赛虎 Emojis & Text

Copy & Paste 赛虎 Emojis & Symbols Saihu (赛虎 = "like a tiger"), from Jiujiang, Jiangx

Saihu (赛虎 = "like a tiger"), from Jiujiang, Jiangxi Province, southern China. On 28 November 2003, a chef was preparing dinner for almost 30 people at a driving school. The smell of the cooking meat attracted some nearby puppies to the school, along with their mother, Saihu. The chef threw some scraps of meat from the pot to the puppies, but strangely, the puppies' mother prevented them from eating. Saihu also kept barking at the chef, as well as the people who were preparing to eat. Confused but undeterred, the people prepared to eat the meal the chef had made. Saihu became panicked and ran around barking at the guests, before finally eating all the meat and scraps from the chef. After just a few minutes, Saihu fell dead on the floor. The guests, shocked at the dog's death, called a policeman as well as some doctors, who discovered poison contamination in the meat. No people or puppies died. Saihu must have smelled the poison and had saved the people and her puppies by sacrificing herself. The people of Jiujaing were so grateful to Saihu that they set up a grave statue to memorialize the dog.

Related Text & Emojis

Search the dictionary "horror" meaning in All languages combined Noun [English] IPA: /Ėˆhɒɹ.ə/ [New-England, Received-Pronunciation], /Ėˆhɔɹ.ɚ/ [Canada, General-American], /Ėˆhɑɹ.ɚ/ [New-York-City, Philadelphia], /Ėˆhɔɚ/ (note: some accents) Audio: en-us-horror.ogg ā–¶ļø [US] Forms: horrors [plural] [Show additional information ā–¼] (countable, uncountable) An intense distressing emotion of fear or repugnance. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Fear Translations (intense distressing fear or repugnance): tmerr [masculine] (Albanian), Ų±ŁŲ¹Ł’ŲØ (ruŹ•b) [masculine] (Arabic), Ų®ŁŽŁˆŁ’Ł (įøµawf) [masculine] (Arabic), Õ½Õ”Ö€Õ½Õ”Öƒ (sarsapŹæ) (Armenian), Õ”Õ° (ah) (Armenian), vahimə (Azerbaijani), dəhşət (Azerbaijani), Š¶Š°Ń… (žax) [masculine] (Belarusian), стрŠ°Ń… (strax) [masculine] (Belarusian), ą¦­ą¦Æą¦¼ (bhoįŗ) (Bengali), уĢŠ¶Š°Ń (Ćŗžas) [masculine] (Bulgarian), стрŠ°Ń… (strah) [masculine] (Bulgarian), horror [masculine] (Catalan), ꁐꀖ (kĒ’ngbĆ¹) (Chinese Mandarin), ęę‡¼ (Chinese Mandarin), ꁐꃧ (kĒ’ngjĆ¹) (Chinese Mandarin), hrÅÆza [feminine] (Czech), gru (Danish), rƦdsel (Danish), gruwel [masculine] (Dutch), Ƶudus (Estonian), kauhu (Finnish), kammo (Finnish), hirveys (Finnish), horreur [masculine] (French), effroi [masculine] (French), horror [masculine] (Galician), įƒ”įƒįƒØįƒ˜įƒœįƒ”įƒšįƒ”įƒ‘įƒ (saÅ”ineleba) (Georgian), Angst [feminine] (German), Furcht [feminine] (German), Horror [masculine] (German), Grauen [neuter] (German), Greuel [masculine] (German), šŒæšƒš†šŒ¹šŒ»šŒ¼šŒ“šŒ¹ (usfilmei) [feminine] (Gothic), Ļ„ĻĻŒĪ¼ĪæĻ‚ (trĆ³mos) [masculine] (Greek), אֵימÖøה (Ć©ima) [feminine] (Hebrew), ą¤¦ą¤¹ą¤¶ą¤¤ (dahśat) [feminine] (Hindi), ą¤†ą¤¤ą¤‚ą¤• (ātaį¹…k) [masculine] (Hindi), ą¤­ą¤Æ (bhay) [masculine] (Hindi), borzalom (Hungarian), Ć³gn [feminine] (Icelandic), horor (Indonesian), uafĆ”s [masculine] (Irish), orrore [masculine] (Italian), ꁐꀖ (kyōfu) (alt: ćć‚‡ć†ćµ) (Japanese), ꁐ悌 (osore) (alt: 恊恝悌) (Japanese), Ņ›Š¾Ń€Ņ›Ń‹Š½Ń‹Ńˆ (qorqynyş) (Kazakh), įž—įŸįžšįžœįž¶įžšįž˜įŸ’įž˜įžŽįŸ (pheirĕəŹ¼viərɑm) (Khmer), ź³µķ¬ (gongpo) (alt: ꁐꀖ) (Korean), ė¬“ģ„œģ›€ (museoum) (Korean), ė‘ė ¤ģ›€ (duryeoum) (Korean), ŠŗŠ¾Ń€ŠŗуŠ½ŃƒŃ‡ (korkunuc) (Kyrgyz), horror [masculine] (Latin), Å”ausmas [feminine] (Latvian), siaubas (Lithuanian), Å”iurpas (Lithuanian), уĢŠ¶Š°Ń (Ćŗžas) [masculine] (Macedonian), стрŠ°Š² (strav) [masculine] (Macedonian), Š°Š¹Š¼ŃˆŠøŠ³ (ajmÅ”ig) (Mongolian), gru [feminine] (Norwegian BokmĆ„l), redsel [masculine] (Norwegian BokmĆ„l), orror (Occitan), ōga [masculine] (Old English), ŲÆŁ‡Ų“ŲŖ (dahÅ”at) [masculine] (Pashto), ŁˆŲ­Ų“ŲŖ (vahÅ”at) (Persian), ŲÆŁ‡Ų“ŲŖ (dahÅ”at) (Persian), Grul [feminine] (Plautdietsch), groza [feminine] (Polish), strach [masculine] (Polish), horror [masculine] (Portuguese), groază [feminine] (Romanian), oroare [feminine] (Romanian), spaimă [feminine] (Romanian), уĢŠ¶Š°Ń (Ćŗžas) [masculine] (Russian), стрŠ°Ń… (strax) [masculine] (Russian), Š±Š¾ŃĢŠ·Š½ŃŒ (bojĆ”znŹ¹) [feminine] (Russian), ą¤˜ą„‹ą¤° (ghora) [masculine] (Sanskrit), уĢŠ¶Š°Ģ„с [Cyrillic, masculine] (Serbo-Croatian), Č•Å¾Äs [Roman, masculine] (Serbo-Croatian), hrĆ“za [feminine] (Slovak), groza [feminine] (Slovene), horror [masculine] (Spanish), skrƤck [common-gender] (Swedish), fruktan [common-gender] (Swedish), fasa [common-gender] (Swedish), Š“Š°Ņ³ŃˆŠ°Ń‚ (dahÅ”at) (Tajik), Š²Š°Ņ³ŃˆŠ°Š³ (vahÅ”ag) (Tajik), Š“әŅ»ŃˆÓ™Ń‚ (dƤhÅŸĆ¤t) (Tatar), ŠŗурŠŗыŠ½Ń‹Ń‡ (qurkınıƧ) (Tatar), empelƱe (Tocharian B), korku (Turkish), dehşet (Turkish), elhenƧlik (Turkmen), Š¶Š°Ń… (žax) [masculine] (Ukrainian), стрŠ°Ń… (strax) [masculine] (Ukrainian), ŲÆŪŲ“ŲŖ (dahśat) [feminine] (Urdu), Ł‚ŁˆŲ±Ł‚Ū‡Ł†Ś† (qorqunch) (Uyghur), qoŹ»rquv (Uzbek), dahshat (Uzbek), sį»± khiįŗæp (Vietnamese), sį»± ghĆŖ rį»£n (Vietnamese) [Show more ā–¼] (countable, uncountable) Something horrible; that which excites horror. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Fear [Show more ā–¼] (countable, uncountable) Intense dislike or aversion; an abhorrence. Tags: countable, uncountable Categories (topical): Fear Translations (intense dislike or aversion): Š¾Ń‚Š²Ń€Š°Ń‰ŠµĢŠ½ŠøŠµ (otvraÅ”tĆ©nie) [neuter] (Bulgarian), kammo (Finnish), inho (Finnish), dĆ©goĆ»t (French), aversion (French), Š¾Ń‚Š²Ń€Š°Ń‰ŠµĢŠ½ŠøŠµ (otvraÅ”ÄĆ©nije) [neuter] (Russian), Š¾Š¼ŠµŃ€Š·ŠµĢŠ½ŠøŠµ (omerzĆ©nije) [neuter] (Russian) [Show more ā–¼] (uncountable) A genre of fiction designed to evoke a feeling of fear and suspense. Tags: uncountable Categories (topical): Horror, Fear, Genres, Horror, Literary genres [Show more ā–¼] (countable) An individual work in this genre. Tags: countable Translations (literary genre): Š¶Š°Ń… (žax) [masculine] (Belarusian), уĢŠ¶Š°ŃŠø (Ćŗžasi) [masculine, plural] (Bulgarian), terror (Catalan), ꁐꀖ (kĒ’ngbĆ¹) (Chinese Mandarin), horor (Czech), kauhu (Finnish), kauhukirjallisuus (Finnish), Horror [masculine] (German), ćƒ›ćƒ©ćƒ¼ (horā) (Japanese), ķ˜øėŸ¬ (horeo) (Korean), ź³µķ¬ (gongpo) (alt: ꁐꀖ) (Korean), уĢŠ¶Š°ŃŠø (Ćŗžasi) [masculine, plural] (Macedonian), хŠ¾ĢŃ€Š¾Ń€ (hĆ³ror) [masculine] (Macedonian), horror [masculine] (Portuguese), уĢŠ¶Š°Ń (Ćŗžas) [masculine] (Russian), уŠ¶Š°ĢŃŃ‚ŠøŠŗ (uÅ¾Ć”stik) [colloquial, masculine] (Russian), хŠ¾ĢŃ€Ń€Š¾Ń€ (xĆ³rror) [masculine, neologism] (Russian), skrƤck [common-gender] (Swedish), Š¶Š°Ń… (žax) [masculine] (Ukrainian) [Show more ā–¼] (countable, colloquial) A nasty or ill-behaved person; a rascal or terror. Tags: colloquial, countable Categories (topical): Fear [Show more ā–¼] (informal) An intense anxiety or a nervous depression; often the horrors. Tags: countable, informal, uncountable Categories (topical): Fear Translations (informal: intense anxiety): tƤpinƤt [plural] (Finnish) [Show more ā–¼] (in the plural, informal) Delirium tremens. Tags: countable, in-plural, informal, uncountable [Show more ā–¼] The following are not (yet) sense-disambiguated Synonyms: nightmare, horrour (english: hypercorrect spelling or archaic) [UK] Hypernyms: speculative fiction Related terms: horrendous, horrible, horrid, horrific, horrifical, horrification, horrify [Show more ā–¼] Noun [Galician] IPA: [ɔĖˆroɾ] Forms: horrores [plural] [Show additional information ā–¼] horror Tags: masculine Synonyms: espanto, pavor, terror Related terms: horrorizar, horroroso [Show more ā–¼] Noun [Hungarian] IPA: [ĖˆhorĖor] [Show additional information ā–¼] horror [Show more ā–¼] Noun [Latin] IPA: /Ėˆhor.ror/ [Classical], [ĖˆhɔrĖÉ”r] [Classical], /Ėˆor.ror/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [ĖˆÉ”rĖor] (note: modern Italianate Ecclesiastical) [Show additional information ā–¼] bristling (standing on end) Tags: declension-3, masculine [Show more ā–¼] shaking, shivering, chill Tags: declension-3, masculine [Show more ā–¼] dread, terror, horror Tags: declension-3, masculine [Show more ā–¼] The following are not (yet) sense-disambiguated Related terms: horrendus, horridus, horribilis, horrificus Noun [Old French] Forms: horror oblique singular or [canonical, feminine], horrors [oblique, plural], horror [nominative, singular], horrors [nominative, plural] [Show additional information ā–¼] horror or terror Synonyms: horrour, horrur [Show more ā–¼] Noun [Polish] IPA: /Ėˆxɔr.rɔr/ [Show additional information ā–¼] (colloquial) horror (something horrible; that which excites horror) Tags: colloquial, inanimate, masculine [Show more ā–¼] horror movie Tags: inanimate, masculine Synonyms: film grozy [Show more ā–¼] horror (literary genre) Tags: inanimate, masculine [Show more ā–¼] Noun [Portuguese] IPA: /oĖˆŹoŹ/ [Brazil], [oĖˆhoh] [Brazil], /oĖˆŹoŹ/ [Brazil], [oĖˆhoh] [Brazil], /oĖˆŹoɾ/ [SĆ£o-Paulo], [oĖˆhoɾ] [SĆ£o-Paulo], /oĖˆŹoŹ/ [Rio-de-Janeiro], [oĖˆĻ‡oĻ‡] [Rio-de-Janeiro], /oĖˆŹoÉ»/ [Southern-Brazil], [oĖˆhoÉ»] [Southern-Brazil], /ɔĖˆŹoɾ/ [Portugal] Forms: horrores [plural] [Show additional information ā–¼] horror Tags: masculine Synonyms: temor, terror Related terms: horrendo, hĆ³rrido, horrĆ­fero, horrĆ­fico, horripilar, horrĆ­vel, horrorizar, horroroso [Show more ā–¼] Adjective [Romanian] [Show additional information ā–¼] horror Tags: feminine, indeclinable, masculine, neuter [Show more ā–¼] Noun [Romanian] [Show additional information ā–¼] horror Tags: neuter [Show more ā–¼] Noun [Spanish] IPA: /oĖˆroɾ/, [oĖˆroɾ] Forms: horrores [plural] [Show additional information ā–¼] horror; terror Wikipedia link: Diccionario crĆ­tico etimolĆ³gico castellano e hispĆ”nico Tags: masculine Synonyms: miedo, temor, terror Derived forms: horror al vacĆ­o Related terms: horrendo, horrible, hĆ³rrido, horrĆ­fico, horripilante, horrorizar, horroroso [Show more ā–¼] Inflected forms horrores (Noun) [Portuguese] plural of horror horrores (Noun) [Spanish] plural of horror horrors (Noun) [English] plural of horror horrore (Noun) [Latin] ablative singular of horror horroribus (Noun) [Latin] dative/ablative plural of horror horrorem (Noun) [Latin] accusative singular of horror horroris (Noun) [Latin] genitive singular of horror horrori (Noun) [Latin] dative singular of horror horrorum (Noun) [Latin] genitive plural of horror horrores (Noun) [Latin] nominative/accusative/vocative plural of horror Alternative forms horrour (Noun) [Old French] Alternative form of horror horrour (Noun) [English] Misspelling of horror. horrour (Noun) [English] Obsolete form of horror. horrow (Noun) [English] Alternative form of horror If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.
Ėšāˆ§ļ¼æāˆ§ 怀+ ā€”Ģ³ĶŸĶžĶžšŸ” ( ā€¢ā€æā€¢ )恤 ā€”Ģ³ĶŸĶžĶž šŸ” ā€”Ģ³ĶŸĶžĶžšŸ” + (恤怀 < ā€”Ģ³ĶŸĶžĶžšŸ” ļ½œć€€ _恤 + ā€”Ģ³ĶŸĶžĶžšŸ” ā€”Ģ³ĶŸĶžĶžšŸ” Ėš `恗Ā“ ily
r/shortscarystories 9 yr. ago sp00kyscary They're just so darn cute I love being a 2nd grade teacher. The kids in my class are so cute and innocent. They're at the perfect age. I used to teach sixth grade, but I quickly realised how that it was a mistake, whence cliques form, the bullying flourishes, and kids learnt how to be terrible to each other. By then, they're corrupted by bad role models, no respect for authority and no desire to learn. No; 2nd grade children are far better! The parents are still making an attempt to shield them from the harshness of the world. They look at me with wide eyes, eager to learn, taking in all I share with them. My favourite day, is Valentine's Day. They make little paper packets they place on their desks to be filled with cards and/or candy. This year, I baked some delicious cookies at home and I arrived early to deliver one to each student. Iā€™m so excited to see the reactions. I smile all morning. I smile as the kids arrive, dressed in red and pink. I smile as they happily tear into their construction paper holders to see what's inside. I smile as they give me an adorable thank-you once they see the cookies I've made them. I smile as they bite into them. And I smile as they one by one fall to the ground, shaking and turning blue. After all, they're at such a cute age. It would be a shame to let them grow up.
r/TwoSentenceHorror 2 hr. ago PandorazPokemon ĻŸ ѕcrĻƒll dĻƒwn Ī±ll thє wĪ±Ń‡ The young doctor frowned as he finished telling me the cancer had spread to my lymph nodes. "That's alright," I said, as I eyed him up and down; "it's about time for a new body anyway."
šŸ“ļ½”ļ½„ļ¾Ÿā™”ļ¾Ÿļ½„ļ½”šŸ“ļ½”ļ½„ļ¾Ÿā™”ļ¾Ÿļ½„ļ½”šŸ“ 慤ā‚ Ā·Ķœā™” ā‚Žć…¤ā‚ Ā·Ķœā™” ā‚Žć…¤ā‚ Ā·Ķœā™” ā‚Žć…¤ā‚ Ā·Ķœā™” ā‚Žć…¤ā‚ Ā·Ķœā™” ā‚Žć…¤ā‚ Ā·Ķœā™” ā‚Žć…¤ā‚ Ā·Ķœā™” ā‚Žć…¤ā‚ Ā·Ķœā™” ā‚Žć…¤ā‚ Ā·Ķœā™” ā‚Ž š“ˆ’ ą£Ŗ ą£­ ā˜…Ģ· ą¹‹ Ė³ ā¤¾ šŸŒˆ š“ˆ’ ą£Ŗ ą£­ ā˜…Ģ· ą¹‹ Ė³ ā¤¾ šŸŒˆ š“ˆ’ ą£Ŗ ą£­ ā˜…Ģ· ą¹‹ Ė³ ā¤¾ š“ˆ’ ą£Ŗ ą£­šŸŒˆ ā˜…Ģ· ą¹‹ Ė³ ā¤¾ š“ˆ’ ą£Ŗ ą£­šŸŒˆ ā˜…Ģ· ą¹‹ Ė³ ā¤¾ š“ˆ’ ą£Ŗ ą£­šŸŒˆ ā˜…Ģ· ą¹‹ Ė³ ā¤¾ šŸŒˆ š“ˆ’ ą£Ŗ ą£­ ā˜…Ģ· ą¹‹ Ė³ ā¤¾ šŸŒˆ āœ©ā”± ā˜†ćƒŸ ā˜†å½”āœ©ā”± ā˜†ćƒŸ ā˜†å½”āœ©ā”± ā˜†ćƒŸ ā˜†å½”āœ©ā”± ā˜†ćƒŸ ā˜†å½”āœ©ā”± ā˜†ćƒŸ ā˜†å½”āœ©ā”± ā˜†ćƒŸ ā˜†å½”āœ©ā”± ā˜†ćƒŸ ā˜†å½”āœ©ā”± ā˜†ćƒŸ ā˜†å½”āœ©ā”± ā˜†ćƒŸ ā˜†å½”āœ©ā”± ā˜†ćƒŸ ā˜†å½” šŸ“ ļ½”ļ½„ļ¾Ÿā™”ļ¾Ÿļ½„ļ½”šŸ“ļ½”ļ½„ļ¾Ÿā™”ļ¾Ÿļ½„ļ½”šŸ“
{\__/} Ā· Ā·Ģ©ć€€ 怂怀 ā˜† ( ā€¢Ļ‰ā€¢) ļ¼Š 怂*怀 + Ā· 怂 /恤šŸŖ cookie for u!! Ā·
šŸŖµ šŸ• šŸŖµ šŸ„ž šŸ¾ šŸ„ž šŸŖµ šŸ• šŸŖµ
šŸ­š•¤š•„š•£š•’š•Øš•“š•–š•£š•£š•Ŗ š•¤š•Øš•šš•£š•šŸ­
šŸ¦·ā›“ *+:ļ½”.ļ½”š–˜š–œš–Šš–Šš–™ š–™š–”š–”š–™š–ļ½”.ļ½”:+*šŸ§šŸ“
Candies, BY: sudhanvaah Isn't it sad how these days you can't even give a kid a candy without drawing accusatory glares as if you were a creep? Well, I decided not to care about the glares. The joy of knowing that I just made a kid's day is worth getting glared at. Sometimes parents smile and ask the kid to say thanks. But most times, they say "No thank you" and return the candies to me and walk on. I say to them, "I'll eat them" and proceed to eat one of them to show they aren't poisoned or anything. Some apologise and accept the candies, some walk on. I offered a candy to a young boy of 4 or 5 today. His mother said in a cold voice, "Stay away from my son." As per my routine, I ate the candy in front of her. A minute later I realised as the poison spread through my body that I'd forgotten to take the antidote this morning. @scarystorieswoah
Edward Mordrake Edward Mordrake, el hombre con dos rostros Edward Mordrake era un inglĆ©s que tenĆ­a un rostro extra en la nuca. De acuerdo a las historias que se cuentan de Ć©l, el rostro no podĆ­a hablar ni comer, pero podĆ­a reĆ­r y llorar. Edward suplicĆ³ a los mĆ©dicos que le extrajeran este gemelo demoniaco porque, supuestamente, le susurraba cosas horribles en la noche, pero ningĆŗn mĆ©dico se atreviĆ³ a intentarlo. Edward cometiĆ³ suicidio a la edad de 23 aƱos. En Ć©l se dice que Edward Mordrake era heredero de una familia noble de Inglaterra, su gemelo parasito era en realidad ella y hasta se escribiĆ³ una opera con su historia llamada "Poor Edward". AdemĆ”s encontrĆ© este otro relato: "Una de las historias mĆ”s raras asĆ­ como de las mĆ”s melancĆ³licas de la deformidad humana es la de Edward Mordrake, quien iba a ser el heredero de una de las familias mĆ”s nobles de Inglaterra. Sin embargo nunca reclamĆ³ el tĆ­tulo y se suicidĆ³ a los veintitrĆ©s aƱos. Vivia en un retiro absoluto, evitando las visitas incluso de los miembros de su familia. Era un joven de grandes conocimientos, un buen estudiante y un mĆŗsico de rara habilidad. Su figura era remarcable por su gracia natural, y su rostro -su rostro natural- era como el de Antinoo. Pero en la parte de atrĆ”s de su cabeza habĆ­a otra cara, la de una chica muy guapa, "adorable como un sueƱo, atroz como un demonio". El rostro femenino era una mera mĆ”scara, "ocupando sĆ³lo una pequeƱa zona de la parte posterior del crĆ”neo, aunque mostrando signos de inteligencia de aire maligno". Se la habĆ­a visto sonriendo y burlĆ”ndose mientras Mordrake lloraba. Sus ojos seguĆ­an los movimientos del espectador, y sus labios se movian sin cesar. La voz era inaudible pero Mordrake aseguraba que durante la noche no podia conciliar el sueƱo debido a los odiosos susurros de su "gemela diabĆ³lica" como Ć©l la llamaba, "que nunca duerme, pero que me habla de tales cosas de las que sĆ³lo se oyen en el infierno. La imaginaciĆ³n no puede concebir las tentaciones espantosas en las que me envuelve. Por alguna imperdonable maldad de mis antepasados estoy cosido a este demonio - porque estoy seguro que es un demonio. Yo ruego y suplico para que lo eliminĆ©is del mundo, aunque yo muera". Estas eran las palabras del desventurado Mordrake a Manvers y Treadwell, sus mĆ©dicos. Aunque lo vigilaban constantemente consiguiĆ³ procurarse veneno, debido a lo cual muriĆ³, dejando una carta en la que pedĆ­a que la "cara demonĆ­aca" fuera destruida antes de su funeral, "para que no continuase con sus espantosos susurros en la tumba". Por peticiĆ³n propia fue enterrado en tierra baldĆ­a, sin ninguna lĆ”pida o marca que dejara constancia de su tumba." Pobre Edward ĀæHas oido lo que dicen de edward? En la parte de atrĆ”s de su cabeza Tenia otra cara Era la de una mujer O la de una joven. DecĆ­an que quitĆ”rsela lo mataria Asi que el pobre edward estaba perdido La cara reĆ­a y lloraba Era su hermana gemela malvada Por las noches ella le hablaba De cosas solo mencionadas en el infierno Era imposible separarlos Encadenados juntos de por vida Al final, la campana doblĆ³ por su condena AlquilĆ³ unas habitaciones Y se ahorcĆ³ con ella De los barrotes del balcĆ³n Algunos todavĆ­a creer que se liberĆ³ de ella Pero yo la conocia muy bien Y digo que le llevĆ³ al suicidio Y se llevĆ³ al pobre Edward
Go to TwoSentenceHorror r/TwoSentenceHorror 16 hr. ago 2Casca_2Red Jessica curled up on her bed as her mum cautiously waltzed into the room and said, "I understand wanting to fit in... but I just don't want you to feel like you have to change who you are." That night, surrounded by the leering, fanged smiles of her new friends, Jessica slowly exposed her neck and said, "Do it."
https://m.webtoons.com/en/canvas/the-secert-formula/list?title_no=936232
Adrenal Gland Tumor(Pheochromocytoma) Anosmia( Loss of Smell) Athletes Foot( Tinea Pedis) Bad Breath(Halitosis , Oral Malodor) Bedwetting(Enuresis) Bile Duct Cancer(Cholangiocarcinoma) Blackheads(Comedones) Bleedingnose(Nosebleed / Epistaxis) Blepharospasm - Eye Twitching(Eye Twitching - Blepharospasm) Bulging Eyes(Eye Proptosis | Exophthalmos) Cephalgia(Headache) Cheilitis | Chapped Lips Conjunctivitis( Pink Eye) Dry Skin(Xerosis) Fasciculations(Muscle Twitching) Fever(Pyrexia) Gallstones(Cholelithiasis) Herpangina (Painful Mouth Infection)(Mouth Blisters) Itchy Skin(Pruritus) Kinetosis(Travel Sickness / Sea sickness | Space sickness / Motion Sickness) Nervous Tic(Trigeminal Neuralgia) Ringworm(Tinea / Dermatophytosis) Singultus(Hiccups , Hiccoughs , Synchronous Diaphragmatic Flutter (SDF)) Smelly Feet(Bromodosis) Sneezing(Sternutation) Stiff Neck(Neck Pain / Cervicalgia) Stomach Flu(Gastroenteritis) Strabismus|Squint Utricaria(Hives) Uveitis(Eye Inflammation) Xerostomia(Dry Mouth)
The Never Ending Road. In Corona, California there once was a road known by most of the elder locals as the never ending road. Specifically, the roadā€™s true name was Lester Road. However, over 70 years ago, Lester Road was an unlit road that people claimed became a never ending road when driven at night. The people who made such a drive were never seen or heard from again. The legend became so well-known that people refused to even drive Lester Road during the day. Perpetuation of the legend convinced local law enforcement to investigate around the 1960ā€™s. Lester Road took a sharp left turn at it's end, and there were no guard rails. Beyond the curve lay a canyon, and on the other side of the canyon was another road that lined up so well with Lester Road that when viewed from the correct angle, especially at night, the canyon vanished from sight, and the road seemed to continue on up and over the hill on the other side of the canyon. Upon investigation of the canyon, dozens of cars were found, fallen to their doom, with the decomposing bĆødies of the victims still strapped to their seats. Law enforcement tried to cover up their findings. They closed down Lester road, letting the trees grow where the road once stood and letting the bĆødies remain in their final resting place.
CREEPYPASTA ar ŁƒŲ±ŁŠŲØŁŠ ŲØŲ§Ų³ŲŖŲ§ fa Ś©Ų±ŪŒŁ¾ŪŒā€ŒŁ¾Ų§Ų³ŲŖŲ§ he ק×Øיפיפהטה ja ć‚ÆćƒŖćƒ¼ćƒ”ćƒ¼ćƒ‘ć‚¹ć‚æ ko ķ¬ė¦¬ķ”¼ķŒŒģŠ¤ķƒ€ mk ŠšŃ€ŠøŠæŠøŠæŠ°ŃŃ‚Š° ru ŠšŃ€ŠøŠæŠøŠæŠ°ŃŃ‚Š° sr ŠšŃ€ŠøŠæŠøŠæŠ°ŃŃ‚Š° uk ŠšŃ€ŠøŠæі-ŠæŠ°ŃŃ‚Š° zh_yue ęę€–ę„å¼éŗŖ creepypastas horror-related legends or images that have been copy-and-pasted around the Internet Arabic ŁƒŲ±ŁŠŲØŁŠŲØŲ§Ų³ŲŖŲ§ Ł†ŁˆŲ¹ Ł…Ł† Ų£Ł†ŁˆŲ§Ų¹ Ł‚ŲµŲµ Ų§Ł„Ų±Ų¹ŲØ Bulgarian ŠŗрŠøŠæŠøŠæŠ°ŃŃ‚Š° Czech creepypasta vĆ½raz pro hororovĆ© pověsti nebo obrĆ”zky Å”Ć­Å™Ć­cĆ­ se pomocĆ­ internetu German Creepypasta InternetphƤnomen Persian Ś©Ų±ŪŒŁ¾ŪŒ Ł¾Ų§Ų³ŲŖŲ§ No description defined French creepypasta lĆ©gende urbaine diffusĆ©e sur internet Hebrew ק×Øיפיפהטה אגד×Ŗ אימה Indonesian creepypasta cerita berbau legenda-horor atau gambar yang banyak disalin tempel di internet Italian Creepypasta racconto horror Japanese ć‚ÆćƒŖćƒ¼ćƒ”ćƒ¼ćƒ‘ć‚¹ć‚æ ć‚¤ćƒ³ć‚æćƒ¼ćƒćƒƒćƒˆäøŠć§ć‚³ćƒ”ćƒ¼ćƒ»ć‚¢ćƒ³ćƒ‰ćƒ»ćƒšćƒ¼ć‚¹ćƒˆć‚’é€šć˜ć¦ęµåøƒć—ć¦ć„ć‚‹ć€ęę€–ć‚’å‚¬ć•ć›ć‚‹čŖ¬č©±ć‚„ē”»åƒ Korean ķ¬ė¦¬ķ”¼ķŒŒģŠ¤ķƒ€ No description defined Macedonian ŠŗрŠøŠæŠøŠæŠ°ŃŃ‚Š° Norwegian BokmĆ„l creepypasta gufne historier som er spredd over internett Dutch creepypasta horrorlegende die veelvuldig op internet gekopieerd en geplakt wordt Polish creepypasta krĆ³tkie legendy lub ilustracje z dreszczykiem rozpowszechniane w Internecie creepypastas Portuguese creepypasta lendas urbanas divulgadas atravĆ©s da internet Brazilian Portuguese creepypasta lendas urbanas divulgadas atravĆ©s da internet creepypastas Romanian Pasta infricosatoare No description defined Russian ŠŗрŠøŠæŠøŠæŠ°ŃŃ‚Š° Š¶Š°Š½Ń€ ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚-фŠ¾Š»ŃŒŠŗŠ»Š¾Ń€Š° Serbian ŠšŃ€ŠøŠæŠøŠæŠ°ŃŃ‚Š° Š”трŠ°ŃˆŠ½Šø Š²ŠøŠ“ŠµŠ¾ сŠ½ŠøŠ¼Ń†Šø сŠ° ŠøŠ½Ń‚ŠµŃ€Š½ŠµŃ‚Š° Turkish Creepypasta Ä°nternet'te yayılan, korku iƧerikli efsaneler veya resimler Ukrainian ŠšŃ€Ń–Šæі-ŠæŠ°ŃŃ‚Š° No description defined Vietnamese Creepypasta Nhį»Æng cĆ¢u chuyį»‡n ngįŗÆn kinh dį»‹ Cantonese Creepypasta No description defined Chinese (Taiwan) č •å‹•ē¾©å¤§åˆ©éŗµ No description defined Traditional Chinese č •å‹•ę„éŗµ No description defined ꁐꀖꄏéŗµCreepypasta Chinese č •å‹•ę„éŗµ No description defined ęę€–č •å‹•å‚³čŖ¬ Spanish Creepypasta breves historias de terror
Ź€/Tį“”į“Sį“‡É“į“›į“‡É“į“„į“‡Hį“Ź€Ź€į“Ź€ 5 ŹœŹ€. į“€É¢į“ PÉŖsį“›į“€į“„ŹœÉŖį“_Mį“œsį“›į“€Ź€į“… WŹœį“‡É“ I į“€sį“‹į“‡į“… į“›Źœį“‡ É¢į“‡É“ÉŖį“‡ į“›į“ į“‡É“į“… į“”į“Ź€ŹŸį“… Źœį“œÉ“É¢į“‡Ź€ I į“‡xį“˜į“‡į“„į“›į“‡į“… į“„Ź€į“į“˜s į“›į“ Ņ“ŹŸį“į“œŹ€ÉŖsŹœ į“‡į“ į“‡Ź€Źį“”Źœį“‡Ź€į“‡ Iį“›s Ź™į“‡į“‡É“ į“€ į“…į“€Ź É“į“į“” į“€É“į“… I į“„į“€É“ā€™į“› É¢į“‡į“› į“Ź Ź™į“€Ź™Ź į“›į“ į“‡į“€į“› į“€É“Źį“›ŹœÉŖÉ“É¢
慤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ·ć…¤āˆ— Ė–ą£Ŗ Ėšā‚ŠĀ· Ā° ā‚Š Ā· āœ§ ćƒ½ Ā·. Ā° šŸ„ž. Ā° ā‚Š Ā· āœ§ ćƒ½ Ā·. Ā° šŸ„ž ą«®ź’°ā‹†ā› Ū ā›ā‹†ź’±įƒ š“†© ā™” š“†Ŗā€¢Ģ©Ģ©Ķ™ Ėš āœ©;;ą¼’ š–Œš•š’¾,cĢ¶Ģ³ĶšĢˆĢĶŒĢæĶ‹Ģ”Ķ…š– Ļš–—š•šnĢ¶Ķ“Ķ‰Ģ£Ķ‰ĶšĢ‚ĢĶĘˆįµ‰š–˜ąø£ą«®ź’°į“—Ķˆ ą¼ į“—Ķˆć€‚ź’±įƒ ā€¦ćƒ»ć‚œć‚œćƒ» ą«®ź’°į“—Ķˆ ź’³ ź’¦ąŗµć€‚ź’±įƒć‚œ Ėš āœ©š’‚ ćƒ»ć‚œćƒ» ā™”š’‚ ćƒ»ć‚œćƒ» ā™”š’‚ ćƒ»ć‚œćƒ» ā™” ļøµā€æļøµā€æļøµā€æļøµą­Øą­§ - -ā ļ½”ā ļ¾Ÿā + šŸŒˆā ļ½”ā ļ¾Ÿā +- - ą­Øą­§ā€æļøµā€æļøµā€æļøµā€æļøµā€æ .ļ½”.:*惻ļ¾Ÿā˜†.ļ½”.:*惻ļ¾Ÿā˜†.ļ½”.:*惻ļ¾Ÿā˜†.ļ½”.:*惻ļ¾Ÿ.ļ½”.:*惻ļ¾Ÿā˜†.ļ½”.:*惻ļ¾Ÿā˜†.ļ½”.:*惻ļ¾Ÿā˜†.ļ½”.:*惻ļ¾Ÿą­§ ā€§ā‚ŠĖš ā˜ļøā‹…ā™”š“‚ƒ ą£Ŗ Ö“Ö¶ą­§ ā€§ā‚ŠĖš ā˜ļøā‹…ā™”š“‚ƒ ą£Ŗ Ö“Ö¶ą­§ ā€§ā‚ŠĖš ā˜ļøā‹…ā™”š“‚ƒ ą£Ŗ Ö“Ö¶ą­§ ā€§ā‚ŠĖš ā˜ļøā‹…ā™”š“‚ƒ ą£Ŗ Ö“Ö¶ą­§ ā€§ā‚ŠĖš ā˜ļøā‹…ā™”š“‚ƒ ą£Ŗ Ö“Ö¶ ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’· šŸ„› Łž ŪŖ Öŗ ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’·ź’„ź’· 怀怀**怀怀怀ā†ć€€ć€€ć€€ć€€ā…*怀怀怀怀ā€¢ć€€*怀怀怀ā€¢ć€€ć€€ć€€ .怀怀怀怀*怀怀怀*怀ā†.怀怀怀怀怀ā€¢ć€€ć€€ć€€*怀ā…怀怀怀怀ā€¢ ā…怀怀ā†*怀怀Ā·..怀怀*怀Ā·ć€€*怀怀怀怀怀Ā·ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ā… 怀.怀ā†ć€€ć€€ć€€ć€€.怀ā†ć€€ā†ć€€ā€¢ā…*ā€¢.Ā·ā€¢.怀怀怀怀怀怀 怀.ā…怀ā….怀ā€¢ć€€ć€€Ā·ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€Ā·ć€€ć€€ā…怀ā€¢ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ 怀怀怀怀怀怀ā†ć€€ć€€ć€€ć€€Ā·ā€¢ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€Ā·ć€€ć€€* 怀怀怀怀ā…怀ā…ā†*怀怀ā€¢ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€*怀Ā·ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ā€¢ć€€ā…怀 怀怀怀怀ā†ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€.怀怀ā…怀Ā·ć€€ć€€ć€€ć€€*怀*怀怀怀 怀怀*怀怀怀怀怀怀Ā·ā€¢*怀怀怀怀怀怀怀怀怀怀ā†ć€€ā†ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ ā…Ā·ć€€ć€€ā…ā€¢ć€€ć€€ć€€ā…ā…怀怀怀Ā·ć€€ć€€ć€€ć€€ć€€ā€¢ć€€.怀怀怀怀. ā˜…Ė›ĖšĖ›*Ė›Ā°.Ė›*.Ė›Ā°Ė›.*ā˜…ĖšĖ›*Ė›Ā°.Ė›*.Ė›Ā°Ė›.*ā˜…*ā˜…* 怂*Ė›.ā˜…Ė›ĖšĖ›*Ė›Ā°.Ė›*.Ė›Ā°Ė›.*ā˜…ĖšĖ›*Ė›Ā°.Ė›*.Ė›Ā°Ė›.*ā˜…*ā˜…* 怂*Ė›.ā˜…Ė›ĖšĖ›*Ė›Ā°.Ė›*.Ė›Ā°Ė›.*ā˜…ĖšĖ›*Ė›Ā°.Ė›*.Ė›Ā°Ė›.*ā˜…*ā˜…* 怂*Ė›.ā˜…Ė›ĖšĖ›*Ė›Ā°.Ė›*.Ė›Ā°Ė›.*ā˜…ĖšĖ›*Ė›Ā°.Ė›*.Ė›Ā°Ė›.*ā˜…*ā˜…* 怂*Ė›. šŸŽ„ ą¼ŗš“œš“®š“»š“»š”‚ą¼»ą¼ŗš“’š“±š“»š“²š“¼š“½š“¶š“Ŗš“¼ą¼»šŸŽ„ ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā£ ā”¤ā ¶ā ¶ā£¤ā£„ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā € ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā¢€ā”¾ā ‹ā¢€ā €ā €ā”€ā ™ā¢·ā”€ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā € ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā¢øā”‡ā €ā »ā ƒā ˜ā Ÿā €ā¢øā”‡ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā € ā €ā¢€ā£€ā£€ā£€ā£€ā¢€ā ˜ā£§ā”€ā ā ¢ā ”ā ‚ā¢€ā£¼ā ƒā¢€ā£€ā£€ā£€ā£€ā”€ā € ā¢ ā”æā ‰ā¢ˆā”Ÿā ‰ā ›ā ›ā »ā æā ‚ā €ā €ā ā æā Ÿā ›ā ›ā ‰ā¢»ā”ā ‰ā¢æā”„ ā ˜ā¢·ā£„ā£¾ā”ƒā €ā €ā €ā €ā €ā €ā£¶ā£¶ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā¢˜ā£·ā£ ā”¾ā ƒ ā €ā €ā ˆā ‰ā ™ā ›ā æā£¶ā”€ā €ā €ā ˆā ā €ā €ā¢€ā£¶ā æā ›ā ‹ā ‰ā ā €ā € ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā£øā”‡ā €ā €ā¢¾ā”·ā €ā €ā¢øā£‡ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā € ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā¢ ā”æā ā €ā €ā£ ā£„ā €ā €ā ˆā¢æā”„ā €ā €ā €ā €ā €ā € ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā”¾ā ā €ā €ā¢ ā”Ÿā¢»ā”„ā €ā €ā ˆā¢·ā €ā €ā €ā €ā €ā € ā €ā €ā €ā €ā €ā£¼ā£§ā£¤ā£€ā¢ ā”æā €ā €ā¢æā”„ā£€ā£¤ā£¼ā£§ā €ā €ā €ā €ā € ā €ā €ā €ā €ā øā£æā €ā ‰ā¢‰ā£æā ā €ā €ā ˆā£æā”‰ā ‰ā €ā£æā ‡ā €ā €ā €ā € ā €ā €ā €ā €ā €ā ™ā ³ā ¶ā ›ā ā €ā €ā €ā €ā ˆā “ā ¶ā žā ‹ā €ā €ā € ā €ā €Ė—ĖĖ‹ą©ˆāœ©ā€§ā‚ŠĖšā˜…Ā“ĖŽĖ— š‘“Ķ‹š’†Ķ“š’“Ģ½š’“ĢŸš’š š‘ŖĶ‹š’‰Ķ“š’“Ģ½š’ŠĢŸš’”Ķ‹š’•Ķ“š’ŽĢ½š’‚ĢŸš’” Ė—ĖĖ‹ā˜…Ā“ĖŽĖ—ąæ ąæ”:ļ½„ļ¾Ÿ ā €ā €ā” ā –ā ‹ā ‰ā ™ā£·ā£¶ā”¤ā¢„ā£€ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā € ā¢€ā£¾ā£·ā£¦ā”€ā €ā €ā¢øā£æā£·ā €ā €ā ‰ā£·ā£¶ā”¤ā¢„ā£€ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā € ā£øā æā æā¢æā£·ā”¤ā¢¤ā£øā£æā”æā €ā €ā €ā¢¹ā£æā”‡ā €ā €ā ™ā£·ā£¶ā ¤ā£„ā£€ā €ā €ā €ā €ā €ā € ā ‡ā €ā €ā €ā¢øā£€ā €ā €ā ˆā ™ā ’ā ¢ā¢¤ā£æā£æā”‡ā €ā €ā €ā£æā£æā”†ā €ā €ā¢¹ā£æā”–ā ¤ā¢¤ā”€ ā øā”€ā €ā£ ā£¾ā£æā ā “ā ²ā”€ā €ā €ā €ā €ā ˆā ‰ā “ā ¢ā ¤ā£æā£æā ƒā €ā €ā¢€ā£æā£æā €ā €ā¢± ā €ā ‘ā¢¾ā£æā£æā”Ÿā €ā €ā¢€ā ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā ˆā ‰ā ’ā ¢ā ¼ā£æā£æā €ā¢€ā † ā €ā €ā €ā ‰ā ›ā ¦ā ¤ā£€ā Œā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā €ā ˆā ‰ā ‰ā €
šŸ«|šŸ§|šŸ« šŸ§|šŸ«|šŸ§
ā”£ā”“ģ›ƒā”ā™Øā”ā¤ā”ā™Øā”‘ģœ ā”ā”„
šŸØ/šŸØ/šŸØ šŸŽ‚/šŸØ/šŸŽ‚ šŸØ/šŸØ/šŸØ
. Ė³āŗāŽ ź’° šŸŖ ź’± āŽāŗĖ³ .
這äøę˜Æä½ č©²ę’•é–‹ēš„ć€Žå£ē“™ć€ ꘟꜟäø€ļ¼Œęˆ‘ęƒ³å‡ŗäŗ†äø€å€‹å®Œē¾Žč؈劃ļ¼Œē”šč‡³ę²’ęœ‰äŗŗēŸ„é“ęˆ‘å’Œä»–ę˜Æęœ‹å‹ć€‚ę˜ŸęœŸäŗŒļ¼Œä»– 從他ēˆ¶č¦Ŗ那兒偷äŗ†ę§ć€‚ę˜ŸęœŸäø‰ļ¼Œęˆ‘們ę±ŗ定åœØē¬¬äŗŒå¤©ēš„å‹•å“”å¤§ęœƒęŽ”å–č”Œå‹•ć€‚ę˜ŸęœŸ 四ļ¼Œē•¶ę•“個å­øę ”ēš„åø«ē”Ÿéƒ½åœØé«”č‚²é¤ØꙂļ¼Œęˆ‘們就åœØ門外ē­‰č‘—怂 ęˆ‘å°‡ē”Øę§ęŒ‡č‘—å¾žé«”č‚²é¤Øå…ˆčµ°å‡ŗ來ēš„äŗŗ怂ē„¶å¾Œļ¼Œä»–å°‡ę‹æ著꧍ļ¼Œé€²å…„é«”č‚²é¤Øēˆ†ē “怂 ęˆ‘čµ°åˆ°č¼”å°Žå“”å„Žę©å…ˆē”Ÿé¢å‰ļ¼Œęœä»–ēš„臉開äŗ†äø‰ę§ļ¼Œęœ€ēµ‚ļ¼Œä»–å¾€å¾Œč·Œå…„é«”č‚²é¤Ø 內ļ¼Œå„„å„„äø€ęÆ怂 ę§č²éœ‡č€³ę¬²č¾ļ¼Œē¦®å ‚å‚³ä¾†å°–å«č²ļ¼›äøéŽļ¼Œé‚„ę²’ęœ‰äŗŗē™¼ē¾ęˆ‘å€‘ć€‚ ꈑꊊ꧍遞ēµ¦ä»–ļ¼Œä½Žč²čŖŖļ¼šā€åˆ°ä½ äŗ†ć€‚ā€ ä»–č·‘é€²é«”č‚²é¤Øļ¼Œé–‹å§‹å°„ę“Šļ¼Œč€Œęˆ‘ē·ŠéšØå…¶å¾Œć€‚ 他尚ęœŖ꓊äø­ä»»ä½•äŗŗć€‚å­©å­å€‘éƒ½ēˆ­å…ˆęå¾Œåœ°čŗ²čµ·ä¾†ć€‚這ę˜Æäø€å “ę··äŗ‚怂 ęˆ‘č·‘åˆ°ä»–čŗ«å¾Œļ¼ŒęŠŠä»–ę’²å€’ļ¼Œęˆ‘å€‘ę‰­ę‰“åœØäø€čµ·ć€‚ ęˆ‘å¾žä»–ę‰‹äø­å„Ŗäø‹ę§ļ¼ŒęŠŠę§å°ęŗ–ä»–ļ¼Œē„¶å¾Œå„Ŗčµ°ä»–ēš„å‘½ć€‚ ęˆ‘ęˆåŠŸå°å£äŗ†ć€‚ ꘟꜟäŗ”ļ¼Œęˆ‘č¢«č­½ē‚ŗ英雄ļ¼Œé€™ēš„ē¢ŗę˜Æäø€å€‹å®Œē¾Žēš„čØˆåŠƒć€‚ åŽŸę–‡ä½œč€…ļ¼šHuntfrog
ā›©ļøšŸ‡ÆšŸ‡µšŸŒøšŸ®šŸ£šŸœšŸ„šŸ® šŸ™šŸ„¢ā˜ÆšŸ”šŸµšŸ‘˜šŸ„”šŸ—»šŸ‰šŸ§§šŸŽ‹šŸŖ·šŸ±ćŠ™ļøšŸ¢šŸ„ŸšŸ›šŸŽ§šŸŽ§šŸŽ§šŸŽ§šŸŽ§ā˜†
ź’°į¢. .į¢ź’± ! ą«® Ė™ā°™Ė™ įƒ rawr !!
šŸ¶ šŸ¤ šŸ¶ šŸ¤ šŸ¶ šŸ¤ šŸ¶ šŸ¤ šŸ¶
ā˜†šŸ¾šŸŗ šŸŗšŸ¾ā˜†
šŸ¶ļ½”ļ½„ļ¾Ÿā™”ļ¾Ÿļ½„ļ½”šŸ•ļ½”ļ½„ļ¾Ÿā™”ļ¾Ÿļ½„ļ½”šŸ¶ļ½”ļ½„ļ¾Ÿā™”ļ¾Ÿļ½„ļ½”šŸ•
ā€˜įµ–įµ’į¶¦Ė¢įµ’āæ įµ’įµ˜Ź³ Ź°įµƒįµ‡į¶¦įµ—įµƒįµ—Ė¢ įµƒāæįµˆ Ź·įµ‰ Ź·į¶¦Ė”Ė” įµ–įµ’į¶¦Ė¢įµ’āæ Źøįµ’įµ˜Ź³Ė¢ā€™
Report by tapping the overflow menu (a37fd726-8bd8-4dee-8049-b71ada68943e), (4f77f5cd-e3f1-42da-86d3-7ac890f8178e on Android) at the top right of the post or underneath a comment. Select icon_report (2).png Report StopNCII.org is a free tool designed to support affected by Non-Consensual Intimate Image (NCII) abuse. The tool works by generating a hash from your intimate image(s)/video(s). StopNCII.org then shares this hash with participating companies so they can help detect and remove the images from being shared across their online platforms. With StopNCII.org, online platforms are able to detect and remove intimate media that has been shared online without consent whilst protecting the userā€™s privacy.
Wednesday, October 28, 2015 Hereā€™s a breakdown of the most popular candy in each state: Alabama: AirHeads Alaska: Snickers Arizona: Toblerone Arkansas: Skittles California: Life Savers Colorado: Milky Way Connecticut: Reeseā€™s Peanut Butter Cups Delaware: 3 Musketeers Florida: NestlĆ© Crunch Georgia - Pixy Stix Hawaii: 100 Grand Bar Idaho: Butterfinger Illinois: Snickers Indiana: Reeseā€™s Pieces Iowa: Twix Kansas: Twizzlers Kentucky: Whoppers Louisiana: Swedish Fish Maine: Starburst Maryland: Almond Joy Massachusetts: Starburst Michigan: M&Mā€™s Minnesota: 100 Grand Bar Mississippi: Hersheyā€™s Kisses Missouri: Hersheyā€™s Kisses Montana: Kit Kat Nebraska: Skittles Nevada: Jolly Ranchers New Hampshire: Tootsie Rolls New Jersey: Sour Patch Kids New Mexico: 3 Musketeers New York: Sweetarts North Carolina: Butterfinger North Dakota: Sour Patch Kids Ohio: Milky Way Oklahoma: M&Mā€™s Oregon: Candy corn Pennsylvania: Swedish Fish Rhode Island: Reeseā€™s Peanut Butter Cups South Carolina: Candy corn South Dakota: Laffy Taffy Tennessee: Candy corn Texas: Candy corn Utah: Nerds Vermont: Almond Joy Virginia: Reeseā€™s Pieces Washington: AirHeads West Virginia: Oreos Wisconsin: Laffy Taffy Wyoming: Candy corn District of Columbia: Twix
THURSDAY, OCTOBER 3, 2013 food: baked cake donuts from scratch We love donuts in our house. I purchased a donut pan awhile ago and we like to make these baked donuts often. A little intense to make, but well worth it :) We like to ice and sprinkle some, and melt butter and dip in a cinnamon sugar mixture for the others. Baked Cake Donuts - adapted from Wilton's Recipe Makes about 12 donuts 2 cups minus 2 Tbsp all-purpose flour 2 Tbsp. corn starch 3/4 cup sugar 2 tsp. baking powder 1/4 tsp. ground nutmeg 1 tsp. salt 3/4 cup milk 2-1/2 tsp. lemon juice (or white distilled vinegar) 2 eggs, lightly beaten 2 Tbsp. butter, melted and cooled slightly Preheat oven to 425 degrees F. Spray a donut pan with non-stick cooking spray, or use a little bit of butter to coat each donut form. Combine milk and lemon juice (or vinegar) in a measuring cup. Set aside for 2-3 minutes. Sift the flour and corn starch together (through a sifter or mesh colander) 2-3 times to incorporate fully (basically you're making cake flour ;)). Add sugar, baking powder, nutmeg and salt, stirring to combine. Add eggs and melted butter to milk mixture. Add to flour mixture. Beat until just combined (do not over-beat). Fill each donut cavity about 2/3 full. I usually put the batter in a large zip-loc bag and snip one of the tips to pipe it into the pan easily. Bake for 7-9 minutes or until just starting to brown. They can brown way too fast, so keep an eye on them! They will be spongy to the touch (but don't burn yourself ;)). Pop each donut out onto a cooling rack, spray (or use butter) pan again and pipe in the rest of the batter (be careful not to burn yourself on the pan!). See below for topping ideas. Serve warm. Enjoy :) For topping: Cinnamon Sugar 1 stick butter, melted 3/4 cup sugar 2 tsp. cinnamon Place melted butter in shallow dish. Mix together cinnamon and sugar and place in another shallow dish. Dip each donut in the butter and coat both sides, then dredge in cinnamon sugar mixture. Vanilla Icing 1 cup confectioner's sugar 1/2 tsp. vanilla 2-1/2 Tbsp. milk Mix sugar and vanilla together. Add milk a little at a time to desired consistency. Pour mixture into a shallow bowl. Dip tops of donuts in icing, place on a plate and let set for a couple minutes. Posted by The Creative Place at 9:30ā€ÆAM
Monday, December 19, 2016 Hot Chocolate Dippers Christmas Delights! These festive and fun hot chocolate dippers and stirrers are perfect for gift giving this Holiday Season! So EASY and inexpensive to make. First you will need the following ingredients: Marshmallows, candy canes, sprinkles and chocolate for melting. Next you will need to attach your marshmallows to your candy canes so that they are ready to be dipped. Next you will need to melt your chocolate. Then simply dip your candy cane marshmallows into the melted chocolate. Get your Kitchy Christmas sprinkles ready and sprinkle them on! Let cool and you have the perfect hot chocolate stirrers! Display in a cute vintage Santa mug and add to your holiday buffet! Merry Christmas!
āœØšŸ—šŸ¦ƒŠ½Ī±ĻĻŃƒ тŠ½Ī±ŠøŠŗѕgĪ¹Ī½Ī¹ŠøgšŸ¦ƒšŸ—āœØ
MICROWAVE CHOCOLATE MUG BROWNIE Ready In: 6mins Ingredients: 8 Yields: 1 brownie Serves: 1 INGREDIENTS UNITS: US 2 tablespoons melted butter or 2 tablespoons oil 2 2 tablespoons milk or 2 tablespoons chocolate milk 1ā„4 teaspoon vanilla extract 1 dash salt 2 tablespoons white sugar, depending on how sweet you like it 2 tablespoons unsweetened cocoa powder 4 tablespoons flour to make triple chocolate add chocolate milk, chocolate chips, and serve with chocolate syrup DIRECTIONS In a coffee mug, add water/milk, melted butter/oil, a dash of salt and vanilla extract. Whisk well. Add cocoa powder, whisk well. Add sugar, whisk well. Add flour, whisk well. Microwave for 60 seconds. Center should be slightly molten. Careful not to overcook. Enjoy with a spoon. Careful, brownie will be hot. RECIPE SUBMITTED BY Wheres_the_Beef
.+ļ½” .. ā˜†+ . *怀šŸŒ™ć€€ļ½”.ļ¾Ÿ ļ½”ā˜† * ļ½” .ļ¾Ÿ.ļ½” .. . šŸšŸ‡šŸ“č™¹ ļ¼¦ļ½’ļ½•ļ½‰ļ½”ļ½“šŸšŸ„šŸŠ .+ļ½” .. ā˜†+ . *怀šŸŒ™ć€€ļ½”.ļ¾Ÿ ļ½”ā˜† * ļ½” .ļ¾Ÿ.ļ½” .. .
šŸ©šŸ„Øļ½„ļ¾Ÿ+ļ½”*ļ¾Ÿļ½„.+ā ļ¼¾ćƒ»į—¢ćƒ»ļ¼¾āļ½„ļ¾Ÿ+ļ½”*ļ¾Ÿļ½„.+šŸ„ØšŸ©
šŸ‡®šŸ‡Ŗ Anne MAGOURTY charged with the murder (by poison) of her stepson, Patrick Magourty at Teebane, on the 16th of February 1877. šŸ‡®šŸ‡Ŗ
ļ¼ˆć€ƒļ½„Ļ‰ļ½„ļ¼‰ļ¾‰~ā˜†ļ½„ļ¾Ÿļ¼‹ļ½”ļ¼Šļ¾Ÿļ½„ļ¼Žļ¼‹ ļ¼°ļ½ļ½Žļ½ƒļ½ļ½‹ļ½…šŸ„ž
The Cork Constitution, 22 November 1886 DEATH FROM ACCIDENTAL POISONING. ā€”ā€”ā€”ā€”ā€” On Saturday Mr. Coroner Blake and a jury held an inquest at 4, York road, Blackpool, on a child named Timothy Donovan, aged 6Ā½ years (the son of a cattle dealer), who had been accidentally poisoned. . . .
įµįµ’įµ›ā±āæįµ įµ’āæ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶ įµƒāæį¶ ā±į¶œā¾ "į“µ'Ė”Ė” įµā±įµ›įµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµƒ į¶ ā±įµŹ°įµ— Źøįµ’įµ˜'Ė”Ė” āæįµ‰įµ›įµ‰Ź³ į¶ įµ’Ź³įµįµ‰įµ—!" į”†Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’āæ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢Ė”įµƒįµįµįµ‰įµˆ įµ—Ź°įµ‰ įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ į““įµ‰ įµƒāæįµˆ į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź°įµƒįµˆ įµā±įµ›įµ‰āæ įµ’Ė”įµˆ įµįµƒāæ į“¶įµ‰āæįµā±āæĖ¢ įµƒ įµ‡įµ˜Ź³įµįµ‰Ź³āø“ į¶ Ź³įµ’įµ Ź·Ź°ā±į¶œŹ° Ź°įµ‰ įµ–įµƒĖ¢Ė¢įµ‰įµˆ įµƒŹ·įµƒŹøā€§ į“¼āæį¶œįµ‰ Ź°įµ‰ įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆ įµƒŹ·įµƒŹø į”†Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’āæ Ė”įµ‰įµ— įµ—Ź°įµ‰ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ į¶ įµƒĖ”Ė”āø“ įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ įµ—Ź°įµ‰ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆĖ¢Ź°ā±įµ– įµ’įµ›įµ‰Ź³ā€§ į”†įµ’ Ź°įµ‰ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ įµ—Ź°įµ‰ įµįµ’Ė¢įµ— įµ’į¶  Ź·ā±įµ—Ź° Ź·Ź°įµƒįµ— Ź°įµ‰ Ź°įµƒįµˆāø“ Ė”įµ‰įµƒįµ›ā±āæįµ į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰ā€§ į““įµ‰ Ź·įµ‰āæįµ— Ź°įµ’įµįµ‰ įµƒāæįµˆ į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆā€§ įµ€Ź°įµ‰ āæįµ‰Ė£įµ— įµˆįµƒŹøāø“ Ź°įµ‰ įµˆįµ‰į¶œā±įµˆįµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ— Ź°ā±Ė¢ įµ’Ź·āæ į¶ įµ’įµ’įµˆ į¶œŹ°įµƒā±āæ Ź·Ź°įµ‰āæ į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰ įµˆā±įµˆ įµ—Ź°įµ‰ Ė¢įµƒįµįµ‰ įµ‡įµ˜įµ— Ź·ā±įµ—Ź° Ź°ā±Ė¢ āæįµ‰Ź· Ź³įµ‰į¶œā±įµ–įµ‰ā€§ į“¼į¶  į¶œįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰āø“ įµ—Ź°įµ‰ įµ–įµ‰įµ‰Ź³Ė¢ Ė”ā±įµįµ‰įµˆ į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰'Ė¢ āæįµ‰Ź· įµ–įµƒįµ—įµ—ā±įµ‰Ė¢ įµƒāæįµˆ Ź°įµ‰ įµ—Ź°įµ‰āæį¶œįµ‰ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµįµ‰ įµ–įµ’įµ–įµ˜Ė”įµƒŹ³āø“ Ė”įµ‰įµƒįµ›ā±āæįµ į”†Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’āæ įµƒĖ”Ė” Ė¢įµƒįµˆ įµƒāæįµˆ įµƒĖ”įµ’āæįµ‰ā€§ įµ€Ź°įµ‰Źø įµ˜Ė¢įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµ‡įµ‰ įµ’įµ˜įµ—į¶œįµƒĖ¢įµ—Ė¢ įµ—įµ’įµįµ‰įµ—Ź°įµ‰Ź³āø“ įµ‡įµ˜įµ— āæįµ’Ź· į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰ įµƒįµ‡įµƒāæįµˆįµ’āæįµ‰įµˆ Ź°ā±įµ į¶ įµ’Ź³ įµįµ’įµ’įµˆā€§ @ALYJACI
Blue Pea Flower Glutinous Rice Balls with Black Sesame Filling ~č“čŠ±é»‘čŠéŗ»ę±¤åœ† February 23, 2016 Yesterday we celebrated the Lantern Festival aka Chap Goh Meh or Chinese call it Yuan Xiao (å…ƒå®µčŠ‚) Preparing this tang yuan is quite easy. First, prepare the pandan syrup. If you like ginger syrup just add few slices of ginger into the water to infuse instead of pandan leaves. Second, prepare the black sesame seed filling. This part need a bit of work as the black sesame seed need to be rinse, drain and toast in a dry wok until it start to pop. Do not over toast or it will taste bitter. Let it cool then grind it in a food processor and mix with sugar and soft butter. Shape them into balls and put them into the fridge. It will become harden and wrapping into the dough will be much easier. Makes about 25-27 small balls (i made quarter of the recipe) Ingredients: Dough for blue tang yuan: 25g glutinous rice flour 1 tsp tapioca flour 4g shortening (i added) 40-45 ml blue flower extract** Dough for white tang yuan: 25g glutinous rice flour 1 tsp tapioca flour 4g shortening (i added) 40-45 ml water Pandan syrup: 500ml water 3 pcs pandan leaves, knotted 25-30g brown sugar Black Sesame Seed Filling: 25g black sesame seeds 15g soft brown sugar 12g soft butter To Do: 1. For the pandan syrup: Pour 500ml of water into a pot. Add in knotted pandan leaves. Bring to a boiled about 4-5minutes, add brown sugar, stir well. Set aside. 2. For the filling: Rinse black sesame seeds in clean water. Drain and toast in a clean dry wok, on medium heat until the seeds starts to pop. Dish out and let it cool. Grind the seeds in a food processor till fine. Remove and mix with sugar and butter. Divide the filling into portions, shaped it into balls and freeze it. By freezing it, it is easier to handle when wrapping it into the dough. 3. For the dough: Mixed blue pea flower dough ingredients in a mixing bowl. Pour in water and mix into a pliable dough. Repeat the same 'to do' to the white dough.Set aside, cover with a damp cloth. (Do take note, if the dough is too dry add some water, a tsp at a time. If the dough is too wet add some glutinous rice flour, a tsp at a time too till your achieve a soft and pliable dough.) Rolled the blue pea flower dough into a long rope. Cut into 1 cm cube. Flatted it into a thin disc and wrapped a piece of the black sesame filling. Repeat with the rest of the dough. Bring a pot of water to a boil, drop the tang yuan in and cook until they start to float. Scoop them out with a slotted spoon and immerse them into a pot of ice cold water. To serve: Dish out some pandan syrup into a bowl and add a few tang yuan balls. Serve immediately. **to extract the blue color from the blue pea flower. I use 25 blue pea flower and boiled with 250ml water for 3-5 minutes, low heat. Fish out all the blue flower and this is the blue color extract. I only use 45ml, i still have some balance left. Stay tune to see what i will do with the balance of it ^_^ If you find the dough is too dry, add some water, a little at a time (1 tsp). If you find it is too wet, add some glutinous flour, a little at a time too (1 tsp) until it comes into a soft pliable dough. Roll the dough into a long rope and cut into 1cm cube. Roll between your palm into a ball and flatten it into a disc. Wrap in a piece of black sesame seed filling and enclosed it neatly.
šŸšŸŖšŸ’ššŸŖšŸ
šŸ¦•šŸ«šŸŖšŸ«šŸ¦–
šŸŒˆšŸŖšŸ©µšŸŖšŸŒˆ
Recipes Ā» Desserts Snickerdoodle Mug Cake By Samantha Skaggs January 15, 2015 Course: Dessert Cuisine: American Prep Time: 4minutes minutes Cook Time: 1minute minute Total Time: 5minutes minutes Servings: 1 mug cake Calories: 500kcal Ingredients Ā¼ cup + 2 tablespoons all-purpose flour 2 tablespoons sugar Ā¼ teaspoon baking powder Ā¼ teaspoon cinnamon Ā¼ cup milk, at room temperature 2 tablespoons salted butter, melted and cooled Ā½ teaspoon pure vanilla extract For layering/topping: 1 tablespoon sugar Ā¼ teaspoon cinnamon Instructions In a small bowl, whisk together flour, sugar, baking powder, and cinnamon until thoroughly, completely combined, with no streaks of any ingredients remaining. Blend in milk, butter, and vanilla until batter is smooth. Into a 14-ounce (or larger) microwave-safe mug with straight sides, scoop a big spoonful of batter, then sprinkle with a spoonful of cinnamon sugar. Alternate layers, ending with cinnamon sugar. Microwave on high for 1 to 1 Ā½ minutes, or until cake is done to your liking. Allow to cool for a couple of minutes before serving. Notes A tall, cylindrical mug with straight (not angled) sides will ensure that the cake bakes evenly. I found a 14-ounce mug to be the perfect size to allow the cake to rise up while baking without overflowing. (I filled my mug to the top with water and then transferred the water to a measuring cup to determine its capacity.) If you use a smaller mug, you may want to bake the cake on top of a plate or paper towel to catch any possible overflow. The strength of individual microwaves can vary. The first time you make this recipe, be prepared to experiment a bit to make sure that 1 minute is the perfect length of baking time. The nice thing about this cake is that even if it is undercooked, you don't have to worry about raw eggs! Unsalted butter will work just fine in this recipe, but I find that using salted butter adds a tiny flavor boost. Nutrition Calories: 500kcal | Carbohydrates: 64g | Protein: 5g | Fat: 25g | Saturated Fat: 15g | Cholesterol: 66mg | Sodium: 228mg | Potassium: 181mg | Fiber: 1g | Sugar: 39g | Vitamin A: 800IU | Calcium: 112mg | Iron: 1.5mg
AƱadido 12.08.2011 a las 13:38 por guillecarlos | Edward Mordrake era un inglĆ©s que tenĆ­a un rostro extra en la nuca. De acuerdo a las historias que se cuentan de Ć©l, el rostro no podĆ­a hablar ni comer, pero podĆ­a reĆ­r y llorar. Edward suplicĆ³ a los mĆ©dicos que le extrajeran este gemelo demoniaco porque, supuestamente, le susurraba cosas horribles en la noche, pero ningĆŗn mĆ©dico se atreviĆ³ a intentarlo. Edward cometiĆ³ suicidio a la edad de 23 aƱos.
äø€ē”Ÿäø­ęœ€å¹øē¦ēš„äø€å¤© ꈑēœ‹č‘—å³å°‡ęˆē‚ŗå²³ēˆ¶ēš„äŗŗę”č‘—ä»–å„³å…’ēš„ꉋē©æ越走道ļ¼Œē•¶åē‚ŗć€Œå©šē¦®é€²č”Œę›²ć€ēš„ 背ę™Æ音ę؂éŸæčµ·ļ¼Œä»–ēš„臉äøŠęœ‰ę·šē ę»‘č½ēš„ē—•č·”怂 ęˆ‘ęƒ³é€™ę˜Æ因ē‚ŗ這ꏐ醒äŗ†ä»–ļ¼Œå¹¾åˆ†é˜å¾Œļ¼Œä»–å°‡ēœ‹č‘—ęˆ‘ē‰½č‘—他儳兒ēš„ꉋļ¼Œē‚ŗå„¹ęˆ“äøŠęˆ’ęŒ‡ć€‚ ä»–čµ°äøŠē„­å£‡ļ¼Œęˆ‘ę”č‘—å„¹ēš„ꉋļ¼Œē¬‘得合äøę”å˜“ļ¼Œé€™ę˜Æꈑäø€ē”Ÿäø­ęœ€å¹øē¦ēš„äø€å¤©ć€‚ ꖰåؘēš„ēˆ¶č¦Ŗč·ŖåœØ地äøŠļ¼Œé–‹å§‹å“€ę±‚ļ¼šć€Œę±‚ä½ äŗ†ļ¼Œęˆ‘å·²ē¶“ęŒ‰ä½ ēš„č¦ę±‚åšäŗ†ļ¼Œę‹œčØ—ęŠŠ ꈑēš„儳兒還ēµ¦ęˆ‘ć€‚ć€ ꈑēžŖäŗ†ä»–äø€ēœ¼ļ¼šć€Œé–‰å˜“ļ¼Œåˆ„再ē “壞這äø€åˆ»äŗ†ć€‚å¦‚ęžœä½ åäø‹ä¾†äŗ«å—儀式ļ¼Œä¹ŸčØ±ęˆ‘ ęœƒå‘Ščؓ你儹čŗ«é«”ēš„其他éƒØåˆ†č—åœØå“Ŗč£”ć€‚ć€ åŽŸę–‡ä½œč€…ļ¼šrecludus
ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–„ā–„ā–„ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–„ā–„ā–„ā–„ā–„ā–„ā–„ā–„ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–„ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–‘ā–‘ā–„ā–‘ā–‘ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–„ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–€ā–‘ā–‘ā–„ā–„ā–„ā–„ā–„ā–„ā–‘ā–‘ā–€ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–‘ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–‘ā–„ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–„ā–ˆā–€ā–€ā–‘ā–€ā–€ā–„ā–‘ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–„ā–ˆā–ˆā–€ā–‘ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–€ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–„ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–„ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–„ā–‘ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–‘ā–‘ā–‘ā–„ā–ˆā–ˆā–„ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–€ā–ˆā–ˆā–€ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–€ā–€ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–„ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–€ā–€ā–€ā–€ā–€ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–„ā–„ā–„ā–„ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–‘ā–‘ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–„ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–‘ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–„ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–ˆā–ˆā–„ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–€ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–„ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–€ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–€ā–ˆā–ˆā–„ā–‘ā–€ā–ˆā–€ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–€ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–€ā–ˆā–ˆā–„ā–‘ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–‘ā–„ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–‘ā–„ā–ˆā–ˆā–€ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–€ā–ˆā–ˆā–„ā–‘ā–‘ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–„ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–€ā–‘ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–‘ā–‘ā–€ā–€ā–€ā–€ā–€ā–€ā–€ā–€ā–€ā–€ā–‘ā–‘ā–„ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–€ā–€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–„ā–„ā–„ā–„ā–„ā–„ā–„ā–„ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–€ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–€ā–€ā–€ā–€ā–€ā–€ā–€ā–€ā–€ā–€ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā”€ā”€ā”€ā”€ā–ˆā”€ā”€ā”€ā–ˆā”€ā”€ā”€ā”€ā–ˆā”€ā”€ā”€ā”€ā–ˆā”€ā”€ā”€ā”€ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā”€ā–ˆā–ˆā”€ā–ˆā–ˆā”€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā”€ā”€ā–ˆā–ˆā–ˆā”€ā”€ā–ˆā”€ā–ˆā–ˆā”€ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā”€ā”€ā”€ā”€ā–ˆā–ˆā”€ā–ˆā–ˆā–ˆā”€ā”€ā–ˆā–ˆā–ˆā”€ā”€ā–ˆā–ˆā”€ā”€ā”€ā”€ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā”€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā”€ā–ˆā–ˆā”€ā”€ā–ˆā–ˆā–ˆā”€ā”€ā–ˆā–ˆā–ˆā”€ā–ˆā–ˆā”€ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā”€ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā”€ā”€ā”€ā–ˆā”€ā”€ā”€ā”€ā–ˆā”€ā”€ā”€ā”€ā–ˆā”€ā–ˆā–ˆā”€ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘
THE CONNAUGHT JOURNAL TRALEE, DEC. 1 - A melancholy case of poison occurred on Saturday last. A man employed to poison rats at Oak-park, the seat of John Bateman, Esq., incautiously left behind him a cake made up for this purpose. A young woman named Ellen Moriarty, who lived at the Rock, in this town, and who received occasional employment at Oak-park, observing the cake, asked, and obtained permission of the maid servant to take it away; having returned home, and baked the cake, she ate some portion of it, and in two minutes after was taken violently ill. She remained in dreadful tortures for six or seven hours, when she expired, at the infirmary, whither she had been conveyed. The cake was composed of flour, sugar and arsenic. We understand that the unhappy sufferer was to have been married on the very day on which her existence so miserably terminated. Galway, Monday, December 6, 1824
I miss my papa āœØ I really wish I didn't poison him
~ šŸ’– ASK GAME šŸ’– ~ šŸ“· Whatā€™s set as your phoneā€™s lockscreen? šŸ« Cheese or chocolate? āœØ Do you have any nicknames? šŸŽµ Last song you listened to? āœļø Have you ever written fanfiction? šŸ˜ Are you on discord? šŸ’› Do you have any piercings? šŸ° What do you think says the most about a person? šŸŖ If you were a cookie, what kind would you be? šŸ¶ Are you more of a dog person or a cat person? šŸŽ§ Headphones or earbuds? šŸŒ¼ Whatā€™s the last thing you said out loud? šŸ™ƒ Whatā€™s a weird fact that you know? šŸ¦‰ Are you a morning person or a night owl? šŸ§ø Favourite place to nap? šŸ³ļøā€šŸŒˆ Are you a member of the LGBTQIA+ community? šŸ¦‹ Describe yourself in three words. šŸ‘– Jeans or sweatpants? šŸ„¤ Whatā€™s your go-to Starbucks order? šŸ§” A colour you canā€™t stand? šŸ’Ž Whatā€™s your most prized possession? ā˜• Coffee or tea? šŸ¦– Favourite extinct animal? šŸŒ™ How long have you been online? šŸŒ“ Desert island item? šŸø Describe your aesthetic. šŸ”® Whatā€™s your dream job? šŸ’™ Relationship status? šŸŒæ Describe your favourite outfit. šŸŽ¤ Is there a song you know all the lyrics to? šŸ¤Ž What colour is your hair? šŸ’Œ Do you talk to yourself? šŸ’„ Do you wear makeup? šŸŒø Best compliment you ever received? šŸ’ž @ your favourite blog.
āœ©šŸ„ŸšŸ˜šŸššŸ£āœ©
FEMALENESS https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Fthumbs.dreamstime.com%2Fb%2Fhighlighted-uterus-d-rendered-illustration-female-30723195.jpg&f=1&nofb=1&ipt=a84e0d1a792ebf9b2ef83ec18b39b1883888c9f121a20bc0cc2b583394469a50&ipo=images https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Fc8.alamy.com%2Fcomp%2FEY2J54%2Fthree-dimensional-image-of-the-uterus-EY2J54.jpg&f=1&nofb=1&ipt=8e075cd333c0a9ffa61d0768585feb45abd49f9f55d9a9041adab87a3b4d365b&ipo=images https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Fc8.alamy.com%2Fcompes%2Feh7nbx%2Fanatomia-del-utero-humano-ilustracion-eh7nbx.jpg&f=1&nofb=1&ipt=71445041d710e7f918b548d725e76bad6f47dae30a27179d11b58628c516805d&ipo=images https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Fimage3.zibster.com%2F415%2F22_20200327171330_7260510_large.png&f=1&nofb=1&ipt=9d57f36ebebda6c25add62d757be5d51ad4e87b2887838b3e06e8391cd5d717d&ipo=images https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Fi0.wp.com%2Fwww.anatomyqa.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2017%2F06%2Frelations-of-uteus.png%3Fresize%3D604%252C354&f=1&nofb=1&ipt=358aee4eb3a3cb31d51bdea3ac42b5c87e729e0987e58d763a9255986d4aaa6c&ipo=images https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Fi.pinimg.com%2Foriginals%2F08%2Fe6%2Fbe%2F08e6bec5d7580267dea01f5d22aef603.jpg&f=1&nofb=1&ipt=7af723882ff1ef8bf41742719c062f7d6c3f8d45769154e3bdb070274038b142&ipo=images https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Fwww.invitra.com%2Fen%2Fwp-content%2Fuploads%2F2018%2F06%2Fanatomy-of-the-internal-female-reproductive-system.png&f=1&nofb=1&ipt=9893ed14e5580ce653225ee1b934beed3ec0b4d33617233a37b9e88d0018efc8&ipo=images https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Fmedia.illustrationx.com%2Fimages%2Fartist%2FJulietPercivalMedical%2F121999%2Fwatermark%2F1300%2Ffemale-reproductive-organs.jpg&f=1&nofb=1&ipt=4ac5fcb6dbf1d45d03da3f8cdc2868eab6de80d43358eae025be2dc5c8e39209&ipo=images https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Fi2.wp.com%2Fintimateartscenter.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2016%2F04%2FFemale-Internal-Organs-Side-View-Color_-labels2.jpg&f=1&nofb=1&ipt=5540794830b08891d4090cfa16660504cfc6ad67009315a708442c75c3f65689&ipo=images https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Fbrooksidepress.org%2Fanatomy%2Fwp-content%2Fuploads%2F2015%2F02%2FMD0584_img_1.jpg&f=1&nofb=1&ipt=bd0d36787cb478c2cbd4cc5650db31029b537e1c2848ac8faef552506a1211c4&ipo=images https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Fi.pinimg.com%2Foriginals%2F39%2Fd9%2F5a%2F39d95a32a5c7f3bd16660ffa6d9042ce.jpg&f=1&nofb=1&ipt=499326e2a238b505d9bad990cc4758fdf52100e48b963a5c079c92a0b55eadc2&ipo=images https://external-content.duckduckgo.com/iu/?u=https%3A%2F%2Fthumbs.dreamstime.com%2Fz%2Fvector-infographic-abdominal-pain-types-abdominal-pain-types-linear-infographic-young-person-red-spots-tummy-shows-161669718.jpg&f=1&nofb=1&ipt=5b13c9f3fc3a7af60c19c4984a8d56eb6e9a181b180acbe53fe5c9228841e1a7&ipo=images
"Come on, Sheldon," Krabs said. "You get that patty back here, I'm warning ye." Sheldon Plankton had tried countless times to steal the recipe, but Mr. Krabs had always been a step ahead. Plankton whined. "I've got a restaurant to run too, you know." Krabs ignored the protest, his beady eyes never leaving the control panel of his latest contraption. Plankton felt a prick and looked to see a small dart. "Whoah.." He managed to squeak before the world started to spin around him. His legs felt like gelatin, and he could see the edges of his vision blurring as the tranquilizer began to take effect. Krabs cackled with satisfaction as he watched Plankton frame wobble. "That, me hearty, was yer ticket to a little... unscheduled nap. Now, don't go anywhere, I've got business to attend to." The tranquilizer spread through Plankton's body, turning his muscles to jelly. His eye grew heavier, his thoughts slowing to a crawl. As the darkness claimed him, he was vaguely aware of the cold steel surrounding him, the echoes of his own voice bouncing around the chamber. "What are you planning, Krabs?" he slurred, the words barely audible through his fading consciousness. He couldn't let Krabs win again. He got the dart off himself, but not before it'd take effect. He noticed a lever that looked out of place, and with a hopeful thought, he threw himself at it. His tiny form hit the lever with surprising force, and he heard the sound of gears grinding to life. The walls of the chamber began to vibrate, and a faint light grew in the distance. Plankton stumbled towards the light. It grew brighter, revealing a small hatch, turning his thoughts into a thick fog. He had to focus on the light, on the escape that lay before him. With a herculean effort, he managed to pull himself to the hatch. The metal was cold and slick with condensation. He fumbled with the lock, his tiny hands slipping off repeatedly. Each failed attempt was met with a groan of frustration that seemed to echo through the chamber. But Plankton's resolve was unyielding. He had to get out. He had to show Krabs that he wasn't going down without a fight. As the tranquilizer continued to take hold, Plankton's movements grew more erratic, his coordination slipping away like grains of sand through his fingers. His vision narrowed to a pinprick, the light from the hatch the only thing keeping him tethered to reality. His breaths grew shallower, his heartbeat a distant drum in his chest. He could feel the darkness closing in, the sedative's embrace threatening to pull him under. He tried to focus on the hatch, his eye crossing with the effort. The lever was his lifeline, and he had to get it open. But his hands, once so nimble, now felt like overstuffed sausages attached to his wrists. He slapped at the metal, his fingertips barely grazing the edge. Each failure brought with it a wave of drowsiness that threatened to swamp him. "Must... stay... awake," he mumbled, his voice barely more than a whisper. The light from the hatch grew more enticing, beckoning him to give in to the warm embrace of sleep. But Plankton had faced worse than a simple nap before. He'd been flattened, shrunk, and even temporarily turned into a Krabby Patty. This was just another hurdle in the never-ending saga of his life. The world around him swayed. His thoughts were as elusive. He knew he was close to losing consciousness, and with it, any hope of victory. With a tremendous effort, he focused his gaze on the hatch, willing his arms to move. His body felt like it was made of cooked spaghetti, but he had to keep fighting. "Open... open...," he murmured, his voice a hoarse whisper. His hand reached for the lever, slipping off several times before finally catching it. The metal was cold and slippery against his skin, but he held on, his determination stronger than the tranquilizer's grip. He pushed with all his might, his eye sliding shut against his will. The hatch gave a little, and a burst of cool, fresh water spurted out. The sensation brought a moment of clarity, and Plankton realized that he had to act fast before he lost the battle against his heavy eyelid. He gritted his teeth and pushed with everything he had, the lethargy in his limbs slowly dissipating. The hatch groaned in protest before swinging open with a metallic screech. The chamber floor tilted and spun beneath him, and he barely registered the rush of water that flooded the room. His eyesight swimming with stars, Plankton threw himself through the opening, his body landing with a thump in a narrow, pipe-like corridor beyond. The water sloshed around him, carrying him away from the chamber. He had no idea where the pipe led, but it was a path to freedom, and he had to follow it. The tranquilizer made his thoughts as murky as the water around him. He tried to remember the layout of the Chum Bucket, but it was like trying to piece together a jigsaw puzzle that had been tossed into a blender. His brain felt as though it was wrapped in seaweed, each thought a struggle to form. Plankton knew he had to keep moving, but his body didn't seem to agree. His eyelids drooped, threatening to close and pull him into the abyss of sleep. The pipe leads him right to SpongeBob. "W-who...what...wha...?" Plankton slurred as the water receded, his legs still feeling like they were made of rubber. His eye blinked rapidly, trying to adjust to the sudden brightness of the lights outside the chamber. He found himself face to face with a concerned SpongeBob, who was staring at him with wide, innocent eyes. "Plankton?" Sponge Bob's voice was filled with confusion. "What are you doing here?" Plankton tried to speak, but all that came out was a garbled mess of words. "K-Krabs...tranq-tranq...recipe...nap..." SpongeBob's confusion grew with every incoherent syllable that tumbled from Plankton's mouth. "What's going on, buddy?" "Sponge Bob...sorry...so sleepy," Plankton murmured, voice childlike. "Krabs...put me to beddy-bye...but no nap-nap." Sponge Bob looked around, his spongy brow furrowed. "Mr. Krabs didn't do anything to you, did he?" Concern etched into his porous features as he bent down to help. Plankton was a persistent pest, but Sponge Bob had a soft spot for the tiny creature. He knew deep down that Plankton's heart was in the right place, even if his methods were...less than desirable. The corridor grew dimmer as the sedative dragged Plankton under. His voice grew quieter, his words slurring into a sleepy lilt. "Krabs...so sneaky...sleepy...patty...nap time..." His eye rolled back and his body went limp. The tranquilizer had done its job, and now Plankton was out cold. "Oh no, not another one of Mr. Krabs' contraptions!" He didn't know what the crab had been up to, but he knew he had to help. Gently, he propped Plankton up. The sight of the sleep dart on the ground was the clue he needed. "Oh, Plankton," he whispered, his heart sinking. He tried shaking him gently, calling his name in a soft, urgent voice. Plankton's head lolled back, but he remained deeply asleep. "Wake up, Plankton," Sponge Bob pleaded, patting his cheek with a spongy hand. Plankton remained unresponsive. "Mr. Krabs, what have you done?" He whispered to himself, his heart racing. In all their years of rivalry, Krabs had never used a tranquilizer on his arch-nemesis. This was a new low, even for the penny-pinching crustacean. "Come on, Plankton," Sponge Bob said, his voice a mix of worry and determination. "You can't just nap here like a jellyfish." He didn't flinch. His eye remained closed, his chest rising and falling in a rhythmic pattern as he breathed in and out, completely oblivious to the world around him. Krabs had gone too far. He had to get him out somewhere safe where he could sleep off the tranquilizer. Sponge Bob had to get Plankton back to the Chum Bucket, where he could wake up safely. "Karen, Karen!" Sponge Bob called out as he laid Plankton down on the cold, metal floor of his lab. "Look what happened!" "Oh dear, Sponge Bob," she said, her voice synthetic but filled with worry. "Mr. Krabs really outdid himself this time." Sponge Bob nods. He gently patted his friend's cheek, willing him to stir. "Plankton, come on, wake up," he whispered, his voice thick with concern. Plankton was out for the count, so they wait the sedative to wear off. Plankton's features in sleep, his mouth slightly open, emitting faint snores that were barely audible. Even his eyebrow, which often furrowed in determination or anger, were now soft arches on his forehead. But as the tranquilizer's grip slowly loosened, the first stirrings of consciousness began to ripple through. His eye flickered open, and for a moment, he stared up at the unfamiliar ceiling, blinking in confusion. The world was a blur of colors and shapes that slowly began to resolve themselves into the familiar surroundings of his Chum Bucket lab. Groaning, Plankton blinked and slowly, the room came into focus. Karen's screens were alight with concern, and Sponge Bob hovered over him, his spongy hands wringing together nervously. "Wha...?" Plankton mumbled, but everything came rushing back to him. "Krabs," he spat. Sponge Bob looked down at him with a mix of confusion and relief. "You were...uh, you were tranquilized," Sponge Bob explained, his voice tentative. Plankton's eye narrowed, and a low growl built in his throat. The fuzzy memories of the chamber and Krabs' laughter grew sharper. "That cheap, slimy...crustacean! Where is he?" "Mr. Krabs isn't here," he said. "I brought you here." Plankton's gaze sharpened, his curiosity piqued. "Why would you do that?" he slurred, his voice thick with distrust. "You work for him." Sponge Bob's expression was earnest. "Because, Plankton, sometimes doing what's right is more important than where you work. Besides, I'm quitting my job and will work for you; it's what friends do."
ā‹†ļ½”ā€§ĖšŹššŸ“ÉžĖšā€§ļ½”ā‹†
ę”Æ離ē “ē¢Žēš„ę„å¤– ē•¶ę™šēš„äŗ‹ę•…åœØ他ēš„č…¦ęµ·åč¦†ę’­ę”¾ļ¼š ē“…ē‡ˆäŗ®äŗ†ļ¼Œä½†ä»–ēš„著ꀄä½æč»Šå­åŠ åæ«äŗ†é€Ÿåŗ¦ć€‚äø€å€‹ę©™č‰²ēš„ęØ”ē³Šē‰©é«”從他ēš„右邊飛 來ļ¼ŒåœØäø€ēž¬é–“ļ¼ŒåŠ‡ēƒˆēš„é”›ē°øč„²ä¾†ļ¼Œé‚£å€‹é؎č‡Ŗč”Œč»Šēš„äŗŗ從他ēš„å¼•ę“Žč“‹äøŠę»¾éŽļ¼ŒęŽ‰ åœØäŗŗč”Œé“äøŠļ¼Œę¶ˆå¤±åœØ黑ꚗäø­ć€‚ å–‡å­č²ęæ€ēƒˆåœ°éŸæčµ·ļ¼Œä»–é©šę…Œå¤±ęŽŖļ¼Œčø©äø‹ę²¹é–€ļ¼Œå¾žę··äŗ‚äø­å°–å«č‘—ę²–å‘é»‘ęš—ļ¼Œé”«ęŠ– 地ē›Æč‘—å¾Œč¦–é”ļ¼Œē›“č‡³čæ”å®¶ć€‚ ć€Œä½ ē‚ŗ什éŗ½č¦č·‘ļ¼Œä½ é€™å€‹ē™½ē™”ļ¼Ÿć€ 他從ęœŖēŠÆ過ē½Ŗļ¼Œä½†ē¾åœØä»–ę­£é€šéŽęƒ³č±”ē‰¢ē„之ē½ļ¼Œä»„及失去äŗ‹ę„­ć€å®¶åŗ­ć€ęœŖ來ēš„ åÆę€•ä»„ę‡²ē½°č‡Ŗå·±ć€‚ 怌ē‚ŗ什éŗ½äøē¾åœØå°±åŽ»ę‰¾č­¦åƟļ¼Ÿä½ č«‹å¾—čµ·å¾‹åø«ć€‚ć€ Ꟑäŗŗę•²ę‰“č“‹ä¼Š-哈ēˆ¾å¼—ę£®ēš„前門ļ¼Œä»–č…³äø‹ēš„äø–ē•Œå“©å”Œäŗ†ć€‚ č­¦åÆŸę‰¾åˆ°äŗ†ä»–怂他除äŗ†ę‡‰é–€å¤–ļ¼Œä»€éŗ½ä¹Ÿåšäøäŗ†ļ¼Œé€ƒč·‘åŖęœƒč®“äŗ‹ęƒ…č®Šå¾—ę›“ē³Ÿć€‚ä»– ēš„čŗ«é«”åœØ锫ꊖļ¼Œä»–čµ·čŗ«čµ°åˆ°é–€å‰ļ¼Œę‰“開門怂äø€ä½č­¦åƟē«™åœØ門廊ēš„ē‡ˆå…‰äø‹ć€‚ ć€Œå“ˆēˆ¾å¼—ę£®å…ˆē”Ÿļ¼Ÿć€é€™ä½é¢ē„”č”Øꃅēš„č­¦å®˜å•é“ć€‚ä»–ē™¼å‡ŗäŗ†äø€č²å¤±ę•—ēš„嘆ęÆ怂 怌ę˜Æēš„ļ¼Œč®“ęˆ‘ ā€” 怍 怌非åøøꊱꭉļ¼Œä½†ęˆ‘ęę€•ęœ‰äø€äŗ›å£žę¶ˆęÆ怂 你兒子ēš„č‡Ŗč”Œč»Šä»Šå¤©ę™šäøŠč¢«äø€å€‹č‚‡äŗ‹é€ƒé€øēš„åøę©Ÿę’žäŗ†ā€¦ā€¦ä»–ē•¶å “ę­»äŗ”ļ¼Œęˆ‘ē‚ŗä½  ę„Ÿåˆ°éŗę†¾ć€‚ć€ åŽŸę–‡ä½œč€…ļ¼šminnboy
開å­øę—„ ęƏ個äŗŗéƒ½å–œę­”äøŠå­øēš„ē¬¬äø€å¤©ļ¼Œå°å§ļ¼Ÿę–°ēš„äø€å¹“ļ¼Œę–°ēš„čŖ²ē؋ļ¼Œę–°ēš„ęœ‹å‹ć€‚åœØē¾åƦ äø­ēš„ę²ˆę‚¶ē “å£žę‰€ęœ‰ęØ‚č¶£ä¹‹å‰ļ¼Œé–‹å­øę—„ę˜Æ充ę»æę½›åŠ›čˆ‡åøŒęœ›ēš„äø€å¤©ć€‚ ęˆ‘å–œę­”é–‹å­øę—„ęœ‰å¹¾ēخ原因ļ¼Œä¾‹å¦‚ļ¼Œęˆ‘ęœ‰äø€ēخ力量ļ¼Œē•¶ęˆ‘ēœ‹č‘—刄äŗŗꙂļ¼Œęˆ‘åÆ 仄ā€¦ā€¦ę„Ÿč¦ŗ到他們å‘Øåœęœ‰ēخ光ļ¼Œę˜Æå€‹å½©č‰²ēš„č¼Ŗ廓ļ¼Œčƒ½é”Æē¤ŗ這個äŗŗć€Œé‚„čƒ½ę“»å¤šä¹…ć€ć€‚ ęˆ‘é‡åˆ°ēš„大多ę•øå’Œęˆ‘å¹“é½”ē›øä»æēš„äŗŗéƒ½č¢«äø€ēØ®ē“”ē¶ č‰²ēš„č‰²čŖæ包圍ļ¼Œé€™ę„å‘³č‘—他們 還꜉čØ±å¤šé¤˜å‘½ć€‚ ꜉äø€äŗ›äŗŗēš„å…‰ē’°ę˜Æé»ƒč‰²ęˆ–ę©™č‰²ļ¼Œé€™å¾€å¾€ę„å‘³č‘—車ē¦ęˆ–å…¶ä»–ę‚²åŠ‡ć€‚ ēœŸę­£ęœ‰č¶£ēš„ę˜Æē•¶ä»–們ēš„å…‰ē’°é€²å…„å…‰č­œēš„ē“…č‰²ē«ÆꙂ怂꜉Ꙃļ¼Œęˆ‘ęœƒēœ‹åˆ°ęŸäŗ›äŗŗē„žä¼¼ č”Œčµ°ēš„ē“…ē‡ˆļ¼Œé€™äŗ›éƒ½ę˜Æč¢«č¬€ę®ŗꈖč‡Ŗę®ŗēš„äŗŗ怂 ēœ‹č‘—他們ļ¼ŒēŸ„é“ä»–å€‘ę™‚ę—„äøå¤šļ¼ŒåÆēœŸč®“äŗŗ著ꀄ怂 č€ƒę…®åˆ°é€™é»žļ¼Œęˆ‘ēø½ę˜Æå¾ˆę—©åˆ°ę•™å®¤ļ¼Œé€™ęØ£ęˆ‘å°±čƒ½åµåƟ同å­øēš„å‘½é‹ć€‚ ē¬¬äø€å€‹čµ°é€²ä¾†ēš„孩子ęø¾čŗ«ę•£ē™¼č‘—ē“…č‰²å…‰čŠ’ć€‚ęˆ‘åœØåæƒč£”嘻ē¬‘地čŖŖļ¼šå¤Ŗē³Ÿē³•äŗ†ļ¼Œå…„ å¼Ÿć€‚ä½†éšØ著äŗŗ們äøę–·čµ°é€²ę•™å®¤ļ¼Œä»–å€‘éƒ½ęœ‰č‘—åŒęأ強ēƒˆēš„å…‰čŠ’ć€‚ęœ€ēµ‚ļ¼Œęˆ‘åœØēŖ—ęˆ¶ äøŠēž„見äŗ†ęˆ‘ēš„ēŽ«ē‘°č‰²å€’å½±ļ¼›ä½†ęˆ‘驚呆äŗ†ļ¼Œäøę•¢å‹•äø€ę ¹ę±—ęÆ›ć€‚ ęˆ‘å€‘ēš„ę•™ęŽˆčµ°äŗ†é€²ä¾†ļ¼ŒéŽ–äøŠäŗ†é–€ļ¼Œä»–ēš„å…‰ē’°ę˜Æ令äŗŗ作嘔ēš„ē¶ č‰²ć€‚ åŽŸę–‡ä½œč€…ļ¼šZenryhao
_aconite_cj_ "Honey, what's wrong? Why ain't you touching your food?" She asked calmly, without knowin I saw her mix the poison in my soup moments ago.
r/TwoSentenceHorror 1 hr. ago jesth857 I Watched As My Son Slowly Turned Blue After Tasting My Food From DoorDash Will they ever stop trying to poison me?
äøŠåøēš„鬄士 ć€Œå¦‚ęžœäøŠåøå­˜åœØļ¼Œē‚ŗ什éŗ½äø–ē•ŒäøŠęœƒęœ‰é€™éŗ½å¤šēš„é‚Ŗꃔļ¼Ÿć€ 這ę˜Æäø€å€‹åøø見ēš„問 锌ļ¼Œä½†å®ƒę˜ÆéŒÆ位ēš„ć€‚ę‰€ęœ‰ēš„äŗ‹ē‰©éƒ½åæ…é ˆęœ‰å¹³č””ć€‚å…‰ę˜Žå’Œé»‘ęš—ć€‚å–„čˆ‡ęƒ”ć€‚č²éŸ³å’Œ åÆ‚éœć€‚ę²’ęœ‰äø€å€‹ļ¼Œå¦äø€å€‹å°±äøčƒ½å­˜åœØć€‚ć€Œé‚£éŗ½ļ¼Œå¦‚ęžœé€™ę˜ÆēœŸēš„ļ¼Œé‚£éŗ½äøŠåøå°±äø 做任何äŗ‹ęƒ…ä¾†ę‰“ę“Šé‚Ŗꃔļ¼Ÿć€ 這åÆčƒ½ę˜Æä½ č…¦ęµ·äø­ēš„å•é”Œć€‚ 怌äøŠåøē•¶ē„¶ęœƒē„”ęƒ…åœ°čˆ‡é‚Ŗꃔ鬄ēˆ­ć€‚ęˆ‘ę˜Æ達唔利安ļ¼Œä»–ęœ€ē„žč–å’Œę­£ē¾©ēš„天ä½æ之 äø€ć€‚ęˆ‘åœØ地ēƒäøŠéŠč•©ļ¼ŒåœØꈑē™¼ē¾ēš„åœ°ę–¹č™•ē½®é‚Ŗęƒ”ć€‚ęˆ‘ę®ŗę­»é‚£äŗ›ä½ ę°ø遠äøęƒ³ēŸ„道 ēš„ę€Ŗē‰©ć€‚ęˆ‘å°‡ä¹‹å®Œå…Øē²‰ē¢Žļ¼Œé€™ęأ你就åÆ仄åœØꙚäøŠē”č¦ŗć€‚ä½ å€‘äŗŗ锞äøēŸ„道你們äø­ ęœ‰å¤šå°‘äŗŗ因ē‚ŗꈑēš„å·„ä½œč€Œę“»č‘—ć€‚ć€ 但ę˜Æå²é”ęž—å‘¢ļ¼ŸåøŒē‰¹å‹’ļ¼Ÿę³°å¾·-邦čæŖļ¼Ÿé–‹č†›ę‰‹å‚‘å…‹ļ¼Ÿā€å—Æļ¼Œé‚£äŗ›ę˜Æꈑäøå¾—äøč®“ä»– å€‘ę“»č‘—ēš„小äŗŗē‰©ć€‚ē‚ŗäŗ†å¹³č””怂ꈑꑧęƀēš„é‚£äŗ›äŗŗę˜Æā€¦.ļ¼ŒåÆę€•ć€å‘é„™åˆ°äøč©²ę“»č‘— ēš„ē؋åŗ¦ć€‚ęœ‰č¶£ēš„ę˜Æļ¼Œé›–ē„¶ęˆ‘ę•¢ę‰“č³­ä½ å¾žęœŖåœØä»»ä½•å®—ę•™ēš„ę–‡ęœ¬äø­č½čŖŖ過達唔利安 這個名字ļ¼Œä½†ęˆ‘ę‰“č³­ä½ č½čŖŖéŽęˆ‘ć€‚ä¾‹å¦‚ļ¼Œē¾Žåœ‹äŗŗēØ±å‘¼ęˆ‘ē‚ŗļ¼šå¬°å…’ēŒę­»ē¶œåˆē—‡ć€‚ åŽŸę–‡ä½œč€…ļ¼šKMApok
šŸ¤ŽšŸ‚šŸŽšŸ‚šŸ¤Ž
ę°“ęžœé…øå„¶å†°ę£’ May 20, 2015 Fruity yogurt popsicles This is a creamy, fruity, cool, cool, cool and yummy, fruity yogurt popsicle. In my pervious post I made fruity smoothie with yogurt, strawberry, banana and mulberry, this time I am making them into popsicles. With the same ingredient only pour the smoothies into popsicles mold, freeze them and you will have these yummy popsicles for dessert. 选ꋩäø€ē§ęÆ”č¾ƒå„åŗ·ēš„冰ē‚¹ē»™å°ęœ‹å‹å½“ē”œē‚¹å§ļ¼äøŠå›žļ¼Œåšäŗ†ę°“Ꞝꀝꅕé›Ŗļ¼Œčæ™ę¬”å°±ęŠŠę€ę…•é›Ŗꑇčŗ«äø€å˜ļ¼Œęˆäŗ†å†°ę£’ļ¼ę°“Ꞝé…øå„¶å†°ę£’ļ¼Œé¦™ļ¼Œę»‘又冰冷ēš„ē”œē‚¹å™¢~ Fruity yogurt popsicles Recipe share by my little favourite DIY makes 12 popsicles (65ml each) Ingredients: 1/4 cup frozen strawberries and home grown mulberries (or any other fruits of your choice) 1 frozen banana 3-4Tbsp brown sugar 3/4 cup milk 1/2 cup Greek plain yogurt To Do: In a blender, add in frozen strawberries, mulberries, banana, brown sugar, yogurt, milk and blend into smooth puree. Pour into popsicle mold and freeze till it is ready. About 3-4 hours. ę°“ęžœé…øå„¶å†°ę£’ é£Ÿč°±åˆ†äŗ«ļ¼š my little favourite DIY 做ļ¼š 12 ę”Æ ļ¼ˆ65ml ēš„å†°ę£’ļ¼‰ Ꝑꖙļ¼š Ā¼ęÆ č‰čŽ“å’Œę”‘å­ļ¼ˆęˆ–任何其他ēš„ę°“Ꞝļ¼‰ 1 ę” å†°å†»é¦™č•‰ 3-4 ę±¤åŒ™ 黄ē³– Ā¾ ęÆ ē‰›å„¶ Ā½ ęÆ é…ø儶/ä¼˜ę ¼ åšę³•ļ¼š 1. ꊊꉀ꜉ēš„ęę–™ę”¾å…„ē”µå­ę··åˆå™Ø怂 ꊊꉀ꜉ēš„ęę–™ę‰“ę‹¦ļ¼Œę··åˆå‡åŒ€ć€‚ 2. å€’å…„å†°ę£’ē£Øå…·å†…ć€‚é€å…„å†°ē®±ļ¼Œå†°äøœå°±åÆ仄äŗ†ć€‚č‡³å°‘å†°4äøŖå°ę—¶ęˆ–éš”å¤œć€‚
Science ā€ŗ Biology ā€ŗ Biology Prefixes and Suffixes: hem- or hemo- or hemato- The prefix (hem- or hemo- or hemato-) refers to blood. It is derived from the Greek (haimo-) and Latin (haemo-) for blood. Hemangioma (hem-angi-oma): a tumor consisting primarily of newly formed blood vessels. It is a common benign tumor that appears as a birthmark on the skın. A hemangioma may also form on muscle, bone, or organs. Hematic (hemat-ic): of or relating to blood or its properties. Hematocrit (hemato-crit): the process of separating blood cells from plasma in order to obtain the ratio of the volume of red blood cells per given volume of blood. Hematoid (hemat-oid): - resembling or relating to blood. Hematology (hemato-logy): field of medıcıne concerned with the study of blood including dıseases of the blood and bone marrow. Blood cells are produced by blood-forming tissue in bone marrow. Hematoma (hemat-oma): abnormal accumulation of blood in an organ or tıssue as a result of a broken blood vessel. A hematoma can also be a cĆ”ncer that occurs in the blood. Hematopoiesis (hemato-poiesis): the process of forming and generating blood components and blood cells of all types. Hematuria (hemat-uria): the presence of blood in urine resulting from leakage in the kidneys or another part of the urinary tract. Hematuria may also indicate a urinary system disease, such as bladder cĆ”ncer. Hemoglobin (hemo-globin): iron-containing proteın found in red blood cells. Hemoglobin binds oxygen molecules and transports oxygen to body cells and tissues through the bloodstream. Hemolymph (hemo-lymph): fluid similar to blood that circulates in arthropods such as spiders and insects. Hemolymph may also refer to both blood and lymph of the human bĆødy. Hemolysis (hemo-lysis): destruction of red blood cells as a result of cell rupture. Some pathogenic microbes, plant poıson, and snake venoms can cause red blood cells to rupture. Exposure to hĶžigh concentrations of chem1cals, such as arsenic and lead, can also cause hemolysis. Hemophilia (hemo-philia): a sex-linked blood disĆørder characterized by excessive bleeding due to a defect in a blood clotting factor. A person with hemophilia has a tendency to bleed uncontrollably. Hemoptysis (hemo-ptysis): the spewing or coughing up of blood from the lungs or aırways. Hemorrhage (hemo-rrhage): abnormal and excessive flow of blood. Hemorrhoids (hemo-rrhoids): swollen blood vessels located in the ani canal. Hemostasis (hemo-stasis): the fırst stage of wound healing in which the stoppage of blood flow from damaged blood vessels occurs. Hemothorax (hemo-thorax): an accumulation of blood in the pleural cavıty (space between the chest wall and lungs). A hemothroax may be caused by trauma to the chest, lung infections, or a blood clot in the lungs. Hemotoxin (hemo-toxin): a toxin that destroys red blood cells by inducing hemolysis. Exotoxins produced by some bacteria are hemotoxins.
Whatā€™s in the basement? ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā†“Ė¢į¶œŹ³įµ’Ė”Ė” į¶ įµ’Ź³ Ė¢įµ—įµ’Ź³Źøā†“ Mommy told me never to go in the basement, but I wanted to see what was making that noise. It kind of sounded like a puppy, and I wanted to see the puppy, so I opened the basement door and tiptoed down a bit. I didnā€™t see a puppy, and then Mommy yanked me out of the basement and yelled at me. Mommy had never yelled at me before, and it made me sad and I cried. Then Mommy told me never to go into the basement again, and she gave me a cookie. That made me feel better, so I didnā€™t ask her why the boy in the basement was making noises like a puppy, or why he had no hands or feet.
Unknown Female Infant Found Baby in a Creek. Đeađ BĆødy Discovered in Race at Rose Valley. New Born Child Fished Out of the Water in the Rear of Fausts' Tannery on Monday--No Clue to Parties Whom Neglected the Baby--Coroner investigating. A dĆ©Ć”d female infant was found at Rose Valley, Upper Dublin township, at noon on Monday by Alvin Faust. It's discovery caused considerable excitement in the ancient village. The bĆødy, which was that of a white child, was found lying in the race of the tannery just back of Mr. Faust's new residence and near the small bridge which spans the creek. The bĆødy was that of a child apparently but a few hours old. From appearances the child could not have been placed there before late Sunday evening as Mr. Faust uses the bridge frequently during the day in passing from his house to the barn of his farm, which lies just over the creek to the south. The discovery was immediately phoned to the Coroner's office at Norristown and instructions were returned to place the corps in the hands of Undertaker Davis, of Ambler which was done immediately. Coroner Kane is expected over in Ambler this Wednesday to investigate the discovery of the dĆ©Ć”d bĆødy and ascertain if possible any clues which may lead to the apprehension of the guilty parties. Just a week ago Samuel Tyson, of near Hatboro, found the bĆødy of a baby girl in a four quart jar in a quarry near that place. The theory was advanced at that time the bĆødy in the bottle may have been a physician's specimen. The finding of a second baby in an interval of less than a week at a point not less than eight miles distant presents an entirely different line of thought--the possibility that the proprietors of baby farms in Philadelphia are taking this method of disposing of bĆødies rather than risk further chance of discovery and arrest for conducting the nefarious busıness, by disposing of the bĆødies in Philadelphia. [Source: Ambler Gazette, April 7, 1904, p. 1. Submitted by Nancy.]
Drunk and hopeless, he stumbled to the garage and started the table saw, then slowly lowered his wrists toward the screaming blxde. ā€˜Handsā€™ by minnboy 2027 The doctor pulled the stethoscope ear tips out and hung the device around his neck. ā€œSir, all of your tests have come back negĶ˜atĶŸive and my examination shows nothing abnormal.ā€ He knew what was coming next, ā€œIā€™m not cRaZy, Doctor.ā€ ā€œIā€™m sorry, but there is no phŅÆsical reason for why you occasionally lose cĆøntrĆøl of your hands. A psychologist can helpā€¦ā€. ā€œI donā€™t need therapy. I need answers. They seem to have a lÄÆfe all their own. I canā€™t hold a jĆøb. Iā€™m under ınvestıgatıon for as*ault. I almost kılled my neighbor. This canā€™t go on. Iā€™ll try anything at this point.ā€ After two weeks on a new medıcatıon, he saw no progressŅ‰ and grew increasingly depressed. He was convinced that despite what the doctors said, it was not a psychological prxblem. That night, frustrated and angry, sat in a chair and drank bourbon. Drunk and hopeless, he stumbled to the garage and started the table saw, then slowly lowered his wrists toward the screaming blxde. Detective entered the garage where several uniformed officers stood over the blood-soaked bĆødy. ā€œSo what do we get?ā€ he asked, taking in the blood-splattered sc3ne.ā€This is a weırd one, Detective.ā€ ā€œHow so?ā€ ā€œTake a look at the bĆødy. He apparently chopped Ę”ff his hands with the table saw and bled to dEath.ā€ Detective knelt. ā€œAnd?ā€ ā€œAnd we canā€™t find his hands anywhere.ā€
Pretending to be asleep doesnā€™t work ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā†“Ė¢į¶œŹ³įµ’Ė”Ė” į¶ įµ’Ź³ Ė¢įµ—įµ’Ź³Źøā†“ A young boy is sleeping in his bed on a usual night. He hears footsteps outside his door, and peeks out of his eyes to see what is happening. His door swings open quietly to reveal a mvrderer carrying the bĆødies of his parents. After silently propping them up on a chair, he writes something on the wall in the blĆøĆød of the dĆ©Ć”d bĆødies. He then hides under the child's bed... The child is scared beyond relief. He canā€™t read the writing on the wall and he knows the man is under his bed. Like any child, he pretends that he slept through the whole thing and hasnā€™t awoken yet. He lays still as the bodies, quietly hearing the breathing from under the bed... An hour passes, and his eyes are adjusting more and more to the darkness. He tries to make out the words, but itā€™s a struggle. He gasps when he finally makes out the sentence... ā€œI know youā€™re awakeā€. He senses something shift underneath his bed...
Go to shortscarystories r/shortscarystories 2 yr. ago GuyAwks More Unsolicited Parenting Advice Weā€™ve all run into those insufferable types before in our lives. You know the kind. Total strangers who somehow think theyā€™ve earned the right to micro-manage how you raise your kids just seconds after meeting you. And the kicker is when they arenā€™t even parents themselves. What would they know? After a long afternoon of dropping items into a shopping cart, me and my preschooler had almost finished the weekly grocery haul. We were on our way to the checkout counter when a lady at a near- by promotional kiosk summoned my attention. ā€œHello maā€™am, could I please have a moment of your time?ā€ the apron-clad woman chirped from behind her booth. Spying the unfinished Coke Zero can Ivy was drinking, this lady scrunched up her face in disapproval. The next words out of her mouth made my blood boil. ā€œI see that your little princess is drinking a canned soda. Ooh, thatā€™s not so great. Have you considered trying our special, 100% natural vitamin juices? Here, try a sample.ā€ Instantly, her hand shot out with a small plastic cup filled with liquid. Taken aback by her boldness I tried to remain somewhat polite. ā€œThank you, but weā€™re not interested,ā€ I answered curtly. Something was so unsettling about her fake smile and shrill enthusiasm. ā€œA girl as young as her shouldnā€™t be drinking soda. Itā€™s full of sugars and unhealthy preservatives. Let me throw that away for you-ā€ Without any hesitation, she reached down to pry the can out of my daughterā€™s hands. I could not believe the audacity of this woman. ā€œExcuse me!ā€ I snapped, finally losing my composure. ā€œHow dare you try and take my daughterā€™s drink!ā€ ā€œBut miss, this is much healthier for your angel,ā€ protested the creepy woman waving her strange-looking syrup at us. ā€œSurely you donā€™t want her to be sickened by all those dangerous chemicals-ā€ ā€œIf you donā€™t leave us alone, I will report you to the supervisor!ā€ With that, we turned and began strolling away from said relentless salesperson. Only once we were in- to the parking lot did I feel myself calming down. Gosh, that lady really freaked me out. What are the odds someone would randomly try to discard my daughterā€™s soda on today of all days. The one day I chose to put poisson in it. That rare, traceless toxin I slipped into her soda can earlier today cost me a fortune to order from overseas. The bubbles from the carbonation mask any taste of the thing, making it the perfect delivery system for it. My oblivious daughter would've been dēĪ±d within the hour.. Oh, how I wish people would keep their parenting advice to themselves. Itā€™s not needed. I know how to kıll my own kid just fine, thank you very much!
All I saw was red ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā†“Ė¢į¶œŹ³įµ’Ė”Ė” į¶ įµ’Ź³ Ė¢įµ—įµ’Ź³Źøā†“ I check into small hotel some kilometres away. It is late. I am tired. I tell woman at desk I want a room. She tells me room number and give key. ā€œBut one more thing, comrade; there is one room without number and always lock. Donā€™t even peek in there.ā€ I take key and go to room to sleep. Night comes and I hear trickling of water. It comes from the room across. I cannot sleep so I open door. It is coming from room with no number. I pound on door. No response. I look in keyhole. I see nothing except red. Water still trickling. I go down to front desk to complain. ā€œBy the way who is in that room?ā€ She look at me and begin to tell story. There was woman in there. M*rdered by her husband. Skin all white, except her eyes, which were red..
The Growths May 12, 2008 / Madness, Paranoia, and Mental Illness / anonymously authored / 2 minutes of reading Estimated reading time ā€” 2 minutes Iā€™d had them ever since I was a kid. I can remember being incredibly self-conscious about them, hiding them in my pockets under books and bags. The kids at school never said anything to my face, but I knew they were laughing behind my back. I remember asking my parents to take me to the doctor, to get them checked out. The growths on my hands seemed to be the elephant in the room back then, since theyā€™d just say I was fine and change the subject. But I knew better. I had tried to remove them as a child, but without avail; trying to get them off was always a lost cause because I couldnā€™t continue once the pain kicked in. But today was different. Itā€™s amazing how numb you can get with a couple of tourniquettes and a bottle of drink. I was originally planning to use sharps, but figured that trying to slice through the tough growths would be too arduous in my state. I opted for the slightly more technological plan B. I had to hurry though. I was already pretty light-headed and was starting to feel dizzy. My hands and forearms, nearly blue, couldnā€™t wait much longer either. The whirring of the blender helped to put me in a sort of tranceā€“ready to do what I had wanted to do since I first looked down at my strange formations. I shoved my left hand in first. The immediate sensation of sharp blades slicing through was jarring, but I was surprised at how well the alcohol was workingā€“I expected it to hurt more. I could hear the sharp metal churning and cutting, working perfectly as planned. I pressed my hand down harder. All those bad memories, all of the embarrassmentā€“all of those horrible things were now nothing more... Breaking from the feelings of ecstasy, I pulled out before the blades hit knuckle. I smiled, taking a good look at my new hand. As for the growthsā€“well, five down, and five to go!

Warning: This item may contain sensitive themes such as nudity.

Terata Catadidyma refers to twins joined in the lower portion of the body, or may appear to be two bodies on top and one body on the bottom. Pygopagus - back-to-back, joined at the rump (about 19 percent) Ischiopagus - joined sacrum to sacrum (about 6 percent) Dicephalus - one body with two separate heads Diprosopus - single body and head, but bearing two faces dicephalic parapagus have one trunk and two heads, and may have two (dibrachius), three (tribrachius), or four (tetrabrachius) arms. Duplicata incompleta, (Parapagus) dicephalus dibrachius dipus (PDDD) type has two heads on one body "dipygus dibrachius tetrapus", "'posterior dichotomy,' subvariety schizorachis" Terata Anadidyma refers to twins with one single upper body with a double lower half or twins who are connected by a single body part. Cephalopagus - connected at the head (about two percent) Syncephalus - connected in the facial region Cephalothoracopagus - connected in the facial region and at the thorax Dipygus - one upper body with two lower bodies (including the abdomen, pelvis and legs) Caudal Duplication Anomalies Terata Anacatadidyma refers to twins who are joined somewhere along the midsection of the body. Thoracopagus - joined at the chest; may share a single heart or have some cardiac connection; some abdominal organs may be malformed Omphalopagus - joined at the chest (about 33 percent) Rachipagus - back-to-back, joined along the spine above the sacrum
ą­§ āŠ¹ ā€§ā‚ŠĖš šŸ§§šŸ’ž ā‹… ąæ ĖŠĖŽ- ŹœÉŖÉŖÉŖ å½” į“€Ź™į“į“œį“› į“į“‡ āŸ” ą§² āŒ— šŸŽ‹ .ą³ƒ É“į“€į“į“‡;; ą­­Ģ„ā•°ā‚Šāœ§ ļ¾ŸšŸŽ– ā ‚āš į“€É¢į“‡;; ź’° šŸ„” ź’± ąæ āž³ į“¢į“į“…ÉŖį“€į“„;; āŒ— šŸŽ“ ā€§ā‚ŠĖš āŖØ į“„į“į“œÉ“į“›Ź€Ź;; ą­§ å½” ą³„ ą¼… āžµ šŸµ ĖŽĖŠĖ— sį“į“„ÉŖį“€ŹŸs;;
į“³įµ’įµ— įµƒ Ė¢āæįµƒįµįµ‰ įµƒāæįµˆ Ź°įµ‰ Ė¢įµ—įµ’įµįµ–įµ‰įµˆ įµˆįµ’Ź·āæ įµ—Ź°įµ‰ Ź°įµ‰įµ‰Ė” įµ’į¶  Ź°ā±Ė¢ įµ‡įµ’įµ’įµ— įµ˜įµ–įµ’āæ ā±įµ—ā€§ į“øįµƒįµ—įµ‰Ź³ āæā±įµŹ°įµ—āø“ Ź°įµ‰ įµįµƒįµ›įµ‰ įµ˜įµ– įµ—Ź°įµ‰ įµŹ°įµ’Ė¢įµ—āø“ įµƒĖ¢ Ź°ā±Ė¢ įµ‡įµ‰į¶ įµ˜įµˆįµˆĖ”įµ‰įµˆ į¶ įµƒįµā±Ė”Źø Ź³įµƒį¶œįµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢įµ‰įµ‰ Ź·Ź°įµƒįµ— ā±āæ įµ—Ź°įµ‰ Ź·įµ’Ź³Ė”įµˆ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ‡įµ‰įµ‰āæ įµ—Ź°įµ‰ įµįµƒįµ—įµ—įµ‰Ź³ Ź·ā±įµ—Ź° į“¾įµƒā€§ "į”†įµ’āæāø“ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź· Ź°įµ’Ź· įµįµ˜į¶œŹ° Źøįµ’įµ˜Ź³ į¶ įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³āø“ Ė”įµ’įµ›įµ‰įµˆ įµ—Ź°įµ‰įµ įµ—Ź°įµ‰Ź³įµ‰ įµ’Ė”įµˆ įµ‡įµ’įµ’įµ—Ė¢ā€§ į““įµ‰ įµˆā±įµ‰įµˆ ā±āæ 'įµ‰įµāø“ įµįµƒįµ—įµ—įµ‰Ź³ įµ’į¶  į¶ įµƒį¶œįµ—ā€§ įµ‚įµ‰ Ź³įµ‰įµįµ‰įµįµ‡įµ‰Ź³ Ź°ā±įµ Ź·įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµ įµ—Ź°įµ‰įµā€§ įµ‚įµ‰Ė”Ė”āø“ į“µ Ź³įµ‰į¶œįµįµ’āæ Ź°įµ‰ Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆ Ź°įµƒįµ›įµ‰ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ—Ź°įµ‰įµā€§ į““įµ‰Ź³įµ‰ā€”" į“¹įµƒāø“ Ź·ā±įµ–ā±āæįµ įµƒ įµ—įµ‰įµƒŹ³ į¶ Ź³įµ’įµ Ź°įµ‰Ź³ Ė¢įµ‰įµƒįµįµ‰įµˆ įµ’Ė”įµˆ į¶œŹ°įµ‰įµ‰įµāø“ Ź°įµƒāæįµˆįµ‰įµˆ įµ—Ź°įµ‰ įµ–įµƒā±Ź³ įµ’į¶  įµ‡įµ’įµ’įµ—Ė¢ įµ’įµ›įµ‰Ź³ įµƒĖ¢ įµƒāæ Ź°įµ‰ā±Ź³Ė”įµ’įµ’įµā€§ į““įµ‰ Ź·įµ’Ź³įµ‰ įµ—Ź°įµ‰įµ Ź·ā±įµ—Ź° įµ–Ź³ā±įµˆįµ‰ā€§ į“µįµ— Ź·įµƒĖ¢ āæįµ’įµ— Ė”įµ’āæįµ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ Ź·Ź°įµ‰āæį¶œįµ‰ Ź°įµ‰ įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆ įµƒ įµŹøĖ¢įµ—įµ‰Ź³ā±įµ’įµ˜Ė¢ Ė¢Ź°įµƒįµˆįµ‰ā€§ į“°Ź³įµ‰Ė¢Ė¢ā±āæįµ ā±āæ įµ‡Ė”įµƒį¶œįµāø“ Ź°ā±Ė¢ āæįµ‰Ź·Ė”Źø Ź·ā±įµˆįµ’Ź·įµ‰įµˆ Ź·ā±į¶ įµ‰ Ź°įµ˜įµįµįµ‰įµˆ įµ—Ź°įµ‰ā±Ź³ Ė¢įµ’āæā€§ "į“®įµ’Źøāø“ Źøįµ’įµ˜Ź³ įµŹ³įµƒāæįµˆį¶ įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ įµˆā±įµ‰įµˆ ā±āæ įµ—Ź°įµ‰ įµ‡įµ’įµ’įµ—Ė¢ įµƒĖ¢ Źøįµ’įµ˜Ź³ į¶ įµƒįµ—Ź°įµ‰Ź³ įµˆā±įµˆā€§ įµ€įµƒįµįµ‰ į¶œįµƒŹ³įµ‰ā€§ā€§ā€§" į“¼į¶  į¶œįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰āø“ įµ—Ź°įµ‰ įµ–įµ’įµ’Ź³ įµ‡įµ’Źø Ź°ā±įµĖ¢įµ‰Ė”į¶  įµįµ‰įµ— įµ—Ź°įµ‰ Ė¢įµƒįµįµ‰ į¶ įµƒįµ—įµ‰ā€§ į““ā±Ė¢ Ź·ā±į¶ įµ‰ Ź°įµ‰Ė”įµˆ įµ—Ź°įµ‰ įµ‡įµ’įµ’įµ—Ė¢ā€§ į“øįµ’įµ’įµā±āæįµ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ė”Źøāø“ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ į¶œįµƒįµ˜įµŹ°įµ— Ź°įµ‰Ź³ įµ‰Źøįµ‰ā€§ į“µįµ— Ź·įµƒĖ¢ į¶ įµ’įµ˜āæįµˆ įµ—įµ’ įµ‡įµ‰ įµƒ į¶ įµƒāæįµįµ‰įµˆ įµ—įµ’įµ’įµ—Ź° į¶ Ź³įµ’įµ įµ—Ź°įµ‰ Ė¢āæįµƒįµįµ‰āø“ Ė¢įµ—ā±Ė”Ė” Ź°įµ’Ė”įµˆā±āæįµ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° įµ›įµ‰āæįµ’įµ įµ—įµ’ įµ–įµ’ā±Ė¢įµ’āæ Ė¢įµ’įµįµ‰ įµįµ’Ź³įµ‰ įµįµ‰āæįµ‰Ź³įµƒįµ—ā±įµ’āæĖ¢ā€§ į“øįµ’įµˆįµįµ‰įµˆ įµƒāæįµˆ įµ‰įµįµ‡įµ‰įµˆįµˆįµ‰įµˆ ā±āæ įµ—Ź°įµ‰ įµ‡įµ’įµ’įµ—Ė¢ā€§
https://nonutsmomsgroup.weebly.com/blog/remembering-those-we-have-lost-to-food-allergies
į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—Ź°Źø āæįµ‰ā±įµŹ°įµ‡įµ’įµ˜Ź³ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµƒŹøĖ¢ įµƒįµ— įµ—Ź°įµ‰ į¶œŹ°įµ˜įµ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ— į¶ įµƒāæį¶ ā±į¶œā¾ "į“µįµ—'Ė”Ė” įµ‡įµ‰ į¶ įµ˜āæ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ Ź°įµ’įµ˜Ė¢įµ‰ āæįµ‰įµ‰įµˆįµ‰įµˆ Ė¢įµ’įµįµ‰ ā±įµįµ–Ź³įµ’įµ›įµ‰įµįµ‰āæįµ—Ė¢ įµįµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ Ź·įµ’Ź³įµįµ‰įµˆ įµ’āæā€§ į”†įµ’ Ź°įµ‰'Ė¢ Ė¢įµ—įµƒŹøā±āæįµ Ź°įµ‰Ź³įµ‰ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ į”†į‘«įµ˜ā±įµˆŹ·įµƒŹ³įµˆ āæįµ’įµ— įµįµ’āæāæįµƒ Ė”įµ‰įµ— Ź°ā±įµ Ė¢įµ—įµƒŹø ā½įµƒāæįµˆ įµ‰įµ›įµ‰āæ Ź°įµ‰ įµƒāæįµˆ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ įµˆā±Ė¢Ė”ā±įµįµ‰ įµƒĖ”Ė” įµ—Ź°įµ‰ āæįµ’ā±Ė¢įµ‰ į¶ Ź³įµ’įµ įµ—Ź°įµ‰ Ź·įµ’Ź³įµā¾ įµƒāæįµˆ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµˆįµ’įµ‰Ė¢āæ'įµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ‰āæįµ’įµ˜įµŹ° Ź³įµ’įµ’įµ įµ—įµ’ ā±āæį¶œĖ”įµ˜įµˆįµ‰ Ź°ā±įµā€§ į“³įµƒŹ³Źø įµ—Ź°įµ‰ Ė¢āæįµƒā±Ė” įµ‰įµ›įµ‰āæ į¶œŹ³įµƒĖ¢Ź°įµ‰Ė¢ Ź°įµ‰Ź³įµ‰āø“ įµƒāæįµˆ Ź°įµ‰ Ė”ā±įµįµ‰Ė¢ įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒŹø Ź·ā±įµ—Ź° į”†įµ–įµ’įµ—āø“ įµŹø Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ'Ė¢ įµ–įµ˜įµ–įµ–Źøā€§ į“µ Ź·įµƒāæāæįµƒ įµįµ‰įµ‰įµ– įµƒāæ įµ‰Źøįµ‰ įµ’āæ įµ—Ź°įµ‰įµāø“ įµƒĖ¢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œįµƒāæ įµįµ‰įµ— įµ‰įµƒĖ¢ā±Ė”Źø įµƒāæįµŹ³Źø Ź·Ź°įµ‰āæ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‰įµ›įµ‰Ź³ įµƒāæāæįµ’ŹøĖ¢ Ź°ā±įµāø“ įµƒįµ‡Ė”įµ‰ā±Ė¢įµ— įµ˜āæā±āæįµ—įµ‰āæįµ—ā±įµ’āæįµƒĖ”Ė”Źøā€§ įµ€Ź°įµ‰Źø įµāæįµ’Ź· įµ‰įµƒį¶œŹ° įµ’įµ—Ź°įµ‰Ź³ Ź·įµ‰Ė”Ė”āø“ įµ‡įµ˜įµ— į¶œįµƒāæ įµ‡įµ‰ įµƒįµ— įµ’įµˆįµˆĖ¢ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµ’Ź³įµĖ¢ į¶ įµ’Ź³ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ‰āæįµ‰įµŹøāø“ Ź·Ź°ā±į¶œŹ° į¶œįµƒāæ įµ–įµ˜įµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź°įµ‰ Ź·Ź³įµ’āæįµ Ź·įµƒŹøā€§ į“®įµ˜įµ— įµ’įµ–įµ–įµ’Ė¢ā±įµ—įµ‰Ė¢ įµƒįµ—įµ—Ź³įµƒį¶œįµ—āø“ įµįµƒįµā±āæįµ įµ—Ź°įµ‰ā±Ź³ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆĖ¢Ź°ā±įµ– įµˆŹøāæįµƒįµā±į¶œ įµˆįµ˜įµ’ Ź·įµ’Ź³įµā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ įµ‡įµ‰ āæā±į¶œįµ‰ įµ—įµ’ įµƒĖ”Ė”āø“ įµƒāæįµˆ į¶œįµƒāæ įµ‰įµ›įµ‰āæ įµ‡įµ‰ āæā±į¶œįµ‰Ź³ įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—Ź°įµƒāæ į“µ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—ā±įµįµ‰Ė¢ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµāæįµ’Ź·Ė¢ Ź°įµ‰'Ė¢ įµƒ įµ–įµƒį¶œā±į¶ ā±Ė¢įµ— įµƒāæįµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµāæįµ’Ź·Ė¢ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµƒāæįµįµ‰Ź³ ā±Ė¢Ė¢įµ˜įµ‰Ė¢ į”†įµ’ įµ—Ź°įµ‰Źø į¶œįµƒāæ į¶œįµ’įµįµ‰ įµ˜įµ– Ź·ā±įµ—Ź° į¶œįµ’įµįµ–Ź³įµ’įµā±Ė¢įµ‰Ė¢ įµ—įµ’ į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ— į¶»įµ’āæįµ‰Ė¢ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµƒĖ”Ė¢įµ’ įµāæįµ’Ź·Ė¢ Ź°įµ‰ Ź³įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø įµ’įµ–įµ‰āæĖ¢ įµ˜įµ–āø“ įµ‡įµ˜įµ— Ź°įµ‰ įµ’āæį¶œįµ‰ ā±āæ įµƒ Ź·Ź°ā±Ė”įµ‰ įµˆįµ’įµ‰Ė¢ įµ—įµ’ Ė”ā±įµįµ‰ įµįµ‰ įµ’Ź³ Ź°ā±Ė¢ įµŹ³įµƒāæįµˆįµįµƒā€§ į“®įµ˜įµ— įµ‰įµ›įµ‰āæ Ź°įµ‰ Ź°įµƒĖ¢ Ė”ā±įµā±įµ—Ė¢ įµƒāæįµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµāæįµ’Ź·Ė¢ ā±įµ—ā€§ įµ€Ź°įµ‰Źø Ź·įµ‰Ź³įµ‰ įµ–Ė”įµƒŹøā±āæįµ Ź·ā±įµ—Ź° įµ—Ź°įµ‰ įµ–įµ‰įµ—Ė¢ Ź·Ź°įµ‰āæ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµ˜įµ‡įµ‡įµ‰įµˆ Ź°ā±Ė¢ įµ—įµ’įµ‰ įµ’āæ įµƒ Ź³įµ’į¶œįµā€§ "įµ‚įµƒįµ—į¶œŹ° įµ’įµ˜įµ— Ź·Ź°įµ‰Ź³įµ‰ Źøįµ’įµ˜'Ź³įµ‰ įµįµ’ā±āæįµāø“ Źøįµ’įµ˜ į¶ įµ’įµ’Ė”!" Źøįµ‰Ė”Ė”įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµƒĖ¢ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—įµ’įµ’įµ Ź°ā±Ė¢ Ė¢įµ’į¶œįµ įµ’į¶ į¶ ā€§ į“µįµ—Ė¢ Ź°ā±Ė¢ įµ’Ź·āæ Ź·įµƒŹø įµ’į¶  Ė¢Ź°įµ’Ź·ā±āæįµ Ź°įµ‰ į¶œįµƒŹ³įµ‰Ė¢ į“µ įµįµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ā€§ įµ‚įµ‰ įµįµ’įµ— Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ’įµįµ‰ ā±į¶œįµ‰ įµ˜āæįµ—ā±Ė” į¶ įµ‰Ė”įµ— įµ‡įµ‰įµ—įµ—įµ‰Ź³ā€§ įµ€Ź°įµ‰ įµ–įµ‰įµ—Ė¢ į¶œįµƒįµįµ‰ ā±āæĖ¢ā±įµˆįµ‰ įµƒāæįµˆ Ė¢įµ–įµ’įµ— įµįµƒįµ›įµ‰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ’įµįµ‰ įµā±Ė¢Ė¢įµ‰Ė¢ā€§ "į“±įµƒĖ¢Źøāø“ įµ‡įµ’Źø!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ—įµ‰Ė”Ė”ā±āæįµ Ė¢įµ–įµ’įµ—āø“ Ź°įµ’Ė”įµˆā±āæįµ įµ—Ź°įµ‰ įµƒįµįµ’įµ‰įµ‡įµƒā€§ į“ŗįµ’Ź· Ź°įµ‰'Ė¢ āæįµ’įµ— įµįµ˜į¶œŹ° įµ’į¶  įµƒ Ź°įµ˜įµįµįµ‰Ź³āø“ įµ‡įµ˜įµ— Ė¢āæįµ˜įµįµĖ”įµ‰Ė¢ Ź·ā±įµ—Ź° Ė¢įµ–įµ’įµ—; Ź°įµ‰ āæįµ‰įµ›įµ‰Ź³ įµˆįµ’įµ‰Ė¢ Ź·ā±įµ—Ź° įµ–įµ‰įµ’įµ–Ė”įµ‰āø“ įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— āæįµ’įµ— į¶ įµ’Ź³ Ė”įµ‰āæįµįµ—Ź° įµ’į¶  įµ—ā±įµįµ‰ā€§ į“µ įµāæįµ‰Ź· āæįµ’įµ— įµ—įµ’ Ė¢įµ˜įµįµįµ‰Ė¢įµ— įµƒ įµ‡įµ’įµƒŹ³įµˆ įµįµƒįµįµ‰āø“ įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ įµŹø Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆĖ¢ į¶œįµ’įµįµ–įµ‰įµ—ā±įµ—ā±įµ›įµ‰ āæįµƒįµ—įµ˜Ź³įµ‰ā€§ į“µ Ź·įµƒĖ¢ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ Ė¢įµ’įµįµ‰ į¶ įµ’įµ’įµˆ Ź·Ź°įµ‰āæ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ź°įµ‰Ė”įµˆ įµ˜įµ– įµƒ įµ–įµƒįµ—įµ—Źøā€§ "į“µ įµāæįµ’Ź· Źøįµ’įµ˜'įµˆ Ė”ā±įµįµ‰ įµ—įµ’ įµƒāæįµƒĖ”ŹøĖ¢įµ‰ įµ—Ź°įµ‰ Ź³įµ‰į¶œā±įµ–įµ‰āø“ įµ‡įµ˜įµ— į“µ į¶ įµ‰įµ‰Ė” Źøįµ’įµ˜ Ė¢Ź°įµ’įµ˜Ė”įµˆ įµƒįµ— Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— įµįµ‰įµ— įµƒ įµ—įµƒĖ¢įµ—įµ‰ įµ’į¶  įµ—Ź°įµ‰ įµˆįµ‰Ė”ā±į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āæįµ‰Ė¢Ė¢ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ "į“®įµ˜įµ— ā±į¶  į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§ā€§ā€§" "į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ āæįµ’įµ— Ź°įµ‰Ź³įµ‰; įµ‡įµ‰Ė¢ā±įµˆįµ‰Ė¢āø“ Ź·įµ‰'Ź³įµ‰ įµ’āæĖ”Źø įµ‰įµƒįµ—ā±āæįµ ā±įµ—āø“ āæįµ’įµ— Ź³įµ‰įµ›įµ‰įµƒĖ”ā±āæįµ įµ—Ź°įµ‰ į¶ įµ’Ź³įµįµ˜Ė”įµƒ!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ Ź°ā±įµāø“ įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ Ź°įµ‰'Ė¢ įµ—Ź°įµ‰ įµ’āæĖ”Źø įµ–įµ‰Ź³Ė¢įµ’āæ įµ‡įµƒŹ³āæįµ‰įµˆ į¶ įµ’Ź³ Ė”ā±į¶ įµ‰ā€§ įµ€Ź°įµ‰Źø Ė¢įµ–Ė”ā±įµ— įµ—Ź°įµ‰ įµ–įµƒįµ—įµ—Źøāø“ įµ‰įµƒįµ—ā±āæįµ įµ‰įµ›įµ‰Ź³Źø Ė”įµƒĖ¢įµ— įµįµ’Ź³Ė¢įµ‰Ė”! "įµ€Ź°įµƒāæįµ Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ’ įµįµ˜į¶œŹ° įµā±įµˆā€§ā€§ā€§" į“µ Ė¢įµƒŹ· Ź°įµ’Ź· Ė¢ā±āæį¶œįµ‰Ź³įµ‰ Ź°įµ‰'Ė¢ Ź·ā±įµ—Ź° įµŹ³įµƒįµ—ā±įµ—įµ˜įµˆįµ‰āø“ įµƒĖ¢ Ź°įµ‰ Ź³įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø Ė¢įµ’ įµƒį¶ į¶ įµ‰į¶œįµ—ā±įµ’āæįµƒįµ—įµ‰Ė”Źø Ė¢Ź°įµ’Ź·Ė¢ įµƒįµ–įµ–Ź³įµ‰į¶œā±įµƒįµ—ā±įµ’āæā€§ į“¬į¶ įµ—įµ‰Ź³ įµ‰įµƒįµ—ā±āæįµāø“ įµ—Ź°įµ‰ įµ‡įµ’ŹøĖ¢ įµ–įµ˜Ė”Ė”įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ— įµ—Ź°įµ‰ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ° ā±āæ į¶ Ź³įµ’āæįµ— įµ—Ź°įµ‰ įµ—įµ‰Ė”įµ‰įµ›ā±Ė¢ā±įµ’āæā€§ į”†įµ‰įµƒįµ—įµ‰įµˆ Ė¢ā±įµˆįµ‰ įµ‡Źø Ė¢ā±įµˆįµ‰āø“ įµ—Ź°įµ‰Źø Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ į¶ įµ’Ź³ Ė¢įµ’įµįµ‰įµ—Ź°ā±āæįµ įµ—įµ’ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°ā€§ į”†įµ–įµ’įµ— įµƒāæįµˆ į“³įµƒŹ³Źø Ź·įµ‰āæįµ— įµ—įµ’ Ź³įµ‰Ė¢įµ— į¶ įµ’Ź³ įµ—Ź°įµ‰ āæā±įµŹ°įµ—ā€§ "į“·ā±įµˆāø“ įµˆįµ’įµ‰Ė¢ Źøįµ’įµ˜Ź³ įµ‡įµ’Ė¢Ė¢ įµāæįµ’Ź· Ź·Ź°įµ‰Ź³įµ‰ā€§ā€§ā€§" "į“µ įµˆā±įµˆāæ'įµ— įµ—įµ‰Ė”Ė” Ź°ā±įµ į“µ'įµˆ įµ‡įµ‰ Ė¢įµ—įµƒŹøā±āæįµ Ź°įµ‰Ź³įµ‰ įµƒįµ— Źøįµ’įµ˜Ź³ įµ–Ė”įµƒį¶œįµ‰āø“ Ė¢įµ’ įµˆįµ’āæ'įµ— Ź·įµ’Ź³Ź³Źø!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµ—įµ’Ė”įµˆ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Ė”įµ‰įµƒāæā±āæįµ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰Ź³ā€§ "įµ‚įµƒā±įµ—āø“ į“µ'įµ›įµ‰ Ź·įµ’Ź³įµ įµ—įµ’įµįµ’Ź³Ź³įµ’Ź· įµįµ’Ź³āæā±āæįµ! įµ‚Ź°įµƒįµ—ā€§ā€§ā€§" "įµ€įµ‰Ė”Ė” Ź°ā±įµ Źøįµ’įµ˜'įµ›įµ‰ įµ‡įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµƒ Ź³įµ’įµ’įµ įµƒįµ— įµƒāæ ā±āæāæā€½" į“µ Ė¢įµ˜įµįµįµ‰Ė¢įµ—įµ‰įµˆā€§ įµ‚įµ‰ įµƒĖ”Ė” Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰įµˆ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ āæįµ’įµ— įµįµ’āæāæįµƒ Ė”ā±įµįµ‰ ā±įµ— ā±į¶  Ź°įµ‰ įµāæįµ‰Ź· Ź°ā±Ė¢ Ė”įµ’ŹøįµƒĖ” Ź·įµ’Ź³įµįµ‰Ź³ Ė¢įµ—įµƒŹøįµ‰įµˆ įµƒįµ— įµ—Ź°įµ‰ į¶œŹ°įµ˜įµ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—āø“ įµ‰įµ›įµ‰āæ ā±į¶  ā±āæ Ė¢įµ˜į¶œŹ° į¶œā±Ź³į¶œįµ˜įµĖ¢įµ—įµƒāæį¶œįµ‰Ė¢ā€§ į“µįµ—'įµˆ į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ įµįµ’Ź³įµ‰ Ź³ā±Ė¢įµ įµ’į¶  įµ—Ź³įµ’įµ˜įµ‡Ė”įµ‰ įµ—Ź°įµƒāæ ā±įµ—Ė¢ Ź·įµ’Ź³įµ—Ź°! į“¼āæĖ”Źø ā±įµįµƒįµā±āæįµ‰ ā±į¶  Ź°įµ‰ įµāæįµ‰Ź· Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ āæįµ’įµ— įµ’āæĖ”Źø į¶œā±įµ›ā±Ė” įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµ‡įµ˜įµ— įµƒĖ”Ė¢įµ’ Ė¢Ź°įµƒŹ³įµ‰įµˆ įµƒ įµ–įµƒįµ—įµ—Źøā€§ā€§ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰Ė¢ Ź°įµ’Ź· Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ įµ—įµ’ įµ‡įµ‰ āæā±į¶œįµ‰āø“ āæįµ’ įµįµƒįµ—įµ—įµ‰Ź³ Ź·Ź°įµƒįµ—āø“ įµ‡įµ˜įµ— Ź°įµ‰ āæįµ‰įµ›įµ‰Ź³ įµƒįµ–įµ–Ź³įµ’įµ›įµ‰Ė¢ įµ’į¶  Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ įµįµ‰įµ‰įµ– įµ—Ź°įµ‰ įµ–įµ‰įµƒį¶œįµ‰ Ź·Ź°įµ‰āæ įµ—Ź°įµ‰Źø'Ź³įµ‰ įµƒįµ— įµ’įµˆįµˆĖ¢ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³Ė¢įµ—įµƒāæįµˆĖ¢ Ź°ā±Ė¢ Ė”įµ’ŹøįµƒĖ”įµ—Źø įµ—įµ’ įµ—Ź°įµ‰ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡āø“ įµƒĖ”įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ° Ź°įµ‰ įµˆįµ’įµ‰Ė¢āæ'įµ— įµƒįµŹ³įµ‰įµ‰ Ź·ā±įµ—Ź° ā±įµ—ā€§ į““ā±Ė¢ įµįµ’įµƒĖ” ā±āæ Ė”ā±į¶ įµ‰ ā±Ė¢ Ė¢Ź°įµ’Ź·ā±āæįµ įµ—Ź°įµ‰ Ź·įµ’Ź³Ė”įµˆ Ź°įµ’Ź· įµŹ³įµ‰įµƒįµ— Ź°įµ‰ į¶œįµƒāæ įµ‡įµ‰āø“ įµƒāæįµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡'Ė¢ įµ’āæ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢ā±įµˆįµ‰ ā±āæ įµ—Ź°įµ‰ Ė¢įµƒā±įµˆ į¶œįµƒįµ— įµƒāæįµˆ įµįµ’įµ˜Ė¢įµ‰ įµįµƒįµįµ‰ā€§ į“µ Ź·įµƒĖ¢ įµ—Ź°ā±āæįµā±āæįµ įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— ā±įµ— įµƒĖ¢ įµ—Ź°įµ‰ įµ–Ź³įµ’įµŹ³įµƒįµįµįµ‰ įµ‰āæįµˆįµ‰įµˆāø“ įµƒāæįµˆ įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆ įµ’į¶ į¶  įµ—Ź°įµ‰ įµ—įµ‰Ė”įµ‰įµ›ā±Ė¢ā±įµ’āæā€§ į“µ Ź·Ź°ā±Ė¢įµ–įµ‰Ź³įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ "į“µ įµˆįµ’āæ'įµ— įµāæįµ’Ź· Ź·Ź°įµƒįµ— įµ—ā±įµįµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµįµ’ įµ—įµ’ įµƒįµ—įµ—įµ‰āæįµˆ Ź·įµ’Ź³įµā€§ā€§ā€§" "į“µįµ įµ—įµ’ įµƒŹ³Ź³ā±įµ›įµ‰ įµƒįµ— āø įµ’'į¶œĖ”įµ’į¶œįµ ā±āæ įµ—Ź°įµ‰ įµƒįµā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ į‘«įµ˜ā±įµ‰įµ—Ė”Źø įµƒāæĖ¢Ź·įµ‰Ź³įµ‰įµˆāø“ Ė¢įµ’ įµƒĖ¢ įµ—įµ’ āæįµ’įµ— Ė¢įµ—ā±Ź³ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Ź·Ź°įµ’ Ė”įµ‰įµƒāæįµ‰įµˆ įµ’āæ Ź°ā±įµ įµ˜āæįµƒŹ·įµƒŹ³įµ‰Ė¢ā€§ į“¼āæĖ”Źø įµįµ‰ įµƒāæįµˆ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ź·įµ‰Ź³įµ‰ įµƒŹ·įµƒįµįµ‰ įµƒįµ— įµ‡Źø įµ—Ź°įµ‰ įµ‰āæįµˆ įµ’į¶  įµ—Ź°įµ‰ įµ–Ź³įµ’įµŹ³įµƒįµįµįµ‰ā€§ į“¼Ź° Ź°įµ’Ź· į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆāæ'įµ— Ė”ā±įµįµ‰ įµ—įµ’ Ė¢įµ‰įµ‰ ā±įµ—; į“µ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į¶œŹ°įµ˜į¶œįµĖ”įµ‰ įµƒįµ— įµ—Ź°įµ‰ āæįµ’įµ—ā±įµ’āæ įµ’į¶  Ź°ā±įµ į¶ įµ˜Ź³ā±įµ’įµ˜Ė¢ įµƒįµ— įµ—Ź°įµ‰ Ė¢ā±įµŹ°įµ—ā€§ "į““įµ’Ź·'Ė¢ įµ—Ź°įµ‰ įµ—įµ’įµ‰?" į“µ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆā€§ "įµ‚įµƒāæāæįµƒ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµā€§ā€§ā€§" "į“µĖ”Ė” įµ—įµƒįµįµ‰ įµƒ Ė”įµ’įµ’įµ įµƒįµ— įµŹø įµ—įµ’įµ‰ įµ—įµ’įµįµ’Ź³Ź³įµ’Ź· įµįµ’Ź³āæā±āæįµā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ė¢įµƒā±įµˆāø“ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ Ė”ıįµ‰ įµˆįµ’Ź·āæ į¶œįµ’įµį¶ įµ’Ź³įµ—įµƒįµ‡Ė”Źø Ź·ā±įµ—Ź° įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė”įµƒĢŠŹøā±āæįµ įµƒįµįµƒā±āæĖ¢įµ— Ź°ā±įµā€§ "įµ‚Ź°įµƒįµ— įµ—ā±įµįµ‰ ā±Ė¢ ā±įµ—?" į“µ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµƒŹøāø“ Ź³įµ’įµ˜Ė¢ā±āæįµ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "į“¼Ź°āø“ į“µ įµįµ’įµ— įµ—įµ’ įµ‡įµ‰ įµƒįµ— Ź·įµ’Ź³įµ! į“°įµ’āæ'įµ— Ź·įµƒāæįµ— į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’ įµ‡įµ‰ Ė¢įµ˜Ė¢įµ–ā±į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āø“ āæįµ’Ź³ įµ‡įµ‰ Ė”įµƒįµ—įµ‰ įµ—Ź°įµ‰Ź³įµ‰!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė”įµ‰įµƒįµ›įµ‰āø“ įµ‡įµ˜įµ— į“µ Ź·įµƒāæįµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµ įµ’āæ Ź°ā±Ė¢ įµ—įµ’įµ‰ā€§ "įµ‚Ź°įµƒįµ— įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— įµ—Ź°įµ‰ įµ—įµ’įµ‰?" į“µ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ—ā€§ į““įµ‰ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµįµ‰įµˆ ā±įµ—āø“ įµƒāæįµˆ āæįµ’ Ź³įµ‰įµˆāæįµ‰Ė¢Ė¢ā€§ "į”†įµ—ā±Ė”Ė” įµįµ’ įµ‰įµƒĖ¢Źø įµ’āæ ā±įµ—ā€§" "įµ‚ā±Ė”Ė” įµˆįµ’!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ— įµƒĖ¢ Ź°įµ‰ Ė”įµ‰į¶ įµ—ā€§ "į“øįµƒĖ¢įµ— į“µ į¶œįµƒāæ Ź³įµ‰į¶œįµƒĖ”Ė” įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæ į¶ įµ’į¶œįµ˜Ė¢Ė¢įµ‰įµˆ įµ’āæ įµ—Ź°įµ‰ Ė¢į¶œŹ³įµ‰įµ‰āæ įµ‡Źø Ź·ā±įµ—Ź° į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰ā€§ā€§ā€§" "į“µ įµˆįµ’āæ'įµ— įµ—Ź°ā±āæįµ Źøįµ’įµ˜ įµ‰įµ›įµ‰āæ įµįµƒįµˆįµ‰ ā±įµ— įµ—Ź°Ź³įµ’įµ˜įµŹ° įµ—Ź°įµ‰ Ź°įµƒĖ”į¶  įµ’į¶  įµ—Ź°įµ‰ įµ–Ź³įµ’įµŹ³įµƒįµįµįµ‰!" į“µ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź²įµ‰į¶œįµ—įµ‰įµˆāø“ Ź³įµ‰įµŹ³įµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ Ė¢įµƒŹøā±āæįµ ā±įµ— Ź³ā±įµŹ°įµ— įµƒĖ¢ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ į“µ Ė¢įµƒā±įµˆ ā±įµ—; įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ Ź°įµ‰'Ė¢ āæįµ’įµ— įµ’āæįµ‰ įµ—įµ’ įµƒįµˆįµā±įµ— įµ›įµ˜Ė”āæįµ‰Ź³įµƒįµ‡ā±Ė”ā±įµ—Źøā€§ į“¬Ė¢ Ź·įµƒĖ”įµā±āæįµ įµ—Ź°įµ‰ įµ–įµ‰įµ—Ė¢āø“ į“µ įµ˜Ė¢įµ‰įµˆ įµŹø Ė¢įµ˜įµ–įµ‰Ź³į¶œįµ’įµįµ–įµ˜įµ—įµ‰Ź³ įµˆįµ‰įµ—įµ‰į¶œįµ—ā±įµ’āæ Ź°įµ‰įµƒŹ³ā±āæįµ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ įµƒāæįµˆ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§ "įµ‚Ź°Źø Źøįµ‰ Ė”ā±įµįµ–ā±āæįµāø“ įµ‡įµ’ā±?" "į“µ įµ—Ź³ā±įµ–įµ–įµ‰įµˆ įµ’āæ įµ—Ź°įµ‰ Ź·įµƒŹø Ź°įµ‰Ź³įµ‰āø“ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ į“µ Ź³įµƒāæ įµ—įµ’ į¶ įµƒĖ¢įµ— āæįµ’įµ— Ė”įµ’įµ’įµā±āæįµ Ź·Ź°įµ‰Ź³įµ‰ į“µ Ź·įµƒĖ¢ įµįµ’ā±āæįµā€§ā€§ā€§" į“ŗā±į¶œįµ‰ Ė¢įµƒįµ›įµ‰āø“ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "į“¶įµ‰Ė¢įµ— įµįµƒįµįµ‰ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ āæįµ’įµ— įµ—įµ’ ā±āæįµ—įµ‰Ź³į¶ įµ‰Ź³įµ‰ Ź·ā±įµ—Ź°ā€§ā€§ā€§" "į“µ įµįµ’įµ— ā±įµ—āø“ į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢; įµ‰įµ›įµ‰Ź³Źøįµ—Ź°ā±āæįµ'Ė¢ į¶ ā±āæįµ‰!" į“¼į¶  į¶œįµ’įµ˜Ź³Ė¢įµ‰āø“ Ź·įµ‰ įµˆā±įµˆāæįµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµƒāæŹø į¶œįµ˜Ė¢įµ—įµ’įµįµ‰Ź³Ė¢ įµƒįµ— įµ—Ź°įµ‰ į¶œŹ°įµ˜įµ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ į“¼āæĖ”Źø įµ—Ź°ā±āæįµ įµ˜āæįµ˜Ė¢įµ˜įµƒĖ” ā½ā±į¶  įµƒāæŹøįµ—Ź°ā±āæįµā¾ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ āæįµ’įµ— įµ—įµ’ Ė¢įµ—Ź³įµ‰Ė¢Ė¢įµ‰įµˆ įµ’āæ Ė”įµƒį¶œįµ įµ’į¶  įµ‡įµ˜Ė¢ā±āæįµ‰Ė¢Ė¢ įµ—įµ’įµˆįµƒŹøāø“ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ Ź°įµ‰'Ė¢ įµ—Ź³Źøā±āæįµ įµ—įµ’ į¶œįµ’įµįµ‰ įµ˜įµ– Ź·ā±įµ—Ź° Ź·Ź°įµƒįµ— įµ—įµ’ įµˆįµ’ Ź·ā±įµ—Ź° Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ Ź·įµ’Ź³įµā€§ "į“øįµ‰įµ—'Ė¢ Ė¢įµ‰įµ‰; Ź°įµ‰ Ė”ā±įµįµ‰Ė¢ Ź²įµ‰Ė”Ė”Źøį¶ ā±Ė¢Ź°āø“ įµįµƒŹ³įµƒįµ—įµ‰āø“ įµįµ‰Ź³įµįµƒā±įµˆ įµįµƒāæ įµƒāæįµˆ įµ‡įµƒŹ³āæįµƒį¶œĖ”įµ‰ įµ‡įµ’Źøā€§ā€§ā€§" "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Ź°įµ‰ įµįµ‰įµ—Ė¢ įµ’į¶ į¶  Ź·įµ’Ź³įµ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ įµ‰įµ›įµ‰āæā±āæįµĖ¢; Ź°įµ‰ įµā±įµŹ°įµ— įµ‡įµ‰ įµ—įµ’ Ź·įµ’Ź³āæ įµ’įµ˜įµ— įµ—įµ’ įµ–Ė”įµƒŹøāø“ įµƒĖ”įµ—Ź°įµ’įµ˜įµŹ° Ź°įµ‰'įµˆ įµƒįµ–įµ–Ź³įµ‰į¶œā±įµƒįµ—įµ‰ ā±įµ—!" "į“·įµƒŹ³įµ‰āæā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź²įµ˜įµįµ–įµ‰įµˆ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—Ė”įµ‰įµˆ įµƒįµ— įµāæįµ’į¶œįµā±āæįµ į¶ Ź³įµ’įµ į¶ Ź³įµ’āæįµ— įµˆįµ’įµ’Ź³ā€§ įµ‚Ź°įµƒįµ—'Ė¢ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ įµˆįµ’ā±āæįµ Ź°įµ‰Ź³įµ‰ā€§ā€§ā€§ "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ āæįµ’įµ— Ź°įµ‰Ź³įµ‰āø“ į¶œŹ°įµ‰į¶œįµ įµ‡įµƒį¶œįµ įµƒį¶ įµ—įµ‰Ź³ Ź°ā±Ė¢ Ė¢Ź°ā±į¶ įµ—ā€§ įµāæĖ”įµ‰Ė¢Ė¢ Źøįµ’įµ˜'Ź³įµ‰ Ź°įµ‰Ź³įµ‰ į¶ įµ’Ź³ Ė”įµ˜āæį¶œŹ°ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ė¢įµƒā±įµˆā€§ "į“¼Ź°āø“ Ź°įµ‰'Ė¢ Ė¢įµ—įµƒŹøā±āæįµ Ź°įµ‰Ź³įµ‰? į“µ Ź·įµƒĖ¢ įµįµ’āæāæįµƒ įµįµ‰įµ— Ź°ā±įµ įµƒ Ė¢įµ˜Ź³įµ–Ź³ā±Ė¢įµ‰ įµįµ‰įµƒĖ”ā€§ į“µ įµˆā±įµˆāæ'įµ— įµāæįµ’Ź· Ź°įµ‰'Ė¢ Ė¢įµ—įµƒŹøā±āæįµ Ź·ā±įµ—Ź° Źøįµ’įµ˜!" į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ Ė¢įµƒā±įµˆ įµƒĖ¢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ė¢Ź°įµ˜įµ— įµ—Ź°įµ‰ įµˆįµ’įµ’Ź³ ā±āæ Ź°ā±Ė¢ į¶ įµƒį¶œįµ‰ā€§ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ Ź·įµ‰āæįµ— įµƒį¶œŹ³įµ’Ė¢Ė¢ įµ—Ź°įµ‰ Ė¢įµ—Ź³įµ‰įµ‰įµ— įµƒĖ¢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµ‰įµ–įµ— įµ’āæ įµ‡Ź³įµƒā±āæĖ¢įµ—įµ’Ź³įµā±āæįµ įµ’āæ Ź·Ź°įµƒįµ— Ź°įµ‰ į¶œįµ’įµ˜Ė”įµˆ įµˆįµ’ā€§ į“¼āæį¶œįµ‰ Ź°ā±Ė¢ Ė¢Ź°ā±į¶ įµ— įµ‰āæįµˆįµ‰įµˆāø“ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ź·įµƒā±įµ—įµ‰įµˆ į¶ įµ’Ź³ įµ—Ź°įµ‰ į¶œįµ’įµƒĖ¢įµ— įµ—įµ’ įµ‡įµ‰ į¶œĖ”įµ‰įµƒŹ³ įµ‡įµ‰į¶ įµ’Ź³įµ‰ Ź°įµ‰įµƒįµˆā±āæįµ įµ’įµ›įµ‰Ź³ Ź°įµ‰Ź³įµ‰ā€§ "į“¾Ź°įµ‰Ź·; Ė”įµ’āæįµ įµˆįµƒŹø įµ’āæ įµŹø į¶ įµ‰įµ‰įµ—āø“ įµƒĖ”Ė” Ź·Ź°ā±Ė”Ė¢įµ— įµƒįµ›įµ’ā±įµˆā±āæįµ įµ˜āæįµˆįµ˜įµ‰ įµ˜Ė¢įµ‰ įµ’į¶  įµŹø įµ—įµ’įµ‰!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµ’įµ— Ź·Ź°įµƒįµ— Ź°įµ‰ Ź·įµ’Ź³įµįµ‰įµˆ įµ’āæ į¶ įµ’Ź³ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒĖ”Ė” įµˆįµƒŹø įµ’āæĖ”Źø įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµ—įµ˜Ź³āæ įµ—įµ’ į¶ ā±āæįµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢Ė”įµ‰įµ‰įµ–ā±āæįµ įµ’āæ įµ—Ź°įµ‰ į¶œįµ’įµ˜į¶œŹ°ā€§ "į“µ įµįµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ Ź°įµ‰'Ė¢ įµ—Ź°įµ‰ į¶ ā±Ź³Ė¢įµ— įµ’āæįµ‰ įµ—įµ’ į¶ įµƒĖ”Ė” įµƒĖ¢Ė”įµ‰įµ‰įµ– įµ—įµ’āæā±įµŹ°įµ—ā€§ā€§ā€§" į“µ įµ—įµ’Ė”įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ į“¶įµ˜Ė¢įµ— įµ—Ź°įµ‰āæāø“ įµƒ į¶œįµ’įµįµįµ’įµ—ā±įµ’āæ įµ’į¶œį¶œįµ˜Ź³Ź³įµ‰įµˆ įµ’įµ˜įµ—įµˆįµ’įµ’Ź³Ė¢ ā±āæ į¶ Ź³įµ’āæįµ—ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·įµ‰āæįµ— įµ—įµ’ ā±āæįµ›įµ‰Ė¢įµ—ā±įµįµƒįµ—įµ‰āø“ Ź²įµ˜Ė¢įµ— įµ—įµ’ į¶ ā±āæįµˆ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ įµ‡įµ‰ā±āæįµ į¶ įµ’Ė”Ė”įµ’Ź·įµ‰įµˆ įµ‡Źø į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ā€§ā€§ā€§ į“µ įµįµ˜įµ‰Ė¢Ė¢ į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµ įµ‡Ė”įµƒįµ‡įµ‡įµ‰įµˆ; ā±įµ— Ź·įµ’āæ'įµ— įµ‰āæįµˆ Ź·įµ‰Ė”Ė”ā€§ "į“¾į“øį“¬į“ŗį“·įµ€į“¼į“ŗā€½" į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢į¶œŹ³įµ‰įµƒįµįµ‰įµˆ ā±āæ į¶ įµ˜Ź³Źøāø“ Ź·Ź°ā±į¶œŹ° įµƒŹ·įµ’įµįµ‰ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ˜āæįµ‡įµ‰įµāæįµ’Ź·āæĖ¢įµ— įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ į“¹Źø Ź°įµ˜Ė¢įµ‡įµƒāæįµˆ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµ˜įµ– įµƒįµ— į“¾įµƒįµ—Ź³ā±į¶œįµā€§ "į“³įµ‰įµ— Ė”įµ’Ė¢įµ—āø“ į“¾įµƒįµ—ā€§ā€§ā€§" "į“µ'įµ įµ—įµƒĖ”įµā±āæįµ įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜!" į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ ā±āæįµ—įµ‰Ź³Ź³įµ˜įµ–įµ—įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ į“ŗįµ’Ź· į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°ā±āæįµ Ź·ā±įµ—Ź° įµįµ‰ā€§ "į¶»ā±įµ– ā±įµ—āø“ į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰; Ź°įµ‰'Ė¢ Ź³įµ‰Ė¢įµ—ā±āæįµ!" "į““įµ‰ ā±Ė¢ įµįµ‰ įµ‰įµįµ–Ė”įµ’Źøįµ‰įµ‰; įµįµ’įµ›įµ‰ įµ’įµ›įµ‰Ź³!" "į““įµ‰ āæįµ‰įµ‰įµˆĖ¢ įµ–įµ‰įµƒį¶œįµ‰ įµƒāæįµˆ į‘«įµ˜ā±įµ‰įµ—āø“ āæįµ’įµ— Źøįµ’įµ˜Ź³ Ė”įµ’įµ˜įµˆā€§ā€§ā€§ "į”†Ź°įµ‰Ė”įµˆįµ’āæāø“ į“µ įµ—įµ’Ė”įµˆ Źøįµ‰ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµ‰įµ– įµƒĖ¢ā±įµˆįµ‰!" "įµ‚įµ‰Ė”Ė” į“µ įµ—įµ’Ė”įµˆ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ā€§ā€§ā€§" "į“µĖ”Ė” į¶œŹ³įµ˜Ė¢Ź° Źøįµ‰ įµ—įµ’ Ė¢įµā±įµ—Ź°įµ‰Ź³įµ’įµ’āæĖ¢ į”†Ź°įµ‰Ė”ā€§ā€§ā€§" "į“ŗįµ’! į““įµ‰'Ė¢ įµ’į¶ į¶  įµ—Ź°įµ‰ į¶œĖ”įµ’į¶œįµ įµƒāæįµˆ į“µ'įµ Ė”įµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ Ź°ā±įµ Ė¢įµ—įµƒŹøā€§ā€§ā€§" "į“µ Ź°įµƒįµˆ Ź°ā±įµ Ė”ā±įµįµ– įµƒĖ”Ė” įµˆįµƒŹøāø“ Ė¢įµ’ įµ—Ź°įµ‰ Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ— Ź°įµ‰ į¶œįµƒāæ įµˆįµ’ā€§ā€§ā€§" "į““įµ‰'Ė¢ Ė”ā±įµįµ–ā±āæįµ įµ‡įµ‰į¶œįµƒįµ˜Ė¢įµ‰ Ź°įµ‰'Ė¢ Ė¢įµ’Ź³įµ‰ā€§ā€§ā€§" "į“±ā±įµ—Ź°įµ‰Ź³ Ź·įµƒŹø į“µ'Ė”Ė” įµ–įµ˜āæā±Ė¢Ź° Ź°ā±įµāø“ į¶ įµ’Ź³ Ź°įµ‰ į¶ Ź³įµƒįµ—įµ‰Ź³āæā±į¶»įµ‰ā€§ā€§ā€§" "į“µ Ė”įµ‰įµ— Ź°ā±įµā€§ā€§ā€§" "įµ‚įµ‰Ė”Ė” įµ—Ź°įµ‰āæ į“µ į¶ į“µį“æį“± į““į“µį“¹!" įµ‚įµ‰ įµƒĖ”Ė” Ė¢ā±Ė”įµ‰āæįµ—Ė”Źø Ė¢įµ—įµ’įµ’įµˆ ā±āæ Ė¢Ź°įµ’į¶œįµ įµƒĖ¢ įµ—Ź°įµ‰ įµ‰į¶œŹ°įµ’ įµ’į¶  į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢āø“ Ź·ā±įµ—Ź° Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·Ź°ā±įµįµ–įµ‰Ź³ā±āæįµā€§ įµ‚įµ‰ įµƒĖ”Ė” Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆ įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ Ź°įµ‰'Ė¢ įµįµ’āæāæįµƒ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ—įµ’ į¶œŹ°įµ’įµ’Ė¢įµ‰ įµ—Ź°įµ‰ į¶ įµƒįµ—įµ‰ā€§ā€§ā€§ "į“øā±Ė¢įµ—įµ‰āæ įµ—įµ’ įµįµ‰āø“ į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰; į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ Ė”įµ’įµ›įµ‰Ė¢ Ź°ā±Ė¢ Ź²įµ’įµ‡ įµƒįµ— Źøįµ’įµ˜Ź³ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ— įµƒāæįµˆā€§ā€§ā€§" į“µ Ė¢įµƒŹ· į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ—įµ‰įµƒŹ³Źø įµ‰Źøįµ‰įµˆ āæįµ’Ź·ā€§ā€§ā€§ "Źøįµ’įµ˜ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµƒ Ė¢į¶œįµ’Ź³įµ‰ įµ—įµ’ Ė¢įµ‰įµ—įµ—Ė”įµ‰ Ź·ā±įµ—Ź° įµįµ‰āø“ įµįµƒįµįµ‰ įµ’āæ; įµ‡įµ˜įµ— į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ įµ‡įµ‰įµ‰āæ āæįµ’įµ—Ź°ā±āæįµ įµ‡įµ˜įµ— įµā±āæįµˆ įµ—įµ’ įµ‰ā±įµ—Ź°įµ‰Ź³ įµ’į¶  įµ˜Ė¢ įµƒįµ— įµ’įµ˜Ź³ Ź·įµ’Ź³Ė¢įµ—! į““įµ’Ź· įµˆįµƒŹ³įµ‰ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" "į”†ā±āæį¶œįµ‰ Ź·Ź°įµ‰āæ įµˆįµ’ā€§ā€§ā€§" "įµ‚į“± į“¬į“æį“± į¶ į“æį“µį“±į“ŗį“°į”†āø“ į“¬į“ŗį“° į““į“± į“°į“¼į“±į”†į“ŗ'įµ€ į“°į“±į”†į“±į“æā±½į“± į“±į“µįµ€į““į“±į“æ į“¼į¶  įµį”†!" į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢įµ—įµ’įµįµ–įµ‰įµˆāø“ Ź°įµƒŹ³įµˆā€§ "įµ‚Ź°Źø įµƒŹ³įµ‰āæ'įµ— Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" "į“µ į“æį“¬įµ€į““į“±į“æ įµ€į“¬į“·į“± įµ€į““į“± į“®į“øį“¬į¶œį“· į“±Źøį“± įµ€į““į“¬į“ŗ įµ€į“¼ į““į“¬ā±½į“± į“¹Źø į¶ į“æį“µį“±į“ŗį“° į¶ į“µį“æį“±į“°!" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ į¶œŹ³ā±įµ‰įµˆāø“ įµƒĖ¢ į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢įµƒŹ· Ź°ā±įµ Ź·ā±Ė”Ė”ā±āæįµĖ”Źø āæįµ’įµ— įµā±įµ›įµ‰ į“¬ į¶ ā±įµŹ°įµ— įµƒĖ¢ Ź°įµ‰ įµ˜Ė¢įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆā€§ "į“³įµ’ įµƒŹ°įµ‰įµƒįµˆāø“ įµ‰įµ˜įµįµ‰āæįµ‰ā€§ į”†į‘«įµ˜įµƒĖ¢Ź° įµįµ‰ įµƒĖ¢ Ė”įµ’āæįµ įµƒĖ¢ Źøįµ’įµ˜ Ė”įµ‰įµ— ā±įµ— įµįµ‰įµƒāæ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ā€§ā€§" į“¶įµ˜Ė¢įµ— įµ—Ź°įµ‰āæāø“ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ–ā±į¶œįµįµ‰įµˆ įµ˜įµ– įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Ź·Ź°įµ’ į¶ įµ‰Ė”įµ— įµįµ’Ź³įµ‰ Ė¢įµ’Ź³įµ‰ įµ—Ź°įµƒāæ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡'Ė¢ įµ—įµ’įµ‰ Ź·Ź°įµ‰āæ Ź°įµ‰ Ė¢įµ—įµ˜įµ‡įµ‡įµ‰įµˆ ā±įµ—ā€§ į“µāæ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢āø“ Ź°įµ‰ Ė”įµ’įµ’įµįµ‰įµˆ įµƒįµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ į“±įµ›įµ‰āæ į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢įµƒŹ· įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ Ė¢ā±āæį¶œįµ‰Ź³ā±įµ—Źø ā±āæ įµā±įµ›ā±āæįµ įµ˜įµ– Ź°ā±Ė¢ Ė”ā±į¶ įµ‰'Ė¢ Ź·įµ’Ź³įµ įµ—įµ’ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ į“ŗįµ‰įµ›įµ‰Ź³ Ź°įµƒĖ¢ Ź°įµ‰ į¶œįµƒĖ”Ė”įµ‰įµˆ įµƒāæŹø įµ–įµ‰Ź³Ė¢įµ’āæ įµƒ į¶ Ź³ā±įµ‰āæįµˆāø“ įµ˜āæįµ—ā±Ė” įµ—įµ’įµˆįµƒŹøā€§
ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–’ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–“ā–ˆā–“ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–“ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–’ā–ˆā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–“ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–’ā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–’ā–“ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–“ā–’ā–’ā–“ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–’ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–‘ā–“ā–“ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–“ā–’ā–“ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–“ā–’ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–“ā–‘ā–“ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–‘ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–“ā–“ā–’ā–’ā–’ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–‘ā–’ā–’ā–’ā–’ā–’ā–“ā–“ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ ā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆā–ˆ
r/TwoSentenceHorror 17 min. ago cindybubbles To pass the time, everyone in our bunker played ā€œNever have I ever ā€¦ā€ and I pulled out a card that read ā€œā€¦ had my head chopped off.ā€ Everyone stayed still, except for one girl who bared the stitches round her neck...
January 11, 2014 Dogs are like potato chips it's hard to have just ONE!
įµ€Ź°įµ‰ į“±āæįµˆ š–ššš«š§š¢š§š š¬ ā•°ā”ˆāž¤šƒš€š‘šŠ ā½į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰į“®įµ’įµ‡ į¶ įµƒāæį¶ ā±į¶œā¾ š–ššš«š§š¢š§š š¬ ā•°ā”ˆāž¤šƒš€š‘šŠ įµ€Ź°įµ‰ į¶ Ė”Źøā±āæįµ įµˆŹ³įµ’āæįµ‰ Ź³įµ‰įµ—įµ˜Ź³āæįµ‰įµˆ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·ā±įµ—Ź° įµ—Ź°įµ‰ įµ‡įµ’įµ—įµ—Ė”įµ‰ā€§ "Źøįµ‰Ė¢!" į““įµ‰ įµįµ’įµ— įµ—Ź°įµ‰ įµ‡įµ’įµ—įµ—Ė”įµ‰! į“®įµ˜įµ— Ź·Ź°įµ‰āæ Ź°įµ‰ Ź³įµ‰įµƒįµˆ įµ—Ź°įµ‰ į¶ ā±āæįµƒĖ” ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµįµ’įµ’įµˆ ā±įµįµįµ‰įµˆā±įµƒįµ—įµ‰Ė”Źø į¶œŹ°įµƒāæįµįµ‰įµˆā€§ "įµ‚Ź°įµƒįµ— ā±Ė¢ ā±įµ—?" į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµƒĖ¢įµįµ‰įµˆāø“ Ė¢įµ‰įµ‰ā±āæįµ Ź°ā±įµ į¶ Ź³įµ’į¶»įµ‰āæ ā±āæ įµ˜įµ—įµ—įµ‰Ź³ į¶ įµ‰įµƒŹ³ā€§ į¶ įµ’Ė”Ė”įµ’Ź·ā±āæįµ Ź°ā±Ė¢ įµįµƒį¶»įµ‰āø“ Ė¢Ź°įµ‰ Ė¢įµƒŹ· Ź·Ź°įµ‰Ź³įµ‰ ā±įµ— Ź³įµ‰įµƒįµˆ 'į¶œįµ’įµ–įµ‰įµ–įµ’įµˆ' įµƒĖ¢ įµ—Ź°įµ‰ Ė”įµƒĖ¢įµ—āø“ Ź·ā±įµ—Ź° 'įµ–Ź³įµ’įµ—įµ’į¶»įµ’įµƒ' įµ‡įµ‰ā±āæįµ įµ–įµƒŹ³įµ— įµ’į¶  įµ—Ź°įµ‰ Ė¢įµ‰į¶œŹ³įµ‰įµ— Ė¢įµƒįµ˜į¶œįµ‰ā€§ į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź·įµƒĖ¢ įµ˜āæįµāæįµ’Ź·ā±āæįµĖ”Źø įµ‡įµ‰ā±āæįµ į¶ įµ’Ė”Ė”įµ’Ź·įµ‰įµˆ įµ‡Źø Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµƒĖ¢ Ź°įµ‰ Ź³įµ‰įµƒĖ”ā±Ė¢įµ‰įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµ’įµ— įµ—Ź°įµ‰ įµ‡įµ’įµ—įµ—Ė”įµ‰ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒŹ· Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ Ė”ā±Ė¢įµ—įµ‰įµˆ įµ’āæ įµ—Ź°įµ‰ įµ–įµƒįµ–įµ‰Ź³āø“ Ź°ā±įµˆā±āæįµ įµƒĖ¢ į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź·įµ‰āæįµ— ā±āæ įµ—Ź°įµ‰ į¶œŹ°įµ˜įµ įµ‡įµ˜į¶œįµįµ‰įµ—ā€§ "Źøįµ’įµ˜'įµ›įµ‰ Ė¢įµ‰įµ‰āæ įµ—įµ’ įµįµ˜į¶œŹ°ā€§ā€§ā€§" į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢įµƒā±įµˆ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "į”†įµƒŹø įµ‡Źøįµ‰ įµ—įµ’ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ė¢įµ–įµ’įµ˜Ė¢įµ‰'Ė¢ā€§ā€§ā€§" į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’Ė”įµˆ įµƒĖ¢ Ź°įµ‰ įµˆįµ‰Ė¢įµ—Ź³įµ’Źøįµ‰įµˆ į“·įµƒŹ³įµ‰āæ įµ‡įµ‰Źøįµ’āæįµˆ Ź³įµ‰įµ–įµƒā±Ź³ā€§ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµįµƒĖ¢įµ–įµ‰įµˆ įµƒĖ¢ Ė¢Ź°įµ‰ į¶ įµ‰Ė”Ė” ā±āæ įµ‡Ź³įµ’įµįµ‰āæ įµ–ā±įµ‰į¶œįµ‰Ė¢ā€§ "Źøįµ’įµ˜'Ź³įµ‰ įµįµ’āæāæįµƒ įµ‡įµ‰ āæįµ‰Ė£įµ— įµ˜įµ–ā€§ā€§ā€§" "į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰! į“ŗįµ’āø“ įµˆįµ’āæ'įµ—ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ'Ė¢ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰ Ź·įµ‰āæįµ— įµ˜āæį¶ ā±āæā±Ė¢Ź°įµ‰įµˆ įµƒĖ¢ į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź°ā±įµ— Ź°ā±Ė¢ į¶ įµƒį¶œįµ‰ Ź³įµ‰āæįµˆįµ‰Ź³ā±āæįµ Ź°ā±įµ įµ˜āæį¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢ā€§ "į“ŗįµ’Ź· Źøįµ’įµ˜ Ź·įµ’āæ'įµ— įµāæįµ’Ź· Ź·Ź°įµ‰Ź³įµ‰ Źøįµ’įµ˜ Ź·įµ‰āæįµ— įµƒĖ¢ į“µ įµ–įµ˜įµ— Źøįµ’įµ˜ ā±āæ įµįµ‰ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³įµŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ įµ˜āæā±įµ—! Źøįµ’įµ˜'Ė”Ė” į¶ įµ‰įµ‰Ė” įµ—Ź°įµ‰ įµ–įµƒā±āæ Ź·Ź°įµ‰āæįµ‰įµ›įµ‰Ź³ Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒįµįµ‰āæā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź·įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰įµˆ įµƒĖ¢ Ź°ā±Ė¢ įµ‡įµ’Ė¢Ė¢ įµ—įµ’įµ’įµ Ź°ā±įµ įµ—įµ’ Ė¢įµƒā±įµˆ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³įµŹ³įµ’įµ˜āæįµˆ įµ˜āæā±įµ—ā€§ "į“·įµ‰įµ‰įµ– Źøįµ’įµ˜ įµ˜āæįµ—ā±Ė” į“µ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµƒ āæįµ‰Ź· įµ‡įµƒįµ—į¶œŹ° Ź·Ź°įµ‰āæ Ź·įµ‰ Ź³įµ˜āæ įµ’įµ˜įµ— įµ’į¶  įµ–įµƒįµ—įµ—Źø įµįµ‰įµƒįµ—ā€§ā€§ā€§" į”†įµƒā±įµˆ į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµƒĖ¢ Ź°įµ‰ Ė¢įµƒŹ· į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‡įµ‰Ź°ā±āæįµˆ Ź°ā±įµ ā±āæ įµ—įµ‰įµƒŹ³Ė¢ā€§ "į”†įµ’Ź³Ź³Źøāø“ įµ‡įµ’Źø; į“µ į¶œįµƒāæ'įµ— įµƒį¶ į¶ įµ’Ź³įµˆ Źøįµ’įµ˜ įµāæįµ’Ź·ā±āæįµ įµ’Ź³ Ź°įµ‰Ė”įµ–ā±āæįµ Ź°ā±įµā€§ į“³įµ’įµ’įµˆāæā±įµŹ°įµ—!" į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė”įµ’į¶œįµįµ‰įµˆ Ź°ā±įµ ā±āæ Ź·ā±įµ—Ź° į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "Źøįµ’įµ˜'Ź³įµ‰ įµƒ į¶»įµ’įµ’įµ–Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµƒāæįµˆ į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź·ā±Ė”Ė” įµ˜Ė¢įµ‰ Źøįµ’įµ˜ įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ įµ—Ź°įµ‰ āæįµ‰Ė£įµ— įµ‡įµƒįµ—į¶œŹ°ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµ’įµ‡įµ‡įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·Ź°įµ’ Ė¢įµ—ā±Ė”Ė” Ź·įµƒĖ¢āæ'įµ— įµįµ’įµ›ā±āæįµā€§ "Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź·įµƒįµįµ‰ įµ˜įµ–ā€§ā€§ā€§" "įµ‚Ź°įµƒįµ—'Ė¢ įµįµ’ā±āæįµ įµ’āæ? į“¬Ź°Ź°ā€§ā€§ā€§" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź·ā±āæį¶œįµ‰įµˆ įµƒĖ¢ Ź°įµ‰ Ź³įµ‰įµįµƒā±āæįµ‰įµˆ Ź°ā±Ė¢ į¶œįµ’āæĖ¢į¶œā±įµ’įµ˜Ė¢āæįµ‰Ė¢Ė¢ āæįµ’įµ—ā±į¶œā±āæįµ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ź°įµ’Ė”įµˆā±āæįµ įµ’āæįµ‰ įµ’į¶  Ź°ā±Ė¢ Ź°įµƒāæįµˆĖ¢ā€§ "į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ Ź°ā±ā€§ į“µįµ—'Ė¢ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ įµ‚įµ‰ įµƒŹ³įµ‰ ā±āæ įµ—Ź³įµ’įµ˜įµ‡Ė”įµ‰āø“ įµ‡įµ˜įµ— į“µ įµāæįµ’Ź· Ź·Ź°įµ‰Ź³įµ‰ Ź·įµ‰ įµƒŹ³įµ‰āø“ Ź·Ź°ā±į¶œŹ° ā±Ė¢ įµ˜āæįµˆįµ‰Ź³āæįµ‰įµƒįµ—Ź° įµ—Ź°įµ‰ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ įµ‚įµ‰ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ—įµ’ į¶ ā±įµįµ˜Ź³įµ‰ įµ’įµ˜įµ— įµƒāæ įµ‰Ė¢į¶œįµƒįµ–įµ‰āø“ įµ‡įµ˜įµ— Ź·įµ‰'Ź³įµ‰ Ė”įµ’į¶œįµįµ‰įµˆ ā±āæā€§ į“µ įµˆā±įµˆāæ'įµ— įµāæįµ’Ź· įµƒįµ‡įµ’įµ˜įµ— Ź·Ź°įµƒįµ—'Ė¢ ā±āæ įµ—Ź°įµ‰ Ź³įµ‰į¶œā±įµ–įµ‰āø“ įµƒāæįµˆ į“µ āæįµ‰įµ›įµ‰Ź³ Ź·įµ’įµ˜Ė”įµˆ'įµ›įµ‰ Ė¢įµ˜Ė¢įµ–įµ‰į¶œįµ—įµ‰įµˆ Ė¢įµ˜į¶œŹ° įµƒ įµ—Ź°ā±āæįµ ā±āæ įµ—Ź°įµ‰ į¶ įµ’Ź³įµįµ˜Ė”įµƒā€§ į¶ Ź³įµ’įµ āæįµ’Ź· įµ’āæāø“ į“µ'įµ Źøįµ’įµ˜Ź³ Ė¢ā±įµˆįµ‰ā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ Ė¢įµƒįµ— Ź°ā±įµ įµ˜įµ–ā€§ "į“µįµ—'Ė¢ įµ—ā±įµįµ‰; įµ—Ź°įµ‰ įµ–įµƒįµ—įµ—ā±įµ‰Ė¢ įµƒŹ³įµ‰ Ź³įµ˜āæāæā±āæįµ Ė”įµ’Ź·ā€§ā€§ā€§" į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ė¢įµƒā±įµˆ įµƒĖ¢ Ź°įµ‰ įµįµ’įµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ į“µāæ įµ—Ź°įµ‰ į¶œŹ°įµƒįµįµ‡įµ‰Ź³āø“ Ź°įµ‰ įµ—įµ’įµ’įµ Ź°ā±įµ įµ—įµ’ įµƒāæįµ’įµ—Ź°įµ‰Ź³ Ź³įµ’įµ’įµā€§ "į“µį¶  Źøįµ’įµ˜ įµˆįµ’āæ'įµ— ā±įµįµįµ‰įµˆā±įµƒįµ—įµ‰Ė”Źø Ė¢įµ˜į¶œį¶œįµ˜įµįµ‡āø“ Źøįµ’įµ˜ Ė¢įµ—ā±Ė”Ė” Ź·įµ’āæ'įµ— įµįµƒįµįµ‰ ā±įµ— įµ—įµ’ įµ—įµ’įµįµ’Ź³Ź³įµ’Ź·ā€§ į“µ'Ė”Ė” įµ‡įµ‰ įµįµƒįµā±āæįµ įµ‡įµƒįµ—į¶œŹ°įµ‰Ė¢ įµ’į¶  įµ–įµƒįµ—įµ—ā±įµ‰Ė¢ įµ—įµ’įµįµ’Ź³Ź³įµ’Ź·āø“ Ė¢įµ’ į“µ'Ė”Ė” āæįµ‰įµ‰įµˆ įµƒĖ”Ė” įµ’į¶  įµįµ‰ ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢ā€§ā€§ā€§" į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ—įµ’Ė”įµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ "į“ŗįµ’Ź·āø“ įµįµ’įµ’įµˆįµ‡Źøįµ‰ā€§ā€§ā€§" įµ‚Ź°įµ‰āæ į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ Ź·įµ‰āæįµ— į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆ įµ˜įµ– Ė¢Ź°įµ’įµ– Ė”įµ’į¶œįµįµ‰įµˆ į¶ įµ’Ź³ įµ—Ź°įµ‰ įµˆįµƒŹøāø“ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰ įµ‡įµ’įµ‡ įµ˜Ė¢įµ‰įµˆ Ź°ā±Ė¢ Ė¢Ź°įµ’įµ‰Ė”įµƒį¶œįµ‰Ė¢ įµ—įµ’ įµįµƒįµįµ‰ įµ˜āæĖ”įµ’į¶œįµā€§ "įµ€įµ’įµ’įµ įµįµ‰ įµƒĖ”Ė” įµˆįµƒŹøāø“ āæįµ’Ź· į“µ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į¶ ā±āæįµˆ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‰įµ›įµ‰āæįµ—įµ˜įµƒĖ”Ė”Źø į¶ įµ’įµ˜āæįµˆ Ź°ā±įµ įµ‡įµƒįµˆĖ”Źø įµ‡įµ‰įµƒįµ—įµ‰āæ įµ‡įµ’įµˆŹøā€§ "į“¼Ź°āø“ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæā€§ā€§ā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµįµ’įµ— Ź°ā±įµ įµ’įµ˜įµ—ā€§ "į”†įµƒāæįµˆŹø!" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶ Ź³įµƒāæįµ—ā±į¶œįµƒĖ”Ė”Źø įµ–įµ’įµ˜āæįµˆįµ‰įµˆ įµ’āæ įµ—Ź°įµ‰ įµˆįµ’įµ’Ź³ įµ’į¶  Ź°įµ‰Ź³ įµ—Ź³įµ‰įµ‰ įµˆįµ’įµįµ‰ā€§ į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ įµ‰Ė£įµ–Ė”įµƒā±āæįµ‰įµˆ įµƒĖ¢ Ź°įµ‰ įµ–Ź³įµ‰Ė¢Ė¢įµ‰įµˆ Ź°įµ‰Ź³ įµ‡įµ˜į¶»į¶»įµ‰Ź³ā€§ "įµ‚įµ‰ įµˆįµ’ āæįµ’įµ— Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµįµ˜į¶œŹ° įµ—ā±įµįµ‰! į““įµ˜Ź³Ź³Źøāø“ įµ–Ė”įµ‰įµƒĖ¢įµ‰!" į”†įµƒāæįµˆŹø įµ‡Ź³įµ’įµ˜įµŹ°įµ— įµ’įµ˜įµ— Ź°įµ‰Ź³ įµ’Ź·āæ įµ‰į‘«įµ˜ā±įµ–įµįµ‰āæįµ—ā€§ "į““įµ‰'Ė¢ Ė¢įµ—ā±Ė”Ė” įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źø įµƒĖ”ā±įµ›įµ‰āø“ įµ‡įµ˜įµ— įµ‡įµƒŹ³įµ‰Ė”Źøā€§ įµ‚įµ‰ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµƒį¶œįµ— į‘«įµ˜ā±į¶œįµĖ”Źøāø“ Ė¢įµ’ įµˆįµ’āæ'įµ— Ė¢įµ—įµ’įµ– įµįµ‰ įµ—įµ’ įµƒĖ¢įµ į‘«įµ˜įµ‰Ė¢įµ—ā±įµ’āæĖ¢; įµˆįµ’ įµƒĖ¢ į“µ Ė¢įµƒŹø Ź·Ź°įµ‰āæ į“µ Ė¢įµƒŹø ā±įµ—!" į”†įµƒāæįµˆŹø Ė¢įµƒā±įµˆ Ź·Ź°ā±Ė”Ė¢įµ— Ė¢įµ‰įµ—įµ—ā±āæįµ įµ˜įµ–ā€§ į“®įµ’įµ—Ź° įµ’į¶  įµ—Ź°įµ‰įµ Ź·įµ’Ź³įµįµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ė¢įµƒįµ›įµ‰ Ź°ā±įµ į¶ Ź³įµ’įµ įµˆŹøā±āæįµā€§ "įµ‚įµ‰'Ź³įµ‰ įµˆįµ’ā±āæįµ įµ‰įµ›įµ‰Ź³Źøįµ—Ź°ā±āæįµ Ź·įµ‰ įµ–įµ’Ė¢Ė¢ā±įµ‡Ė”Źø į¶œįµƒāæ įµ‡įµ˜įµ— Ź°įµ‰'Ė¢ ā±āæ įµ‡įµƒįµˆ Ė¢Ź°įµƒįµ–įµ‰ā€§ā€§ā€§" į”†įµƒāæįµˆŹø įµ—įµ’Ė”įµˆ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ "į“µ'Ė”Ė” įµ—Ź³Źø įµ—įµ’ įµįµ‰įµ— į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµ—įµ’ įµ‡Ź³įµ‰įµƒįµ—Ź°įµ‰ Ė¢įµ—įµ‰įµƒįµˆā±Ė”Źø įµ’āæ Ź°ā±Ė¢ įµ’Ź·āæ; ā±įµ—'Ė¢ įµƒĖ”Ė” Ź·Ź°įµƒįµ— į¶œįµƒāæ įµ‡įµ‰ įµˆįµ’āæįµ‰ā€§ Źøįµ’įµ˜ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ įµįµ‰įµƒāæŹ·Ź°ā±Ė”įµ‰ įµįµƒįµįµ‰ Ė¢įµ˜Ź³įµ‰ įµ—įµ’ Ė¢įµ—įµ’įµ– į“¹Ź³ā€§ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ įµ‡Źø įµ—Ź°ā±āæįµā±āæįµ įµƒŹ°įµ‰įµƒįµˆ; įµ‰Ė£įµ–įµ’Ė¢įµ‰ įµ—Ź°įµ‰ Ź³įµ‰į¶œā±įµ–įµ‰āø“ įµįµƒįµįµ‰ įµƒ įµˆįµ‰į¶œįµ’Źø įµ’į¶  į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæāø“ įµ‰įµ—į¶œā€§" į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ į¶œįµƒįµįµ‰ įµ‡įµƒį¶œįµ įµƒĖ¢ į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ įµƒŹ·įµ’įµįµ‰ įµƒāæįµˆ Ė¢įµ—įµƒŹ³įµ—įµ‰įµˆ įµ—įµ’ Ź³įµ‰įµā±Ė¢įµ—įµ‰Ź³ Ź°ā±Ė¢ Ė¢įµ˜Ź³Ź³įµ’įµ˜āæįµˆā±āæįµĖ¢ā€§ "Źøįµ’įµ˜'Ź³įµ‰ įµįµ’āæāæįµƒ įµįµƒįµįµ‰ ā±įµ—ā€§ā€§ā€§" "į¶œįµƒāæ Źøįµ’įµ˜ įµ’įµ–įµ‰āæ Źøįµ’įµ˜Ź³ įµ‰Źøįµ‰?" į“¾Ė”įµƒāæįµįµ—įµ’āæ Ź°įµ‰įµƒŹ³įµˆ įµƒĖ¢ Ź°įµ‰ Ź³įµ‰į¶œįµ’įµ›įµ‰Ź³įµ‰įµˆā€§ "į“µįµ—'Ė¢ įµƒĖ”įµįµ’Ė¢įµ— įµ’įµ–įµ‰āæā±āæįµ įµ—ā±įµįµ‰; Ź·įµ‰ āæįµ‰įµ‰įµˆ įµ—įµ’ į¶ ā±āæįµˆ įµƒ Ė¢įµƒį¶ įµ‰ Ź°ā±įµˆā±āæįµā€§ā€§ā€§" "į”†įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ā€§ā€§ į“µā€§ā€§ā€§" "į”†įµƒāæįµˆŹøāø“ įµ—Ź°įµƒāæįµ Źøįµ’įµ˜ā€§ā€§ā€§" "į”†įµ˜Ź³įµ‰āø“ Ė¢įµ–įµ’āæįµįµ‰įµ‡įµ’įµ‡ā€§ į“µį¶  Źøįµ’įµ˜ Ź·įµƒāæįµ—āø“ į“µ į¶œįµƒāæ Ė¢įµ‰āæįµˆ įµƒ į¶œįµ’įµ–Źø įµ’į¶  įµ—Ź°įµ‰ ā±āæįµŹ³įµ‰įµˆā±įµ‰āæįµ—Ė¢ įµ—įµ’ į“¾įµ‰Ź³į¶œŹ° į“¾įµ‰Ź³įµā±āæĖ¢ įµƒāæįµˆ Ź°įµƒįµ›įµ‰ įµ—Ź°įµ‰ āæįµ‰Ź·Ė¢ į¶œŹ³įµ‰Ź· įµįµ’ įµ—įµ’ įµ—Ź°įµ‰ įµŹ³įµ˜Ė¢įµ—Źø įµŹ³įµƒįµ‡ā€§ā€§ā€§" "Źøįµ‰Ė¢!" 'į“¾įµ‰Ź³į¶œŹ° į“¾įµ‰Ź³įµā±āæĖ¢ Ė”ā±įµ›įµ‰ įµƒįµ— įµ—Ź°įµ‰ Ė¢į¶œįµ‰āæįµ‰āø“ įµƒĖ¢ Ź·įµ‰ Ė¢įµ‰įµ‰ į“¹Ź³ā€§ į“±įµ˜įµįµ‰āæįµ‰ į“·Ź³įµƒįµ‡Ė¢ āæįµ’Ź· į¶ įµ’įµ˜āæįµˆ įµįµ˜ā±Ė”įµ—Źø įµ’į¶  įµ˜āæĖ¢įµ–įµ‰įµƒįµįµƒįµ‡Ė”įµ‰ į¶œŹ³ā±įµįµ‰Ė¢ įµƒāæįµˆ įµƒįµ—Ź³įµ’į¶œā±įµ—ā±įµ‰Ė¢ā€§ į““ā±Ė¢ Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµƒįµ˜Ź³įµƒāæįµ— Ź°įµƒĖ¢ į¶œĖ”įµ’Ė¢įµ‰įµˆ įµˆįµ’Ź·āæ įµƒāæįµˆ Ź°įµ‰ į¶ įµƒį¶œįµ‰Ė¢ į¶œŹ°įµƒŹ³įµįµ‰Ė¢ įµ’į¶  Ź³įµ’įµ‡įµ’Ė¢Ė”įµƒįµ˜įµŹ°įµ—įµ‰Ź³ įµ›ā±Ģįµƒ įµįµƒį¶œŹ°ā±āæā±į¶œā±įµˆįµ‰ įµƒāæįµˆ įµƒŹ³Ź³įµ‰Ė¢įµ—įµ‰įµˆ į¶ įµ’Ź³ įµ‡įµ˜įµ—į¶œŹ°įµ‰Ź³ā±āæįµā€§' puʎ ĒÉ„ź“•
šŸœšŸ„šŸœšŸ™
šŸ­šŸŽ®šŸØšŸ”šŸ§šŸŒˆšŸ’暟‡šŸ§”šŸ“”šŸ°šŸ§šŸ«šŸ¬šŸ§ø
BÉŖį“„į“Ź€É“į“œį“€į“›į“‡ ~ į“›į“”į“ į“”į“į“Ź™s DÉŖį“…į“‡ŹŸį“˜ŹœÉŖį“„ ~ į“›į“”į“ sį“‡į“˜į“€Ź€į“€į“›į“‡ Ź€į“‡į“˜Ź€į“į“…į“œį“„į“›ÉŖį“ į“‡ į“›Ź€į“€į“„į“›s Mį“É“į“į“…į“‡ŹŸį“˜ŹœÉŖį“„ ~ į“É“į“‡ sÉŖÉ“É¢į“œŹŸį“€Ź€ Ź€į“‡į“˜Ź€į“į“…į“œį“„į“›ÉŖį“ į“‡ į“›Ź€į“€į“„į“›
r/TwoSentenceHorror 4 days ago panicRobot ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā€Ž ā†“Ė¢į¶œŹ³įµ’Ė”Ė” į¶ įµ’Ź³ Ė¢įµ—įµ’Ź³Źøā†“ "For my third wish, I wish our puppy dogs lived as long as we..." The next day, not a single human over the age of fifteen remained on earth.
___ ___ ___ ___ (-|-)|_ _ (-| \ _ |_ | _ (-|-)_ '| (-| \ _ _ _| | |(/_ _|_/(_)|_||_)|(/_ _| (_||| _|_/(_)(_| ( ( ( ( ,_| - by Shel Silverstein {\______________/} Would you like to buy a dog ( ) with a tail at either end? /||~~~~~~~~~~||\ He is quite the strangest dog |_\\_ _//_| there is in town. "' ""' '"" '" Though he's not too good at knowing just exactly where he's going, He is very, very good at sitting down. He doesn't have a place to put a collar, And I'll admit it's rather __,,__ hard to lead him, .' `. And he cannot hear you call / )----( \ For he has no ears at all, {\/__||_ _||__\/} But it doesn't cost a ~ """''""" ~ single cent to feed him. ( He cannot bite, 8 he'll never bark or growl, 8 ) Just scratch him on his tails, ( 8 he'll find it pleasing. 8 , 8 But you'll have to take him out .=_`-. for twice as many walks, (_-__;_) And I'll bet that you can "'"'"'""""''"' quickly guess the reason.
May 20th, 2010 My best friend suffers from allergies to 17 different types of foods. A while back, a boy asked me for a list of these foods. That boy is now her boyfriend. He changed his entire diet just so he could kiss her whenever he wanted. He vowed never to eat those foods again and so far hasnā€™t. His LGMH
šŸ‡®šŸ‡Ŗ Cavan Weekly News Published in Cavan, county Cavan SUDDEN DEATH. On Saturday night last, a man named John FAULKNER, residing at Aghaloora, near Kinaleck, was choked by a piece of meat sticking in his throat. This accident is becoming frequent in this neighbourhood, a man named DOWDAL having lost his life the other day at Finea from a similar case. This ought to teach people that good digestion depends very much on proper mastication of our food. December 6, 1878 šŸ‡®šŸ‡Ŗ
https://www.youtube.com/live/eMY6o1dIJgQ?feature=share ā›Ŗļø https://www.youtube.com/live/KJzBfXDGo7w?feature=share
If you'd like to report a bug or suggest a feature, you can provide feedback here. Here's our privacy policy. Thanks!
AI Story Generator - AI Chat - AI Image Generator Free