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒįµ— ᵇʸ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "ᔆʰᵒʷ ᵐᵉ ᵃ Ė¢ā±įµāæā€§ā€§ā€§" į¶œŹ³Źøā±āæįµ įµƒįµįµƒā±āæāø“ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµˆįµ‰į¶œā±įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµƒįµˆ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ ʷʰⁱ˔ˢᵗ Ź·įµƒā±įµ—ā±āæįµā€§ "įµ‚Ź°įµƒįµ— įµ‡įµ’įµ’įµĖ¢ Ź°įµƒįµ›įµ‰ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ āæįµ’įµ—ā±į¶œįµ‰įµˆ ᵃ įµ‡įµ’įµ’įµ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµ—įµƒįµ‡Ė”įµ‰ā€§ "ᓬ įµ‡įµ’įµ’įµ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— āæįµ˜į¶œĖ”įµ‰įµƒŹ³ ᵖᵒʷᵉʳ‧‧" į¶œŹ°įµ˜į¶œįµĖ”įµ‰įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃˢ ʰᵉ ʷᵉⁿᵗ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ ˢⁱᵗ ʷⁱᵗʰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "ᓵ'˔˔ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰įµā±āæāæā±āæįµā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµ’įµ— ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆ ᵇʸ ʰⁱˢ ᵖʰᵒⁿᵉ‧ 'į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷʰᵉʳᵉ įµƒŹ³įµ‰ Źøįµ’įµ˜? ᓵ ᵃᵐ įµƒįµ— Źøįµ’įµ˜Ź³ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ā€§ā€§' į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ įµƒāæĖ¢Ź·įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ ᵒᵗʰᵉʳ Ė¢ā±įµˆįµ‰ įµ’į¶  ᵖʰᵒⁿᵉ‧ "ᓵ'ᵐ įµƒįµ— ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—!" ᓬᶠᵗᵉʳ Ź°įµƒāæįµā±āæįµ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ ᵖʰᵒⁿᵉ⸓ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷᵉⁿᵗ Ź³ā±įµŹ°įµ— įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ‡įµ’įµ’įµā€§ ᓓᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³Ė¢įµ—įµƒāæįµˆ ʰᵃ˔ᶠ įµ’į¶  ⁱᵗ ᵃⁿᵈ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— Ė”ā±įµįµ‰ ⁱᵗ įµ–įµƒŹ³įµ—ā±į¶œįµ˜Ė”įµƒŹ³Ė”Źø ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ⸓ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ įµįµ‰įµ–įµ— ᵒⁿ Ź³įµ‰įµƒįµˆā±āæįµ ⁱᵗ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ‧‧ ᓾᵉᵗˢ įµƒŹ³įµ‰ Ė¢įµįµƒŹ³įµ— ᵃⁿᵈ ᶜᵃⁿ ˢᵉⁿˢᵉ⸓ ˢᵒ ˢᵖᵒᵗ įµāæįµ‰Ź· į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ į¶œįµ’įµįµ‰ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµįµƒā€§ ᔆᵖᵒᵗ ā±įµįµįµ‰įµˆā±įµƒįµ—įµ‰Ė”Źø Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ āæįµ˜įµˆįµįµ‰ ʰⁱᵐ ᵃˢ ʰᵉ įµˆįµ‰įµ—įµ‰į¶œįµ—įµ‰įµˆ ˢ˔ᵒʷ˔ʸ įµ‡įµ˜įµ— Ė¢įµ˜Ź³įµ‰Ė”Źø Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³Źøā€§ "ᔆᵖᵒᵗ ˔ᵒᵛᵉˢ Źøįµ’įµ˜ ˢᵒ ᵐᵘᶜʰ⸓ ᵃⁿᵈ ˢᵒ įµˆįµ’ ᓵ‧ ᵂᵉ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ź·įµƒāæįµ— Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ ᵇᵉ ʷᵉ˔˔‧ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ˢᵒ įµƒįµįµƒį¶»ā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ᓺᵒ įµįµƒįµ—įµ—įµ‰Ź³ Ź·Ź°įµƒįµ—āø“ ⁱᵗ'Ė¢ ᵃ ᵖʳᵒᵐⁱˢᵉ‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰ į¶œįµ’įµįµ–Ė”ā±įµįµ‰āæįµ—ā±āæįµ ʰⁱᵐ‧ ᓓᵉ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź·įµƒįµįµ‰āæāø“ ᵃⁿᵈ ˢᵖᵒᵗ įµ‡įµƒŹ³įµįµ‰įµˆ ᶠᵒʳ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃʷ ʰⁱᵐ ᶠⁱⁿᵃ˔˔ʸ ˢʰᵒʷ Ė¢Ė”ā±įµŹ°įµ— ᵐᵒᵛᵉᵐᵉⁿᵗ ᵃˢ ˢᵖᵒᵗ įµ‡įµƒŹ³įµįµ‰įµˆā€§ "ᓸᵒᵛᵉ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§" ˢᵃⁱᵈ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "ᓵ'ᵐ ˢᵒ įµ–Ź³įµ’įµ˜įµˆā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶠⁱⁿᵃ˔˔ʸ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° įµ—įµ’ Ź·įµƒįµįµ‰āæ įµ˜įµ–āø“ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ į¶ Ė”įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³ā±āæįµ ᵒᵖᵉⁿ‧ "įµ‚Ź°įµƒįµ— įµƒŹ³įµ‰ Źøįµ’įµ˜ā» ʷʰᵉʳᵉ įµƒŹ³įµ‰ ʷᵉ‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵗʰᵉⁿ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᶠᵉᵉ˔ ᵗʰᵉ įµ–įµƒā±āæ ʷʰᵉʳᵉ ʰᵉ įµįµ’įµ— Ź°įµ˜Ź³įµ—ā€§ "Źøįµƒįµ’āø“ Ź·Ź°įµƒįµ— Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ; Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ ᵒⁿ‽" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į”†įµƒā±įµˆāø“ įµˆįµƒį¶»įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ ˢᵗⁱ˔˔ Ź·įµ‰įµƒįµā€§ į“¶įµ˜Ė¢įµ— ᵗʰᵉⁿ⸓ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ į¶œįµƒįµįµ‰ ⁱⁿ ʷⁱᵗʰ įµ‡įµ’įµƒŹ³įµˆ įµįµƒįµįµ‰ā€§ "į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµā€§ā€§" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᓵ įµ‡Ź³įµ˜āæįµ ᵗʰᵉ įµįµƒįµįµ‰!" į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ įµ–Ė”įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ įµˆįµ’Ź·āæ ᵇʸ ᵗʰᵉᵐ‧ "ᶜᵃⁿ Źøįµ’įµ˜ įµā±įµ›įµ‰ ᵘˢ ᵃ ᵐᵒᵐᵉⁿᵗ į“¾įµƒįµ—?" "į”†įµ˜Ź³įµ‰ā€§ā€§" į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ įµ–Ė”įµƒŹøįµ‰įµˆ ʷⁱᵗʰ ˢᵖᵒᵗ‧ "ᓵ įµāæįµ’Ź· Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ į¶œįµ’āæį¶ įµ˜Ė¢įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ įµŹ³įµ’įµįµŹøāø“ įµ‡įµ˜įµ— Źøįµ’įµ˜ ᶠᵉ˔˔ ᵃⁿᵈ įµįµ’įµ— Ź°įµ˜Ź³įµ—ā€§ ᶜᵃⁿ Źøįµ’įµ˜ ᵗᵉ˔˔ ᵐᵉ Ź·Ź°įµƒįµ— Źøįµ’įµ˜ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳ?" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢ā±įµ—įµ—ā±āæįµ ʰⁱᵐ įµ˜įµ– ᵃˢ ʰᵉ ˢᵗⁱ˔˔ ʷᵃˢ įµˆā±Ė¢įµ’Ź³ā±įµ‰āæįµ—įµ‰įµˆā€§ "ᵀʰᵉ ʳᵒᵒᶠ įµ’į¶  Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ—'ˢ‧‧" "Źøįµ‰Ė¢įµ—įµ‰Ź³įµˆįµƒŹø Źøįµ’įµ˜ ᶠᵉ˔˔ įµ’į¶ į¶  ᵃⁿᵈ ᓵ ⁿᵉᵛᵉʳ ˔ᵉᶠᵗ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ė¢ā±įµˆįµ‰ā€§ ᔆᵖᵒᵗ įµƒĖ”Ė¢įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹøįµ‰įµˆ Ė¢ā±įµˆįµ‰ ᵇʸ Ė¢ā±įµˆįµ‰āø“ ᵃⁿᵈ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ į¶œįµƒįµįµ‰ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ᓵ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ ᓵ ʷᵃˢⁿ'įµ— ʰᵒᵐᵉ įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒŹø ʷⁱᵗʰ ʰⁱᵐ‧" "į“°įµ’ Źøįµ’įµ˜ ˢᵉᵉ ᵐᵉ ᵃˢ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆ?" "ᓼᶠ į¶œįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰! ᓺᵒʷ ˔ᵉᵗ'Ė¢ ˢᵉᵉ Ź·Ź°įµƒįµ— įµįµƒįµįµ‰ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ'Ė¢ įµįµ’įµ—ā€§ā€§" "ᓰᵒᵉˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵃⁿⁿᵃ įµ–Ė”įµƒŹø?" "ᵂᵉ ᶜᵃⁿ ᵗʳʸ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ'Ė¢ ⁿᵉʷ įµįµƒįµįµ‰!" "ᶠⁱⁿᵉ ᓵ įµįµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ā€§ā€§" "ᶜᵃⁿ ᓵ įµƒĖ¢įµ Źøįµ’įµ˜ ʷʰʸ Źøįµ’įµ˜ ʰᵉ˔ᵖ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʰᵃᵈ ᵃ ˔ⁱᵗᵗ˔ᵉ ᶠᵃ˔˔ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ'Ė¢ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ ⁿᵒʷ! į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ˢᵗⁱ˔˔ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ āæįµ’Ź³įµįµƒĖ” ʸᵉᵗ ˢᵒ įµ‡įµ˜įµ— įµˆįµ’āæ'įµ— ʷᵒʳʳʸ‧‧" "ᓵ ᶜᵃⁿ ʳᵒ˔˔ įµˆā±į¶œįµ‰ ᶠᵒʳ?" "ᓳᵒ įµƒŹ°įµ‰įµƒįµˆā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµāø“ ʷʰᵒ ᵗʰᵉⁿ įµ—įµ’Ė¢Ė¢įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ įµˆā±į¶œįµ‰ ᵃˢ ᵗʰᵉ įµˆā±į¶œįµ‰ įµ˜āæā±āæįµ—įµ‰āæįµ—ā±įµ’āæįµƒĖ”Ė”Źø ʰⁱᵗ ʰⁱᵐ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµ’įµ— įµˆįµƒį¶»įµ‰įµˆ ᶠᵒʳ ᵃ ᵐᵒᵐᵉⁿᵗ‧ "įµ‚įµƒįµ—į¶œŹ° ⁱᵗ!" ᓓᵉ ˢᵃⁱᵈ Ź·įµ‰įµƒįµĖ”Źøā€§ "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµ—Ź°ā±āæįµ ᵗʰᵉ įµįµƒįµįµ‰'Ė¢ ᵗʰᵉ ᵇᵉˢᵗ Ź³ā±įµŹ°įµ— ⁿᵒʷ‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµ—įµ’Ė”įµˆ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒāæįµˆ įµ˜įµ– įµ‡įµ˜įµ— ˢᵗⁱ˔˔ ⁿᵒᵗ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³įµ‰įµˆ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ°āø“ į¶ Ź³įµ˜Ė¢įµ—Ź³įµƒįµ—įµ‰įµˆ ᶠᵒʳ įµ‡įµ‰ā±āæįµ įµ—įµ’ Ź°įµ˜Ź³įµ—ā€§ "Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆ ʰᵉ˔ᵖ?" į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— āæįµ‰įµ‰įµˆ Źøįµ’įµ˜Ź³ ʰᵉ˔ᵖ‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢āæįµƒįµ–įµ–įµ‰įµˆ įµƒįµ— į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµā€§ "ᓵ įµ—Ź°ā±āæįµ ʰᵉ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ź·įµƒāæįµ—Ė¢ įµ—įµ’ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³āø“ į“¾įµƒįµ—ā€§ ᓵ'˔˔ į¶œįµƒįµ—į¶œŹ° įµ˜įµ– ʷⁱᵗʰ Źøįµ’įµ˜ įµƒįµ— ᵃⁿ ᵒᵗʰᵉʳ ᵗⁱᵐᵉ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ˜įµįµįµ‰įµˆ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµā€§ ᓬᶠᵗᵉʳ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ ˔ᵉᶠᵗ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—āø“ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷᵉⁿᵗ Ź³ā±įµŹ°įµ— įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵃˢ⸓ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ ʷᵉ˔˔ įµ˜įµ– ⁱⁿ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ‧ "įµ‚Ź°įµƒįµ— ⁱˢ Ź·Ź³įµ’āæįµā€§ā€§ā€§" "ᓵ ᶜᵃⁿ'įµ— ᵉᵛᵉⁿ įµįµ‰įµ— įµ‡įµƒį¶œįµ įµ˜įµ– ᵒⁿ ᵗʰᵉ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ°!" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµƒŹ³Ź³ā±įµ›įµ‰įµˆ įµ‡įµƒį¶œįµ ᶠʳᵒᵐ ʰᵉʳ ᵗʳⁱᵖ‧ "į“·įµƒŹ³įµ‰āæ! ᓼʰ ᓵ ᵃᵐ įµĖ”įµƒįµˆ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµ‡įµƒį¶œįµ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃⁱᵈ ᵃˢ ʰᵉ įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæįµ‰įµˆ įµ‰įµ›įµ‰Ź³Źøįµ—Ź°ā±āæįµā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃʷ ʰⁱˢ ʷⁱᶠᵉ ᵃˢ ˢᵖᵒᵗ ʷᵉⁿᵗ įµ˜įµ– įµ—įµ’ ʰᵉʳ‧ "ᓓᵉʸ‧‧" "ᓓⁱ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ; ᓵ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— Źøįµ‰Ė¢įµ—įµ‰Ź³įµˆįµƒŹø!" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ ᵐᵉ įµ’įµ˜įµ—ā€§ ᶜᵃⁿ ʰᵉ Ė¢įµ—įµƒŹø ᵗʰᵉ āæā±įµŹ°įµ—?" "ᓵ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ ʷⁱ˔˔!"
Tumblr | 10/6/2014 | 7:44pm | DO YOU? meeplol: Most people agree that dying while being asleep is the best way to dıe. Peaceful, not signs of tortur͘e nor paın. My grandma used to say angels carry them, the ones who are dying while being asleep, to heaven. But sometimes angels can be clumsy and drop them by accident. Remember the time you felt like falling in your sleep and suddenly woke up?
Skin Deep On Monday she looked beautiful, her skin silky smooth and sleek. Then on Tuesday she was saddened by the pimple on her cheek. Wednesday was a nightmare, the awful blemish grew and grew. On Thursday people stopped and stared; it seemed like everybody knew. Friday left her scrambling, finding cover-up that matched. And early Saturday morning…..it hatched.
To who ever is reading this; you’re lovely. Absolutely lovely. A perfect creation. You have so much potential and can achieve so much. Really, you are. So live your life the way it feel right, dream big dreams, and live passionately. Aug 19th, 2019
Giggles Chuck climbed out of the bed and made his way to the bathroom, refusing to turn on the bedside lamp in case he disturbed his wife whom was lĆ„yÄ«ng beside him. Finishing his busıness, he made his way to the sink, and just as he began to run the water, thought he heard a faint laughter coming from the bedroom. ā€œHoney? Was that you?ā€ He listened carefully, but there was no reply from that dark doorway. Chuck turned back to the sink and continued to wash his hands, certain that it was just his half-asleep brain playing tricks. However, moments later, he once again thought he could hear a faint laughter from the bedroom. He turned off the water, and began to make his way back into the bedroom. The light was off, and in the bed, he could make out the shape of his wife lĆ„yÄ«ng there. ā€œHoney? Were you laughing?ā€ Chuck flicked on the bedside lamp, and in an instant was looking into the unblinking đeađ eyes of his wife, her mouth sliced from ear-to-ear in a grotesque mockery of a smıle. Chuck felt his heart freeze, before relief washed over him. ā€œOh, it WAS you!ā€ he exclaimed with a smıle as he peeled back the Ģ› bed sheets, stıll stiff from the long dried błoođ, and climbed back into Ģ› bed, kissing his wife’s cold cheek before turning out the light. ā€œFor a moment there, I thought I was going cRaZy.ā€
š‘€š‘œš‘›š‘‘š‘Žš‘¦ š½š‘œš‘¢š‘Ÿš‘›š‘Žš‘™ š‘ƒš‘Ÿš‘œš‘šš‘š‘”š‘  what are 3 things i want to accomplish this week? what are 3 ways i can improve from last week? what can i let go of this week? what drained my energy last week? how can i prevent that from happening this week? list 3 things i’m grateful for my affirmation for this week is?
I Want to Help It was a beautiful morning when I woke up, the sun shining through and the wildlife up and about. I went for my morning stroll, taking my usual route. I stopped by the surface of the water, when I saw the most peculiar thing: a little girl… In there. Couldn’t she breathe? Why didn’t she come out? Panicking, I reached out and grabbed her arms, yanking her out of it and holding her close to me. She started to scream, but then seemed to be choking. I tried to calm her down. ā€œShh… Everything is fine, little one, I saved you! Relax! Breathe in!ā€ But she wouldn’t. And soon, despite all my efforts, she went limp. Not again! I couldn’t understand. I had taken her out of that horrible, disgusting air, and into the safety of the water. What had I done wrong this time? Maybe my tentacles frighten them. Maybe I wasn’t gentle enough. Human children are so unpredictable. I’ll save one for real next time, I swear.
January 15th, 2013, 1:58 PM I have a bad habit of laughing at inappropriate moments.
stop trying so hard for people who don't care Feb 18th, 2018
Losing Carrie Carrie’s parents were deep in mourning They had lost their daughter, without warning Her mom moaned and wailed in deep sorrow Her dad would call the funeral home tomorrow Her mom looked down and in her head She wondered, if Carrie could, what she would have said If she could speak to them now, reach into their hearts Tell them how they would cope, where could they start? Her father looked down also and in his head His mind was racing with a sense of dread See, if Carrie could talk what she really would have said Is, ā€˜Mom, please help me, he knows I’m not dead.’
Hidden by the Rustling Corn The shortcut through the Corn field tempts you as you’re walking home the clouds above keep the moon concealed As you enter the swaying corn, alone. - The corn grows tall and thick, my friend, the path you chose is muddy it grows in rows without scope or end and in the dark, you hurry - You don’t see the standing forms As you pass them on your way they stand still amongst the swaying corn which hides their pallor, and decay - hundreds gather in this field tonight though you see none at all yet still you look around in fright but the corn grows too thick, too tall - You tell yourself as you continue through ā€œIts merely the rustling of the leaves,ā€ But they see you, and they hear you, And they might not let you leave.
The End ā€œThe End is nighā€ ā€œAgency Officials: Spend this time with your loved onesā€ ā€œCitizens prepare for the Inevitableā€ The newspapers were all the same. His mother whisked him away from the news stand and into her arms, but not before he read the last headline. ā€œThe Invasion: What could We have done?ā€ ā€œMommy, what’s happening?ā€ he whispered. She pressed his warm, chubby hand to her wet cheek and let out a quiet sob. ā€œThe humans. They found us.ā€
Sometimes I feel like I have my life together and then I'm like WOW that was a really nice 45 seconds November 14th, 2015, 11:51 AM
怀怀 ˚ 怀怀怀 . āœ§ć€€ć€€ ć€€ć€€Ėš 怀怀怀 . āœ§ć€€ć€€ ć€€ć€€Ėš 怀怀怀 . you are bigger than what is making you anxious 怀怀 ˚ 怀怀怀 . āœ§ć€€ć€€ ć€€ć€€Ėš 怀怀怀 . āœ§ć€€ć€€ ć€€ć€€Ėš 怀怀怀 .
i am lucky 𖦁  ˚ 怀怀怀. āœ§ć€€ć€€ ć€€Ėš 怀怀 . āœ§ć€€ć€€ 怀怀 ˚ 怀怀怀 . āœ§ć€€ć€€Ėš 怀. į°” luck is always by my side į°” i am the luckiest girl right now į°” luck never lets me down į°” it always turns out good į°” everything i want is mine į°” miracles happen to me daily į°” things always work out for me į°” i am always just so lucky 怀怀 ˚ . āœ§ć€€ć€€ ˚
‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * ⋆. ą±Øą§Ž ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * ⋆. ą±Øą§Ž ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * ⋆. ą±Øą§Ž ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * it has gotten better before and it will again ā˜† ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * ⋆. ą±Øą§Ž ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * ⋆. ą±Øą§Ž ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * ⋆. ą±Øą§Ž ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† *
‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * ⋆. ą±Øą§Ž ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * ⋆. ą±Øą§Ž ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * ⋆. ą±Øą§Ž ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * i love kind, genuine girls who support other girls and don’t try bringing them down ! ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * ⋆. ą±Øą§Ž ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * ⋆. ą±Øą§Ž ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† * ⋆. ą±Øą§Ž ‧ ļ¾Ÿļ½”ā‹† *
š“Æš“‚ƒ ā­’ š“Æš“‚ƒ ā­’ š“Æš“‚ƒ ā­’ š“Æš“‚ƒ ā­’ soft hearted, kind to myself, divine, glowing soul gentle, loving aura, dreaming big š“Æš“‚ƒ ā­’ š“Æš“‚ƒ ā­’ š“Æš“‚ƒ ā­’ š“Æš“‚ƒ ā­’
ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ćƒ»ć€‚ćƒ» i hope this year brings us lots of love, blessings and good people 🧁 ⟔ ゚t
į¶ Ź³įµƒįµ—įµ‰Ź³āæā±į¶»įµƒįµ—ā±įµ’āæ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€™Ė¢ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗᵒʷⁿ ʷʰᵉⁿ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ ʷᵃˢ įµ—įµ’ įµƒāæįµƒĖ”Źøį¶»įµ‰ ᵃ įµ–įµƒįµ—įµ—Źø ʷʰᵉⁿ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź³įµ‰įµƒį¶œŹ°įµ‰įµˆ ᵃ į¶œŹ³įµ’Ź·įµ‡įµƒŹ³āø“ įµ˜Ė¢įµ‰įµˆ ᵃ˔˔ ʰⁱˢ Ė¢įµ—Ź³įµ‰āæįµįµ—Ź° įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ ᵗʰᵉ įµ‡ā±įµįµįµ‰Ė¢įµ— Ė¢Ź·ā±āæįµ įµ—įµ’ Ź·Ź°įµƒį¶œįµ ᵗʰᵉ į¶œįµ’āæįµ—Ź³įµƒįµ–įµ—ā±įµ’āæāø“ įµƒā±įµįµ‰įµˆ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ įµƒįµ–įµ–įµƒŹ³įµƒįµ—įµ˜Ė¢ į¶ įµ’Ź³į¶œįµ‰į¶ įµ˜Ė”Ė”Źø įµ‡įµ˜įµ— ā±āæĖ¢įµ—įµ‰įµƒįµˆ įµįµ’įµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʰⁱᵗ ᵒⁿ ᵗʰᵉ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ᵒⁿ įµƒį¶œį¶œā±įµˆįµ‰āæįµ— ᵇʸ ᵗʰᵉ į¶œŹ³įµ’Ź·įµ‡įµƒŹ³ā€§ į“¹įµƒįµā±āæįµ ᵃ ⁿᵒⁱˢᵉ⸓ ˢᵉⁿˢᵉˢ į¶ įµƒįµˆā±āæįµ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ʰᵉ'ᵈ ᵉᵛᵉⁿ į¶œįµ’įµįµ–Ź³įµ‰Ź°įµ‰āæįµˆāø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·įµ‰įµƒįµĖ”Źø ᶠᵉ˔˔ įµ‡įµƒį¶œįµ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ įµƒĖ”Ė¢įµ’ Ė¢Ė”įµƒįµįµįµ‰įµˆ įµƒįµįµƒā±āæĖ¢įµ— ʰⁱˢ ᵒʷⁿ įµįµƒį¶œŹ°ā±āæįµ‰ ⁿᵒʷ įµˆįµ‰įµ‰įµ–Ė”Źø į¶œįµ’įµįµ–Ė”įµ‰įµ—įµ‰Ė”Źø įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢ā€§ į“¾įµƒāæā±į¶œįµįµ‰įµˆ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’įµ’įµ ˢᵃⁱᵈ įµįµƒį¶œŹ°ā±āæįµ‰ įµ—įµ’ įµˆā±Ė¢įµ–įµ’Ė¢įµ‰ā€§ "į¶œįµ’įµįµ‰ ᵒⁿ! į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—Źø? ᓼ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ ⁿᵒʷ ᵉᵛᵉⁿ Ź·ā±Ė”Ė”ā±āæįµ įµ—įµ’ ˢᵉᵗᵗ˔ᵉ ᶠᵒʳ Źøįµ‰Ė”Ė”ā±āæįµ ᶠʳᵒᵐ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ᵃˢ ʰᵉ ᵈⁱᵈ ⁿᵒᵗ įµ‡įµ˜įµˆįµįµ‰ ᵒʳ Ź³įµ‰įµƒį¶œįµ— įµƒįµ— įµƒĖ”Ė”ā€§ ā€œŹøįµ’įµ˜ Ź°įµ‰įµƒŹ³ įµįµ‰ā€¦ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵒᵇˢ‧ ᓓᵉ ᵖᵉᵗ ʰᶤᵐ įµįµ‰į¶°įµ—Ė”ŹøĖ‘ ā€œį“µ į¶œįµƒāæā€™įµ— ʳᵉᵛⁱᵛᵉ ʰⁱᵐ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ⁱᵗ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆįµŽ ᓓᵉ'Ė¢ ⁿᵒᵗ Ź·įµƒįµā±āæįµā€§ā€§ā€§ā€ į¶œįµƒŹ³įµ‰į¶ įµ˜Ė”Ė”Źø įµ—įµƒįµā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ ʰⁱˢ įµ–ā±āæįµ‰įµƒįµ–įµ–Ė”įµ‰ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰Ė’ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ˢᵉᵗ ʰⁱᵐ įµˆįµ’Ź·āæā€§ "ᓵ Ė¢Ź°įµ’įµ˜Ė”įµˆ ᵇᵉ ᵗʰᵉ ᵒᶰᵉ ʷʰᵒ'Ė¢ ᔆᵉᵐⁱ į¶œįµ’įµįµƒįµ—įµ’Ė¢įµ‰Ė‘Ė‘Ė‘" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆ ᵇᵉ ᵉᵛᵉⁿ įµĖ”įµƒįµˆ ⁱᶠ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź³įµ‰įµƒį¶œįµ—įµ‰įµˆ įµƒāæįµŹ³ā±Ė”Źøāø“ ᵃˢ ʰᵉ įµį¶°įµ‰Ź· ʰᵉ'ᵈ įµįµ‰įµ— ᵃ ʰᵃᶰᵈ Ė¢Ź·įµƒįµ—įµ—įµ‰įµˆ įµƒŹ·įµƒŹøā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµˆįµ‰į¶œā±įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢ā±āæįµ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ‧ į“±įµ›įµ‰āæįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø ʷʰᵉⁿ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæā±āæįµ į¶œįµ’į¶°Ė¢į¶œį¶¤įµ’įµ˜Ė¢į¶°įµ‰Ė¢Ė¢āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø įµāæįµ‰Ź· ᵗʰᵉ Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ‰ ʰᵉ'Ė¢ ⁱⁿ‧ ā€œį““Ź³ā€¦ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ Ź°įµ˜įµįµį¶¤į¶°įµāø“ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰⁱᵐ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— įµ—įµ’ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰āæĖ‘ ā€œį“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€¦ā€ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ'Ė¢ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰ įµ‰į¶œŹ°įµ’įµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ ˢᵃʷ ʰᶤᵐ ˢ˔ᵒʷ˔ʸ į¶œįµ’įµįµ‰ā€§ ā€œįµ‚Ź°įµƒā€¦ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ ⁱᵗ įµ‰įµƒĖ¢Źø įµ‡įµ˜įµ— ʰᵃʳᵈ˔ʸ į¶œįµ’āæįµ—įµƒā±āæ įµ‰Ė£į¶œā±įµ—įµ‰įµįµ‰āæįµ—ā€§ ā€œį“µ ʷᵃˢ ˢᵒ Ź·įµ’Ź³Ź³ā±įµ‰įµˆįµŽ ᓵ'˔˔ ᵇᵉ Ź³į¶¤įµŹ°įµ— įµ‡įµƒį¶œįµĖ’ ᵃˢ ᓵ įµįµ’įµ—įµ—įµƒ įµįµƒįµįµ‰ ᵃ į¶œįµƒĖ”Ė”Ė‘Ė‘Ė‘ā€ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæĖ’ ⁿᵒʷ įµ‰Ė£ā±įµ—ā±āæįµ įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āæįµ‰Ė¢Ė¢ įµ‡įµ˜įµ— ˢᵗᶤ˔˔ ⁱⁿ ᵃ ᵇⁱᵗ įµ’į¶  ᵃ Ė¢įµ—įµ˜įµ–įµ’Ź³ į¶°įµ’įµ— įµį¶°įµ’Ź·į¶¤į¶°įµ įµ‰Ė£įµƒį¶œįµ—Ė”Źø ʷʰᵉʳᵉ ʰᵉ ʷᵃˢ ᵃᶰᵈ į¶ įµ‰įµ‰Ė”į¶¤į¶°įµ ᵗʰᵉ įµ‰į¶ į¶ įµ‰į¶œįµ—Ė¢ įµ’į¶  ᵗʰᵉ ʰᶤᵗ˒ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶜᵃ˔˔ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆāø“ ᵃˢ ʰⁱˢ ˢᵉⁿˢᵉˢ įµ–įµƒā±āæ įµƒĖ”Ė¢įµ’ į¶ Ė”įµ’įµ’įµˆįµ‰įµˆ ʰⁱˢ ˢᵉⁿˢᵉˢ‧ ā€œį““įµ‰'Ė¢ Ź·įµƒįµį¶¤į¶°įµįµŽā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµƒāæįµĖ¢ įµ˜įµ–ā€§ ā€œįµ‚Ź°įµ‰ā€¦ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡; Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæā±āæįµ?ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒįµ˜įµŹ°įµ— ʰⁱˢ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź° į¶ įµ‰įµƒŹ³į¶¤į¶°įµ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶°'Ė¢ Ź³įµ‰įµƒį¶œįµ—į¶¤įµ’į¶°ā€§ "ᓵ ᶜᵃⁿ ᵗᵉ˔˔ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ˢᵗⁱ˔˔ ᵃ ˔ⁱᵗᵗ˔ᵉ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ⁱᵗ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§" "ᓓᵉʰ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ Ź·Ź°įµƒįµ— ʰᵉ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳˢ‧ ā€œį“®įµ‰į¶ įµ’Ź³įµ‰ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ᵒⁿ ᵗʰᵉ ᵖʰᵒⁿᵉ‧‧‧ ᓵ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ᵃ įµŹ³įµƒįµ‡įµ‡Źø įµ–įµƒįµ—įµ—Źøā€§ į“øįµƒĖ¢įµ— įµ—Ź°ā±āæįµ ᓵ įµāæįµ‰Ź·āø“ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµįµ’įµ— ᵃ į¶œŹ³įµ’Ź·įµ‡įµƒŹ³āø“ ᓵ įµ—Ź°ā±āæįµā€§ įµ˜į¶°įµ—į¶¤Ė” ᓵ ˢᵒᵐᵉ ʰᵒʷ įµ‰į¶°įµˆįµ‰įµˆ įµ˜įµ– ʰᵉʳᵉ įµƒįµ— Ź·Ź°įµƒįµ— ᓵ įµƒĖ¢Ė¢įµ˜įµįµ‰ ⁱˢ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ā€¦ā€ ā€œį“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµįµ’įµ— ᵗʰᵉ į¶œŹ³įµ’Ź·įµ‡įµƒŹ³āø“ ⁱᵗ įµāæįµ’į¶œįµįµ‰įµˆ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ź°įµ‰įµƒįµˆāø“ Ź³įµ‰āæįµˆįµ‰Ź³ā±āæįµ Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ‰ įµ’į¶  ˢᵉⁿˢᵉ˔ᵉˢˢⁿᵉˢˢ⸓ ᵃⁿᵈ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæįµ‰įµˆ įµ˜āæįµ—ā±Ė” ᓵ įµ—įµ’įµ’įµ ʰᵉʳᵉ įµ—įµ’ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³ ᶠʳᵒᵐ įµ‡įµ‰ā±āæįµ āæįµ’āæā»į¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢ā€¦ā€ ā€œį”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ ⁱᵗ’ˢ įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āø“ ⁿᵒᵗ āæįµ’āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢įµŽā€ ā€œį“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµ ᓵ ᶜᵃⁿ įµˆįµ’ā€¦ā€ ā€œįµįµāø“ įµˆįµ’āæ'įµ— į¶œŹ³Źøā€§ā€ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵗᶤ˔˔ ᵗʳʸ įµ—įµ’ Ź·Ź³įµƒįµ– ʰⁱˢ įµƒį¶œŹ°ā±āæįµ Ź°įµ‰įµƒįµˆ įµƒŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ ⁱᵗ ʷʰᵉⁿ ᵃ įµāæįµ’į¶œįµ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ ā€œį“µā€™Ė”Ė” įµįµ‰įµ— ā±įµ—įµŽā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵒᵖᵉⁿˢ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ įµ—įµ’ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ ā€œŹøįµ’įµ˜ įµįµ’āæāæįµƒ Ź·įµ’Ź³įµ įµ—įµ’įµįµ’Ź³Ź³įµ’Ź·Ė€ā€ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ į‘«įµ˜įµ‰Ė¢įµ—ā±įµ’āæįµ‰įµˆā€§ ā€œį“µ Ź·įµƒāæįµ— įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒŹø ⁱᵗ Ė¢įµƒį¶ įµ‰ā€§ā€ ā€œį”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᓵ įµˆįµ’āæā€™įµ— įµāæįµ’Ź· ʰᵒʷ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʷⁱ˔˔ įµˆįµ‰įµƒĖ” ᵃˢ ᓵ Ź°įµƒįµ›įµ‰āæā€™įµ— Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆā€¦ā€ ā€œį”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆāø“ ᓵ ʷᵒⁿ’ᵗ Ź°įµƒįµ›įµ‰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ˜āæįµƒįµ—įµ—įµ‰āæįµˆįµ‰įµˆā€§ā€ ā€œį“µ įµˆįµ’āæā€™įµ— ʷᵃⁿⁿᵃ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ—įµ’ įµˆįµ‰įµƒĖ” ʷⁱᵗʰ įµ’įµ˜Ź³ įµ‡įµ’Ė¢Ė¢ā€§ā€§ā€§ā€ ā€œį”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆĖ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæĖ¢ ˢᵗⁱ˔˔ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³ā±āæįµ; įµˆįµ’āæā€™įµ— ᵗᵉ˔˔ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʰᵉ’ˢ Ź°įµ‰Ź³įµ‰ā€¦ā€ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæįµ‰įµˆā€§ ᓬᶠᵗᵉʳ ˢᵠᵘᶤᵈʷᵃʳᵈ ˔ᵉᶠᵗ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ā€œį¶ įµ‰įµ‰Ė”ā±āæįµ ᵃⁿʸ įµ‡įµ‰įµ—įµ—įµ‰Ź³Ė€ā€ ā€œĖ¢įµ—ā±Ė”Ė” ⁿᵒᵗ įµ—įµ’įµ—įµƒĖ”Ė”Źø į¶œĖ”įµ‰įµƒŹ³ įµā±āæįµˆįµ‰įµˆ ʸᵉᵗ‧ įµ‚įµƒā±įµ—āø“ ʷʰᵒ ᵉ˔ˢᵉ'Ė¢ā€¦ā€ ā€œį“µ įµ—įµ’įµ’įµ Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ—Ź³įµƒā±įµŹ°įµ— ʰᵉʳᵉ‧ į“µā€™įµˆ Ź°įµƒįµ›įµ‰ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ ᵇʸ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— įµ‡įµ˜įµ— ᓵ’ᵐ ⁿᵒᵗ įµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ ˢᵒ ᓵ įµ—įµ’įµ’įµ Źøįµ’įµ˜ ʰᵉʳᵉ‧ ᔆᵗⁱ˔˔⸓ Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ įµįµƒįµįµ‰ Źøįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰Ė”į¶  įµƒįµ— Ź°įµ’įµįµ‰įµŽ įµ‚Ź°įµƒįµ— įµˆįµ’ Źøįµ’įµ˜ ᶠᵉᵉ˔ įµ˜įµ– įµ—įµ’Ė€ā€ ā€œį¶ ā±Ź³Ė¢įµ— ˢᵗᵒᵖ Ź³įµƒįµįµ‡Ė”ā±āæįµ įµ’āæā€¦ā€ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆ ᵇʸ ᵐᵒʳᵉ įµāæįµ’į¶œįµā±āæįµ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᵒᵖᵉⁿˢ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ įµ—įµ’ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµā€§ ā€œį“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ ᓵ’ᵛᵉ ᵃ Ė¢ā±įµ—įµ˜įµƒįµ—ā±įµ’āæā€§ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź· ᵐᵉᵗ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‡įµ‰į¶ įµ’Ź³įµ‰Ė€ā€ ā€œį”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµˆįµ’āæā€™įµ— ᵗᵉ˔˔ į“¾ā±āæįµŹø įµƒā€¦ā€ ā€œį”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ⁱˢ ᵐʸ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆāø“ ᔆᵒ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰ įµƒĖ”įµ’āæįµ‰įµŽā€ ā€œį“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ ᓵ ᵃᵐ į¶œįµƒŹ³ā±āæįµ ᶠᵒʳ ʰⁱᵐ įµƒĖ¢ā€¦ā€ ā€œį“µ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— Ź·įµ‰ā€¦ā€ ā€œį“µ ᶜᵃⁿ įµƒĖ¢įµ į“¾Ė”įµƒāæā€¦ā€ ā€œįµ‚Ź°ŹøĖ€ ᓓᵉ’ˢ ⁿᵒᵗ įµįµ’ā€¦ā€ ā€œį“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ Ź°įµ‰ā€¦ā€ ā€œį‘«įµ˜ā±įµ‰įµ—āø“ Źøįµ’įµ˜ įµįµ’įµ’į¶ Ė¢ įµƒŹ³įµ‰ Ź·įµ’Ź³Ė¢įµ‰āæā±āæįµ ᵐʸ Ź°įµ‰įµƒįµˆ įµ—Ź°Ź³įµ’įµ‡įµ‡ā±āæįµ ˢᵒ įµāæįµ’į¶œįµ ⁱᵗ įµ’į¶ į¶ įµŽā€ ᓮᵒᵗʰ įµ’į¶  ᵗʰᵉᵐ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶠⁱⁿᵃ˔˔ʸ įµƒį¶œįµ—ā±āæįµ ᵐᵒʳᵉ Ė”ā±įµįµ‰ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ‧ ā€œįµ‚įµ‰ā€™Ė”Ė” ˢᵉᵉ ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷ į“¾įµƒįµ—ā€§ā€§ā€§ā€ ā€œį”†įµ‰įµ‰ Źøįµƒā€§ā€ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ ˔ᵉᶠᵗ‧ ā€œį““įµ˜āæįµŹ³ŹøĖ€ā€ ā€œį“³įµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµˆā±āæāæįµ‰Ź³ā€¦ā€ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµįµ’įµ— į¶ įµ’įµ’įµˆā€§ į”†įµ˜įµˆįµˆįµ‰āæĖ”Źøāø“ ᵗʰᵉ ᵖʰᵒⁿᵉ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ Ź³ā±āæįµā±āæįµā€§ ā€œŹøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ įµįµ‰įµ‰įµ– įµ‰įµƒįµ—ā±āæįµįµŽā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᵖʰᵒⁿᵉ‧ ā€œį“±Ź° įµįµ’āæāæįµƒ Ź·įµ’Ź³įµ ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷˀ ᓵ ʳⁱᵈ įµ’ ᵗʰᵉ įµƒāæįµƒĖ”Źøį¶»įµ‰Ź³ā€§ā€§ā€§ā€ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§ ā€œįµ€Ź°įµ‰ į“·Ź³įµ˜Ė¢įµ—Źø į“·Ź³įµƒįµ‡ āæįµ‰įµ‰įµˆĖ¢ Źøįµ‰įµŽā€ į“®įµ˜įµ— ᔆᵒ ᵈⁱᵈ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§ ā€œį“µā€™įµ ˢᵗⁱ˔˔ ᵃ ᵇⁱᵗ įµ—įµ’ Ė¢Ź°įµƒįµįµ‰āæ įµ˜įµ– įµ—įµ’ įµˆįµ’ ᵐʸ ʲᵒᵇ ʷᵉ˔˔ įµ‡Źøįµ‰įµŽā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ź°įµƒāæįµĖ¢ įµ˜įµ–āø“ ⁿᵉᵛᵉʳ Ė”ā±įµā±āæįµ į¶œįµ’āæį¶ Ė”ā±į¶œįµ— ᵒʳ įµ—įµ’ ˔ⁱᵉ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ į¶ ā±Ė£įµ‰įµˆ ʷᵃʳᵐ įµ‡Ė”įµƒāæįµįµ‰įµ—Ė¢ā€§ ā€œįµ€Ź°įµƒāæįµĖ¢ā€¦ā€ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃⁱᵈ⸓ ᵘⁿᵘˢᵘᵃ˔˔ʸ Ė¢Ź°įµ’Ź·ā±āæįµ įµƒį¶ į¶ įµ‰į¶œįµ—ā±įµ’āæā€§ ᔆᵗⁱ˔˔ ᵗʰᵉ Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— ʰᵉ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ įµˆįµ’ā€§ "ᓵ'ᵐ ˢᵒ įµ‰Ė£Ź°įµƒįµ˜Ė¢įµ—įµ‰įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ā€§ā€§ā€§" "ᵂᵉ'ᵛᵉ ʰᵃᵈ ᵃ Ė”įµ’āæįµ ᵈᵃʸ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ʷᵉ?" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆāø“ Ė¢įµ—Ź³įµ’įµā±āæįµ ʰⁱˢ įµƒāæįµ—įµ‰āæāæįµƒįµ‰ ˢᵐᵒᵒᵗʰ‧ "ᓵ'ᵐ ˢᵒ įµĖ”įµƒįµˆ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµ‡įµ’įµ˜āæį¶œā±āæįµ įµ‡įµƒį¶œįµā€§ į“¾įµ‰Ź³Ź°įµƒįµ–Ė¢ ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷ ʷⁱ˔˔ ᵇᵉ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ‧‧‧ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź·?" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᶻᶻᶻᶻᶻᶻ'ā±āæįµ Ė”ā±įµįµ‰ ᵃ Ė”įµ’įµā€§ ᵀʰᵉⁿ⸓ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ Ź·Ź°ā±Ė¢įµ–įµ‰Ź³įµ‰įµˆ "Źøįµ’įµ˜ Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵃ įµįµ’įµ’įµˆ āæā±įµŹ°įµ—ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ź·įµ’įµįµ‰ įµ‰įµƒŹ³Ė”Źø įµ—įµ’ Ė¢įµ˜āæŹ³ā±Ė¢įµ‰āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµ‰įµƒāæā±āæįµ ᵒⁿ įµƒįµįµƒā±āæĖ¢įµ— ʰⁱᵐ ˢᵗⁱ˔˔ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā€§ ᓓᵉ įµˆā±įµˆāæā€™įµ— įµāæįµ’Ź· ⁱᶠ ʷʰᵉⁿ Ź°įµ‰ā€™įµˆ įµƒįµ—įµ—įµ‰āæįµˆ Ź·įµ’Ź³įµ įµƒįµįµƒā±āæāø“ Ź·įµƒāæįµ—ā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ Ź³įµ‰Ė¢įµ˜įµā±āæįµā€§ ᓼʳ įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— įµ—įµ’ ʷʰᵉⁿ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµįµ‰įµ—Ė¢ įµ‡įµƒį¶œįµā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ʷᵃˢ Ź·įµƒāæįµ—ā±āæįµ įµ—įµ’ ᶜᵃ˔˔ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ’ ᵗᵉ˔˔ ʰᵉʳ ʰᵉ Ė¢āæįµ‰įµƒįµĖ¢ įµ—įµ’ įµˆā±į¶ į¶ įµ‰Ź³įµ‰āæįµ— ʳᵒᵒᵐ įµ—įµ’ į¶œįµƒĖ”Ė”ā€§ ā€œį“·įµƒŹ³įµ‰āæā€¦ā€ ᔆʰᵉ ʷᵃˢ Ė¢įµ˜Ź³įµ–Ź³ā±Ė¢įµ‰įµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæįµ‰įµˆ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᵃⁿᵈ ᵗʰᵉ į¶œŹ³įµ’Ź·įµ‡įµƒŹ³āø“ ʰᵒʷ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµ’āæį¶œįµįµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ— Ė”ā±įµįµ‰ ᵃ Ė”ā±įµŹ°įµ—ā€§ ā€œįµ€Ź°įµƒāæįµ Źøįµ’įµ˜ ˢᵒ ᵐᵘᶜʰ Ė”įµ’įµ’įµā±āæįµ įµ’įµ˜įµ—įµŽ ᓓᵉ įµā±įµŹ°įµ— ⁿᵒᵗ Ź·įµƒāæįµ— įµ—įµ’ ᵖᵉˢᵗᵉʳ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ā±įµ—ā€¦ā€ ā€œį“µ įµāæįµ’Ź·; ᓵ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— ⁱᵗ āæįµ‰į¶œįµ‰Ė¢Ė¢įµƒŹ³Źø įµ—įµ’ ᵗᵉ˔˔ Źøįµ’įµ˜ā€¦ā€ ᓓᵉ ʷᵉⁿᵗ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢ā±įµ—įµ—ā±āæįµ įµ˜įµ– ᵒⁿ ʰⁱˢ ᵒʷⁿ ᶠᵘ˔˔ʸ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ā€§ "Źøįµ‰Ė¢įµ—įµ‰Ź³įµˆįµƒŹø'Ė¢ ᵃ įµ‡Ė”įµ˜Ź³ā€§ā€§ā€§" "ᓵ ᵇᵉᵗ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§" į“¶įµ˜Ė¢įµ— ᵗʰᵉⁿ⸓ įµƒāæįµ’įµ—Ź°įµ‰Ź³ įµāæįµ’į¶œįµ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ ā€œį“µ į¶œįµƒįµįµ‰ į¶ įµƒĖ¢įµ— ᵃˢ ᓵ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆā€§ ᓵ įµ–Ė”įµƒāæāæįµ‰įµˆ ᵒⁿ Ė”įµ‰įµƒįµ›ā±āæįµ ᵉᵛᵉⁿ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ Źøįµ’įµ˜ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆā€§ā€ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæįµ‰įµˆā€§ ā€œį“øįµ‰įµ—'Ė¢ įµįµ’ā€¦ā€ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᵃⁿᵈ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˔ᵉᶠᵗ‧
The phrase ā€œcomfort characterā€ is part of that pop culture landscape. What is a ā€œcomfort characterā€? Everything You Need to Know about Comfort Characters By: Author Marcel Iseli Posted on Last updated: April 18, 2023 What is a ā€œcomfort characterā€? A comfort character is a character in a fictional world, such as a TV show, movie, game, book, or comic, that a person strongly identifies with and takes comfort from. They may use thoughts of the comfort character to help them through hard times. The person will simply feel drawn toward the character. Even if you have never encountered the term before, you probably know this feeling of really liking or identifying with a character. When the person feels down, they could watch, read or play whatever this character appears in and then feel better after spending some time with the character. Strong identification with a character is another way a person may choose a comfort character. For example, maybe there is a main character in a movie who has a story arc that show them becoming a more confident person. Someone who identified with this comfort character might struggle with their confidence as well. When they were in situations where they lacked confidence, they could think about how this character handled similar situations. The concept of comfort characters is very popular in online fandom. ā€œFandomā€ refers to any community that arises around a piece of media, whether that’s a game, a popular show, a book, a comic or a movie. It’s a little bit different from simply being a fan of something. People involved in a fandom often belong to internet communities that talk about these characters a lot. They might attend meetups or conventions based around this fandom and dress up like the character. It’s also very common for them to create their own art around the stories that they love. For example, they might draw pictures of the character in various situations, or they might write new stories about adventures that the characters have beyond the scope of the original tale that they came from. In fact, you might find some accounts entirely devoted to comfort characters, sometimes called ā€œstan accounts.ā€ ā€œStanā€ is slang that refers to being a big fan of something or someone. How comfort characters help People report comfort characters helping them in very real ways in their lives. If they struggle with anxiety and panic attacks, thinking about their comfort character can often help stave off these feelings. There has been some research that shows that these characters can have a positive effect on fans, encouraging them to act in ways that are more beneficial for them. For most people, comfort characters are fun, beneficial ways to better enjoy the stories they love.
prospectkiss Sleepy intimacy is one of my favorite things, and I think the last point is why - it’s all about trust. Trusting someone enough to let your guard down. To lower your defenses. To be vulnerable. That kind of trust is not always given easily, which is what makes sleepy intimacy so heartwarming.
. ✧ 怀 Ėšć€€ . i will face whatever comes today with a positive attitude ā™” ć€€ć€€Ėš 怀 . āœ§ć€€ć€€ .
š“š‡šˆšš†š’ š“šŽ šƒšŽ + make a wishlist so you’ll be prepared when it’s your birthday/Christmas + do five or more journal prompts + start a new hobby or make a list of new hobbies you’d like to try + write a letter to your future self or film a video for your future self + digital redecorating: change the theme/layout of your devices + reread a book you haven’t read in 3 or more years + watch a show or film in a genre you don’t usually watch + go on YouTube and make a playlist of your favorite self improvement/advice videos to watch when you’re down or need a push + learn a favorite song on an instrument + paint or draw the view outside your bedroom window + make a Pinterest board that perfectly captures the vibe(s) you wish to embody + organize your desk + go on a walk when the sun sets + watch a YouTuber you used to love + plan your ideal trip! it’s super fun to dream up possible vacations!! + look for a new podcast to listen to šˆšš’š“š„š€šƒ šŽš… š’š‚š‘šŽš‹š‹šˆšš† ✧
ᓸᶤᵛᵉ į“øįµƒįµ˜įµŹ° ᓸᵒᵛᵉ {ᓬ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃᶰᶠᶤᶜ ˢᵗᵒʳʸ} ᓵᵗ'Ė¢ į¶°įµ’įµ— Ė”į¶¤įµįµ‰ ʰᵉ'ᵈ įµƒįµˆįµį¶¤įµ— ᶤᵗ˒ įµ‡įµ˜įµ— į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° ˢᵒᵐᵉᵗᶤᵐᵉˢ į¶ įµ’įµ˜į¶°įµˆ ʰᶤᵐˢᵉ˔ᶠ įµ‰į¶°Ź²įµ’Źøį¶¤į¶°įµ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ į¶œįµ’įµįµ–įµƒį¶°ŹøĖ‘ ᓓᵉ įµ—įµƒįµ˜įµŹ°įµ— įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— Ź°įµƒįµ›į¶¤į¶°įµ ᶠᵘᶰ ᵃᶰᵈ Ė¢Ź°įµ’Ź·įµ‰įµˆ į¶œįµ’į¶°į¶œįµ‰Ź³į¶° ᶠᵒʳ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶°Ė‘ ˢᵒ ʷʰᵉᶰ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµ’įµ— įµ˜įµ–Ė¢įµ‰įµ— įµƒįµ— ᵃ įµįµƒį¶°įµˆįµƒįµ—įµ’Ź³Źø Ź·įµ‰įµ‰įµ įµ’į¶ į¶  Ź·įµ’Ź³įµĖ’ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° įµ—įµ’įµ’įµ ᵗʰᵉ įµ’įµ–įµ–įµ’Ź³įµ—įµ˜į¶°į¶¤įµ—Źø įµƒįµ— Ź°įµƒį¶°įµˆįµŽ "ᓵ Ź°įµ‰įµƒŹ³ Źøįµ’įµ˜ įµįµ’įµ— Ź·įµ’Ź³įµ įµ’į¶ į¶ Ė‘" į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° ˢᵃᶤᵈ ᵃˢ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒį¶°Ė¢Ź·įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ʰᶤˢ ᶠʳᵒᶰᵗ įµˆįµ’įµ’Ź³Ė‘ "ᓵ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— ʷᵉ'ᵈ ᵗʳʸ Ź°įµƒįµ›į¶¤į¶°įµ ᶠᵘᶰ įµƒįµįµƒį¶¤į¶°ā€½" "ᓵ ʷᵃˢ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ įµįµ’ įµ—įµ’ įµįµ’įµ’ Ė”įµƒįµįµ’įµ’į¶° įµ‡įµ‰įµƒį¶œŹ°Ė‘" ˢᵒ įµ’į¶ į¶  ᵗʰᵉʸ ʷᵉᶰᵗ įµ—įµ’Ė‘ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʰᵃᵈ ᓸᵃʳʳʸ ˔ᵒʷᵉʳ ᵗʰᵉ įµ›įµ’Ė”Ė”įµ‰Źøįµ‡įµƒĖ”Ė” ᶰᵉᵗ ˢᵒ ᵗʰᵉʸ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ ʰᶤᵗ ᵃ įµ‡įµ‰įµƒį¶œŹ° įµ‡įµƒĖ”Ė” įµ‡įµƒį¶œįµ ᵃᶰᵈ ᶠᵒʳᵗʰ įµ—įµ’ įµ‰įµƒį¶œŹ° ᵒᵗʰᵉʳˑ "įµ‚įµƒį¶°į¶°įµƒ ʰᵉ˔ᵖ ᵐᵉ įµ‡įµ˜į¶¤Ė”įµˆ ᵃ Ė¢įµƒį¶°įµˆā»į¶œįµƒĖ¢įµ—Ė”įµ‰Ė€" "Ė¢įµ˜Ź³įµ‰įµŽ" Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰ ᵇᵒᵇ Ź°įµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° ʷᶤᵗʰ ᵗʰᵉ įµ‡įµ˜į¶¤Ė”įµˆį¶¤į¶°įµĖ‘ ᓺᵉˣᵗ˒ ᵗʰᵉʸ įµˆįµ‰į¶œį¶¤įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵈʳᵃʷ ᶤᶰ ᵗʰᵉ Ė¢įµƒį¶°įµˆĖ‘ "ᓵ įµ—Ź³į¶¤įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵈʳᵃʷ ᓳᵃʳʸ ᵗʰᵉ Ė¢į¶°įµƒį¶¤Ė”Ė‘" Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢Ź°įµ’Ź·įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶°Ė‘ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° įµˆŹ³įµ‰Ź· ᓹʳˑ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢Ė’ Ė”įµƒįµ˜įµŹ°į¶¤į¶°įµ įµƒįµ— ʰᶤˢ įµ’Ź·į¶° įµˆŹ³įµƒŹ·į¶¤į¶°įµĖ‘ "ᓳᵃʳʸ'Ė¢ įµ‡į¶¤įµįµįµ‰Ź³ įµ—Ź°įµƒį¶° į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢įµŽ" Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė”įµƒįµ˜įµŹ° įµ—įµ’Ė‘ "ᓼʰ ᓵ įµį¶°įµ’Ź·Ė‘Ė‘Ė‘" Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė”įµƒįµ˜įµŹ°įµ‰įµˆ ʰᵃʳᵈ ᵃˢ ʰᵉ įµˆŹ³įµ‰Ź· ˢᵠᵘᶤᵈʷᵃʳᵈ Ź°įµ’Ė”įµˆį¶¤į¶°įµ ʰᶤˢ ᵇᵒˢˢᵉˢ į¶ į¶¤įµįµ˜Ź³įµ‰Ė’ įµįµƒįµį¶¤į¶°įµ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° Ė”įµƒįµ˜įµŹ° Ź°įµƒŹ³įµˆįµ‰Ź³Ė‘ ᵀʰᵉʸ ᵇᵒᵗʰ į¶ įµ’įµ˜į¶°įµˆ ᵗʰᵉᵐˢᵉ˔ᵛᵉˢ įµ˜į¶°įµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ ˢᵗᵒᵖ Ė”įµƒįµ˜įµŹ°į¶¤į¶°įµ įµ˜į¶°į¶œįµ’į¶°įµ—Ź³įµ’Ė”Ė”įµƒįµ‡Ė”ŹøĖ‘ į“±įµ›įµ‰į¶°įµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø ᵗʰᵉʸ ˔ᵉᶠᵗ ᵃᶰᵈ ʷᵉᶰᵗ įµ—įµ’ ʲᵉ˔˔ʸᶠᶤˢʰ į¶ į¶¤įµ‰Ė”įµˆĖ¢Ė‘ "į“øįµ’įµ’įµ įµƒįµ— ᵗʰᵉ Ė¢įµ˜į¶°Ė¢įµ‰įµ—Ė‘" "ᓼʰ Ė”įµ’įµ’įµįµŽ" į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° įµ–įµ’į¶¤į¶°įµ—įµ‰įµˆĖ‘ ᵂʰᵉᶰ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµ—įµ˜Ź³į¶°įµ‰įµˆ įµƒŹ·įµƒŹøĖ’ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° ˢᵃᶤᵈ "Ė¢į¶¤įµįµ‰Ė’ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ į¶¤įµ—įµŽ" Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʳᵃᶰ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ʰᶤᵐ į¶œįµƒŹ³įµ‰į¶ įµ˜Ė”Ė”Źø ʷʰᵉᶰ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° ʰᶤᵈ ᶤᶰ ᵗʰᵉ į¶œįµ’Ź³įµƒĖ”Ė‘ "į¶ įµ’įµ˜į¶°įµˆ Źøįµ’įµ˜įµŽ" į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° į¶œĖ”į¶¤įµįµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ— ᵃᶰᵈ į¶œŹ°įµƒĖ¢įµ‰įµˆ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡Ė’ ʷʰᵒ ᵈᶤᵈᶰ'įµ— ʳᵘᶰ įµ—įµ’ į¶ įµƒĖ¢įµ— įµˆįµ˜įµ‰ įµ—įµ’ įµ›įµƒŹ³į¶¤įµƒįµ—į¶¤įµ’į¶°Ė¢ įµ’į¶  Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ˜Ź³įµ‰Ė‘ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° ᵈᶤᵈᶰ'įµ— ˢᵉᵉᵐ įµ—įµ’ į¶°įµ’įµ—į¶¤į¶œįµ‰ ᵒʳ į¶œįµƒŹ³įµ‰ ᵃˢ ʰᵉ įµ‰įµ›įµ‰į¶°įµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø į¶œįµƒįµ˜įµŹ°įµ— įµ˜įµ–Ė‘ ᓬˢ ᵃ įµįµƒįµ—įµ—įµ‰Ź³ įµ’į¶  į¶ įµƒį¶œįµ—Ė’ ʰᵉ ᶠᵉ˔ᵗ Ź°įµƒįµ–įµ–į¶¤įµ‰Ź³ ᵃᶰᵈ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ įµ—Ź°įµƒį¶° ʰᵉ ᵈᶤᵈ ᶤᶰ ᵃ Ė”įµ’į¶°įµ ᵗᶤᵐᵉˑ ᓱᵛᵉᶰ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ᓹʳˑ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµįµ‰ ᵉᶰᵉᵐᶤᵉˢ ʷᶤᵗʰ ʰᶤᵐ˒ ʰᵉ ᵈᶤᵈ Ź°įµƒį¶°įµ įµ’įµ˜įµ— įµ˜į¶°įµ—į¶¤Ė” ᵗʰᵉ į¶ įµ’įµ’įµˆ įµ‡įµ˜Ė¢į¶¤į¶°įµ‰Ė¢Ė¢ įµ—įµ’įµ’įµ ᵒᵛᵉʳˑ ᓓᵉ ᶰᵉᵛᵉʳ ʰᵃᵈ ᵃᶰ įµƒį¶œįµ—įµ˜įµƒĖ” įµįµ’įµ’įµˆ į¶ Ź³į¶¤įµ‰į¶°įµˆ Ė¢į¶¤į¶°į¶œįµ‰įµŽ į“®įµ˜įµ— ʰᵉ ˔ᵉᵗ ʰᶤˢ įµįµ˜įµƒŹ³įµˆ įµˆįµ’Ź·į¶° ᵃˢ Ź·įµƒŹ³įµį¶¤į¶°įµ įµ˜įµ– įµ—įµ’ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡Ė‘ ᵂʰᵉᶰ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᶠᶤʳˢᵗ įµ—įµƒįµ˜įµŹ°įµ— ʰᶤᵐ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ᶠᵘᶰ ʰᵉ ˔ᵉᵗ ʰᶤˢ įµ–Ź³į¶¤įµˆįµ‰ įµįµ‰įµ— ᵗʰᵉ ᵇᵉˢᵗ įµ’į¶  ʰᶤᵐˑ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° Ź³įµ‰į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ ˢᵘᶜʰ ᵃˢ ᵗʰᵉʸ Ė¢įµƒįµ— įµˆįµ’Ź·į¶° ᶤᶰ ᶠʳᵒᶰᵗ įµ’į¶  ᵃ įµ‡į¶¤įµ ᵗʳᵉᵉ ᵃˢ ᵃ įµ‡įµƒį¶œįµ ʳᵉˢᵗˑ "į“øįµ’įµ’įµ įµƒįµ— ᵃ˔˔ ᵗʰᵉ Ė¢įµ—įµƒŹ³Ė¢įµŽ" "ᓵᵗ'Ė¢ ᵃ įµ›įµƒĖ¢įµ— įµ˜į¶°į¶¤įµ›įµ‰Ź³Ė¢įµ‰Ė‘Ė‘" į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° Ź³įµ‰įµ–Ė”į¶¤įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃˢ ʰᵉ Ė”įµ‰įµƒį¶°Ė¢ įµ—įµ’ įµ‡įµ‰Ė¢į¶¤įµˆįµ‰ ʰᶤᵐˑ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʰᵃˢ įµ’įµ–įµ‰į¶°įµ‰įµˆ ʰᶤˢ ᵉʸᵉˢ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ į¶ įµƒĖ”Ė”į¶¤į¶°įµ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–Ė’ ᵗʰᵉ ˢᵘᶰ į¶°įµ’įµ— ᵉᵛᵉᶰ įµ˜įµ– ʸᵉᵗˑ ᓓᵉ Ź·į¶¤įµ–įµ‰įµˆ ʰᶤˢ įµ’Ź·į¶° įµˆŹ³įµ’įµ’Ė” ʷᶤᵗʰ ᵃ ᶠʳᵉᵉ įµƒŹ³įµĖ‘ ᓓᵉ į¶°įµ’įµ—į¶¤į¶œįµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶°'Ė¢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ Ė”įµ‰įµƒį¶° įµ’į¶° ʰᶤˢ ᵒᵗʰᵉʳ įµƒŹ³įµĖ’ įµįµ’įµ˜įµ—Ź° Ź°įµƒį¶°įµį¶¤į¶°įµ ᵒᵖᵉᶰ ʷʰᶤ˔ˢᵗ įµˆįµ‰įµ‰įµ– įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–Ė‘ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź³įµ‰įµįµ‰įµįµ‡įµ‰Ź³įµ‰įµˆ įµ‡įµƒį¶œįµ ʷʰᵉᶰ ʰᵉ ᶠᶤʳˢᵗ įµ—įµƒįµ˜įµŹ°įµ— įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— į¶ įµ˜į¶°Ė‘ į“®įµ˜įµ— ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰įµ—Ź³įµƒŹøįµƒĖ” Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰į¶°įµ‰įµˆ ˢᵒ Ė”įµ’į¶°įµ įµƒįµįµ’ įµ‡įµ‰į¶¤į¶°įµ ᵗʰᵉ Ė¢įµ‰į¶œįµ’į¶°įµˆ ᵗᶤᵐᵉ ʰᵉ ᵉᵛᵉʳ ˢᵃʷ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶°Ė‘ ᓺᵒʷ ᵗʰᵉʸ ᵇᵒᵗʰ įµį¶°įµ‰Ź· Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵈᶤᵈᶰ'įµ— įµ‡Ź³į¶¤į¶°įµ ᵃ įµ–įµƒįµ—įµ—Źø į¶°įµ’Ź·Ė‘ ᵀʰᵉʸ'ᵛᵉ įµ‡įµ‰į¶œįµ’įµįµ‰ ᵐᵒʳᵉ įµƒįµį¶¤į¶œįµƒįµ‡Ė”įµ‰ ʷᶤᵗʰᶤᶰ ᵗᶤᵐᵉ˒ ᵃᶰᵈ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᶜᵃᶰ ᵗᵉ˔˔ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° įµ‰į¶°Ź²įµ’Źøįµ‰įµˆ įµįµ’į¶¤į¶°įµ ʷᶤᵗʰ ʰᶤᵐˑ ᓓᵉ ᶰᵉᵛᵉʳ Ź³įµ‰į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ Ė¢įµ‰įµ‰į¶¤į¶°įµ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° įµ‡įµ‰į¶¤į¶°įµ Ź°įµƒįµ–įµ–į¶¤įµ‰Ź³ įµ‡įµ‰į¶ įµ’Ź³įµ‰įµŽ ᓬˢ ᵃ įµįµƒįµ—įµ—įµ‰Ź³ įµ’į¶  į¶ įµƒį¶œįµ—Ė’ ʰᵉ įµƒį¶œįµ—įµ‰įµˆ įµ įµ˜į¶¤įµ—įµ‰ į¶°į¶¤į¶œįµ‰ ᶠᵒʳ ᵃ ᵖᵉʳˢᵒᶰ ʷʰᵒ ᶰᵉᵛᵉʳ įµ’įµ˜įµ—Ź·įµƒŹ³įµˆĖ”Źø ˢʰᵒʷᶰ įµƒį¶ į¶ įµ‰į¶œįµ—į¶¤įµ’į¶°Ė’ įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— įµ—įµ’ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢į¶¤į¶°į¶œįµ‰ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ Źøįµ‰Ė¢įµ—įµ‰Ź³įµˆįµƒŹøĖ‘Ė‘Ė‘ Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź³įµ‰įµƒĖ”į¶¤Ė¢įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰Ė‘ "į“¹įµ’Ź³į¶°į¶¤į¶°įµįµŽ įµ‚įµƒį¶°į¶°įµƒ įµ–Ė”įµƒŹø įµ—Ź³įµ˜įµ—Ź° ᵒʳ įµˆįµƒŹ³įµ‰Ė€" "į“³įµƒįµįµ‰ įµ’į¶°įµŽ įµ€Ź³įµ˜įµ—Ź° ᵒʳ įµˆįµƒŹ³įµ‰Ė€" "į“°įµƒŹ³įµ‰įµŽ" "ᓵ įµˆįµƒŹ³įµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµį¶¤Ė¢Ė¢ ᵃ ʲᵉ˔˔ʸ ᶠᶤˢʰˑˑ" Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒįµ˜įµŹ°įµ— ᵒᶰᵉ ᵃᶰᵈ ᵈᶤᵈ ˢᵒˑ "ᓵ ᵈᶤᵈ į¶¤įµ—įµŽ įµ€Ź³įµ˜įµ—Ź° ᵒʳ įµˆįµƒŹ³įµ‰Ė€" "ᓵ'˔˔ įµįµ’ ʷᶤᵗʰ įµ—Ź³įµ˜įµ—Ź°Ė‘" "ᵀᵉ˔˔ ᵐᵉ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°į¶¤į¶°įµ Źøįµ’įµ˜'ᵛᵉ ᶰᵉᵛᵉʳ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵃᶰʸ ᵒᵗʰᵉʳ ᵖᵉʳˢᵒᶰˀ" "ᵂᵉ˔˔ ᵗʰᵉᶰ Źøįµ’įµ˜ įµįµ˜Ė¢įµ— ᵖʳᵒᵐᶤˢᵉ į¶°įµ’įµ— įµ—įµ’ įµ‡Ė”įµƒįµ‡ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ ᓵ ᶜᵃᶰ'įµ— ˔ᵉᵗ ᵒᵗʰᵉʳˢ įµį¶°įµ’Ź· ᵃᶰᵈ ᵐʸ ʷᶤᶠᵉ įµˆįµ’įµ‰Ė¢į¶°'įµ— ᵉᵛᵉᶰ įµį¶°įµ’Ź·Ė‘Ė‘Ė‘" "į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° Źøįµ’įµ˜ Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵐʸ Ź·įµ’Ź³įµˆ įµƒĖ¢Ė¢įµ˜įµį¶¤į¶°įµ ᶤᵗ'Ė¢ į¶°įµ’įµ— įµƒį¶°įµ’įµ—Ź°įµ‰Ź³ įµ–įµƒįµ—įµ—Źø įµˆįµ‰į¶œįµ‰įµ–įµ—į¶¤įµ’į¶°Ė‘Ė‘Ė‘" Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰᶤᵐˑ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° į¶°įµ’įµˆįµˆįµ‰įµˆ ᵃᶰᵈ įµ’įµ–įµ‰į¶°įµ‰įµˆ įµ˜įµ–Ė‘ "ᵀʰᵉʳᵉ'Ė¢ ᵐᵒʳᵉ įµ—įµ’ ᵐʸ įµ’Ź³į¶¤įµį¶¤į¶° ˢᵗᵒʳʸ įµ—Ź°įµƒį¶° įµ‡įµ‰Ė¢į¶¤įµˆįµ‰Ė¢ ᓹʳˑ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢Ė‘" į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° Ė¢į¶¤įµŹ°įµ‰įµˆĖ’ įµ—Ź³Źøį¶¤į¶°įµ įµ—įµ’ į¶œįµ’Ė”Ė”įµ‰į¶œįµ— ʰᶤᵐˢᵉ˔ᶠ ˢᵒ ᵃˢ ᶜᵃʳʳʸ įµ’į¶°Ė‘ "ᓵ'˔˔ įµƒįµˆįµį¶¤įµ— ᓵ'ᵐ į¶°įµ’įµ— ᵗʰᵉ įµ‡į¶¤įµįµįµ‰Ė¢įµ—Ė‘ įµžįµ’įµ˜ įµį¶°įµ’Ź· ᓵ įµˆįµ’į¶°'įµ— Ė”į¶¤įµįµ‰ Ź·Ź°įµƒĖ”įµ‰Ė¢ ᵃᶰᵈ ˔ᵒˢᵗ ˢᵒᵐᵉ įµ’į¶  ᶠᵃᵐᶤ˔ʸ įµ—įµ’ Ź·Ź°įµƒĖ”įµ‰Ė¢Ė’ įµ‡įµ˜įµ— ᵗʰᵉʳᵉ'Ė¢ įµƒĖ”Ė¢įµ’ įµƒį¶°įµ’įµ—Ź°įµ‰Ź³ Ź³įµ‰įµƒĖ¢įµ’į¶° ʷʰʸ ᓵ ᶠᶤᶰᵈ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” ᵗʰᵉ Ź·Ź°įµƒĖ”įµ‰ ᵐᵒʳᵉ įµ˜į¶°Ė¢įµ‰įµ—įµ—Ė”į¶¤į¶°įµĖ‘Ė‘Ė‘" "ˢʰᵉ'Ė¢ ᵗʰᵉ įµˆįµƒįµ˜įµŹ°įµ—įµ‰Ź³ ᵒᶠˑˑˑ" "ᓵ įµį¶°įµ’Ź· įµ‡įµ˜įµ— ᵗʰᵉʳᵉ'Ė¢ įµƒį¶°įµ’įµ—Ź°įµ‰Ź³ Ź³įµ‰įµƒĖ¢įµ’į¶°Ė‘ įµžįµ’įµ˜ ˢᵉᵉ˒ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” ᵈᶤᵈ Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵃ ᵐᵒᵐ ʷʰᵒ'Ė¢ įµƒĖ”Ė¢įµ’ ᵃ Ź·Ź°įµƒĖ”įµ‰Ė‘ ᓹʳˑ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʰᵃᵈ ᵃ ᶜʳᵘˢʰ įµ’į¶° ʰᵉʳˑ ᓬᶠᵗᵉʳ ʷᵉ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµįµ‰ ᵉᶰᵉᵐᶤᵉˢ ʰᵉ ᵃᶰᵈ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵐ įµ‡įµ˜Ė”Ė”į¶¤įµ‰įµˆ ᵐᵉ ʳᵉ˔ᵉᶰᵗ˔ᵉˢˢ˔ʸ˒ įµįµƒįµį¶¤į¶°įµ ᵐᵉ ᵃ įµ—įµƒŹ³įµįµ‰įµ—Ė‘ ᓬᶠᵗᵉʳ ᓵ įµŹ³įµƒįµˆįµ˜įµƒįµ—įµ‰įµˆĖ’ ᓵ ʷᵃˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵃ ᶠᵃᵐᶤ˔ʸ Ź³įµ‰įµ˜į¶°į¶¤įµ’į¶° ʷʰᵉᶰ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė”'Ė¢ ᵐᵒᵐ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ‰įµƒįµ—į¶¤į¶°įµ ᵐʸ ᶠᵃᵐᶤ˔ʸ Ź³į¶¤įµŹ°įµ— ᶤᶰ ᶠʳᵒᶰᵗ įµ’į¶  ᵐᵉˑ ᓵ ᵈᶤᵈᶰ'įµ— įµį¶°įµ’Ź· ˢʰᵉ'Ė¢ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ Ź°įµƒįµ›įµ‰ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” ʷʰᵉᶰ ᓵ ᵈᶤᵈ ᶤᵗˑ ᓵ įµˆįµ’į¶°'įµ— įµį¶°įµ’Ź· ʷʰᵒ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė”'Ė¢ Ź³įµ‰įµƒĖ” ᵈᵃᵈ Ź·įµƒĖ¢Ė’ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ ˢᵃʷ ᵐᵉ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ° ᵗʰᵉ ᵐᵒᵐˑ ᓺᵒʷ ᓹʳˑ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᵈᶤᵈᶰ'įµ— įµį¶°įµ’Ź· ʰᶤᵐ ᵃᶰᵈ ᓵ įµįµ’įµ— ᵐᵃᵈ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰Ė’ ᵉᵛᵉᶰ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ° ʷᵉ'ʳᵉ ᵉᶰᵉᵐᶤᵉˢ˒ ʰᵉ Ė”įµ’įµ›įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵐ ᵃᶰᵈ ᵈᶤᵈᶰ'įµ— įµį¶°įµ’Ź· ˢʰᵉ'Ė¢ Ź°įµƒįµ›į¶¤į¶°įµ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė”Ė‘ ˢᵒ ᓵ įµį¶°įµ‰Ź· ʰᵒʷ įµ—įµ’ įµƒįµ—įµ—Ź³įµƒį¶œįµ— Ė¢įµ‰įµƒ įµ‡įµ‰įµƒŹ³Ė¢ ᵃᶰᵈ ᶤᶰ ᵐʸ įµ–įµƒį¶°į¶¤į¶œ ᓵ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ ˢᵒᵐᵉ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ᵗʰᵉ įµˆįµƒįµˆĖ‘ ᓓᵉ'Ė¢ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ įµ‰įµƒįµ— ᵐᵉ ᵃˢ ᓵ Ź³įµ‰įµįµ‰įµįµ‡įµ‰Ź³įµ‰įµˆ Ė¢įµ‰įµƒ įµ‡įµ‰įµƒŹ³ įµƒįµ—įµ—įµƒį¶œįµĖ¢ įµƒįµ—įµ—Ź³įµƒį¶œįµ— Ė¢įµ‰įµƒ Ź³Ź°į¶¤į¶°įµ’į¶œįµ‰Ź³įµ’įµ˜Ė¢Ė‘ ᓵ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµįµ‰įµƒį¶°įµ— įµ—įµ’ Ė¢į¶œįµƒŹ³įµ‰ ᵗʰᵉ Ź·Ź°įµƒĖ”įµ‰Ė¢ įµ’į¶ į¶ įµŽ į“®įµ˜įµ— ᓵ Ź°įµ‰įµƒįµ›įµ‰įµˆ ᵃ Ź³įµ’į¶œįµ įµƒįµ— ᵗʰᵉᵐ įµ‡įµ˜įµ— ʰᶤᵗ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė”'Ė¢ ᵐᵒᵐ į¶¤į¶°Ė¢įµ—įµ‰įµƒįµˆįµŽ ᓵ ʳᵃᶰ ᵃʷᵃʸ Ė”į¶¤įµįµ‰ ᵃ į¶œįµ’Ź·įµƒŹ³įµˆ ʷʰᵉᶰ ᵗʰᵉʸ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ‰įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµˆįµƒįµˆĖ‘" į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° Ė¢įµ’įµ‡įµ‡įµ‰įµˆĖ‘ "ᵂʰᵉᶰ ᓵ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµįµ‰įµˆ įµ‡įµƒį¶œįµĖ’ ᓵ ˢᵃʷ ᓹʳˑ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢įµƒĖ”įµ›įµƒįµįµ‰ ᵗʰᵉ įµ‡įµƒįµ‡Źø į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” ᵃˢ ʰᵉ ˢᵃʷ ᵗʰᵉ Ź³įµ’į¶œįµ įµ‰įµįµ‡įµ‰įµˆįµˆįµ‰įµˆĖ‘ ᓓᵉ Ź³įµ‰įµƒĖ”į¶¤Ė¢įµ‰įµˆ ʷʰᵒ ᵗʰᵉ ᵐᵒᵐ ʷᵃˢ ᵃᶰᵈ ˢʷᵒʳᵉ įµ—įµ’ į¶œįµƒŹ³įµ‰ ᶠᵒʳ ʰᵉʳˑ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᶰᵉᵛᵉʳ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵃᶰʸ ˢʰᵉ'Ė¢ įµƒįµˆįµ’įµ–įµ—įµ‰įµˆĖ‘ ᓵ ᶜᵃᶰ ᶰᵉᵛᵉʳ ˔ᵉᵗ ᵐʸˢᵉ˔ᶠ į¶ įµ’Ź³įµį¶¤įµ›įµ‰ Ź·Ź°įµƒįµ— ᓵ įµˆį¶¤įµˆĖ‘ ᓵ ᵉᵛᵉᶰ ʷᵉᶰᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ į¶ įµ˜į¶°įµ‰Ź³įµƒĖ” ᶠᵒʳ ᵗʰᵉᵐ˒ ᵃᶰᵈ ᵗʰᵉ ʳᵉˢᵗ įµ’į¶  ᵗʰᵉ ᶠᵃᵐᶤ˔ʸ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ ᵐᵉ ˢᵃʸ 'ˢᵒʳʳʸ ᶠᵒʳ Ź·į¶¤įµ—į¶°įµ‰Ė¢Ė¢į¶¤į¶°įµ ᵗʰᵉ įµˆįµ‰įµƒįµ—Ź°' ᵃᶰᵈ ᵗʰᵉʸ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— įµ—įµ’ ˔ᵉᵗ ᵐᵉ Ź°įµƒįµ›įµ‰ į¶¤įµ—įµŽ ᓵ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ź·įµƒį¶°įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵇᵉ įµįµ’įµ’įµˆĖ’ įµ‡įµ˜įµ— ᓵ ᵒᶰ˔ʸ įµ‰į¶°įµˆįµ‰įµˆ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ įµ‡įµƒįµˆ įµįµ˜ŹøĖ‘ ᓵ įµį¶°įµ‰Ź· ᓵ įµˆįµ‰Ė¢įµ‰Ź³įµ›įµ‰įµˆ ᶤᵗ˒ ᵃᶰᵈ ᵗʰᵉʸ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵐᵉ ʰᵒʷ ᓵ'ᵈ ᶰᵉᵛᵉʳ įµƒįµįµ’įµ˜į¶°įµ— įµƒį¶°Źøįµ—Ź°į¶¤į¶°įµĖ‘ ᓵ ʳᵃᶰ ᵃᶰᵈ ʰᶤᵈ ʷʰᵉᶰ ᓵ ˢᵃʷ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰ ˢᵒᵐᵉ ᶠ˔ᵒʷᵉʳˢ įµƒįµ— ᵗʰᵉ į¶œįµ‰įµįµ‰įµ—įµ‰Ź³ŹøĖ‘ 'ᵂʰᵒ ᵈᶤᵈ ˢᵘᶜʰ ᵃ įµ—Ź°į¶¤į¶°įµ įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜Ė€ ᵂʰᵉᶰ ᓵ ᶠᶤᶰᵈ ᵗʰᵉᵐˑˑˑ' ᓵ ᵈᶤᵈᶰ'įµ— Ź·įµƒį¶¤įµ— įµ—įµ’ Ź°įµ‰įµƒŹ³ ᵐᵒʳᵉˑ ᓺᵒʷ ᓵ įµį¶°įµ‰Ź· ᓹʳˑ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµŹ³įµƒį¶°įµˆį¶ įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ ᵃᶰᵈ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰᶤᵐ įµ‰įµ›įµ‰Ź³Źøįµ—Ź°į¶¤į¶°įµĖ’ ᵃˢ ʰᵉ ˢᵃʷ ᵐᵉ ᵃˢ įµƒį¶°įµ’įµ—Ź°įµ‰Ź³ įµŹ³įµƒį¶°įµˆ ˢᵒᶰ Ė¢į¶¤į¶°į¶œįµ‰ ᓵ ʷᵃˢ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰ ʷᶤᵗʰ ʰᶤˢ įµ’Ź·į¶°Ė‘ 'ᓺᵒ Ź·įµ’į¶°įµˆįµ‰Ź³ Źøįµ’įµ˜ įµˆįµ’ į¶°įµ’įµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵃᶰʸ į¶ Ź³į¶¤įµ‰į¶°įµˆĖ¢įµŽ' ᓹʳˑ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµŹ³įµƒį¶°įµˆį¶ įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ ʰᵃᵈ ᵃ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµ— įµƒįµ—įµ—įµƒį¶œįµ ᵃᶰᵈ ᓵ įµ—Ź³į¶¤įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į¶œįµƒįµ—į¶œŹ° ʰᶤᵐ įµ‡įµ˜įµ— ᓹʳˑ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ į¶œįµƒįµįµ‰ ᶤᶰ ᵃᶰᵈ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ˢᵃʷ ᵐᵉ ᵗʳʸ įµ—įµ’ įµˆįµ’ į¶œįµ’įµįµ–Ź³įµ‰Ė¢Ė¢į¶¤įµ’į¶°Ė¢ ʷʰᵉᶰ ᵗʰᵉ įµŹ³įµƒį¶°įµˆį¶ įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°įµ‰įµˆ ʰᶤˢ Ė”įµƒĖ¢įµ—Ė‘ 'įµžįµ’įµ˜ į¶œŹ³įµ’Ė¢Ė¢įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ Ė”į¶¤į¶°įµ‰įµŽ' ᓵ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ ʰᶤᵐ ʸᵉ˔˔ˑ ᓬ˔˔ ᓵ įµ—Ź³į¶¤įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµˆįµ’ ʷᵃˢ ʰᵉ˔ᵖ˒ įµ‡įµ˜įµ—Ė‘Ė‘Ė‘" į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° įµį¶°įµ‰Ė”įµ— įµˆįµ’Ź·į¶° ᵃˢ ʰᵉ Ė¢įµ’įµ‡įµ‡įµ‰įµˆĖ‘ "į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° Źøįµ’įµ˜ ᵈᶤᵈᶰ'įµ— įµįµ‰įµƒį¶° ᵗᵒˑˑˑ" Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶ įµ’įµ˜įµŹ°įµ— įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢Ė‘ "ᓵ įµį¶°įµ’Ź· Źøįµ’įµ˜'ᵈ ᶰᵉᵛᵉʳ Ź·įµƒį¶°įµ— įµ—įµ’ ᵇᵉ ᵐʸ į¶ Ź³į¶¤įµ‰į¶°įµˆ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ Ź°įµ‰įµƒŹ³į¶¤į¶°įµ Ź·Ź°įµƒįµ—Ė‘Ė‘Ė‘" "į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° ᓵ Ź·įµ’į¶°'įµ— ˔ᵉᵗ ᵃᶰʸ įµ‡įµƒįµˆ įµ—Ź°į¶¤į¶°įµ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰į¶°įµŽ ᓵ ᵃᵐ ˢᵒ ˢᵒʳʳʸ˒ ᵃᶰᵈ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ Ė¢įµ‰į¶œŹ³įµ‰įµ—Ė¢ Ė¢įµƒį¶ įµ‰ ʷᶤᵗʰ ᵐᵉˑ" Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź³įµ‰įµƒĖ”į¶¤Ė¢įµ‰įµˆ į¶°įµ’Ź· ʷʰʸ ʰᵉ ᶰᵉᵛᵉʳ įµ—Ź³įµ˜Ė¢įµ—įµ‰įµˆ ᵖᵉᵒᵖ˔ᵉ ᶰᵒʳ ᵈᶤᵈ įµįµ’įµ’įµˆ įµˆįµ‰įµ‰įµˆĖ¢ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉᵐˑ "į“°įµ’į¶°'įµ— ᵉᵛᵉᶰ ʷʳᶤᵗᵉˑˑˑ" "į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° ᓵ'ᵈ ᶰᵉᵛᵉʳ įµ‡įµ‰įµ—Ź³įµƒŹø Źøįµ’įµ˜Ė‘ ᓵ Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆ į¶°įµ’įµ— įµƒįµ‡įµƒį¶°įµˆįµ’į¶° Źøįµ’įµ˜Ė‘ įµžįµ’įµ˜ įµˆįµ’ į¶°įµ’įµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ—įµ’ ʷᵒʳʳʸ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ᵐᵉˑ įµžįµ’įµ˜'ʳᵉ ᵃ ʰᵉʳᵒ˒ ᵐʸ ʰᵉʳᵒ˒ ᵗʰᵉ ʰᵉʳᵒ ᓵ'ᵐ įµ–Ź³įµ’įµ˜įµˆ įµ’į¶ Ė‘" į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” įµį¶°įµ‰Ź· ʰᵉʳ ᵈᵃᵈ ᶰᵉᵛᵉʳ įµ–įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ ʷᶤᵗʰ ʰᶤˢ ᵐᵒᶰᵉʸ˒ ˢᵒ ˢʰᵉ ʷᵉᶰᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ Ė”įµ’į¶œįµƒĖ” ʳᵉᵗᶤʳᵉᵐᵉᶰᵗ ʰᵒᵐᵉ įµ—įµ’ ʷᶤᶰ ᵗʰᵉ ᶜᵃˢʰ įµ–Ź³į¶¤į¶»įµ‰įµŽ įµžįµ‰įµ— ˢʰᵉ ᵈᶤᵈ į¶°įµ’įµ— įµ‰Ė£įµ–įµ‰į¶œįµ— įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ʰᵉʳ įµįµƒįµ—įµ‰Ź³į¶°įµƒĖ” įµŹ³įµƒį¶°įµˆį¶ įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³Ė‘ "į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė”Ė€" "į““įµ’Ź· įµˆįµ’ Źøįµ’įµ˜Ė‘Ė‘Ė‘" ˢʰᵉ ˢᵃʷ ᵗʰᵉ įµįµ‰į¶°įµ—Ė”įµ‰įµįµƒį¶°Ė‘ "įµžįµ’įµ˜ įµį¶°įµ’Ź· įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— Źøįµ’įµ˜Ź³ ᵐᵒᵗʰᵉʳˀ įµžįµ’įµ˜'ᵛᵉ ᵃ Ė¢įµ—Ź³į¶¤įµį¶¤į¶°įµ Ź³įµ‰Ė¢įµ‰įµįµ‡Ė”įµƒį¶°į¶œįµ‰Ė‘Ė‘Ė‘" "ᓵ ˔ᶤᵛᵉ ʷᶤᵗʰ ᵐʸ įµˆįµƒįµˆĖ’ į“±įµ˜įµįµ‰į¶°įµ‰ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢Ė‘Ė‘Ė‘" "ᓵ ˢᵉᵉˑ ᓓᵉ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆ ᵘˢ ᶤᶠ ʰᵉ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ įµƒįµˆįµ’įµ–įµ— Źøįµ’įµ˜ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ Źøįµ’įµ˜Ź³ ᵐᵒᵐ įµ–įµƒĖ¢Ė¢įµ‰įµˆĖ‘ ˢʰᵉ ʷᵃˢ ʰᶤᵗ ᶤᶰ ᵗʰᵉ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ᵇʸ ᵃ Ź³įµ’į¶œįµĖ’ ᵃᶰᵈ ᵗʰᵉ ᵒᶰ˔ʸ ʷᶤᵗᶰᵉˢˢ įµį¶¤įµŹ°įµ— ᵇᵉ ᵗʰᵉ ᵒᶰ˔ʸ ᵖᵒˢˢᶤᵇ˔ᵉ ᵒᶰᵉ ᵗᵒˑˑˑ" "ᓵ ᶰᵉᵛᵉʳ įµį¶°įµ‰Ź·Ė’ ᵐʸ ᵈᵃᵈ ᶰᵉᵛᵉʳ įµ—įµ’Ė”įµˆ įµįµ‰įµŽ" "ᓵ Ź°įµƒįµ›įµ‰į¶°'įµ— ˢᵉᵉᶰ ʰᶤᵐ Ė¢į¶¤į¶°į¶œįµ‰ ʰᵉ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵐᵉ ʰᶤˢ įµŹ³įµƒį¶°įµˆį¶ įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ įµ–įµƒĖ¢Ė¢įµ‰įµˆĖ‘Ė‘Ė‘" "ᓵ ʷᵃˢ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰᶤˢ įµŹ³įµƒį¶°įµˆį¶ įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ įµ–įµƒĖ¢Ė¢įµ‰įµˆ ʷʰᵉᶰ Ė¢Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’į¶° į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶°Ė‘Ė‘Ė‘" "į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶°ā€½ ᶠᶤʳˢᵗ ᵐʸ įµˆįµƒįµ˜įµŹ°įµ—įµ‰Ź³ ᵃᶰᵈ ᶰᵒʷˑˑˑ" "į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶°Ė‘" į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” Ė¢įµƒį¶¤įµˆĖ‘ "ᓵ'˔˔ įµƒįµ›įµ‰į¶°įµįµ‰ ᵗʰᵉ įµˆįµ‰įµƒįµ—Ź°Ė¢Ė‘Ė‘Ė‘" Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’įµ’įµ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— ʷʰᵉᶰ į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė” Ė¢Ź°įµ’Ź·įµ‰įµˆ įµ˜įµ– ʷᶤᵗʰ ʰᵉʳ į¶ įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³Ė‘ "ᵂʰʸ'ᵈ Źøįµ’įµ˜ įµ‡Ź³į¶¤į¶°įµ ᵐᵉ ʰᵉʳᵉˀ" "ᓵ'˔˔ ˔ᵉᵗ ʰᶤᵐ ᵗᵉ˔˔ Źøįµ’įµ˜Ė‘Ė‘Ė‘" "į“¾įµ‰įµƒŹ³Ė”Ė’ Ź·Ź°įµƒįµ—Ė‘Ė‘Ė‘" "ᓵ ʷᵃˢ įµ–Ė”įµƒŹøį¶¤į¶°įµ įµ‡į¶¤į¶°įµįµ’Ė‘ įµžįµ’įµ˜ įµį¶°įµ’Ź· ʷʰᵒ ᓵ ᵐᵉᵗˀ ᓵ ᵐᵉᵗ ᵐʸ įµŹ³įµƒį¶°įµˆį¶ įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ ʷʰᵒ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵐᵉ Ź·Ź°įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶° įµˆį¶¤įµˆįµŽ" "įµ‚Ź°įµƒįµ— ᵈᶤᵈ Źøįµ’įµ˜ įµˆįµ’Ė€" "į“¾Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰Ė’ ᓵˑˑˑ" "į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶°'Ė¢ ᵗʰᵉ ᵒᶰᵉ ʷʰᵒ įµ˜į¶°įµƒĖ”į¶¤įµ›įµ‰įµˆ ʰᵉʳ; Źøįµ’įµ˜ ᵗʰʳᵉʷ ᵗʰᵉ Ź³įµ’į¶œįµ įµƒįµ— ᵐʸ įµįµ’įµįµŽ" ᵀʰᵉ ʳᵒᵒᵐ ʷᵃˢ ˢᶤ˔ᵉᶰᵗ ᶠᵒʳ ᵃ ᵐᵒᵐᵉᶰᵗ ᵃˢ Ė¢Ź°įµ’į¶œįµ ˢᵉᵗ ᶤᶰˑ "ᓵᵗ'Ė¢ ᵃᶰ įµƒį¶œį¶œį¶¤įµˆįµ‰į¶°įµ—Ė’ į“±įµ˜įµįµ‰į¶°įµ‰; įµįµ‰įµ— ᵒᵛᵉʳ Źøįµ’įµ˜Ź³ įµ–Ź³į¶¤įµˆįµ‰ ᵃᶰᵈ ᶠᶤᶰᵈ ˢᵒᵐᵉ į¶ įµ’Ź³įµį¶¤įµ›įµ‰į¶°įµ‰Ė¢Ė¢ ᶤᶰ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµ—įµŽ" Ė¢įµ–įµ’į¶°įµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Źøįµ‰Ė”Ė”įµ‰įµˆĖ’ ʷʰᶤᶜʰ ʰᵉ ᶰᵉᵛᵉʳ įµˆį¶¤įµˆĖ‘ "ᵂᵉ ᶜᵃᶰ'įµ— į¶œŹ°įµƒį¶°įµįµ‰ ᵗʰᵉ įµ–įµƒĖ¢įµ— įµ‡įµ˜įµ— ʷᵉ ᶜᵃᶰ Ė”įµ‰įµƒŹ³į¶° ᶠʳᵒᵐ ᶤᵗ į¶°įµ’Ź· įµ—įµ’ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ ᵗʰᵉ į¶ įµ˜įµ—įµ˜Ź³įµ‰Ė‘Ė‘Ė‘" "ᓓᵉ'Ė¢ Ź³į¶¤įµŹ°įµ—Ė‘Ė‘Ė‘"
22/02/2011 The physical trauma disrupting the brain's proper working. The length of time a person is knocked out typically depends on the severity of the injury. Even dizziness can impede an individual’s ability to move around safely. You lose contact with the environment for a prolonged period of time. At at times oral suctioning to clean out built-up saliva they can’t swallow reflexively. Include some memories 'I remember when you made my laugh by ......' talking to them
į¶ įµƒĖ”Ė”ā±āæįµ ᓰᵒʷⁿ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ "ᓬ Ź°įµ’įµ—ā»įµƒā±Ź³ įµ‡įµƒĖ”Ė”įµ’įµ’āæā€½" Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷᵃˢ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵇʸ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ʷʰʸ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµ’įµ— Ź°įµ˜Ź³įµ—āø“ ᶠᵒʳ ʰᵉ ᶠᵉ˔˔ ᵃⁿᵈ ⁿᵉᵛᵉʳ ᵉᵛᵉⁿ į¶ Ė”ā±āæį¶œŹ°įµ‰įµˆ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰ ᵗʰᵉⁿ‧ "ᓹᵃʸ ᓵ įµįµ’ ˢᵉᵉ ᵇʸ ʰⁱᵐ? ᓓᵉ'Ė¢ ᵃ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵇᵉ ᶠᵒʳ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵒ ʰᵉ Ė¢įµƒįµ— ᵇʸ ʰⁱᵐ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰įµˆā€§ ᓓᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ź°įµƒāæįµˆā€§ "ᶜᵃⁿ Źøįµ’įµ˜ Ź°įµ‰įµƒŹ³ ᵐᵉ? ᓵ'ᵐ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵖᵉᵗ įµ–įµ˜įµ–įµ–Źø ᔆᵖᵒᵗ į¶œįµƒįµįµ‰ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᵐ ᵃˢ ʰᵉ ʷʰⁱᵐᵖᵉʳˢ į¶œįµ’āæį¶œįµ‰Ź³āæįµ‰įµˆ ᶠᵒʳ ʰⁱˢ ᵒʷⁿᵉʳ‧ "ᔆᵖᵒᵗ ⁱˢ įµ˜įµ–Ė¢įµ‰įµ— ˢᵒ ᓵ'˔˔ ˔ᵉᵗ ʰⁱᵐ įµ˜įµ–ā€§ į¶œįµ’įµįµ‰ ᵒⁿ įµ˜įµ– ᵇᵒʸ!" ᓓᵉ ᵈⁱᵈ ˢᵒ ᵃⁿᵈ ʰᵉ āæįµ˜įµˆįµįµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·įµ’Ź³Ź³ā±įµ‰įµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᶠᵉ˔ᵗ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµ— įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ įµƒįµ— ᵗʰᵉ Ė¢ā±įµŹ°įµ—ā€§ "ᓵ įµāæįµ’Ź· Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ˢᵗⁱ˔˔ ʷⁱᵗʰ ᵘˢ ˢᵒᵐᵉ ʷʰᵉʳᵉ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµįµ‰āæįµ—Ė”Źø Ė¢į‘«įµ˜įµ‰įµ‰į¶»įµ‰įµˆ ʰⁱˢ ʰᵃⁿᵈ Ź³įµ˜įµ‡įµ‡ā±āæįµ ʰⁱˢ įµ—Ź°įµ˜įµįµ‡ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵖᵉⁿᵗ ᵗʰᵉ āæā±įµŹ°įµ— ʷⁱᵗʰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’įµįµ‰įµ—Ź°įµ‰Ź³ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµ‡įµ‰įµˆ ᵇʸ įµ‰įµƒį¶œŹ° ᵒᵗʰᵉʳ‧ ᓬᵗ įµįµ’Ź³āæā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵗⁱ˔˔ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæįµ‰įµˆ ⁱⁿ į¶œįµ’įµįµƒ įµ˜āæįµįµ’įµ›ā±āæįµ Ź·ā±įµ—Ź°įµ’įµ˜įµ— įµƒŹ·įµƒŹ³įµ‰āæįµ‰Ė¢Ė¢ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰ ʰⁱˢ Ė¢ā±įµˆįµ‰āø“ įµ—įµƒĖ”įµā±āæįµ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ʰⁱˢ Ź·įµ’Ź³įµ ᵃⁿᵈ Ė¢įµ˜į¶œŹ°ā€§ ᓓᵉ į¶œŹ°įµƒįµ—įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ˜įµ– į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ ʷʰⁱ˔ˢᵗ Ź°įµ’įµ–ā±āæįµ ᶠᵒʳ ᵃ Ė¢ā±įµāæ įµ’į¶  ᵃⁿʸ ᵖᵒˢˢⁱᵇ˔ᵉ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³Źøā€§ "ᓵ ˢᵉᵉ ᔆᵖᵒᵗ'Ė¢ įµ—įµƒįµā±āæįµ ⁱᵗ ʰᵃʳᵈ ᵃˢ ʷᵉ˔˔ ˢᵒ Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź·įµƒįµįµ‰ įµ˜įµ–āø“ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰įµ‰įµ‰įµ‰įµ‰įµ‰įµ‰įµ‰įµ‰įµ‰įµ‰įµ‰įµ‰ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᶠᵉ˔ᵗ ʰⁱˢ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— įµ—įµ’ į¶ įµƒĖ”Ė”ā€§ ᓓᵉ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµįµ‰ ˢᵒ įµˆįµ‰Ė¢įµ–įµ‰Ź³įµƒįµ—įµ‰ ʰᵉ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ ᵃ˔˔ ᵗʰᵉ įµ–įµƒįµ—įµ—Źø ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢ įµ‡įµ˜įµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ–įµƒā±įµˆ ⁿᵒ Ź°įµ‰įµ‰įµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµįµ‰įµˆ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ⁱᶠ ʰᵉ ʷᵃˢ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°ā±āæįµ Ź³įµ‰Ė”ā±įµ‰įµ›įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᶠⁱⁿᵈ ʰᵉ ˢᵗⁱ˔˔ ⁱˢ‧ ᔆᵖᵒᵗ į¶œŹ³įµƒŹ·Ė”įµ‰įµˆ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵃʳᵐ ˢᵒ ᵃˢ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ź³ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ‧ "ᓵ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµˆįµ’āæ'įµ— įµāæįµ’Ź· Ź·Ź°įµƒįµ— įµ—įµ’ įµˆįµ’ ᵒᵗʰᵉʳ įµ—Ź°įµƒāæ Ė¢įµ—įµƒŹø Ź³ā±įµŹ°įµ— ᵇʸ‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʳᵃⁿ ʰⁱˢ ʰᵃⁿᵈ į¶ ā±āæįµįµ‰Ź³Ė¢ įµ—Ź°Ź³įµ’įµ˜įµŹ° įµƒāæįµ—įµ‰āæāæįµƒā€§ "ᵂᵉ ˔ᵒᵛᵉ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" ˢᵃⁱᵈ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ įµˆįµ‰į¶œā±įµˆā±āæįµ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ʳᵉˢᵗ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ ᶠᵒʳ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ Ė¢įµ—įµƒŹøįµ‰įµˆ įµ˜įµ– ᵃ˔˔ āæā±įµŹ°įµ—ā€§ 'ᵂᵉ ˔ᵒᵛᵉ Źøįµ’įµ˜' ˢᵃⁱᵈ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰ ʷᵉⁿᵗ įµįµƒįµˆįµ‰ įµ—Ź°Ź³įµ’įµ˜įµŹ° įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‡įµ‰ā±āæįµ ᶠⁱʳˢᵗ įµ—Ź°ā±āæįµ ʰᵉ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ ᵒʳ į¶œįµ’įµįµ–Ź³įµ‰Ź°įµ‰āæįµˆįµ‰įµˆ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰ ᵗʰᵉ įµƒį¶œį¶œā±įµˆįµ‰āæįµ—ā€§ ᓮᵒᵗʰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵃⁿᵈ ˢᵖᵒᵗ ᶠᵉ˔˔ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– įµ—ā±Ź³įµ‰įµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµįµ‰įµƒāæ ᵗⁱᵐᵉ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæ ʰⁱˢ ˢᵉⁿˢᵉˢ į¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āæįµ‰Ė¢Ė¢ā€§ ᓺᵉⁱᵗʰᵉʳ ˢᵖᵒᵗ ⁿᵒʳ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃⁿᵈ ʰⁱˢ įµƒįµ—įµ—įµ‰įµįµ–įµ—Ė¢ įµƒįµ— įµ—įµ’ įµŹ³įµ˜āæįµ—ā€§ ᓓⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ᶠᵉ˔ᵗ ᵈᵘ˔˔ ᵃˢ Ź·įµƒįµā±āæįµ įµ˜įµ–āø“ ⁿᵒᵗ ʸᵉᵗ įµįµ’įµ›ā±āæįµ ʸᵉᵗ‧ ᓓᵉ ᵈⁱᵈ įµįµƒāæįµƒįµįµ‰ ᵗʰᵉ Ė¢įµ—Ź³įµ‰āæįµįµ—Ź° įµ—įµ’ ᵒᵖᵉⁿ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ ᶠᵒʳ ᵃˢ ʰⁱˢ įµ‰Źøįµ‰Ė”ā±įµˆ ⁿᵒʷ ˢ˔ᵒʷ˔ʸ ᵒᵖᵉⁿˢ į¶ Ė”įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³ā±āæįµ ᵗᵒ‧ į“³Ź³įµ˜āæįµ—ā±āæįµ įµƒįµįµƒā±āæ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ė¢įµ—Ź³įµ˜įµįµĖ”ā±āæįµ įµ—įµ’ į¶œįµ’įµįµ–Ź³įµ‰Ź°įµ‰āæįµˆ ⁱᶠ ⁿᵒᵗ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳ ˢᵒ‧ "ᵂʰ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ–įµ˜įµ— ʰⁱˢ ʰᵃⁿᵈ įµ—įµ’ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ Ź³įµ‰įµ—įµ˜Ź³āæā±āæįµ įµ—įµ’ ʰⁱˢ ˢᵉⁿˢᵉˢ‧ "įµ‚Ź°įµƒā€§ā€§ā€§" ᔆᵖᵒᵗ įµƒŹ·įµ’įµįµ‰ įµ—įµ’ ᵃˢ įµ–įµƒā±āæ ⁿᵒʷ Ė¢Ź·įµƒŹ³įµįµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ⁿᵒʷ‧ ᔆᵖᵒᵗ ᵗʰᵉⁿ įµ‡įµƒŹ³įµįµ‰įµˆ Ė”ā±įµįµ‰ ⁿᵉᵛᵉʳ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ʷʰⁱᶜʰ'Ė¢ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° įµ—įµ’ Ź·įµƒįµįµ‰ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ᵃⁿᵈ įµƒĖ”įµ‰Ź³įµ— į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᵗᵒ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ ᵉʸᵉˢ ᵒᵖᵉⁿ ᵃˢ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ į¶œįµƒįµįµ‰ Ź°įµ˜Ź³Ź³ā±įµ‰įµˆ ⁱⁿ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᵐ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ⁿᵒʷ āæįµ’įµ—ā±į¶œįµ‰įµˆ ˢᵖᵒᵗ ˢᵗᵒᵖˢ įµ‡įµƒŹ³įµā±āæįµ įµ‡įµ˜įµ— ⁿᵒʷ Ź·įµƒįµįµā±āæįµ ʰⁱˢ įµ—įµƒā±Ė”ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ˜įµ– įµ‰įµįµ‡Ź³įµƒį¶œā±āæįµ ʰⁱᵐ‧ "ᓼʰ ᓵ ᵃᵐ ˢᵒ‧‧‧" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʰᵉ įµā±įµŹ°įµ— ᵇᵉ įµ’įµ›įµ‰Ź³Ź·Ź°įµ‰Ė”įµįµ‰įµˆā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ į¶ ā±įµŹ°įµ—ā±āæįµ įµˆā±į¶»į¶»ā±āæįµ‰Ė¢Ė¢ ᵃˢ ʰᵉ Ė¢įµ—Ź³įµ˜įµįµĖ”įµ‰Ė¢ā€§ "ᓓᵒʷ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµƒŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ ʰⁱˢ Ė¢įµ˜Ź³Ź³įµ’įµ˜āæįµˆā±āæįµĖ¢ į¶œįµ’āæį¶ įµ˜Ė¢įµ‰įµˆ/įµˆā±Ė¢įµ’Ź³ā±įµ‰āæįµ—įµ‰įµˆā€§ "ᵂᵉ'ʳᵉ ⁱⁿ Źøįµ’įµ˜Ź³ įµ‡įµ‰įµˆŹ³įµ’įµ’įµ ⁿᵒʷ įµƒįµ— ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ā€§ā€§" "ᓵ‧‧‧ ᓵ'ᵐ⸓ ᓵ įµˆįµ’āæ'ᵗ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶠᵉ˔ᵗ ᵐᵒʳᵉ įµ’į¶  ᵗʰᵉ įµ–įµƒā±āæā€§ "ᓬʰ⸓ ᵒʷ‧‧ ᶜᵃⁿ ᵒⁿᵉ įµ’į¶  Źøįµ’įµ˜ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ᵗᵉ˔˔ ᵐᵉ Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæā±āæįµā€½" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·įµ‰įµƒįµĖ”Źø Ė¢āæįµƒįµ–įµ–įµ‰įµˆā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ ʰᵒʷ ʰᵉ ᶠᵉ˔˔ ᵃⁿᵈ įµįµ’įµ— Ź°įµ˜Ź³įµ— ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ ᵃˢ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰᵉ Ė¢įµ—įµƒŹøĖ¢ Ź³ā±įµŹ°įµ— ᵇʸ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "ᓵ'ᵛᵉ ᵇᵉᵉⁿ ʷⁱᵗʰ Źøįµ’įµ˜ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰ Źøįµ‰Ė¢įµ—įµ‰Ź³įµˆįµƒŹøā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµƒįµ›įµ‰ ˢᵖᵒᵗ ˢᵒᵐᵉ įµ–įµƒįµ—Ė¢ ᵃⁿᵈ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— įµ˜įµ– įµ’įµ˜įµ— įµ‡įµ˜įµ— ⁿᵒᵗ įµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ ᵃˢ ʰᵉ ˢᵗⁱ˔˔ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³Ė¢ā€§ "į“øįµ‰įµƒāæ įµ‡įµƒį¶œįµ įµˆįµ’Ź·āæ ⁿᵒʷ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµˆįµ’āæ'įµ— į¶ ā±įµŹ°įµ— ⁱᵗ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒŹøĖ¢ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵛⁱˢⁱᵇ˔ʸ įµŹ³įµ‰Ź· į¶ Ź³įµ˜Ė¢įµ—Ź³įµƒįµ—įµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ ᶠᵉ˔ᵗ įµ›įµ˜Ė”āæįµ‰Ź³įµƒįµ‡Ė”įµ‰ ᵃⁿᵈ Ź·įµ‰įµƒŹ³Źøā€§ ᓓᵉ ᶠᵉ˔˔ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ‡įµ˜įµ— Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ į¶œįµƒįµ˜įµŹ°įµ— ʰⁱᵐ ⁱⁿ‧ "ᓵ ᶜᵃⁿ'įµ— ᵉᵛᵉⁿ įµˆįµ’ā€§ā€§ā€§" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Źøįµ’įµ˜'ᵈ ᵇᵉᵉⁿ ā±āæŹ²įµ˜Ź³įµ‰įµˆāø“ Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆ ʳᵉˢᵗ!" ᓓᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— Ź·įµƒāæįµ— įµ—įµ’ ᵉᵛᵉʳ ᶠᵉᵉ˔ įµ‰įµįµ‡įµƒŹ³Ź³įµƒĖ¢Ė¢įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµāæįµ‰Ź· ᵇᵉᵗᵗᵉʳ ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ ᶜᵃ˔˔ įµƒįµ—įµ—įµ‰āæįµ—ā±įµ’āæ įµ—įµ’ ᵃⁿʸ Ź·įµ‰įµƒįµāæįµ‰Ė¢Ė¢ā€§ ᔆᵗⁱ˔˔ Ź·įµƒāæįµ—ā±āæįµ įµ—įµ’ ʰᵉ˔ᵖ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ’į¶ į¶ įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ʰⁱˢ ʰᵃⁿᵈ įµ—įµ’ Ź°įµ’Ė”įµˆāø“ ᵒⁿ˔ʸ ᶠᵒʳ ʰⁱᵐ ⁿᵒᵗ įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ ⁱᵗ‧ "ᓵᵗ'Ė¢ ᶠⁱⁿᵉ įµ—įµ’ įµƒĖ¢įµ ᶠᵒʳ ᵃⁿʸ įµ—Ź°ā±āæįµ ᵃˢ ʷᵉ ᵃ˔˔ āæįµ‰įµ‰įµˆ ʰᵉ˔ᵖ‧ ᔆᵒ įµˆįµ’ ᶠᵉᵉ˔ įµ–įµƒā±āæāø“ ᵒʳ ʷʰᵉʳᵉ'Ė¢ įµˆā±Ė¢į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ—?" "į“³įµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ ᓵ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź³įµ‰Ė”įµƒĖ£ā€§ā€§ā€§" "ᓵ ˢᵉᵉ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃⁱᵈ įµĖ”įµƒįµˆ ʰᵉ ᶠⁱⁿᵃ˔˔ʸ įµ’įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ įµ˜įµ– ʷⁱᵗʰ ᵃⁿ ʰᵒⁿᵉˢᵗ įµƒāæĖ¢Ź·įµ‰Ź³ā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµ ᵒⁿ ᵗʰᵉᵐ ᵃⁿᵈ ˢʰᵉ į¶ įµ’įµ˜āæįµˆ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ įµˆįµ’į¶»ā±āæįµ įµ’į¶ į¶  ʷⁱᵗʰ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµƒĖ¢Ė¢įµƒįµā±āæįµ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆā€§ ᔆᵖᵒᵗ Ė¢įµ—įµƒŹøįµ‰įµˆ ⁱⁿ ʷⁱᵗʰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ‰įµįµ‡Ź³įµƒį¶œįµ‰ā€§ ᵀʰᵉ ⁿᵉˣᵗ Ź·įµ‰įµ‰įµ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ʷᵃˢ įµƒįµ— ʰⁱˢ ʰᵒᵐᵉ Ė”įµƒĖ¢įµ— Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃˢ ʰᵉ į¶œįµƒĖ”įµįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ ā±įµįµ–Ź³įµ’įµįµ–įµ—įµ˜ āæįµƒįµ–ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ’įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ ᶠʳᵒⁿᵗ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ "ᓓⁱ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµā€§ā€§ā€§" "ᓵ Ź²įµ˜Ė¢įµ— į¶œįµƒįµįµ‰ įµ—įµ’ ˢᵃʸ įµ—Ź°įµƒāæįµĖ¢āø“ įµ’ įµ—Ź°įµƒāæįµ Źøįµ’įµ˜ ᶠᵒʳ ⁿᵒᵗ įµā±įµ›ā±āæįµ įµ˜įµ– ᵒⁿ ᵐᵉ‧ ᓵ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳ ᵃ Ź·įµƒįµā±āæįµ ʷʰᵉⁿ Źøįµ’įµ˜ ˢᵃⁱᵈ ᓵ ʷᵃˢ Ė”įµ’įµ›įµ‰įµˆāø“ ˢᵒ ⁿᵒʷ ᓵ įµįµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ ᓵ Ź³įµ‰įµ–įµƒŹø Źøįµ’įµ˜ ᵇʸ Ė¢įµƒŹøā±āæįµ Źøįµ’įµ˜ įµƒŹ³įµ‰ Ė”įµ’įµ›įµ‰įµˆāø“ Ź·įµƒā±įµ— ʷʰʸ įµƒŹ³įµ‰ Źøįµ’įµ˜ į¶œŹ³Źøā±āæįµ Ź·Ź°įµƒįµ—ā€§ā€§ā€§" "ᓵ'ᵐ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ˢᵒ Ź°įµƒįµ–įµ–Źø įµ—įµ’ Ź°įµ‰įµƒŹ³ Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµƒŹøā€§ ᓵ įµāæįµ’Ź· ⁱᵗ įµįµ˜Ė¢įµ—'ᵛᵉ ᵇᵉᵉⁿ ʰᵃʳᵈ ᶠᵒʳ Źøįµ’įµ˜ įµ‡įµ˜įµ— ᓵ'ᵐ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµĖ”įµƒįµˆ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ! ᓵ'ᵐ Ź³įµ‰Ė”ā±įµ‰įµ›įµ‰įµˆā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź°įµ˜įµįµįµ‰įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "į“¶įµ˜Ė¢įµ— įµāæįµ’Ź· ᓵ'ᵐ ˢᵗⁱ˔˔ įµįµ’āæāæįµƒ ᵗʳʸ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ ᵗʰᵉ ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢āø“ įµā±įµˆā€§ā€§ā€§" "ᓵ'ᵈ įµ‰Ė£įµ–įµ‰į¶œįµ— āæįµ’įµ—Ź°ā±āæįµ ˔ᵉˢˢ!"
https://criticalcurve.tumblr.com/day/2018/02/03/
@KarmaticIrony • 3y ago • Going to sleep is like putting a computer on standby mode. The lights aren't on but everything is working and ready to turn back on. In fact some processes are probably running in the background. Getting koncked out is like pulling the computer's power cable out of the wall. Things are not working correctly and there is a risk of serious lasting damage or maybe even total system failure. Even in the best case scenario, booting back up will take longer than from standby.
į”†Ź°įµƒįµįµ‰ ᵃ į“øįµ‰įµ ā™” Wā‚’įµ£d cā‚’įµ¤ā‚™ā‚œ ā‚‹ ₆₅₇ ā™” ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ "ᓓᵉ'ᵈ ᵇᵉ įµ‡įµƒį¶œįµ ᵇʸ ⁿᵒʷ‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ į¶œįµ’įµįµ–įµ˜įµ—įµ‰Ź³ ʷⁱᶠᵉ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ˢᵃʷ įµ’įµ˜įµ— ᵗʰᵉ Ź·ā±āæįµˆįµ’Ź· ʰⁱᵐ į¶ įµƒį¶œįµ‰ įµˆįµ’Ź·āæ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ’įµ˜āæįµˆā€§ ᓬᵗ ᵗⁱᵐᵉˢ ʰᵉ'ᵈ ᵇᵉ ⁱⁿ ᵇᵉᵗʷᵉᵉⁿ ᵗʰᵉ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ—Ė¢ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ᵃ į¶ įµƒā±Ė”įµ‰įµˆ Ė¢į¶œŹ°įµ‰įµįµ‰ā€§ į“®įµ˜įµ— ʰᵉ'Ė¢ ⁿᵒᵗ įµįµ’įµ›ā±āæįµ įµƒįµ— įµƒĖ”Ė”ā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ⁿᵒʷ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆā€§ "į¶œįµ’įµįµ‰ ᵒⁿ įµ‡įµƒį¶œįµā€§" į“ŗįµ’įµ—Ź°ā±āæįµā€§ ᓬᵗ įµƒĖ”Ė”ā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ; ˢʷᵉᵉᵗˢ?" ᔆʰᵉ įµ˜Ź³įµįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ‧ į“®įµ˜įµ— ˢʰᵉ įµįµ’įµ— į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ź³ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃˢ ˢʰᵉ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰Ė¢ ˢᵒᵐᵉ įµ—Ź°ā±āæįµ'Ė¢ ⁿᵒᵗ Ź³ā±įµŹ°įµ—ā€§ "į”†Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’āæā€½" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ˢᵃʸˢ⸓ Ź³įµ’Ė”Ė”ā±āæįµ ʰⁱᵐ ᵒⁿ ʰⁱˢ įµ‡įµƒį¶œįµā€§ ᓬⁿᵈ ᵗʰᵉⁿ⸓ āæįµ’įµ—ā±į¶œįµ‰įµˆ ʰⁱˢ Ė”įµ‰įµā€§ "ᓼʰ⸓ āæįµ‰įµ–įµ—įµ˜āæįµ‰ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢į¶œįµƒāæāæįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ‧ į“®įµ˜įµ— Ė”įµ˜į¶œįµā±Ė”Źø ʰᵉ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ ⁿᵒʳ į¶ Ź³įµƒį¶œįµ—įµ˜Ź³įµ‰āø“ įµ‡įµ˜įµ— ʰⁱˢ įµ‡Ź³įµ˜ā±Ė¢įµ‰įµˆ Ė”įµ‰įµ Ė¢Ź·įµ‰Ė”Ė”įµ‰įµˆ ᶠʳᵒᵐ Ź·Ź°įµƒįµ— ᵉᵛᵉʳ įµ‡Ė”įµ˜āæįµ— į¶ įµ’Ź³į¶œįµ‰ įµ—Ź³įµƒįµ˜įµįµƒā€§ ᓰᵉᵉᵖ Ė¢į¶œŹ³įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰Ė¢āø“ ᵃˢ ʷᵉ˔˔‧ "ᓼʰ įµˆįµ‰įµƒŹ³ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ‡įµ’įµˆŹø įµ—Ź³įµ‰įµįµ‡Ė”įµ‰įµˆ ˢᵒᵐᵉ Ź·Ź°įµƒįµ— ᶠʳᵒᵐ įµ‡įµ‰ā±āæįµ įµ‡įµƒįµˆĖ”Źø Ź°įµ˜Ź³įµ— ᵃⁿᵈ įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø į¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢ā€§ "ᶜᵃⁿ Źøįµ’įµ˜ ᵗᵉ˔˔ ᵐᵉ Ź·Ź°įµƒā€§ā€§ā€§" "ᓵ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ‡ā»įµ‡įµ˜įµ— į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµā»įµįµ’įµ— Ė¢įµ–įµƒįµ—įµ˜Ė”įµƒ ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉ įµā±įµ—į¶œŹ°įµ‰āæ ᵃ⁻ᵃⁿᵈ Ź°ā»Ź°ā»Ź°įµ˜Ź³įµ— ᵐ⁻ᵐʸ Ė”įµ‰įµ Ź°ā»Ź°įµ˜Ź³įµ—Ė¢ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµ˜įµįµ‡Ė”įµ‰įµˆ ᵃˢ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė”ā±Ė¢įµ—įµ‰āæįµ‰įµˆ ʷʰⁱ˔ˢᵗ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ ʰⁱᵐ ˢᵒᵐᵉ įµā±Ė”įµā€§ ᔆʰᵉ įµāæįµ‰Ź· ˢᵒᵐᵉ ᵗⁱᵐᵉˢ ʰᵉ'ᵈ įµįµ‰įµ— įµā±Ė”įµ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ įµ‡įµ‰įµˆ ᵗⁱᵐᵉ ᵃⁿᵈ Ź°įµ’įµ–įµ‰įµˆ ⁱᵗ'ᵈ ʰᵉ˔ᵖ ʰⁱᵐ‧ ᓓᵉ ˔ᵉᵗ ʰᵉʳ įµā±įµ›įµ‰ ʰⁱᵐ ᵗʰᵉ įµā±Ė”įµ Ź°įµ‰Ė”įµ–ā±āæįµ ʰⁱᵐ įµˆŹ³ā±āæįµ ⁱᵗ‧ "į“¶įµ˜Ė¢įµ— ʳᵉˢᵗ‧" "į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—Ź°įµƒāæįµ Źøā»Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃʸˢ ᵃˢ ˢʰᵉ įµ‰Ė”įµ‰įµ›įµƒįµ—įµ‰įµˆ ʰⁱˢ ⁿᵒʷ įµ‡įµƒāæįµˆįµƒįµįµ‰įµˆ Ė”įµ‰įµā€§ "ᓵ ˔⁻˔ᵒᵛᵉ Źøįµ’įµ˜ ˢ⁻ˢᵒ įµįµ˜į¶œŹ°ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ ᓓⁱˢ ᵉʸᵉ Ė¢Ė”ā±įµ–įµ–įµ‰įµˆ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆ Ė¢Ź°įµ˜įµ—ā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµāæįµ‰Ź· ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ'Ė¢ į¶ įµƒĖ”Ė”įµ‰āæ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– ʷʰᵉⁿ ˢʰᵉ įµ–įµ˜Ė”Ė”įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ įµ‡Ė”įµƒāæįµįµ‰įµ— į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³Ė¢; į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵛⁱˢⁱᵇ˔ʸ ˔ᵉˢˢ ᵗᵉⁿˢᵉ ᵃˢ ʰⁱˢ įµ‡įµ’įµˆŹø ʷᵉⁿᵗ ˔ᵃˣ⸓ įµįµ’įµ˜įµ—Ź° įµ–įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ Ė¢Ė”įµƒį¶œįµ ᵒᵖᵉⁿ‧ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ˔ᵉᵗ ʰⁱᵐ ᵇᵉ ᵃˢ ʰᵉ'Ė¢ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ʰⁱˢ ᵐᵘᶜʰ āæįµ‰įµ‰įµˆįµ‰įµˆ ʳᵉˢᵗ‧ ᵀʰᵉ įµā±Ė”įµ ᵃⁿᵈ ʰⁱˢ ᵒʷⁿ įµ‡įµ‰įµˆ įµ’įµ‡įµ›ā±įµ’įµ˜Ė¢Ė”Źø Ź°įµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ ᵃˢ ʷᵉ˔˔ ᵃˢ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ‰āæįµˆā±āæįµ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ‧ į“®įµ˜įµ— įµƒįµįµƒā±āæāø“ ʰᵉ'Ė¢ įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø į¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢ ᵃˢ ʰᵉ į¶œįµƒįµįµ‰ ⁱⁿ⸓ ˢᵒ ʰᵉ įµā±įµŹ°įµ— ᵒⁿ˔ʸ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳ ʰᵃᶻʸ įµˆįµ‰įµ—įµƒā±Ė”Ė¢āø“ ⁱᶠ įµƒāæŹøā€§ ᓬᵗ ᵗⁱᵐᵉˢ⸓ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµā±įµŹ°įµ— Ė¢įµ—Ź³įµ’įµįµ‰ ʰⁱˢ įµƒāæįµ—įµ‰āæāæįµƒįµ‰ ᵇʸ Ź³įµ˜āæāæā±āæįµ ʰᵉʳ į¶ ā±āæįµįµ‰Ź³Ė¢ įµ—Ź°Ź³įµ’įµ˜įµŹ° įµ‡įµ˜įµ—āø“ ⁿᵒʷ'Ė¢ ⁿᵒᵗ ᵗʰᵉ ᵗⁱᵐᵉ ᶠᵒʳ; ʰᵉ ᶠᵉ˔ᵗ įµ—įµ’ ᵇᵉ ᵒᵛᵉʳ Ė¢įµ—ā±įµįµ˜Ė”įµƒįµ—įµ‰įµˆ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ˢʰᵉ Ź°įµ‰Ė”įµ–įµ‰įµˆ ʰⁱᵐ ᵃⁿᵈ⸓ ʰᵉ'Ė¢ ⁱⁿ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ’į¶  ˢ˔ᵉᵉᵖ‧ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ'Ė¢ ⁿᵒᵗ Ź·įµƒāæįµ—ā±āæįµ įµ—įµ’ Ź·įµƒįµįµ‰ ʰⁱᵐ ⁿᵒʷ ˢᵒ ˢʰᵉ ˔ᵉᵗ ʰⁱᵐ ˢ˔ᵉᵉᵖ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ įµ’į¶ į¶  Ź·įµ’Ź³įµā€§ "ᓓᵉʸ į“·įµƒŹ³įµ‰āæāø“ ᓵ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ—ā€§ā€§ā€§" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᓵ'˔˔ įµįµ’ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµ ᵒⁿ ʰⁱᵐ ˢᵉᵉ ⁱᶠ ʰᵉ'Ė¢ įµ˜įµ– įµ—įµ’ ᵛⁱˢⁱᵗᵒʳˢ‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµ’įµ’įµˆ ⁱⁿ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ ʷᵃʸ įµ’į¶  ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᵐ ᵃˢ ˢʰᵉ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ'Ė¢ įµ‡įµ‰įµˆā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʰᵉʸ⸓ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒįµįµ‰ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵉʸᵉ į¶ Ė”įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³Ė¢ ᵒᵖᵉⁿ‧ "įµŹ³Ź³įµŹ°āø“ Ź·Ź°įµƒįµƒįµƒįµ—ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµƒŹøĖ¢ā€§ "ᵁⁿʰ ʷʰᵉ⁻ʷʰᵉʳᵉ⸓ ʷʰᵃᵃ⁻ Ź°įµƒįµ–ā»įµ–įµ‰āæā±āæįµ?" "ᓼʰ⸓ ˢʷᵉᵉᵗˢ‧‧ Źøįµ’įµ˜ ā±āæŹ²įµ˜Ź³įµ‰įµˆ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ė”įµ‰įµ ᵃⁿᵈ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ'Ė¢ į¶œįµ’įµįµ‰ įµ—įµ’ ᵛⁱˢⁱᵗ‧‧‧" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—Ė¢ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ⁿᵒʷ Ź³įµ˜āæāæā±āæįµ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ᓓᵉ Ź°įµ˜įµĖ¢āø“ Ź³įµ‰Ė¢įµ˜Ė”įµ—ā±āæįµ ⁱⁿ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµƒĖ¢įµ–ā±āæįµ ᵃ Ź°ā±įµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆ ʸᵉ˔ᵖ‧ "ᓓᵉʸ įµ‰įµƒĖ¢Źøāø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ˢᵗⁱ˔˔ įµ‡įµƒįµˆĖ”Źø Ź°įµ˜Ź³įµ—ā€§" "ᓼʰ; ˢᵒʳʳʸ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˔ᵉᵗ įµįµ’ā€§ "ᓵᵗ'Ė¢ ⁿᵒᵗ Źøįµ’įµ˜Ź³ į¶ įµƒįµ˜Ė”įµ— įµā±įµˆā€§ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢āø“ ʰᵉ įµ—įµ’įµ’įµā€§ā€§ā€§" "ᓵ įµāæįµ’Ź·ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‰įµˆįµįµ‰įµˆ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ź³ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ‧ ᵀʰᵉʸ į¶œįµ’āæįµ—ā±āæįµ˜įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į¶œŹ°įµƒįµ— įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ˜āæŹ³įµ‰Ė”įµƒįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ—įµ’įµˆįµƒŹø'Ė¢ ᵉᵛᵉⁿᵗˢ ᵃˢ ᵗʰᵉʸ įµ—įµƒĖ”įµįµ‰įµˆ įµ’į¶  Ė”ā±įµŹ°įµ—įµ‰Ź³ ⁱⁿᵗᵉʳᵉˢᵗˢ‧ "ᵂᵉ˔˔ ᓵ įµ’įµ˜įµ—įµ—įµƒ įµįµ‰įµ— įµįµ’ā±āæįµ; įµįµ’įµ’įµˆ āæā±įµŹ°įµ—ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃʸˢ ᵃˢ ʰᵉ ˔ᵉᶠᵗ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— ⁿᵒʷ‧ "į““įµ’Ź·'Ė¢ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ė”įµ‰įµ ᶠᵉᵉ˔?" "ᔆᵗⁱ˔˔ įµ‡įµƒįµˆāø“ įµ‡įµ˜įµ— ⁿᵒᵗ āæįµ‰įµƒŹ³Ė”Źø ᵃˢ ᵐᵘᶜʰ ᵃˢ ʷʰᵉⁿ ⁱ ᶠⁱʳˢᵗ įµįµ’įµ— ā±āæŹ²įµ˜Ź³įµ‰įµˆā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’Ė”įµˆā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµāæįµ‰Ź· ʰᵉ'Ė¢ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— į¶ įµƒĖ”Ė”ā±āæįµ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– įµƒįµįµƒā±āæā€§ "ᓵ'˔˔ ˔ᵉᵗ Źøįµ’įµ˜ ʳᵉˢᵗ ⁿᵒʷ; ˢ˔ᵉᵉᵖ ʷᵉ˔˔!" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ˢᵃʸˢ⸓ Ė¢įµįµ’įµ’įµ—Ź°ā±āæįµ ʰⁱˢ įµ‡įµ‰įµˆ ˢʰᵉᵉᵗˢ ᵃˢ ʰᵉ ᶠᵉ˔˔ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā€§ ᵀʰᵉ ⁿᵉˣᵗ įµįµ’Ź³āæā±āæįµāø“ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµ ᵒⁿ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ᔆʰᵉ įµāæįµ‰Ź· ʰᵉ'Ė¢ įµ˜āæįµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ʰⁱˢ ᵒʷⁿ įµ‡įµ‰įµˆ ʷⁱᵗʰ ʰⁱˢ Ė”įµ‰įµā€§ į“³įµ’ā±āæįµ ⁱⁿ ᵗʰᵉ ʳᵒᵒᵐ ˢʰᵉ ˢᵃʷ ʰᵉ'Ė¢ ˢᵗⁱ˔˔ į‘«įµ˜ā±įµ—įµ‰ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā€§ ᔆᵒᵐᵉ įµˆŹ³įµ’įµ’Ė”'Ė¢ į¶œįµ’įµā±āæįµ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ʰⁱˢ įµįµ’įµ˜įµ—Ź° ᵃⁿᵈ įµˆŹ³ā±įµ‡įµ‡Ė”įµ‰įµˆ ᵒⁿ ʰⁱˢ ᵖⁱ˔˔ᵒʷ‧ į”†įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰᵉ'Ė¢ į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ—įµƒįµ‡Ė”įµ‰ ᶠᵒʳ ⁿᵒʷ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ʷᵉⁿᵗ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ʰⁱˢ ʳᵒᵒᵐ įµ—įµ’ įµā±įµ›įµ‰ ʰⁱᵐ ᵐᵒʳᵉ ᵗⁱᵐᵉ‧ ᓮʸ ᵗʰᵉ ᵗⁱᵐᵉ ˢʰᵉ ⁿᵉˣᵗ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµįµ‰įµˆ ᵒⁿ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµƒįµįµƒā±āæāø“ ʰᵉ'Ė¢ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— įµ—įµ’ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ā€§ ᵀʰᵉ įµˆŹ³įµ’įµ’Ė” ᵒⁿ ᵖⁱ˔˔ᵒʷ įµˆŹ³ā±įµ‰įµˆ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ Ź·ā±įµ–įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ ʳᵉˢᵗ įµ’į¶ į¶  įµ’į¶  ʰⁱˢ į¶ įµƒį¶œįµ‰ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ āæįµ’įµ—ā±į¶œā±āæįµ ⁱᵗ‧ "ᓵ'ᵐ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ įµ˜āæŹ·Ź³įµƒįµ– ᵗʰᵉ įµ‡įµƒāæįµˆįµƒįµįµ‰ įµ—įµ’ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ė”įµ‰įµā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ˢᵃʸˢ ᵃˢ ˢʰᵉ įµ˜āæŹ³įµƒįµ›įµ‰Ė”Ė¢ ⁱᵗ‧ "ᓵᵗ ᶠᵉᵉ˔ˢ Ź·įµ‰įµƒįµ įµ‡įµ˜įµ— ᵐᵘᶜʰ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ‧‧‧" "ᓵ ˢᵉᵉ ᵐᵒˢᵗ˔ʸ Ź°įµ‰įµƒĖ”įµ‰įµˆ!" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ‰Ė£į¶œĖ”įµƒā±įµįµ‰įµˆā€§ "į“¶įµ˜Ė¢įµ— ˢᵗⁱ˔˔ ᵇᵉ į¶œįµƒŹ³įµ‰į¶ įµ˜Ė”āø“ ᵃⁿᵈ ᵖᵒˢᵗᵖᵒⁿᵉ‧‧‧" "ᓵ įµāæįµ’Ź·; įµˆįµ’āæ'įµ— įµįµ’ Ź·įµ’Ź³įµ ⁿᵒʳ įµįµ’ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃʸˢ⸓ Ź³įµ’Ė”Ė”ā±āæįµ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ‧ "ᓸᵒᵛᵉ Źøįµ’įµ˜!"
https://m.fanfiction.net/s/13478844/1/I-Really-Do
į¶ įµ’Ź³įµįµ‰įµ— ᵐᵉ ⁿᵒᵗ pt. 4 ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ "Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆ ˢᵒᵐᵉ ᶠʳᵉˢʰ įµƒā±Ź³ā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ᓓᵉ įµˆįµ‰į¶œā±įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢āæįµ‰įµƒįµ ᵃ įµ–įµ‰įµ‰įµ įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ʰᵒʷ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇˢ įµˆįµ’ā±āæįµā€§ "į“°įµ’ Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒāæįµ— ᵃ įµįµ’Ė”įµˆ Ė¢įµ—įµƒŹ³?" ᓓᵉ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢įµƒŹøā€§ "į“øįµ’įµ’įµāø“ ᓵ ʷᵃˢ ᵗʰᵉ ᵖᵉᵗ įµ–Ź³įµ’Ź²įµ‰į¶œįµ—āø“ ᵃⁿᵈ ᓵ āæįµƒā±Ė”įµ‰įµˆ ⁱᵗ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ⁱˢ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµ— įµ‡Ź³įµ’įµįµ‰āæ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ įµ’į¶  ᵘˢ⸓ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢! į“®įµ˜įµ— ᓵ'ᵐ ᵗʰᵉ ᵒⁿᵉ ʷʰᵒ ᵈⁱᵈ ᵃ˔˔ ᵗʰᵉ Ź·įµ’Ź³įµ įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ ʰⁱᵐ Ė¢įµ˜į¶ į¶ įµ‰Ź³āø“ ˢᵒ įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— įµā±įµ›įµ‰ ᵐᵉ ˢᵒᵐᵉ į¶œŹ³įµ‰įµˆā±įµ—! ᓵ'ᵐ ᵗʰᵉ ᵒⁿᵉ ʷʰᵒ įµ‡Ź³įµ’įµįµ‰ ʰⁱᵐ⸓ Ė”ā±įµįµ‰ Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ ᵇᵉᵉⁿ įµƒįµŹ³įµ‰įµ‰įµˆ įµ˜įµ–įµ’āæā€§ Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµ—Ź³įµ˜Ė¢įµ— ᵐᵉ⸓ ʷʰⁱᶜʰ ᵉᵛᵉⁿ ʰⁱˢ ʷⁱᶠᵉ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᶠᵉ˔˔ ᶠᵒʳ ⁱᵗ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Źøįµ‰Ė”Ė”įµ‰įµˆ ⁱⁿ į¶ įµ˜Ź³Źøā€§ įµāæįµ‡įµ‰įµāæįµ’Ź·āæĖ¢įµ— įµ—įµ’ ᵗʰᵉᵐ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ Ź·Ź°įµƒįµ— į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Źøįµ‰Ė”Ė”įµ‰įµˆāø“ Ź³įµ˜āæāæā±āæįµ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ ʰⁱˢ ᵒʷⁿ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ—ā€§ "į“±Ė£įµƒį¶œįµ—Ė”Źøāø“ Źøįµ’įµ˜ į¶œįµƒāæāæįµ’įµ— į‘«įµ˜ā±įµ— ⁿᵒʷ!" į”†įµƒā±įµˆ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˔ᵉᶠᵗ‧ ᓬᶠᵗᵉʳ ʰⁱˢ ˢʰⁱᶠᵗ įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡āø“ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµŹ³įµ‰įµ‰įµ—įµ‰įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "ᵂʰᵉʳᵉ'Ė¢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ⸓ ᓵ įµ—Ź°ā±āæįµ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ įµā±įµŹ°įµ— ᵇᵉ Ź·Ź³įµ’āæįµā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢ā±įµŹ°įµ‰įµˆā€§ "ᓵ į¶ įµ’įµ˜āæįµˆ ʰⁱᵐ į¶œįµ’Ė”Ė”įµƒįµ–Ė¢ā±āæįµā€§ā€§ā€§" "į¶œįµ’Ė”Ė”įµƒįµ–Ė¢ā±āæįµ?" "Źøįµ‰įµƒāø“ ᵃˢ ⁱᶠ ⁱⁿ Ė¢Ź°įµ’į¶œįµ; ᓵ ʰᵃᵈ ʰⁱᵐ įµįµ’ įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ᶠʳᵉˢʰ ᵃⁱʳ ʷʰᵉⁿ ʰᵉ ʳᵃⁿ įµ‡įµƒį¶œįµ ⁱⁿ į¶ įµƒā±āæįµ—ā€§ā€§ā€§" "ᓵ‧‧‧" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᓵ įµāæįµ’Ź· Źøįµ’įµ˜ įµā±įµŹ°įµ— ⁿᵒᵗ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³Ė¢įµ—įµƒāæįµˆāø“ įµ‡įµ˜įµ— ⁱᵗ'Ė¢ Ė”ā±įµįµ‰ įµƒĖ”įµįµ’Ė¢įµ— ᵃˢ ⁱᶠ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ įµˆŹ³įµƒĖ¢įµ—ā±į¶œ į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰įµˆ ʰⁱᵐ įµ—įµ’ Ė¢Ź°įµ˜įµ— įµˆįµ’Ź·āæ; ᵉᵛᵉⁿ ʰⁱˢ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°ā±āæįµā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʳᵃⁿ įµ’į¶ į¶  įµ—įµ’ ᶠⁱⁿᵈ ʰⁱᵐ ʷʰᵉⁿ ʰᵉ ˢᵃʷ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ Ė¢Ź°įµƒįµā±āæįµ įµ˜āæį¶œįµ’āæįµ—Ź³įµ’Ė”Ė”įµƒįµ‡Ė”Źøā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ į¶œįµƒįµįµ‰ įµ‡įµ‰Ź°ā±āæįµˆ ᵃˢ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæįµ‰įµˆ įµ‰įµ›įµ‰Ź³Źøįµ—Ź°ā±āæįµā€§ "ᓵ'ᵐ ˢᵒ ˢᵒʳʳʸ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃⁱᵈ ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ įµįµ’įµ›ā±āæįµā€§ "ᓹʸ ˢᵉⁿˢᵒʳˢ ā±āæįµˆā±į¶œįµƒįµ—įµ‰ ʰᵉ'Ė¢ į¶œįµ’Ė”įµˆā€§ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ˢᵃⁱᵈ ᵃˢ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œŹ³ā±įµ‰Ė¢ā€§ "ᵂᵉ ᶜᵃⁿ'įµ— ˔ᵒˢᵉ Źøįµ’įµ˜āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ!" į”†įµ˜įµˆįµˆįµ‰āæĖ”Źøāø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź°įµ’ā±Ė¢įµ—įµ‰įµˆ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ įµ˜įµ–ā€§ "ᓼʰ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ; ᓵ'ᵐ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ į‘«įµ˜ā±įµ— ᵐʸ ʲᵒᵇ įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ā€§ā€§" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ įµƒŹ³įµ‰ ᵐᵒʳᵉ ā±įµįµ–įµ’Ź³įµ—įµƒāæįµ—āø“ įµ—įµ’ ᵐᵉ‧‧‧" End finale
į¶ Ź³įµƒįµ—įµ‰Ź³āæā±į¶»įµƒįµ—ā±įµ’āæ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€™Ė¢ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ᵗᵒʷⁿ ʷʰᵉⁿ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ ʷᵃˢ įµ—įµ’ įµƒāæįµƒĖ”Źøį¶»įµ‰ ᵃ įµ–įµƒįµ—įµ—Źø ʷʰᵉⁿ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź³įµ‰įµƒį¶œŹ°įµ‰įµˆ ᵃ į¶œŹ³įµ’Ź·įµ‡įµƒŹ³āø“ įµ˜Ė¢įµ‰įµˆ ᵃ˔˔ ʰⁱˢ Ė¢įµ—Ź³įµ‰āæįµįµ—Ź° įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ ᵗʰᵉ įµ‡ā±įµįµįµ‰Ė¢įµ— Ė¢Ź·ā±āæįµ įµ—įµ’ Ź·Ź°įµƒį¶œįµ ᵗʰᵉ į¶œįµ’āæįµ—Ź³įµƒįµ–įµ—ā±įµ’āæāø“ įµƒā±įµįµ‰įµˆ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ įµƒįµ–įµ–įµƒŹ³įµƒįµ—įµ˜Ė¢ į¶ įµ’Ź³į¶œįµ‰į¶ įµ˜Ė”Ė”Źø įµ‡įµ˜įµ— ā±āæĖ¢įµ—įµ‰įµƒįµˆ įµįµ’įµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʰⁱᵗ ᵒⁿ ᵗʰᵉ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ᵒⁿ įµƒį¶œį¶œā±įµˆįµ‰āæįµ— ᵇʸ ᵗʰᵉ į¶œŹ³įµ’Ź·įµ‡įµƒŹ³ā€§ į“¹įµƒįµā±āæįµ ᵃ ⁿᵒⁱˢᵉ⸓ ˢᵉⁿˢᵉˢ į¶ įµƒįµˆā±āæįµ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ ʰᵉ'ᵈ ᵉᵛᵉⁿ į¶œįµ’įµįµ–Ź³įµ‰Ź°įµ‰āæįµˆāø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·įµ‰įµƒįµĖ”Źø ᶠᵉ˔˔ įµ‡įµƒį¶œįµ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ įµƒĖ”Ė¢įµ’ Ė¢Ė”įµƒįµįµįµ‰įµˆ įµƒįµįµƒā±āæĖ¢įµ— ʰⁱˢ ᵒʷⁿ įµįµƒį¶œŹ°ā±āæįµ‰ ⁿᵒʷ įµˆįµ‰įµ‰įµ–Ė”Źø į¶œįµ’įµįµ–Ė”įµ‰įµ—įµ‰Ė”Źø įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢ā€§ į“¾įµƒāæā±į¶œįµįµ‰įµˆ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’įµ’įµ ˢᵃⁱᵈ įµįµƒį¶œŹ°ā±āæįµ‰ įµ—įµ’ įµˆā±Ė¢įµ–įµ’Ė¢įµ‰ā€§ "į¶œįµ’įµįµ‰ ᵒⁿ! į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—Źø? ᓼ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ ⁿᵒʷ ᵉᵛᵉⁿ Ź·ā±Ė”Ė”ā±āæįµ įµ—įµ’ ˢᵉᵗᵗ˔ᵉ ᶠᵒʳ Źøįµ‰Ė”Ė”ā±āæįµ ᶠʳᵒᵐ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ᵃˢ ʰᵉ ᵈⁱᵈ ⁿᵒᵗ įµ‡įµ˜įµˆįµįµ‰ ᵒʳ Ź³įµ‰įµƒį¶œįµ— įµƒįµ— įµƒĖ”Ė”ā€§ ā€œŹøįµ’įµ˜ Ź°įµ‰įµƒŹ³ įµįµ‰ā€¦ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵒᵇˢ‧ ᓓᵉ ᵖᵉᵗ ʰᶤᵐ įµįµ‰į¶°įµ—Ė”ŹøĖ‘ ā€œį“µ į¶œįµƒāæā€™įµ— ʳᵉᵛⁱᵛᵉ ʰⁱᵐ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ⁱᵗ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆįµŽ ᓓᵉ'Ė¢ ⁿᵒᵗ Ź·įµƒįµā±āæįµā€§ā€§ā€§ā€ į¶œįµƒŹ³įµ‰į¶ įµ˜Ė”Ė”Źø įµ—įµƒįµā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ ʰⁱˢ įµ–ā±āæįµ‰įµƒįµ–įµ–Ė”įµ‰ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰Ė’ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ˢᵉᵗ ʰⁱᵐ įµˆįµ’Ź·āæā€§ "ᓵ Ė¢Ź°įµ’įµ˜Ė”įµˆ ᵇᵉ ᵗʰᵉ ᵒᶰᵉ ʷʰᵒ'Ė¢ ᔆᵉᵐⁱ į¶œįµ’įµįµƒįµ—įµ’Ė¢įµ‰Ė‘Ė‘Ė‘" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆ ᵇᵉ ᵉᵛᵉⁿ įµĖ”įµƒįµˆ ⁱᶠ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź³įµ‰įµƒį¶œįµ—įµ‰įµˆ įµƒāæįµŹ³ā±Ė”Źøāø“ ᵃˢ ʰᵉ įµį¶°įµ‰Ź· ʰᵉ'ᵈ įµįµ‰įµ— ᵃ ʰᵃᶰᵈ Ė¢Ź·įµƒįµ—įµ—įµ‰įµˆ įµƒŹ·įµƒŹøā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµˆįµ‰į¶œā±įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢ā±āæįµ įµ—įµ’ ʰⁱᵐ‧ į“±įµ›įµ‰āæįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø ʷʰᵉⁿ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæā±āæįµ į¶œįµ’į¶°Ė¢į¶œį¶¤įµ’įµ˜Ė¢į¶°įµ‰Ė¢Ė¢āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø įµāæįµ‰Ź· ᵗʰᵉ Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ‰ ʰᵉ'Ė¢ ⁱⁿ‧ ā€œį““Ź³ā€¦ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ Ź°įµ˜įµįµį¶¤į¶°įµāø“ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰⁱᵐ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— įµ—įµ’ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰āæĖ‘ ā€œį“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€¦ā€ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ'Ė¢ įµ›įµ’ā±į¶œįµ‰ įµ‰į¶œŹ°įµ’įµ‰įµˆ ᵃˢ ʰᵉ ˢᵃʷ ʰᶤᵐ ˢ˔ᵒʷ˔ʸ į¶œįµ’įµįµ‰ā€§ ā€œįµ‚Ź°įµƒā€¦ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ ⁱᵗ įµ‰įµƒĖ¢Źø įµ‡įµ˜įµ— ʰᵃʳᵈ˔ʸ į¶œįµ’āæįµ—įµƒā±āæ įµ‰Ė£į¶œā±įµ—įµ‰įµįµ‰āæįµ—ā€§ ā€œį“µ ʷᵃˢ ˢᵒ Ź·įµ’Ź³Ź³ā±įµ‰įµˆįµŽ ᓵ'˔˔ ᵇᵉ Ź³į¶¤įµŹ°įµ— įµ‡įµƒį¶œįµĖ’ ᵃˢ ᓵ įµįµ’įµ—įµ—įµƒ įµįµƒįµįµ‰ ᵃ į¶œįµƒĖ”Ė”Ė‘Ė‘Ė‘ā€ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæĖ’ ⁿᵒʷ įµ‰Ė£ā±įµ—ā±āæįµ įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āæįµ‰Ė¢Ė¢ įµ‡įµ˜įµ— ˢᵗᶤ˔˔ ⁱⁿ ᵃ ᵇⁱᵗ įµ’į¶  ᵃ Ė¢įµ—įµ˜įµ–įµ’Ź³ į¶°įµ’įµ— įµį¶°įµ’Ź·į¶¤į¶°įµ įµ‰Ė£įµƒį¶œįµ—Ė”Źø ʷʰᵉʳᵉ ʰᵉ ʷᵃˢ ᵃᶰᵈ į¶ įµ‰įµ‰Ė”į¶¤į¶°įµ ᵗʰᵉ įµ‰į¶ į¶ įµ‰į¶œįµ—Ė¢ įµ’į¶  ᵗʰᵉ ʰᶤᵗ˒ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶜᵃ˔˔ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆāø“ ᵃˢ ʰⁱˢ ˢᵉⁿˢᵉˢ įµ–įµƒā±āæ įµƒĖ”Ė¢įµ’ į¶ Ė”įµ’įµ’įµˆįµ‰įµˆ ʰⁱˢ ˢᵉⁿˢᵉˢ‧ ā€œį““įµ‰'Ė¢ Ź·įµƒįµį¶¤į¶°įµįµŽā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµƒāæįµĖ¢ įµ˜įµ–ā€§ ā€œįµ‚Ź°įµ‰ā€¦ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡; Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæā±āæįµ?ā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒįµ˜įµŹ°įµ— ʰⁱˢ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź° į¶ įµ‰įµƒŹ³į¶¤į¶°įµ į“¾Ė”įµƒį¶°įµįµ—įµ’į¶°'Ė¢ Ź³įµ‰įµƒį¶œįµ—į¶¤įµ’į¶°ā€§ "ᓵ ᶜᵃⁿ ᵗᵉ˔˔ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ˢᵗⁱ˔˔ ᵃ ˔ⁱᵗᵗ˔ᵉ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  ⁱᵗ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§" "ᓓᵉʰ‧‧‧" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆ ʰⁱᵐ Ź·Ź°įµƒįµ— ʰᵉ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳˢ‧ ā€œį“®įµ‰į¶ įµ’Ź³įµ‰ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ ᵒⁿ ᵗʰᵉ ᵖʰᵒⁿᵉ‧‧‧ ᓵ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ᵃ įµŹ³įµƒįµ‡įµ‡Źø įµ–įµƒįµ—įµ—Źøā€§ į“øįµƒĖ¢įµ— įµ—Ź°ā±āæįµ ᓵ įµāæįµ‰Ź·āø“ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµįµ’įµ— ᵃ į¶œŹ³įµ’Ź·įµ‡įµƒŹ³āø“ ᓵ įµ—Ź°ā±āæįµā€§ įµ˜į¶°įµ—į¶¤Ė” ᓵ ˢᵒᵐᵉ ʰᵒʷ įµ‰į¶°įµˆįµ‰įµˆ įµ˜įµ– ʰᵉʳᵉ įµƒįµ— Ź·Ź°įµƒįµ— ᓵ įµƒĖ¢Ė¢įµ˜įµįµ‰ ⁱˢ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ā€¦ā€ ā€œį“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµįµ’įµ— ᵗʰᵉ į¶œŹ³įµ’Ź·įµ‡įµƒŹ³āø“ ⁱᵗ įµāæįµ’į¶œįµįµ‰įµˆ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ź°įµ‰įµƒįµˆāø“ Ź³įµ‰āæįµˆįµ‰Ź³ā±āæįµ Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ‰ įµ’į¶  ˢᵉⁿˢᵉ˔ᵉˢˢⁿᵉˢˢ⸓ ᵃⁿᵈ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæįµ‰įµˆ įµ˜āæįµ—ā±Ė” ᓵ įµ—įµ’įµ’įµ ʰᵉʳᵉ įµ—įµ’ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³ ᶠʳᵒᵐ įµ‡įµ‰ā±āæįµ āæįµ’āæā»į¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢ā€¦ā€ ā€œį”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ ⁱᵗ’ˢ įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āø“ ⁿᵒᵗ āæįµ’āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢įµŽā€ ā€œį“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµ ᓵ ᶜᵃⁿ įµˆįµ’ā€¦ā€ ā€œįµįµāø“ įµˆįµ’āæ'įµ— į¶œŹ³Źøā€§ā€ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵗᶤ˔˔ ᵗʳʸ įµ—įµ’ Ź·Ź³įµƒįµ– ʰⁱˢ įµƒį¶œŹ°ā±āæįµ Ź°įµ‰įµƒįµˆ įµƒŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ ⁱᵗ ʷʰᵉⁿ ᵃ įµāæįµ’į¶œįµ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ ā€œį“µā€™Ė”Ė” įµįµ‰įµ— ā±įµ—įµŽā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᵒᵖᵉⁿˢ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ įµ—įµ’ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ ā€œŹøįµ’įµ˜ įµįµ’āæāæįµƒ Ź·įµ’Ź³įµ įµ—įµ’įµįµ’Ź³Ź³įµ’Ź·Ė€ā€ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ į‘«įµ˜įµ‰Ė¢įµ—ā±įµ’āæįµ‰įµˆā€§ ā€œį“µ Ź·įµƒāæįµ— įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒŹø ⁱᵗ Ė¢įµƒį¶ įµ‰ā€§ā€ ā€œį”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ᓵ įµˆįµ’āæā€™įµ— įµāæįµ’Ź· ʰᵒʷ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʷⁱ˔˔ įµˆįµ‰įµƒĖ” ᵃˢ ᓵ Ź°įµƒįµ›įµ‰āæā€™įµ— Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆā€¦ā€ ā€œį”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆāø“ ᓵ ʷᵒⁿ’ᵗ Ź°įµƒįµ›įµ‰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ˜āæįµƒįµ—įµ—įµ‰āæįµˆįµ‰įµˆā€§ā€ ā€œį“µ įµˆįµ’āæā€™įµ— ʷᵃⁿⁿᵃ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ—įµ’ įµˆįµ‰įµƒĖ” ʷⁱᵗʰ įµ’įµ˜Ź³ įµ‡įµ’Ė¢Ė¢ā€§ā€§ā€§ā€ ā€œį”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆĖ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæĖ¢ ˢᵗⁱ˔˔ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³ā±āæįµ; įµˆįµ’āæā€™įµ— ᵗᵉ˔˔ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ʰᵉ’ˢ Ź°įµ‰Ź³įµ‰ā€¦ā€ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæįµ‰įµˆā€§ ᓬᶠᵗᵉʳ ˢᵠᵘᶤᵈʷᵃʳᵈ ˔ᵉᶠᵗ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ā€œį¶ įµ‰įµ‰Ė”ā±āæįµ ᵃⁿʸ įµ‡įµ‰įµ—įµ—įµ‰Ź³Ė€ā€ ā€œĖ¢įµ—ā±Ė”Ė” ⁿᵒᵗ įµ—įµ’įµ—įµƒĖ”Ė”Źø į¶œĖ”įµ‰įµƒŹ³ įµā±āæįµˆįµ‰įµˆ ʸᵉᵗ‧ įµ‚įµƒā±įµ—āø“ ʷʰᵒ ᵉ˔ˢᵉ'Ė¢ā€¦ā€ ā€œį“µ įµ—įµ’įµ’įµ Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ—Ź³įµƒā±įµŹ°įµ— ʰᵉʳᵉ‧ į“µā€™įµˆ Ź°įµƒįµ›įµ‰ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ ᵇʸ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— įµ‡įµ˜įµ— ᓵ’ᵐ ⁿᵒᵗ įµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ ˢᵒ ᓵ įµ—įµ’įµ’įµ Źøįµ’įµ˜ ʰᵉʳᵉ‧ ᔆᵗⁱ˔˔⸓ Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ įµįµƒįµįµ‰ Źøįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰Ė”į¶  įµƒįµ— Ź°įµ’įµįµ‰įµŽ įµ‚Ź°įµƒįµ— įµˆįµ’ Źøįµ’įµ˜ ᶠᵉᵉ˔ įµ˜įµ– įµ—įµ’Ė€ā€ ā€œį¶ ā±Ź³Ė¢įµ— ˢᵗᵒᵖ Ź³įµƒįµįµ‡Ė”ā±āæįµ įµ’āæā€¦ā€ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆ ᵇʸ ᵐᵒʳᵉ įµāæįµ’į¶œįµā±āæįµ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᵒᵖᵉⁿˢ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ įµ—įµ’ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµā€§ ā€œį“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ ᓵ’ᵛᵉ ᵃ Ė¢ā±įµ—įµ˜įµƒįµ—ā±įµ’āæā€§ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź· ᵐᵉᵗ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‡įµ‰į¶ įµ’Ź³įµ‰Ė€ā€ ā€œį”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµˆįµ’āæā€™įµ— ᵗᵉ˔˔ į“¾ā±āæįµŹø įµƒā€¦ā€ ā€œį”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ⁱˢ ᵐʸ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆāø“ ᔆᵒ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰ įµƒĖ”įµ’āæįµ‰įµŽā€ ā€œį“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ ᓵ ᵃᵐ į¶œįµƒŹ³ā±āæįµ ᶠᵒʳ ʰⁱᵐ įµƒĖ¢ā€¦ā€ ā€œį“µ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— Ź·įµ‰ā€¦ā€ ā€œį“µ ᶜᵃⁿ įµƒĖ¢įµ į“¾Ė”įµƒāæā€¦ā€ ā€œįµ‚Ź°ŹøĖ€ ᓓᵉ’ˢ ⁿᵒᵗ įµįµ’ā€¦ā€ ā€œį“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ Ź°įµ‰ā€¦ā€ ā€œį‘«įµ˜ā±įµ‰įµ—āø“ Źøįµ’įµ˜ įµįµ’įµ’į¶ Ė¢ įµƒŹ³įµ‰ Ź·įµ’Ź³Ė¢įµ‰āæā±āæįµ ᵐʸ Ź°įµ‰įµƒįµˆ įµ—Ź°Ź³įµ’įµ‡įµ‡ā±āæįµ ˢᵒ įµāæįµ’į¶œįµ ⁱᵗ įµ’į¶ į¶ įµŽā€ ᓮᵒᵗʰ įµ’į¶  ᵗʰᵉᵐ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶠⁱⁿᵃ˔˔ʸ įµƒį¶œįµ—ā±āæįµ ᵐᵒʳᵉ Ė”ā±įµįµ‰ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ‧ ā€œįµ‚įµ‰ā€™Ė”Ė” ˢᵉᵉ ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷ į“¾įµƒįµ—ā€§ā€§ā€§ā€ ā€œį”†įµ‰įµ‰ Źøįµƒā€§ā€ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ ˔ᵉᶠᵗ‧ ā€œį““įµ˜āæįµŹ³ŹøĖ€ā€ ā€œį“³įµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµˆā±āæāæįµ‰Ź³ā€¦ā€ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµįµ’įµ— į¶ įµ’įµ’įµˆā€§ į”†įµ˜įµˆįµˆįµ‰āæĖ”Źøāø“ ᵗʰᵉ ᵖʰᵒⁿᵉ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ Ź³ā±āæįµā±āæįµā€§ ā€œŹøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ įµįµ‰įµ‰įµ– įµ‰įµƒįµ—ā±āæįµįµŽā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᵖʰᵒⁿᵉ‧ ā€œį“±Ź° įµįµ’āæāæįµƒ Ź·įµ’Ź³įµ ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷˀ ᓵ ʳⁱᵈ įµ’ ᵗʰᵉ įµƒāæįµƒĖ”Źøį¶»įµ‰Ź³ā€§ā€§ā€§ā€ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§ ā€œįµ€Ź°įµ‰ į“·Ź³įµ˜Ė¢įµ—Źø į“·Ź³įµƒįµ‡ āæįµ‰įµ‰įµˆĖ¢ Źøįµ‰įµŽā€ į“®įµ˜įµ— ᔆᵒ ᵈⁱᵈ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§ ā€œį“µā€™įµ ˢᵗⁱ˔˔ ᵃ ᵇⁱᵗ įµ—įµ’ Ė¢Ź°įµƒįµįµ‰āæ įµ˜įµ– įµ—įµ’ įµˆįµ’ ᵐʸ ʲᵒᵇ ʷᵉ˔˔ įµ‡Źøįµ‰įµŽā€ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ź°įµƒāæįµĖ¢ įµ˜įµ–āø“ ⁿᵉᵛᵉʳ Ė”ā±įµā±āæįµ į¶œįµ’āæį¶ Ė”ā±į¶œįµ— ᵒʳ įµ—įµ’ ˔ⁱᵉ‧ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ į¶ ā±Ė£įµ‰įµˆ ʷᵃʳᵐ įµ‡Ė”įµƒāæįµįµ‰įµ—Ė¢ā€§ ā€œįµ€Ź°įµƒāæįµĖ¢ā€¦ā€ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˢᵃⁱᵈ⸓ ᵘⁿᵘˢᵘᵃ˔˔ʸ Ė¢Ź°įµ’Ź·ā±āæįµ įµƒį¶ į¶ įµ‰į¶œįµ—ā±įµ’āæā€§ ᔆᵗⁱ˔˔ ᵗʰᵉ Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— ʰᵉ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ įµˆįµ’ā€§ "ᵂᵉ'ᵛᵉ ʰᵃᵈ ᵃ Ė”įµ’āæįµ ᵈᵃʸ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ʷᵉ?" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆāø“ Ė¢įµ—Ź³įµ’įµā±āæįµ ʰⁱˢ įµƒāæįµ—įµ‰āæāæįµƒįµ‰ ˢᵐᵒᵒᵗʰ‧ "ᓵ'ᵐ ˢᵒ įµ‰Ė£Ź°įµƒįµ˜Ė¢įµ—įµ‰įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ā€§ā€§ā€§" "ᓵ'ᵐ ˢᵒ įµĖ”įµƒįµˆ Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµ‡įµ’įµ˜āæį¶œā±āæįµ įµ‡įµƒį¶œįµā€§ į“¾įµ‰Ź³Ź°įµƒįµ–Ė¢ ᵗᵒᵐᵒʳʳᵒʷ ʷⁱ˔˔ ᵇᵉ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ‧‧‧ Źøįµ’įµ˜ įµ—Ź°ā±āæįµ?" įµāæįµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ‰įµ– įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ė¢įµ—įµ‰Ź³įµ—įµ’Ź³įµ’įµ˜Ė¢Ė”Źø Ė¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā±āæįµ ᵇʸ ⁿᵒʷ‧ ᔆᵒ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ āæįµ’įµ—ā±į¶œįµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ į¶ įµƒĖ”Ė”įµ‰āæ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– ᵃⁿᵈ Ź·Ź°ā±Ė¢įµ–įµ‰Ź³įµ‰įµˆ "Źøįµ’įµ˜ Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᵃ įµįµ’įµ’įµˆ āæā±įµŹ°įµ—ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ź·įµ’įµįµ‰ įµ‰įµƒŹ³Ė”Źø įµ—įµ’ Ė¢įµ˜āæŹ³ā±Ė¢įµ‰āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµ‰įµƒāæā±āæįµ ᵒⁿ įµƒįµįµƒā±āæĖ¢įµ— ʰⁱᵐ ˢᵗⁱ˔˔ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā€§ ᓓᵉ įµˆā±įµˆāæā€™įµ— įµāæįµ’Ź· ⁱᶠ ʷʰᵉⁿ Ź°įµ‰ā€™įµˆ įµƒįµ—įµ—įµ‰āæįµˆ Ź·įµ’Ź³įµ įµƒįµįµƒā±āæāø“ Ź·įµƒāæįµ—ā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ Ź³įµ‰Ė¢įµ˜įµā±āæįµā€§ ᓼʳ įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— įµ—įµ’ ʷʰᵉⁿ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµįµ‰įµ—Ė¢ įµ‡įµƒį¶œįµā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ʷᵃˢ Ź·įµƒāæįµ—ā±āæįµ įµ—įµ’ ᶜᵃ˔˔ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ—įµ’ ᵗᵉ˔˔ ʰᵉʳ ʰᵉ Ė¢āæįµ‰įµƒįµĖ¢ įµ—įµ’ įµˆā±į¶ į¶ įµ‰Ź³įµ‰āæįµ— ʳᵒᵒᵐ įµ—įµ’ į¶œįµƒĖ”Ė”ā€§ ā€œį“·įµƒŹ³įµ‰āæā€¦ā€ ᔆʰᵉ ʷᵃˢ Ė¢įµ˜Ź³įµ–Ź³ā±Ė¢įµ‰įµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæįµ‰įµˆ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ᵃⁿᵈ ᵗʰᵉ į¶œŹ³įµ’Ź·įµ‡įµƒŹ³āø“ ʰᵒʷ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµ’āæį¶œįµįµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ— Ė”ā±įµįµ‰ ᵃ Ė”ā±įµŹ°įµ—ā€§ ā€œįµ€Ź°įµƒāæįµ Źøįµ’įµ˜ ˢᵒ ᵐᵘᶜʰ Ė”įµ’įµ’įµā±āæįµ įµ’įµ˜įµ—įµŽ ᓓᵉ įµā±įµŹ°įµ— ⁿᵒᵗ Ź·įµƒāæįµ— įµ—įµ’ ᵖᵉˢᵗᵉʳ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ā±įµ—ā€¦ā€ ā€œį“µ įµāæįµ’Ź·; ᓵ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°įµ— ⁱᵗ āæįµ‰į¶œįµ‰Ė¢Ė¢įµƒŹ³Źø įµ—įµ’ ᵗᵉ˔˔ Źøįµ’įµ˜ā€¦ā€ ᓓᵉ ʷᵉⁿᵗ įµ‡įµƒį¶œįµ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢ā±įµ—įµ—ā±āæįµ įµ˜įµ– ᵒⁿ ʰⁱˢ ᵒʷⁿ ᶠᵘ˔˔ʸ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ā€§ "Źøįµ‰Ė¢įµ—įµ‰Ź³įµˆįµƒŹø'Ė¢ ᵃ įµ‡Ė”įµ˜Ź³ā€§ā€§ā€§" "ᓵ ᵇᵉᵗ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§" į“¶įµ˜Ė¢įµ— ᵗʰᵉⁿ⸓ įµƒāæįµ’įµ—Ź°įµ‰Ź³ įµāæįµ’į¶œįµ ᵒⁿ ᵗʰᵉ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ ā€œį“µ į¶œįµƒįµįµ‰ į¶ įµƒĖ¢įµ— ᵃˢ ᓵ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆā€§ ᓵ įµ–Ė”įµƒāæāæįµ‰įµˆ ᵒⁿ Ė”įµ‰įµƒįµ›ā±āæįµ ᵉᵛᵉⁿ ᵇᵉᶠᵒʳᵉ Źøįµ’įµ˜ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆā€§ā€ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæįµ‰įµˆā€§ ā€œį“øįµ‰įµ—'Ė¢ įµįµ’ā€¦ā€ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᵃⁿᵈ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ˔ᵉᶠᵗ‧
į¶ įµ’Ź³įµįµ‰įµ— ᵐᵉ ⁿᵒᵗ pt. 1 ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ "ᓓᵉ'Ė¢ į¶œįµ’įµā±āæįµā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’Ė”įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į”†įµ‰įµ‰ā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷⁱᵗʰ ᵃ Ź³įµ’į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ į“øįµƒįµ˜āæį¶œŹ°ā±āæįµ į”†įµƒā±įµˆ Ź³įµ’į¶œįµįµ‰įµ— įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµ›įµƒįµ˜Ė”įµ— įµƒį¶œį¶œā±įµˆįµ‰āæįµ—įµƒĖ”Ė”Źø ʰⁱᵗ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ⁱⁿ ᵗʰᵉ Ź°įµ‰įµƒįµˆ ᵃˢ ʰᵉ įµ—įµ’įµ–įµ–Ė”įµ‰įµˆ ᵒᵛᵉʳ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµƒĖ¢įµ–įµ‰įµˆāø“ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ⁿᵒʷ ᵐᵒᵗⁱᵒⁿ˔ᵉˢˢ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ įµ’į¶  ʰⁱᵐ‧ "įµ‚Ź°įµƒįµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ ᓵ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµˆįµ’āæįµ‰ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᵃⁿᵈ įµ—įµ’įµ’įµ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ’įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ ʰⁱˢ ᵉʸᵉˢ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œŹ³Źøā±āæįµ ᶠᵒʳ ʰⁱᵐ‧ "įµ‚Ź°įµƒįµ—'Ė¢ Ź°įµƒįµ–įµ–įµ‰āæā±āæįµā€§ā€§ā€§" "ᓵ'ᵐ ˢᵒ ˢᵒʳʳʸ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ! ᓵ‧‧‧" "ᓵ įµˆįµ’āæ'įµ— įµ—Ź°ā±āæįµ ᓵ įµāæįµ’Ź· Źøįµ’įµ˜; Ź°įµƒįµ›įµ‰ ʷᵉ ᵐᵉᵗ? ᵂʰᵒ įµƒŹ³įµ‰ Źøįµ’įµ˜?" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—ā±į¶ į¶ įµ‰āæįµ‰įµˆ ⁱⁿ Ė¢Ź°įµ’į¶œįµā€§ "ᓵ'ᵐ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ᵒʷⁿᵉʳ įµ’į¶  ᵗʰᵉ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ā€§ā€§" "ᓵᵐ ⁿᵒᵗ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ Ź·Ź°įµƒįµ— ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— ⁱˢ⸓ ˢᵒʳʳʸ‧" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ᓵ įµ—Ź°ā±āæįµ ʰᵉ'Ė¢ įµƒįµāæįµ‰Ė¢ā±įµƒā€§" "įµ‚Ź°įµƒįµ—ā€½" "ᓵᵗ'Ė¢ ʷʰᵉⁿ Źøįµ’įµ˜ ˔ᵒˢᵉ Źøįµ’įµ˜Ź³ ᵐᵉᵐᵒʳʸ‧‧‧" "ᓵ įµāæįµ’Ź· Ź·Ź°įµƒįµ— ⁱᵗ įµįµ‰įµƒāæĖ¢āø“ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ! ᵀᵉ˔˔ ᵐᵉ Źøįµ’įµ˜ ʳᵉᵐᵉᵐᵇᵉʳ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµāø“ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµā€§ā€§ā€§" "Źøįµ’įµ˜ įµƒŹ³įµ‰ ᵒʷⁿᵉʳ įµ’į¶  ᵃ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ "į“°įµ’ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź· ʷʰᵒ Źøįµ’įµ˜ įµƒŹ³įµ‰?" "ᓬᵐ ᓵ ᶜʰᵘᵐ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—?" "ᓵ'˔˔ ᵗʳʸ įµ—įµ’ Ź²įµ’įµ Źøįµ’įµ˜Ź³ ᵐᵉᵐᵒʳʸ‧‧‧" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§" "ᔆᵉᵉ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡?" "ᓓᵘʰ?" "į“æā±įµŹ°įµ— įµˆįµ’Ź·āæ ᵗʰᵉ Ź³įµ’įµƒįµˆā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆā€§ "ᓓᵉ įµāæįµ’Ź·Ė¢ āæįµ’įµ—Ź°ā±āæįµāø“ ᵃⁿᵈ ⁱᵗ įµā±įµŹ°įµ— ᵇᵉ įµ–įµ‰Ź³įµįµƒāæįµ‰āæįµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ᓬ įµ‡Ė”įµƒāæįµ Ė¢Ė”įµƒįµ—įµ‰ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ "Źøįµ’įµ˜ ᶜᵃⁿ ʰᵉ˔ᵖ ʰⁱᵐ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— ᵒᵛᵉʳ įµƒįµįµƒā±āæāø“ įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ°ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ įµ‰įµƒĖ¢ā±Ė”Źø įµ—įµƒįµįµ‰ įµƒįµˆįµ›įµƒāæįµ—įµƒįµįµ‰ įµ’į¶  ᵗʰᵉ į¶ Ź³Źøį¶œįµ’įµ’įµ'Ė¢ į¶œįµ’āæįµˆā±įµ—ā±įµ’āæāø“ įµ‡įµ˜įµ— ʰᵉ'Ė¢ ᵗʰᵉ ᵒⁿ˔ʸ ᵖᵉʳˢᵒⁿ įµ—įµ’ ˢʰᵒʷ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµā±āæįµˆāæįµ‰Ė¢Ė¢ā€§ ᓬ˔˔ ʰⁱˢ ᶠᵒʳᵐᵉʳ ᵐᵉᵐᵒʳⁱᵉˢ įµƒŹ³įµ‰ įµįµ’āæįµ‰! "ᓵᵗ'Ė¢ ᵃ˔˔ ᵐʸ į¶ įµƒįµ˜Ė”įµ—! ᓵ Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆ įµˆįµ’ įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³ įµ‡įµƒį¶œįµā€§ā€§ā€§" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡? įµ‚Ź°įµƒįµ—'Ė¢ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµ‰įµƒāæ?" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµˆįµ‰į¶œā±įµˆįµ‰įµˆ ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉⁿ ᵒⁿ įµ—įµ’ įµˆįµ‰įµˆā±į¶œįµƒįµ—įµ‰ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ įµ—įµ’ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ ⁿᵒᵗ Ė”įµ‰įµƒįµ›ā±āæįµ ʰⁱˢ Ė¢ā±įµˆįµ‰ā€§ ᓓᵉ ʰᵃᵈ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ᶠⁱⁿᵈ įµ–ā±į¶œįµ—įµ˜Ź³įµ‰Ė¢ įµ’į¶  ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ‰Ė”Ė”ā±āæįµ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʰᵒʷ ʰᵉ'ᵈ Ź·įµ’Ź³įµ ᶠᵒʳ ʰⁱᵐ‧ "į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢?" "ᓓᵉ įµįµƒįµįµ‰Ė¢ į¶ įµ’įµ’įµˆāø“ ᵃⁿᵈ ⁱˢ ᵒʷⁿᵉʳ įµ’į¶  ᵗʰᵉ į“·Ź³įµ˜Ė¢įµ—Źø į“·Ź³įµƒįµ‡ā€§" ᓱᵛᵉⁿ ʷʰᵉⁿ ⁱᵗ įµįµ’įµ— Ė”įµƒįµ—įµ‰āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ ˢᵗᵒʳⁱᵉˢ ᵃˢ ʰᵉ ᶠᵉ˔˔ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶ ā±Ė£ā±āæįµ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ įµ‡Ė”įµƒāæįµįµ‰įµ—Ė¢ į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ—įµƒįµ‡Ė”Źøā€§ to be cont. Pt. 2
į¶ įµ’Ź³įµįµ‰įµ— ᵐᵉ ⁿᵒᵗ pt. 2 ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰āæ įµ˜įµ– ᵗʰᵉ ⁿᵉˣᵗ įµįµ’Ź³āæā±āæįµā€§ "ᓓᵉʸ⸓ įµ–įµƒĖ”ā€§ā€§ā€§" į”†įµƒā±įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµ–įµƒįµ—įµ—ā±āæįµ ʰⁱˢ Ź°įµƒāæįµˆā€§ "ᓵ įµ–įµƒĖ”?" "ᓵᵛᵉ įµˆįµ‰į¶œā±įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ ᵃˢ ⁱᵗ'Ė¢ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ ᵒᵖᵉⁿ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµ‰įµƒįµˆ ʰⁱᵐ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ—ā€§ "į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢āø“ įµā±įµ›įµ‰ ʰⁱᵐ ʰⁱˢ ʲᵒᵇ‧‧‧" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµįµ‰įµ— įµ’įµ˜įµ—!" ᓓᵉ ˢᵃⁱᵈ įµ—įµƒįµā±āæįµ ⁱⁿ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "į““įµ’Ź· ᵈⁱᵈ Źøįµ’įµ˜ ˢ˔ᵉᵉᵖ?" į“¬Ė¢įµįµ‰įµˆ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§ "į“³įµ’įµ’įµˆā€§ā€§ā€§" "į““įµ’Ź· ᵈⁱᵈ Źøįµ’įµ˜ ˢ˔ᵉᵉᵖ?" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ʷʰᵒ'Ė¢ įµ—įµ’įµ’ įµ‡įµ˜Ė¢Źø į¶œŹ³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ įµƒāæĖ¢Ź·įµ‰Ź³ā€§ "ᓵ ʰᵒᵖᵉ ʰᵉ įµˆįµ’įµ‰Ė¢ ʷᵉ˔˔‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰᵉʳ‧ "ᓼʰ⸓ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ā€§ā€§" ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ "ᓵ įµˆįµ’ ᵇᵉ˔ⁱᵉᵛᵉ ᵗʰᵉ įµ’Ź³įµˆįµ‰įµƒĖ” ⁱˢ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµā±āæįµ ᵐᵉ ˢʷᵒʳⁿ ᵉⁿᵉᵐʸ!" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵇᵉᵉⁿ Ź²įµ˜Ė¢įµ— āæįµ’įµ—Ź°ā±āæįµ įµ‡įµ˜įµ— āæā±į¶œįµ‰ įµ—įµ’ ᵐᵉ‧‧‧" "ᓵ įµ—Ź°ā±āæįµ ʰᵉ'Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ į¶œŹ³įµƒį¶œįµāø“ ᵇᵒʸ‧‧‧" "ᓵ ᵈⁱᵈ Ź·Ź°įµƒįµ— Źøįµ’įµ˜ ˢᵃⁱᵈ ᵇʸ į¶ įµƒĖ”Ė”ā±āæįµ ᵃⁿᵈ Ė”įµ‰įµƒįµˆā±āæįµ ʰⁱᵐ ᵒⁿ Ź²įµ˜Ė¢įµ— Ė”ā±įµįµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵐᵉ įµ—įµ’ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢! ᓬⁿᵈ ʰᵉʸ įµįµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ Ź·Ź°įµƒįµ—? ᓓᵉ įµ—įµ’Ė”įµˆ ᵐᵉ ʰᵒʷ įµŹ³įµ‰įµƒįµ— ᵃⁿᵈ Ė¢įµ–įµ‰į¶œā±įµƒĖ” Źøįµ’įµ˜ įµƒŹ³įµ‰āø“ įµˆįµ‰Ė¢įµ–ā±įµ—įµ‰ įµ‰įµ›įµ‰Ź³Źøįµ—Ź°ā±āæįµā€§ā€§ā€§" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ įµˆįµ’ Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒāæįµ— ᵗʰᵉ įµ‰āæįµˆ įµ’į¶  ᵗʰᵉ į“·Ź³įµ˜Ė¢įµ—Źø į“·Ź³įµƒįµ‡?" "ᓺᵒ‧‧‧" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ⁱˢ ᵗʰᵉ ᵒⁿ˔ʸ įµ—Ź°Ź³įµ‰įµƒįµ— įµ—įµ’ ᵐᵉ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ—; įµ—Ź°įµ˜Ė¢ ᓵ ᵗᵉ˔˔ Źøįµ’įµ˜ ᵃˢ Źøįµ’įµ˜Ź³ ᵇᵒˢˢ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ‰įµ– ⁱᵗ įµ˜įµ– ʷⁱᵗʰ ᵗʰᵉ įµ–Ź³įµ’įµ—įµ‰Ģįµįµ‰Ģ įµƒį¶œįµ—!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃᵈ˔ʸ āæįµ’įµˆįµˆįµ‰įµˆā€§ to be cont. Pt. 3
į¶ įµ’Ź³įµįµ‰įµ— ᵐᵉ ⁿᵒᵗ pt. 3 ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ "įµ‚įµ‰Ė”į¶œįµ’įµįµ‰ įµ‡įµƒį¶œįµ!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµŹ³įµ‰įµ‰įµ—įµ‰įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ᵃˢ ʰᵉ į¶œįµƒįµįµ‰ įµ‡įµƒį¶œįµ ᶠʳᵒᵐ ᵗʰᵉ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ—ā€§ "ᓵ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµˆįµ’Ź·āæā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·įµ’āæįµˆįµ‰Ź³įµ‰įµˆ Ź·Ź°įµƒįµ— ʰᵉ įµįµ‰įµƒāæįµ—ā€§ "ᓰᵒʷⁿ?" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ–įµ’ā±āæįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµįµƒįµ—įµ—Ź³įµ‰Ė¢Ė¢ā€§ "ᓼʰ⸓ ⁿᵒʷ ᓵ‧‧‧" "Źøįµ’įµ˜ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃⁿᵈ ᵐᵉ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ā€§ā€§" "ʸᵉˢ! ᓺᵒʷ⸓ Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆ Źøįµ’įµ˜ ᵇᵉ įµ˜įµ– įµ—įµ’ ᵐᵉ Ė¢įµ—įµƒŹøā±āæįµ ʷⁱᵗʰ Źøįµ’įµ˜ įµ˜āæįµ—ā±Ė” Źøįµ’įµ˜ ᶠᵃ˔˔ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–āø“ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡?" "ᓼʰ⸓ ʸᵉˢ‧‧‧" "ᓵ ᵖʳᵒᵐⁱˢᵉ Źøįµ’įµ˜ ᓵ'˔˔ įµ—įµƒįµįµ‰ įµįµ’įµ’įµˆ į¶œįµƒŹ³įµ‰ įµ’į¶  Źøįµ’įµ˜ ᵃⁿᵈ ʷⁱ˔˔ įµˆįµ’ ᵐʸ ᵇᵉˢᵗ įµ—įµ’ Ė”įµ’įµ’įµ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵗʰᵉⁿ įµ–Ź³įµ’į¶œįµ‰įµ‰įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵗᵉ˔˔ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— Ź·Ź°įµƒįµ— ʰᵉ įµāæįµ‰Ź· įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ʰⁱᵐ ᵃˢ ʰᵉ įµˆįµ’į¶»įµ‰įµˆ ᵒᶠᶠ‧ "ᓓᵉʸ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ᓵ'ᵐ Ź·įµ’Ź³Ź³ā±įµ‰įµˆ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— Źøįµ’įµ˜ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ ˢ˔ᵉᵉᵖ įµˆįµ‰įµ–Ź³ā±įµ›įµ‰įµˆ Źøįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰Ė”į¶ āø“ ᵃˢ Źøįµ’įµ˜ Ź°įµƒįµ›įµ‰āæ'ᵗ‧‧‧" "į“·įµƒŹ³įµ‰āæāø“ ᓵ'ᵐ ʳᵉˢᵖᵒⁿˢⁱᵇ˔ᵉ ᶠᵒʳ ᵗʰᵉ įµƒįµāæįµ‰Ė¢ā±įµƒ ᵃⁿᵈ ᓵ'ᵐ įµˆįµ’ā±āæįµ ᵐʸ ᵇᵉˢᵗ įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ ⁱᵗ Ź³ā±įµŹ°įµ—!" "į“®įµ˜įµ— Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ—įµƒŹøįµ‰įµˆ įµ˜įµ– ᵃ˔˔ āæā±įµŹ°įµ— Ė”įµ’įµ’įµā±āæįµ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ʰⁱᵐ⸓ ʷʰⁱᶜʰ ʷᵒⁿ'įµ— į¶œįµ˜Ź³įµ‰ ᵗʰᵉ įµƒįµāæįµ‰Ė¢ā±įµƒā€§ā€§ā€§" "ᓵ įµāæįµ’Ź· įµ‡įµ˜įµ— ⁱᵗ'Ė¢ ᵗʰᵉ Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— ᓵ ᶜᵃⁿ įµˆįµ’ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰᵉʳ⸓ įµįµƒįµā±āæįµ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ ᵃˢ į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ—įµƒįµ‡Ė”įµ‰ ᵃˢ ᵖᵒˢˢⁱᵇ˔ᵉ‧ ᵀʰᵉ ⁿᵉˣᵗ ᵈᵃʸ ᵃˢ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµ’įµįµ‰ įµ˜įµ–āø“ ʰᵉ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµ˜įµ– įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ ᓓᵉ ᶠᵉ˔ᵗ įµįµ˜ā±Ė”įµ—Źøāø“ įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ ʰᵒʷ ˢᵃᵈ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵃˢ įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµƒįµāæįµ‰Ė¢ā±įµƒ ᵃⁿᵈ ʰᵒʷ ʰᵉ įµ‰āæįµˆĖ”įµ‰Ė¢Ė¢Ė”Źø į¶œįµƒŹ³įµ‰įµˆ ᶠᵒʳ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ Ź·įµ‰Ė”Ė”įµ‡įµ‰ā±āæįµā€§ ᓓᵉ įµāæįµ‰Ź· į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʰᵃˢⁿ'įµ— įµįµ’įµ—įµ—įµ‰āæ ᵃⁿʸ ʳᵉˢᵗ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰ ᵗʰᵉ ā±āæį¶œā±įµˆįµ‰āæįµ— ʷⁱᵗʰ ᵗʰᵉ Ź³įµ’į¶œįµįµ‰įµ—āø“ ᵃⁿᵈ ʰᵉ ᶠᵉ˔ᵗ įµįµ˜ā±Ė”įµ—Źøā€§ ᔆᵗⁱ˔˔⸓ ʰᵉ įµįµ‰įµ–įµ— įµ˜įµ– ᵗʰᵉ įµƒį¶œįµ— ʷʰᵉⁿ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµƒįµ›įµ‰ ʰⁱᵐ ᵃ Ź°įµ˜įµāø“ ʷʰⁱᶜʰ ʰᵉ ⁱˢ ⁿᵒᵗ ᵃ Ź°įµ˜įµįµįµ‰Ź³! "ᓮᵉ į¶œįµƒŹ³įµ‰į¶ įµ˜Ė” įµƒįµ— Ź·įµ’Ź³įµā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ ᵃˢ ʰᵉ ʷᵉⁿᵗ įµƒį¶œŹ³įµ’Ė¢Ė¢ ᵗʰᵉ ˢᵗʳᵉᵉᵗ įµ—įµ’ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ "ᓺᵒᵗ ᵒⁿ˔ʸ ʰᵃˢ ʰᵉ Ė¢įµ—įµ’įµ–įµ–įµ‰įµˆ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµ‰įµƒĖ” įµ–įµƒįµ—įµ—ā±įµ‰Ė¢āø“ įµ‡įµ˜įµ— Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµ—įµ‰Ė”Ė”ā±āæįµ ᵐᵉ ʰᵉ'Ė¢ ᵐᵒʳᵉ įµ˜āæĖ¢įµ—įµƒįµ‡Ė”įµ‰ā€§ā€§ā€§" "ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢āø“ įµˆįµ’āæ'įµ— Źøįµ’įµ˜ ˢᵉᵉ; ʰᵉ ᵗʳⁱᵉˢ įµ—įµ’ ʰᵉ˔ᵖ ᵐᵉ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæ ᵐʸ ᵐᵉᵐᵒʳʸ ᵃⁿᵈ ⁿᵉᵛᵉʳ įµ‡įµƒįµˆ įµįµ’įµ˜įµ—Ź°įµ‰įµˆ Źøįµ’įµ˜ įµ’āæį¶œįµ‰! ᓓᵉ ⁿᵉᵛᵉʳ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ—Ź³ā±į¶œįµ ᵐᵉ įµ—įµ’ Ź·įµ’Ź³įµ ᶠᵒʳ ʰⁱ‧‧‧" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵗʰᵉ ᵉⁿᵉᵐʸ⸓ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡; Źøįµ’įµ˜ Ė¢Ź°įµ’įµ˜Ė”įµˆāæ'įµ— į¶œįµƒŹ³įµ‰!" "į“®įµ˜įµ— ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢āø“ ʰᵉ ˢᵉᵉᵐˢ įµˆŹ³įµƒā±āæįµ‰įµˆā€§ā€§ā€§" "ᔆᵒ⸓ įµįµ’įµ’įµˆāø“ ⁱᵗ'Ė¢ Ź·įµ’Ź³įµā±āæįµ!" to be cont. Pt. 4
į“øįµ‰įµ įµ˜įµ– ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ ᵀʰᵉ Ź³įµ’į¶œįµŹø ᵇᵒᵗᵗᵒᵐ įµ’į¶  ᵗʰᵉ Ė¢Ź°įµƒĖ”Ė”įµ’Ź· Ė”įµƒįµįµ‰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ ᵃⁿᵈ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ʷᵉʳᵉ įµƒįµ—ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ–ā±įµ‰įµˆ ᵒⁿ ᵗʰᵉᵐ⸓ Ź³įµ˜āæāæā±āæįµ ʷʰᵉⁿ ʰⁱˢ į¶ įµ’įµ’įµ— Ė¢Ė”ā±įµ–įµ–įµ‰įµˆ ᶠʳᵒᵐ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³ ʰⁱᵐ⸓ ᵗʰᵉ Ė¢įµƒįµįµ‰ Ė”įµ‰įµ Ź°ā±įµ—įµ—ā±āæįµ ᵗʰᵉ Ź³įµ’į¶œįµā€§ ᓮᵒᵗʰ įµ’į¶  ᵗʰᵉᵐ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ ᵃ į¶œŹ³įµƒį¶œįµ Ė¢įµ’įµ˜āæįµˆāø“ įµ—įµ˜Ź³āæā±āæįµ įµƒŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ʰⁱᵐ ᶠᵃ˔˔ ᵒⁿ ʰⁱˢ Ė”įµ‰įµ įµƒįµįµƒā±āæĖ¢įµ—ā€§ Źøįµ’įµ˜ ˢᵉᵉ⸓ ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ˢᵉⁿᵗ ʰⁱˢ įµ—Ź·įµ’ ᵉᵐᵖ˔ᵒʸᵉᵉˢ įµ—įµ’ įµ‡įµ’āæįµˆ ʷʰⁱ˔ᵉ ʰᵉ Ė¢įµ—įµƒŹøįµ‰įµˆ įµƒįµ— Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡Ė¢ ʰᵒᵐᵉ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ įµ–įµ‰įµƒŹ³Ė” ʷᵃˢ Ź°įµƒįµ›ā±āæįµ ᵃ įµā±Ź³Ė”Ė¢ ᵈᵃʸ įµƒįµ— ᵗʰᵉ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ā€§ "ᵂᵉ Ė¢Ź°įµ’įµ˜Ė”įµˆ įµ—įµƒįµįµ‰ ʰⁱᵐ įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜Ź³ įµ–Ė”įµƒį¶œįµ‰!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆāø“ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ įµ–ā±į¶œįµ įµ˜įµ– į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ˜įµ–ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµ—Ź³įµ˜įµįµĖ”įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒāæįµˆ įµ˜įµ–āø“ ʰⁱˢ Ė”įµ‰įµ ᵖʳᵉᵛᵉⁿᵗˢ ʰⁱᵐ ᶠʳᵒᵐ įµˆįµ’ā±āæįµ ˢᵒ‧ ᵀʰᵉʸ įµ—įµ’įµ’įµ ʰⁱᵐ įµ—įµ’ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ'ˢ‧ ᵀʰᵉʸ ˢᵉᵗ ʰⁱᵐ įµˆįµ’Ź·āæā€§ "Źøįµ’įµ˜ Ź°įµ’Ė”įµˆ ˢᵗⁱ˔˔‧‧‧" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµ—įµ’Ė”įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃˢ ʰᵉ įµˆįµ’į¶œįµ—įµ’Ź³įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ Ė”įµ‰įµā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµā±įµ‰ įµˆįµ’ Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆ ᵃ Ź°įµ‰įµƒįµ—ā±āæįµ įµ–įµƒįµˆā€§ā€§ā€§" "į‘«įµ˜ā±įµ— įµ‡įµƒįµ‡Źøā±āæįµ ᵐᵉ⸓ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡!" ᓓᵉ Ė¢āæįµƒįµ–įµ–įµ‰įµˆā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷᵉⁿᵗ įµ—įµ’ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ⁱⁿ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ ᵃⁿ įµƒŹ·įµŹ·įµƒŹ³įµˆ Ė¢ā±Ė”įµ‰āæį¶œįµ‰ įµƒįµ— ᵗʰᵉ įµ’įµ˜įµ—įµ‡įµ˜Ź³Ė¢įµ—ā€§ "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ ᵒⁿ˔ʸ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ ʰᵉ˔ᵖ Źøįµ’įµ˜ įµˆā±įµŹ·ā±įµ—!" "į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆāø“ įµˆįµ’āæ'įµ— ᵇᵉ įµ˜įµ–Ė¢įµ‰įµ— įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ‧ įµ‚įµƒįµ—į¶œŹ°ā±āæįµ ᵗʰᵉᵐ ʰᵃᵈ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᶠᵉᵉ˔ ᵉᵛᵉⁿ ᵐᵒʳᵉ Ė”įµ‰į¶ įµ—įµ’įµ˜įµ—āø“ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ— Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ ᓺᵒᵗ ᵐᵘᶜʰ ᵒⁿ ˔ᵒᵛᵉ Ė”įµƒāæįµįµ˜įµƒįµįµ‰āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ—Ź°ā±āæįµ įµ’į¶  ˢᵒᵐᵉ įµ—Ź°ā±āæįµ įµ—įµ’ Ė¢įµƒŹøā€§ "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ā€§ā€§ā€§" "ᶻⁱᵖ ⁱᵗ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ!" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆāø“ įµįµƒįµā±āæįµ ʰⁱᵐ Ė¢Ź°Ź³ā±āæįµ įµ‡įµƒį¶œįµā€§ ᓬᶠᵗᵉʳ įµ‡įµ‰ā±āæįµ Ė¢āæįµƒįµ–įµ–įµ‰įµˆ įµƒįµ— ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ʰᵃᵈ ʰⁱᵐ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰ Ź·Ź°įµƒįµ— Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµ˜Ė¢įµ—'ᵛᵉ ᶠᵉ˔ᵗ‧ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ʷᵃˢ įµįµƒįµā±āæįµ ˢᵒᵐᵉ ᶠᵘⁿⁿʸ į¶ įµƒį¶œįµ‰Ė¢ įµ—įµ’ Ė”ā±įµŹ°įµ—įµ‰āæ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ įµįµ’įµ’įµˆāø“ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‡įµ˜Ź³Ė¢įµ—ā±āæįµ įµ’įµ˜įµ— ⁱⁿᵗᵒ Ė”įµƒįµ˜įµŹ°įµ—įµ‰Ź³ā€§ ᓱᵛᵉⁿ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė”įµƒįµ˜įµŹ° Ź³ā±įµŹ°įµ— įµƒĖ”įµ’āæįµ ʷⁱᵗʰ ʰⁱᵐ‧ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆāæ'įµ— Ź°įµ’Ė”įµˆ įµ‡įµƒį¶œįµ ᵃ˔˔ ᵗʰᵉ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ ᵃⁿʸ Ė”įµ’āæįµįµ‰Ź³āø“ į”†įµ‰įµ‰ā±āæįµ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᵃⁿᵈ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµƒįµ‡Ė”įµ‰ įµ—įµ’ ᵇᵉ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆĖ¢ā€§ "ᓵ įµįµ‰įµƒāæāø“ Ź·Ź°įµƒįµ— įµˆįµ’ Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒāæįµ— ᵘˢ įµ—įµ’ įµˆįµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ; Ź²įµ˜Ė¢įµ— ˢⁱᵗ įµƒŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ ᵃⁿᵈ ᶠᵉᵉ˔ ˢᵒʳʳʸ ᶠᵒʳ Źøįµ’įµ˜ā€½ ᓵᵗ'Ė¢ ᵃ˔˔ Źøįµ’įµ˜ ˢᵉᵉᵐ Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒāæįµ— ᵘˢ įµ—įµ’ įµˆįµ’ā€§ā€§ā€§" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ˔ᵉᶠᵗ įµ—įµ’ įµįµ’ įµ˜įµ–Ė¢įµ—įµƒā±Ź³Ė¢ Ė”įµ‰įµƒįµ›ā±āæįµ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ʷⁱᵗʰ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷʰᵒ ⁱˢ ᵐᵒʳᵉ įµ˜įµ–Ė¢įµ‰įµ—ā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᓵ įµ—įµ’įµ—įµƒĖ”Ė”Źø įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³Ė¢įµ—įµƒāæįµˆ; Źøįµ’įµ˜'ʳᵉ įµ’įµ‡įµ›ā±įµ’įµ˜Ė¢Ė”Źø Ė¢įµ—Ź³įµ‰Ė¢Ė¢įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ—āø“ ᵃⁿᵈ Ź·Ź°įµƒįµ— į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ˢᵃⁱᵈ įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜'Ė¢ į¶œįµ’įµįµ–Ė”įµ‰įµ—įµ‰Ė”Źø įµ˜āæį¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ ᶠᵒʳ! į“®įµ‰Ė¢ā±įµˆįµ‰Ė¢āø“ ᓵ Ė”ā±įµįµ‰ Ė¢įµ–įµ‰āæįµˆā±āæįµ ᵗⁱᵐᵉ ʷⁱᵗʰ Źøįµ’įµ˜! į“®įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ ⁱᵗ'Ė¢ Ź·Ź°įµƒįµ— į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆĖ¢ įµˆįµ’!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµƒĖ¢įµ–įµ‰įµˆāø“ ᵐᵒʳᵉ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ į¶œįµ’įµā±āæįµ ᵗᵒ‧ "ᓵ'ᵐ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ įµįµ’ įµ—įµƒĖ”įµ įµ—įµ’ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˔ᵉᶠᵗ‧ įµĖ¢ā±āæįµ Ź·Ź°įµƒįµ—įµ‰įµ›įµ‰Ź³ ᵃʳᵐ Ė¢įµ—Ź³įµ‰āæįµįµ—Ź° ʰᵉ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ įµįµ˜Ė¢įµ—įµ‰Ź³āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµˆŹ³įµƒįµĖ¢ ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ įµ–įµƒā±āæį¶ įµ˜Ė”Ė”Źø ˢ˔ᵒʷ įµ—įµ’ įµ‰įµƒįµ›įµ‰Ė¢įµˆŹ³įµ’įµ–ā€§ "Źøįµ’įµ˜ į¶ Ź³įµƒįµ—įµ‰Ź³āæā±Ė¢ā±āæįµ ʷⁱᵗʰ ᵃⁿ ᵉⁿᵉᵐʸ ʰᵉ įµƒĖ”Ė¢įµ’ įµˆįµ’įµ‰Ė¢āæ'įµ— įµ‡įµ‰Ė”įµ’āæįµā€§ā€§ā€§" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ź°įµ˜Ź³įµ—ā±āæįµ ᵃⁿᵈ ᓵ'ᵐ ʰⁱˢ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆā€§ā€§ā€§" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ ᵗᵉ˔˔ ᵐᵉ ᵒⁿᵉ ᵗⁱᵐᵉ ʰᵉ'Ė¢ ᵇᵉᵉⁿ ᵃ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆ įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜; Źøįµ’įµ˜ į¶œįµƒāæāæįµ’įµ—āø“ ᶜᵃⁿ Źøįµ’įµ˜ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʰᵃˢ ⁿᵉᵛᵉʳ į¶œįµƒŹ³įµ‰įµˆ ᶠᵒʳ Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡āø“ Ź²įµ˜Ė¢įµ— ʰⁱᵐˢᵉ˔ᶠ!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‡įµƒį¶œįµįµ‰įµˆ ᵃʷᵃʸ Ź°įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ į¶ įµƒā±Ė”ā±āæįµ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ ᵗʰᵉ ˢᵗᵉᵖˢ; ʰᵉ Ė¢Ė”ā±įµ–įµ–įµ‰įµˆ įµ’āæį¶œįµ‰ įµƒįµįµƒā±āæāø“ Ź°įµ˜Ź³įµ—ā±āæįµ ʰⁱˢ ā±āæŹ²įµ˜Ź³įµ‰įµˆ Ė”įµ‰įµ ᵐᵒʳᵉ‧ ᓮᵒᵗʰ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᵃⁿᵈ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ įµ—įµ’įµ–įµ–Ė”ā±āæįµ ⁿᵒⁱˢᵉˢ įµįµ’ įµˆįµ’Ź·āæ ᵗʰᵉ Ė¢įµ—įµƒā±Ź³į¶œįµƒĖ¢įµ‰ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷᵃˢ ˢᵗⁱ˔˔ įµ‰Ė£į¶œįµ‰įµ–įµ— ᶠᵒʳ ˢᵒᵐᵉ įµ—Ź·ā±įµ—į¶œŹ°ā±āæįµā€§ į¶ įµ’Ė”Ė”įµ’Ź·ā±āæįµ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ'Ė¢ įµįµƒį¶»įµ‰ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃʷ ʰᵒʷ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ⁿᵒᵗ ᵉᵛᵉⁿ Ė”įµ’įµ’įµā±āæįµ įµ˜įµ–ā€§ ᓓⁱˢ Ė”įµ‰įµ įµ‡Ė”įµ‰įµˆā€§ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ź°įµ˜Ź³Ź³ā±įµ‰įµˆĖ”Źø Ź³įµƒāæā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ įµ—įµ’įµ’įµ įµ’į¶ į¶  ᵗʰᵉ įµ‡įµƒāæįµˆįµƒįµįµ‰Ė¢ ᵃⁿᵈ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ‰įµ– ʰⁱˢ į¶œįµ’įµįµ–įµ’Ė¢įµ˜Ź³įµ‰āø“ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰᵒʷ įµ‡Ź³įµ˜ā±Ė¢įµ‰įµˆ ⁱᵗ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµƒāæĖ¢Ź·įµ‰Ź³ ᵐᵉ‧‧‧" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ į¶œįµ’įµįµ–Ė”įµ‰įµ—įµ‰Ė”Źø Ė¢įµ˜Ź³Ź³įµ’įµ˜āæįµˆįµ‰įµˆ ᵇʸ įµ–įµƒā±āæ įµ–įµ’įµ˜āæįµˆā±āæįµ ᶠʳᵒᵐ ʰⁱˢ Ź°įµ˜Ź³įµ— Ė”įµ‰įµā€§ ᓱᵛᵉʳʸ įµ—Ź°ā±āæįµ įµ‰āæįµ›įµ‰Ė”įµ’įµ–įµ‰įµˆ ʰⁱᵐ ᵃˢ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ į¶œįµƒįµįµ‰ ʷⁱᵗʰ ᵗʰᵉ ᶠⁱʳˢᵗ įµƒā±įµˆā€§ "į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰ ᵇᵉ įµįµ‰āæįµ—Ė”įµ‰!" į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "ᓳᵉᵗ ᵐᵉ ˢᵒᵐᵉ ā±į¶œįµ‰ ᵃⁿᵈ ᵃ Ź·įµƒĖ¢Ź°į¶œĖ”įµ’įµ—Ź°; ʰᵘʳʳʸ!" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ʸᵉ˔˔ˢ‧ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᶠᵉ˔ᵗ įµįµ˜ā±Ė”įµ—Źø ᵃⁿᵈ Ė¢į¶œįµƒŹ³įµ‰įµˆ ᶠᵒʳ ᵉᵛᵉʳʸ įµ—Ź°ā±āæįµāø“ Ź·įµ’Ź³Ź³Źøā±āæįµ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃⁿᵈ ʰᵒʷ įµ‡įµƒįµˆĖ”Źø ʰᵉ įµ—Ź³įµ‰įµƒįµ—įµ‰įµˆ ʰⁱᵐ‧ ᓓᵉ įµ—Ź³ā±įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ—įµƒįµįµ‰ ⁱᵗ įµ‰įµƒĖ¢Źø ᵃˢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·ā±āæį¶œįµ‰įµˆ ⁱⁿ ʰⁱˢ ⁱⁿˢᵉⁿˢⁱᵇ˔ᵉ Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ‰ā€§ ᓬᶠᵗᵉʳ į¶œįµ’įµįµ–Ė”įµ‰įµ—įµ‰Ė”Źø įµˆŹ³įµ‰Ė¢Ė¢ā±āæįµ ᵗʰᵉ Ź·įµ’įµ˜āæįµˆįµ‰įµˆ Ė”įµ‰įµ ᵃⁿᵈ įµ–įµ˜įµ—įµ—ā±āæįµ ᵗʰᵉ ᶠⁱʳˢᵗ ᵃⁱᵈ įµā±įµ— įµ‡įµƒį¶œįµāø“ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ė¢įµƒįµ— įµˆįµ’Ź·āæ ᵃⁿᵈ Ė¢ā±įµŹ°įµ‰įµˆā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµŹ³įµƒįµˆįµ˜įµƒĖ”Ė”Źø įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµįµ‰ ᵐᵒʳᵉ įµƒŹ³įµ’įµ˜Ė¢įµƒįµ‡Ė”įµ‰/ʳᵉˢᵖᵒⁿˢⁱᵛᵉ ᵃˢ ᵗʰᵉ įµ–įµƒā±āæ įµˆŹ·ā±āæįµˆĖ”įµ‰įµˆ įµ—Ź°įµƒāæįµĖ¢ įµ—įµ’ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆā€§ "į““įµ˜Ź°ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ’įµ–įµ‰āæįµ‰įµˆ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ‧ "ᓵ Ź·įµƒāæįµ— Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ ᶠᵉᵉ˔ ᵇᵉᵗᵗᵉʳ‧" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµ—įµ’Ė”įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ʷʰᵒ'Ė¢ Ė¢įµ’įµįµ‰Ź·Ź°įµƒįµ— įµˆįµƒį¶»įµ‰įµˆā€§ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆāø“ ʷʰᵒ įµ–Ź³įµƒį¶œįµ—ā±Ė¢įµ‰įµˆ ᵃⁿᵈ įµ–įµ‰Ź³į¶ įµ‰į¶œįµ—įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ į¶œĖ”įµƒŹ³ā±āæįµ‰įµ—āø“ įµ–Ė”įµƒŹøįµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ᵃ āæā±į¶œįµ‰ Ė¢įµ’āæįµā€§ ᵀʰᵉ į¶œįµƒĖ”įµā±āæįµ įµįµ‰Ė”įµ’įµˆŹø įµƒĖ”įµ’āæįµ ʷⁱᵗʰ į¶ įµ‰įµ‰Ė”ā±āæįµ įµˆŹ³įµ’Ź·Ė¢Źø Ź³įµ‰Ė”įµƒĖ£įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° įµ—įµ’ Ź³įµ‰āæįµˆįµ‰Ź³ ʰⁱᵐ ˢ˔ᵉᵉᵖʸ‧ į”†įµ˜Ź³įµ‰ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° į¶œĖ”įµ’Ė¢ā±āæįµ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ ʰᵉ ᶠᵉ˔˔ į¶ įµƒĖ¢įµ— įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– ᵒⁿ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ᵃˢ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆ Ė”įµ‰įµƒāæā±āæįµ įµ‡įµƒį¶œįµ įµƒįµįµƒā±āæĖ¢įµ— į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ ˢᵗⁱ˔˔ įµ–Ė”įµƒŹøā±āæįµ ᵗʰᵉ į¶œĖ”įµƒŹ³ā±āæįµ‰įµ—ā€§ "ᔆᵉᵉᵐˢ Ė”ā±įµįµ‰ ʰᵉ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆāæ'įµ— Ė¢įµ—įµƒŹø įµ˜įµ– ᵃⁿʸ Ė”įµ’āæįµįµ‰Ź³ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ ˢᵃⁱᵈ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ ʰⁱᵐ ᶠᵃ˔˔ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā€§ ᓬᶠᵗᵉʳ ᵃ Ė”įµ’āæįµ ᵗⁱᵐᵉ⸓ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‡įµ‰įµā±āæĖ¢ įµ—įµ’ ˢᵗⁱʳ ᶠʳᵒᵐ ʰⁱˢ įµ˜āæā±āæįµ—įµ‰āæįµ—ā±įµ’āæįµƒĖ” āæįµƒįµ–ā€§ į¶ įµ‰įµ‰Ė”ā±āæįµ įµƒŹ·įµŹ·įµƒŹ³įµˆāø“ ʰᵉ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµ—įµ’ ˢᵉᵉ Ė¢į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ° Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµˆįµ’ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ ʷⁱᵗʰ įµ–Ė”įµƒŹøā±āæįµ į¶œįµƒŹ³įµˆĖ¢ā€§ "ᓼʰ ʰᵉʸ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ!" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ ᵇᵒᵇ'Ė¢ Ė¢Ź°įµ’Ź·ā±āæįµ ᵐᵉ ˢᵒᵐᵉ ᶜᵃʳᵈ įµ—Ź³ā±į¶œįµĖ¢ā€§ā€§ā€§" į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµ—įµ’Ė”įµˆ ʰⁱᵐ‧ "Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź· ᵃⁿʸ?" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢Ź°įµ’įµ’įµ ʰⁱˢ Ź°įµ‰įµƒįµˆāø“ ˢᵗⁱ˔˔ į¶ įµ‰įµ‰Ė”ā±āæįµ ᵗʰᵉ įµŹ³įµ’įµįµŹø Ė¢įµ—įµƒįµ—įµ‰ā€§ "į““įµ’Ź·'Ė¢ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ė”įµ‰įµāø“ ᵒʳ įµˆįµ’ Źøįµ’įµ˜ ⁿᵒᵗ ʷᵃⁿⁿᵃ įµ—įµƒĖ”įµ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ⁱᵗ‧‧‧" "ᓵ ˢᵗⁱ˔˔ ᶠᵉᵉ˔ ᵃ ᵇⁱᵗ ˢᵒʳᵉ⸓ ⁿᵒᵗ ᵃˢ ⁱⁿᵗᵉⁿˢᵉ‧‧‧" "ᓓᵉʸ⸓ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ įµˆįµ‰įµƒĖ” ᵘˢ įµ‰įµƒį¶œŹ° ᵃ įµˆįµ‰į¶œįµ!" į”†Ź°įµ˜į¶ į¶ Ė”ā±āæįµ ᵗʰᵉ ᶜᵃʳᵈˢ⸓ ᵗʰᵉʸ įµ–Ė”įµƒŹøįµ‰įµˆ ᵃˢ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆĖ¢ Ė¢Ź°įµ’įµ˜Ė”įµˆ įµˆįµ’ā€§
KAREN OF HAMPSHIRE One Thursday in January 1991, 20 year old Karen became ill with sickness and diarrhoea. Although she was not aware of the connection, she was having a period and using tampons. She called the doctor who initially diagnosed gastro-enteritis and gave her some medicine. Karen continued vomiting, suffered severe diarrhoea and was in agony, and on Sunday the doctor suspected appendicitis and she was rushed to hospital. As she was severely dehydrated, Karen was immediately put on a drip, whilst the diagnosis was being made. The next morning (Monday), Karen felt fine and was laughing and joking with her parents. However, her mother noticed that her breathing was laboured and that she had a red rash on her leg. But by 3 pm, Karen's condition worsened and she was given oxygen. By 9 pm she had lapsed into unconsciousness and transferred to Intensive Care. The medical staff did not know what was causing the problem, although toxic shock was considered. She had 15 tubes going into and out of her. At 10 pm Karen suffered a cardiac arrest, and the IC staff resuscitated her, but her condition was critical. At 1 am on the Tuesday morning, Karen had a last injection to stimulate her blood flow, and her parents were told that this was her last hope. Tragically, Karen died at 2.15 am. Posted 30/12/2000
BLUESCREEN Plankton’s thoughts were elsewhere as he focused the lens. More than once, he had to stop and blink blurriness out of his vision or rub the sleep out of his eye. He hadn’t slept regularly for days since he’d woken up from a brief three-hour nap this time yesterday evening, which did little to help his exhaustion. And now, here Plankton was. Miserable, sleep-deprived, and half-crazed with conflicting thoughts, peering blearily into a telescope at an absurd hour of the night. Argh! He bumped his head hard against the telescope to keep that thought from solidifying. Running on so little sleep Plankton glanced warily He looked at Karen’s darkened monitor for a moment with apprehension, expecting her to awaken from sleep mode and start in on him anew for sneaking around, but her screen remained dim. In response, a very loud whirring noise emitted from within her monitor, and Plankton tilted his head in confusion. She’d never made a sound like that before. Plankton stared numbly. ā€œHoney bunch?ā€ his voice is small, quavering. The next day Krabs found out she’s in hospital. It's amazing how much information Bikini Bottom Hospital would give out over the phone. Just supplying his name and fudging a little about his relationship to the couple was enough for Krabs to get the gist of what had happened last night, even including some details that had been omitted from the short entry in the morning paper. He took careful notes as he spoke with the nurse. Karen's condition was critical. Plankton had been given a mild sedative upon his arrival with Karen at the hospital. Doctors found him inconsolable; a perfect nervous wreck. They'd taken one look at him and deemed him both too emotional and sleep-deprived to be of much help answering questions. A little sleep never hurt anybody so far as the doctors were concerned. If you asked them, it was for his own good. Plankton had been so tired that the low dosage sedative had knocked him out nearly instantly. He hadn't budged in hours, and doctors predicted he'd stay down until at least late that afternoon. Krabs asked about the Hospital’s visitation hours while they were on the subject. He’d wanted to swing by that morning, but if Plankton was finally catching up on some much-needed rest, maybe he should put off on the visit. The last thing he wanted was to disturb him. The hours rolled by slowly after those difficult phone calls, and Krabs found himself pacing his office restlessly as he allowed Plankton a little time to catch up on his z’s. When the lunch rush started to wind down, Krabs retreated to his office. He placed another phone call to the hospital to see if Plankton was awake yet. The nurse confirmed that he was, and feeling better than he had been before when he first arrived last night. So Krabs arrived at their hospital room. Plankton was sitting close to the edge of Karen's wheeled bedside table. He lurched his head up off his hands with a funny-sounding snort; he must’ve been starting to doze off. Finally, Plankton spoke. His voice was tired. Resigned. ā€œOh hey Krabs.ā€ ā€œWanna stay with me tonight?ā€ Plankton was looking at Karen's monitor again, his antennae twitching in acknowledgment of Krabs’s words. Plankton thought about this for only a few seconds. Clearly, Krabs had gotten through to him or recovering from his recent sleeplessness was making him more agreeable. At least the extra long rest did him some good. Plankton was thoughtfully quiet beside him in the passenger seat. He peered up over the door to the quiet, still nighttime flowers overhead as the night rushed by. Krabs stole a glance at him now and then as he drove. He stooped down, offering Plankton his claw so he wouldn’t have to jump up the stairs. ā€œCome on. Let me show you your room while you’re stayin’ over.ā€ Plankton was sitting on the edge of Krabs’s hammock. The fabric barely dipped underneath him. ā€œUh, hey Eugene,ā€ started Plankton as Krabs reached for the door. Krabs paused, with his back to him, listening. ā€œHmm?ā€ ā€œGoodnight.ā€ Krabs looked over his shoulder and gave him a small smile. ā€œGoodnight, Plankton.ā€ Next day Plankton glanced over his shoulder at him. Krabs was glad to see he looked rested, despite having stayed in a strange place overnight. ā€œMornin’, Sheldon,ā€ returned Krabs. ā€œHow’d ye sleep? Get any word from the hospital overnight?ā€ ā€œSlept okay, but not great. Strange place, you know? And no, not yet.ā€ Krabs went upstairs to get dressed for work. He was pleased to see that his bedroom was almost exactly as he’d left it, other than the disturbed sheets where Plankton had slept the previous night. When he came back downstairs a few minutes later, Plankton was sitting on the couch with his chin resting on one hand, staring hard straight ahead with a thoughtful, worried look on his face.
☢;;āOŠ МY ÄøĪ‘REÉ“. OŠ МY ÄøĪ‘REÉ“. OŠ...МY COМPUŠ¢ER WΙҒE ÄøĪ‘REÉ“!āž ⁽ į“·įµƒŹ³įµ‰į¶° ⁾
ᓮᵃᵈ į“ŗā±įµŹ°įµ—įµįµƒŹ³įµ‰ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ ᶠᵃⁿᶠⁱᶜ⁾ 'ᓵᵗ ⁱˢ ᵃ˔˔ ᵃ Ź°įµ’įµƒĖ£; ᵃ ᶠʳᵒⁿᵗ!' 'į“øįµƒįµ˜āæį¶œŹ°ā±āæįµ ᵗⁱᵐᵉ!' 'ᓵ ˢᵃʸ⸓ ʷᵉ ˢᵗᵉᵖ ᵒⁿ ʰⁱᵐ!' ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź·įµ’Ź³įµˆĖ¢ ᵒᵛᵉʳ ᵗʰᵉ Źøįµ‰įµƒŹ³Ė¢ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ Ź³ā±āæįµā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ ᵐⁱⁿᵈ ʷⁱᵗʰ įµ‡įµƒįµˆ ᵐᵉᵐᵒʳⁱᵉˢ ᵃˢ ʰᵉ ˢ˔ᵉᵖᵗ ⁱⁿ įµ‡įµ‰įµˆā€§ ᓓⁱˢ į¶œįµ’įµįµ–įµ˜įµ—įµ‰Ź³ ʷⁱᶠᵉ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė¢įµ—ā±Ź³Ź³įµ‰įµˆ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ āæįµ’įµ—ā±į¶œā±āæįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‡įµ˜įµ— įµƒĖ”Ė¢įµ’ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢ā±āæįµ ʰᵉ'Ė¢ ⁿᵒᵗ Ź²įµ˜Ė¢įµ— āæįµ’Ź³įµįµƒĖ”Ė”Źø įµ—įµ’Ė¢Ė¢ā±āæįµ ᵃⁿᵈ įµ—įµ˜Ź³āæā±āæįµā€§ į“³įµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ įµ˜įµ–āø“ ˢʰᵉ ⁿᵒʷ ˢᵃʷ ʰᵉʳ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ ⁱⁿ ᵛⁱˢⁱᵇ˔ᵉ įµˆā±Ė¢įµ—Ź³įµ‰Ė¢Ė¢ā€§ ᓺᵒᵗ Ź·įµƒāæįµ—ā±āæįµ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—Ė”įµ‰ ʰⁱᵐ ˢʰᵉ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ᵗʳʸ įµ—įµ’ Ė¢āæįµƒįµ– ʰⁱᵐ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  Ź·Ź°įµƒįµ—įµ‰įµ›įµ‰Ź³ ⁱᵗ ⁱˢ‧ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ Ė”įµ‰įµƒāæįµ‰įµˆ ᵒᵛᵉʳ ʰᵉʳ Ź·Ź°ā±įµįµ–įµ‰Ź³ā±āæįµ Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ ʷʰᵒ ᵈⁱᵈⁿ'įµ— ˢᵗᵒᵖ‧ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€½" ᔆʰᵉ įµŹ³įµƒįµ‡įµ‡įµ‰įµˆ ᵗʰᵉ ʰᵉᵉ˔ įµ’į¶  ʰⁱˢ įµƒāæįµĖ”įµ‰ ᵃⁿᵈ Ė¢Ź°įµ’įµ’įµ ⁱᵗ įµ‡įµƒį¶œįµ ᵃⁿᵈ ᶠᵒʳᵗʰ‧ ᓓⁱˢ įµƒāæįµ—įµ‰āæāæįµƒįµ‰ įµ—Ź·ā±įµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆā€§ "į”†Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’āæ? įµ‚įµƒįµįµ‰ įµ˜įµ–!" ᓺᵒʷ ʰᵉ įµƒŹ·įµ’įµįµ‰ ʷⁱᵗʰ ʰⁱˢ ᵉʸᵉ Ė¢āæįµƒįµ–įµ–ā±āæįµ ᵒᵖᵉⁿ⸓ Ė”įµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ įµ’įµ˜įµ— ᵃ į¶œŹ³Źøā€§ "ᓓᵉʸ Ė”įµ’įµ’įµ įµƒįµ— ᵐᵉ⸓ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµ—įµƒįµįµ‰ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°Ė¢ā€§ā€§" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ ˢᵃʸˢ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ ⁿᵒʷ‧ "ᓵ⁻ᓵ'ᵐ ˢ⁻ˢᵒʳʳʸ‧‧" "Źøįµ’įµ˜'ᵛᵉ ᵃ ᵇᵒᵗʰᵉʳˢᵒᵐᵉ įµˆŹ³įµ‰įµƒįµ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ?" "ᓹʳ‧ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź·įµƒĖ¢ā€§ā€§ā€§" "į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰'Ė¢ ⁿᵒᵗ įµįµ’ā±āæįµ ᵗᵒ‧‧‧" "ᓵ⁻ᓵ⁻ᓵ⁻ᓵ ᶠᵉᵉ˔ Ź·įµ’Ź³Ź³ā±įµ‰įµˆā€§" "ᓼʰ ˢʷᵉᵉᵗˢ ᓵ'ᵐ ˢᵒʳʳʸ‧" "ᓵ⁻ᓵ'ᵐ ⁿᵒᵗ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ ⁱᶠ‧‧‧" "Źøįµ’įµ˜ ʷᵃⁿⁿᵃ Ź°įµ’Ė”įµˆ ᵐʸ ʰᵃⁿᵈ ˢʷᵉᵉᵗˢ?" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ’į¶ į¶ įµ‰Ź³įµ‰įµˆ ʰᵉʳ ʰᵃⁿᵈ⸓ ʷʰⁱᶜʰ ʰᵉ įµ—įµ’įµ’įµ ᵃⁿᵈ įµ‰įµįµ‡Ź³įµƒį¶œįµ‰įµˆā€§ ᔆʰᵉ Ź°įµ’įµ–įµ‰įµˆ įµ—įµ’ ˔ᵘ˔˔ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ‡įµƒį¶œįµ ˢ˔ᵉᵉᵖ⸓ įµ‡įµ˜įµ— įµ–Ź³įµ‰į¶ įµ‰Ź³įµƒįµ‡Ė”Źø Ź·ā±įµ—Ź°įµ’įµ˜įµ— ᵃⁿʸ ˢᵗʳᵉˢˢ‧ ᓓᵉ ⁿᵉᵛᵉʳ ˔ᵉᵗ įµįµ’ įµ’į¶  ʰᵉʳ ʰᵃⁿᵈ ᵉᵛᵉⁿ Ź·Ź°įµ‰āæį¶œįµ‰ ˢʰᵉ įµįµƒāæįµƒįµįµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— ʰⁱᵐ ᶠᵃ˔˔ įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– įµƒįµįµƒā±āæ ⁿᵒʷ Ź·ā±įµ—Ź°įµ’įµ˜įµ— ᵃⁿʸ įµ‡įµƒįµˆ įµˆŹ³įµ‰įµƒįµĖ¢ā€§ ā•° ✧ ļ½„ļ¾Ÿāˆ™ āˆ— — į“”į“Ź€į“… į“„į“į“œÉ“į“› ⟨ 2 1 6 ⟩
🧪 || įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— ᓵ ᶜᵃᶰ įµįµ’ ʰᵒᵐᵉ įµ—įµ’ ᵃ ʷᶤᶠᵉ ʷʰᵒ įµ˜į¶°įµˆįµ‰Ź³Ė¢įµ—įµƒį¶°įµˆĖ¢Ė‘ || ā€Žā€šŸ§Ŗ
į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā ˜ [įµ›ā±įµƒ įµįµ‰įµįµƒįµ–Ź°įµ’āæįµ‰] į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡āø“ ᶜᵃⁿ Źøįµ’įµ˜ Ź°įµ‰įµƒŹ³ ᵐᵉ? įµ€įµƒĖ”įµ įµ—įµ’ ᵐᵉ⸓ Źøįµ’įµ˜ įµˆā±įµā±įµ—ā±į¶»įµ‰įµˆ įµˆįµ’įµ’į¶ įµ˜Ė¢! į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ā ˜ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ ᓵ įµˆįµ’ ⁿᵒᵗ Ź³įµ‰Ė¢įµ–įµ’āæįµˆ įµ—įµ’ ā±āæĖ¢įµ˜Ė”įµ—Ė¢ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā ˜ [įµ›ā±įµƒ įµįµ‰įµįµƒįµ–Ź°įµ’āæįµ‰; Ė¢ā±įµŹ°Ė¢] į“¼įµįµƒŹøā€§ į“¶įµ˜Ė¢įµ— Ė”įµ’įµ’įµ ᶠᵒʳ ᵃⁿʸ įµˆįµ‰Ė¢įµ—Ź³įµ˜į¶œįµ—ā±įµ’āæ ᵃⁿᵈ ᶠᵒ˔˔ᵒʷ ⁱᵗ‧ į”†Ź·įµ‰įµ‰įµ—Ź°įµ‰įµƒŹ³įµ—ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ā ˜ ᓳᵒᵗ ⁱᵗ⸓ ᓓᵒⁿᵉʸ‧
šŸŽ¶āœØwhen you get this,put 5 songs you actually listen to,then publish. Send this ask to 10 of your favourite followeršŸŽ¶āœØ
https://iwhumpyou.tumblr.com/post/679898954454974464/purity-culture-steelman
š™Žš™˜š™š™¤š™¤š™” š™¢š™¤š™©š™žš™«š™–š™©š™žš™¤š™£ š™—š™šš™˜š™–š™Ŗš™Øš™š š™£š™¤š™© š™šš™«š™šš™§š™®š™¤š™£š™š š™šš™£š™Ÿš™¤š™®š™Ø š™žš™©! ໒꒰ྀིっ˕ -t꒱ྀི১ š™”š™¤š™Ŗ š™™š™¤š™£'š™© š™šš™£š™Ÿš™¤š™® š™žš™£š™›š™–š™˜š™© š™®š™¤š™Ŗ š™¢š™žš™œš™š™© š™š™–š™©š™š š™žš™©, š˜¼š™£š™™ š™©š™š™–š™©š™Ø š™£š™¤š™§š™¢š™–š™”!. š™‰š™¤š™—š™¤š™™š™® š™žš™Ø š™Øš™Ŗš™„š™„š™¤š™Øš™šš™™š™”š™® š™©š™¤ š™—š™š š™š™–š™„š™„š™® š™–š™›š™©š™šš™§ š™—š™šš™žš™£š™œ š™„š™Ŗš™© š™žš™£ š™– š™Øš™˜š™š™¤š™¤š™” š™›š™Ŗš™”š™” š™¤š™› š™¢š™šš™–š™£ š™„š™šš™¤š™„š™”š™š š™–š™£š™™ š™©š™šš™–š™˜š™š™šš™§š™Ø š™¬š™š™¤ š™ š™šš™šš™„ š™®š™šš™”š™”š™žš™£š™œ š™–š™© š™®š™¤š™Ŗ š™–š™£š™™ š™©š™š™–š™© š™›š™šš™šš™”š™žš™£š™œ š™©š™š™–š™© š™˜š™§š™–š™¬š™”š™Ø š™Ŗš™„ š™®š™¤š™Ŗš™§ š™Øš™ š™žš™£ š™¤š™£š™˜š™š š™®š™¤š™Ŗ š™ š™£š™¤š™¬ š™®š™¤š™Ŗ š™š™–š™«š™š š™Øš™˜š™š™¤š™¤š™” š™©š™¤š™¢š™¤š™§š™§š™¤š™¬, š™”š™¤š™Ŗ š™™š™¤š™£'š™© š™£š™šš™šš™™ š™©š™¤ š™Øš™¢š™žš™”š™š š™”š™¤š™Ŗ š™™š™¤š™£š™© š™£š™šš™šš™™ š™©š™¤ š™„š™Ŗš™© š™– ā€œš™¬š™šš™”š™˜š™¤š™¢š™š š™—š™–š™˜š™  š™©š™¤ š™Øš™˜š™š™¤š™¤š™” !ā€ š™Øš™¢š™žš™”š™š š™›š™¤š™§ š™–š™£š™®š™—š™¤š™™š™®! š˜½š™Ŗš™© š™¬š™š™–š™© š™®š™¤š™Ŗ š˜æš™Š š™£š™šš™šš™™ š™žš™Ø š™©š™¤ š™™š™¤ š™žš™© š™›š™¤š™§ š™®š™¤š™Ŗš™§š™Øš™šš™”š™›! š™‰š™¤š™—š™¤š™™š™® š™žš™Ø š™œš™¤š™£š™£š™– š™Øš™–š™«š™š š™®š™¤š™Ŗ š™–š™£š™™ š™®š™¤š™Ŗš™§ š™œš™§š™–š™™š™šš™Ø š™‰š™Šš˜½š™Šš˜æš™” š™žš™Ø š™œš™¤š™£š™£š™– š™©š™šš™”š™” š™®š™¤š™Ŗ š™žš™©š™Ø š™¤š™ š™–š™® š™–š™£š™™ š™š™šš™”š™„ š™®š™¤š™Ŗ š™œš™šš™© š™Ŗš™„ š™šš™­š™„š™šš™˜š™© š™›š™¤š™§ š™®š™¤š™Ŗš™§š™Øš™šš™”š™›! š™š™šš™¢š™¢š™šš™—š™šš™§ š™¬š™š™–š™© š™žš™Ø š™Øš™˜š™š™¤š™¤š™”? š™„š™©š™Ø š™– š™„š™”š™–š™˜š™š š™©š™¤ š™—š™Ŗš™žš™”š™™ š™®š™¤š™Ŗš™§ š™›š™Ŗš™©š™Ŗš™§š™š š™”š™¤š™Ŗš™§ š™£š™¤š™© š™œš™¤š™£š™£š™– š˜½š™žš™—š™—š™žš™™š™ž-š˜½š™¤š™—š™—š™žš™™š™ž-š˜½š™¤š™¤ š™žš™£š™©š™¤ š™– š™¢š™žš™”š™”š™žš™¤š™£š™–š™§š™š! š™š™š™–š™©š™Ø š™¬š™š™–š™© š™®š™¤š™Ŗ š™£š™šš™šš™™ š™©š™¤ š™§š™šš™–š™”š™žš™Øš™š š™™š™¤š™£š™© š™Øš™©š™§š™šš™Øš™Ø š™¤š™«š™šš™§ š™©š™š™žš™£š™œ š™®š™¤š™Ŗ š™˜š™–š™£š™© š™˜š™š™–š™£š™œš™š š™—š™Ŗš™© š™žš™£š™Øš™©š™šš™–š™™ š™—š™šš™˜š™¤š™¢š™š š™˜š™–š™”š™¢ š™–š™£š™™ š™›š™žš™­ š™©š™š™¤š™Øš™š š™©š™š™–š™© š™®š™¤š™Ŗ š™˜š™–š™£ š™©š™¤ š™—š™šš™˜š™¤š™¢š™š š™®š™¤š™Ŗš™§ š™—š™šš™Øš™© š™Øš™šš™”š™› š™–š™£š™™ š™—š™šš™˜š™¤š™¢š™š š™– š™arš™™š™¬š™¤š™§š™ š™šš™§ š™žš™£ š™Øš™˜š™š™¤š™¤š™” š™Øš™¤ š™©š™š™šš™£ š™¢š™–š™®š™—š™š š™®š™¤š™Ŗ š™˜š™–š™£ š˜½š™žš™—š™—š™žš™™š™ž-š˜½š™¤š™—š™—š™žš™™š™ž-š˜½š™¤š™¤ š™žš™£š™©š™¤ š™– š™¢š™žš™”š™”š™žš™¤š™£š™–š™§š™š!!! š˜¹š˜°š˜¹š˜°!, š˜©š˜¢š˜·š˜¦ š˜¢ š˜Øš˜°š˜°š˜„ š˜„š˜¢š˜ŗ! ĖšŹšā™”ÉžĖš ଘ(ą©­ā—ŒĖŠįµ•Ė‹)ą©­* ą©ˆā™”ā€§ā‚ŠĖš
š“š‡š„ š‚šŽšŒšš‹š„š“š„ š†š”šˆšƒš„ š“šŽ šŒš€ššˆš…š„š’š“šˆšš† š€ššš„š€š‘š€šš‚š„ š‚š‡š€šš†š„š’ š–šˆš“š‡ š’š€š“š’! ā™”ļøŽ š’•š’Šš’‘š’” š’‚š’š’… š’‚š’…š’—š’Šš’„š’†. šŸŽ€ š’”š’•š’†š’‘ š’š’š’†: š’…š’†š’„š’Šš’…š’† š’˜š’‰š’‚š’• š’šš’š’– š’˜š’‚š’š’•. šŸŽ€ š’”š’•š’†š’‘ š’•š’˜š’: š’ˆš’†š’• š’”š’•š’‚š’“š’•š’†š’…. Ėšā‚Šā€§ź’°įƒ ā˜† ą»’ź’± ā€§ā‚ŠĖš š’”š’•š’†š’‘ š’•š’‰š’“š’†š’†: š’…š’†š’•š’‚š’•š’„š’‰š’Žš’†š’š’• š’‚š’š’… š’‘š’†š’“š’”š’Šš’”š’•š’†š’š’„š’†. šŸŽ€ š’”š’•š’†š’‘ š’‡š’š’–š’“: š’•š’‰š’† š’”š’‚š’ƒš’ƒš’‚š’•š’‰. ⋆ Ėšļ½”ā‹†ą­Øą­§Ėš
If you'd like to report a bug or suggest a feature, you can provide feedback here. Here's our privacy policy. Thanks!
AI Story Generator - AI Chat - AI Image Generator Free