Mamushi
Megan Thee Stallion
“Mamushi” is a song collaboration between Megan Thee Stallion and the Japanese artist Yuki Chiba
[ミーガン・ザ・スタリオン「Mamushi」ft. 千葉雄喜 歌詞]
(Koshy アッツー)
(Koshy attsuu)
私はスター
I am a star
スター
Star
ミーガン
Megan
Ah
Ah
雄喜千葉
Yuki Chiba
[Romanized:]
(Koshy Attsū)
Watashi wa sutā
Sutā mīgan
Ah
Yūki Chiba
I get money, I'm a star
Star, star, star, star, star, star
お金 稼ぐ 俺らは スター
お金 稼ぐ 私は スター
Where are the flowing stars heading?
Living while granting wishes once again
Singing with jewelry on
The stars gathered in the studio
Night after night, lots of alcohol at the hideout
Just finished recording on the radio in Roppongi
Then off to do TV shoots
Cameras chasing after us on ladders
Love the shiny diamonds
They shine in the dark every night
Greeting with a "Nice to meet you"
I'm so happy, grateful
I get money, I'm a star
Star, star, star, star, star, star
I get money, I'm a star
Star, star, star, star, star, star
We earn money, we're stars
I earn money, I'm a star
Star, star, star, star, sparkling
I am a star
流れる 星たち どこに向かう?
また 願い叶えながら暮らす
ジュエリー身につけたまま歌う
スター達が集まったスタジオ
夜な夜な酒たくさん並ぶアジト
さっきまで六本木で収録ラジオ
そっからテレビ撮影するはしご
カメラたち追いかけてる俺たちを
大好きピカピカのダイヤ
暗いとこ輝いてる毎晩
する挨拶
ありがたいな
Nagareru hoshi-tachi doko ni mukau?
Mata negai kanaenagara kurasu
Juerī mi ni tsuketa mama utau
Sutā-tachi ga atsumatta sutajio
Yonayona sake takusan narabu ajito
Sakki made roppongi de shūroku rajio
Sokkara terebi satsuei suru hashigo
Kamera-tachi oikake teru oretachi o
Daisuki pikapika no daiya
Kurai toko kagayai teru maiban
I get money, I'm a star
Star, star, star, star, star, star
Make money, we are stars
お金稼ぐ 私はスター
Make money I'm a star
スター スター スター スター キラキラ
Star star star star sparkle
私はスター
Make money, we are stars
お金稼ぐ 私はスター
Make money I'm a star
スター スター スター スター キラキラ
Star star star star sparkle
私はスター
I am a star
verse
流れる星たち どこに向かう?
Where are the shooting stars heading?
また願い叶えながら暮らす
I will live my life with my wishes coming true again
重力身につけたまま歌う
Singing while wearing gravity on your sleeve
スター 達が集まったスタジオ
A studio filled with stars
verse
夜な夜な酒たくさん並ぶアジト
A hideout where alcohol is lined up every night
さっきまで六本木で収録ラジオ
Just now, I was recording a radio show in Roppongi.
そっから テレビ撮影するはしご
From there, we went to the TV shooting
カメラたちを見かけている俺たちを
We are watching the cameras
verse
大好き ピカピカのダイヤ
I love shiny diamonds
暗いどこかが焼いてる毎晩
Somewhere in the dark it's burning every night
私、可愛い いい身体