Johncore Emojis & Text

Copy & Paste Johncore Emojis & Symbols

| ยฉ Generally Gothic ๐•บ๐–‰๐–Š ๐–”๐–“ ๐•ธ๐–Š๐–‘๐–†๐–“๐–ˆ๐–๐–”๐–‘๐–ž No, no, go not to Lethe, neither twist Wolfโ€™s-bane, tight-rooted, for its poisonous wine; Nor suffer thy pale forehead to be kissโ€™d By nightshade, ruby grape of Proserpine; Make not your rosary of yew-berries, Nor let the beetle, nor the death-moth be Your mournful Psyche, nor the downy owl A partner in your sorrowโ€™s mysteries; For shade to shade will come too drowsily, And drown the wakeful anguish of the soul. But when the melancholy fit shall fall Sudden from heaven like a weeping cloud, That fosters the droop-headed flowers all, And hides the green hill in an April shroud; Then glut thy sorrow on a morning rose, Or on the rainbow of the salt sand-wave, Or on the wealth of globed peonies; Or if thy mistress some rich anger shows, Emprison her soft hand, and let her rave, And feed deep, deep upon her peerless eyes. She dwells with Beautyโ€”Beauty that must die; And Joy, whose hand is ever at his lips Bidding adieu; and aching Pleasure nigh, Turning to poison while the bee-mouth sips: Ay, in the very temple of Delight Veilโ€™d Melancholy has her sovran shrine, Though seen of none save him whose strenuous tongue Can burst Joyโ€™s grape against his palate fine; His soul shalt taste the sadness of her might, And be among her cloudy trophies hung. โ€“ John Keats, 1820
c. 1847 A man named John MONAGHAN of about 45 years of age, was killed by a blow of a small stone thrown by a little boy about 14 years old in the town of Kells on Sunday morning last. An inquest was held, verdict--accidental death, caused by the blow of a stone. ~
BUTLER, John R., b 1840 Oct 2 .....d 1903 Aug 26; heart failure; GAR; Champion cem, B1-L8; Cct 1903 Aug 28; RF m 1910:Valley#44
1878 NOV On Thursday evening, at, it is supposed, about seven oโ€™clock, a carpenter named John LARKIN was deceased near Lisdoonvarna by a fall from a bicycle. Death was caused by the sharp end of a file which he carried in his pocket entering the goin and wounding the famoral (sic) artery. No one was near to help, and the poor fellow passed on the road side.
โŸก pls note the ai inflicts emotional damage (แต•โ€”แด—โ€”)
โ†’ AI Story Generator โ†
completely free, NO signup required (ever), and unlimited!
๐ŸŸ ๐ŸŽฃ ๐Ÿ  | ๐ŸŸ ๐Ÿ‘ด๐Ÿป ๐ŸŸ | ๐Ÿ  ๐ŸŽฃ ๐ŸŸ

Related Text & Emojis

แดกแดส€แด… แด„แดแดœษดแด›: ๐Ÿท.๐Ÿถ๐Ÿผแด‹ At the Neptune Medical Center, Karen parks the car and goes with her husband Plankton into the building after an injury to his antenna. "I still don't see why you didn't press charges against Krabs, Sheldon," Karen sighs, as they walk through the gleaming, sterile corridors of the medical center. "Karen I'm not gonna give him the satisfaction." Plankton's antenna now hangs limp and damaged. The doctor had assured him it was a simple repair job, yet Plankton's nerves were as frayed as the antenna itself. They enter the reception area, the automatic doors whispering shut behind them, as if sealing off the outside world's chaos. The smell of antiseptic fills the air, mingling with the faint scent of fear and hope. The receptionist, a young squid with a friendly smile, looks up from her computer screen. "Mr. Plankton, your appointment is with Dr. Marlin, the antenna specialist," she says, her tentacles typing efficiently. "You can go straight to the third floor, room 304." The elevator ride is silent, save for the rhythmic ding of each passing floor. Karen notices his distant gaze and squeezes his arm reassuringly. "You'll be fine, Sheldon," she whispers. Plankton nods. They arrive at room 304, and Karen opens the door, revealing a state-of-the-art examination room. Dr. Marlin, an octopus with a gleaming scalpel in one tentacle and a clipboard in another, looks up from his notes. "Ah, Mr. Sheldon Plankton, right on time," he says, his eight eyes blinking in unison. "I understand you've had a bit of an injury?" Plankton nods, his voice tight. "Krabs... he... snapped it." Dr. Marlin's tentacles twitch in concern. "Mr. Eugene Krabs, eh? He's had his share of accidents around here." He scribbles something on the clipboard. "Well, let's get you fixed up. I've seen worse, and you're in good hands." The doctor leads Plankton to the examination chair, which is surprisingly comfortable for someone so tiny. He adjusts the chair's height and angles the light to shine on the antenna. Plankton winces as the doctor gently prods the damaged area. "It's definitely snapped," Dr. Marlin says, his voice calm and professional. "But the good news is, it's not to far gone. We can repair it with a simple procedure." "You'll need to be under for this," he explains. "It's nothing to worry about. You'll be out Before you know it." Plankton's heart races as he lies back in the chair, the cold metal pressing against his back. He glances at Karen, who gives him a forced smile, her screen filled with concern. The doctor notices and pats his shoulder reassuringly. "It's just a little sleep," he says. "You'll be back in no time." Karen reaches for his hand, giving it a comforting squeeze. The anesthesiologist, a bluefish with a gentle demeanor, enters the room, pushing a trolley with a variety of bottles and tubes. She introduces herself as Nurse Bella and explains that she'll be administering the anesthesia for the surgery. Plankton swallows hard, eye darting from her to Karen's screen and back again. Karen's gaze follows the anesthesiologist, Nurse Bella, as she meticulously prepares. "Ready? Count as high as you can," she asks, her voice as soft as a lullaby. Plankton nods, his grip on Karen's hand tightening. "One... two... three..." Plankton's voice starts strong, but the medicine's effect begins to take hold. His eyelid grow heavy, and the numbers begin to slur. Karen watches as Plankton's count descends into a whisper. "Five... six... sev..." His tiny hand relaxes in hers, and his body goes slack. She watches the rise and fall of his chest slow as he succumbs to the anesthesia. Karen squeezes his hand one last time. The door to the exam room opens again, and Dr. Marlin's head pokes out. "Everything's gone well," Dr. Marlin says, peering over his mask. "We're to halt anesthesia." "You're okay," Karen whispers, her voice cracking. "You're okay." "He's doing great," the nurse whispers. "You can talk to him if you'd like. Sometimes they can hear you." Karen leans closer, her voice low and soothing. "Hey, Plankton, it's Karen. You're safe now. They've fixed your antenna. No more pain, okay?" Her thoughts are interrupted by a soft groan from the bed. Karen's screen snap to Plankton, who's beginning to stir under the blankets. "Shh," she whispers, stroking his arm. "You're safe." "K...Karen?" His eye opens. "Yes, it's me. You're okay, you're in the hospital. They've fixed your antenna." "Karen... antenna... Krabby Patty... wait, what?" He giggles, the words jumbling together in a way that makes no sense. Plankton's eye widen with childlike excitement. "Oh, right! The antenna!" He tries to touch the bandage but ends up nearly slapping himself in the face with his own arm. "Oops!" He giggles again, the sound echoing through the quiet room. He tries to sit up, but cannot. "Whoa, Nelly!" "Easy," Karen laughs. "I'm the king of the jellyfish prom! They got no flair!" Once in the car, Karen buckles him in with care, double-checking the seatbelt. "Remember, no funny business," she warns. Plankton's eye droop, and his head lolls to the side. "You're going to sleep, aren't you?" she says, her voice a mix of amusement and exhaustion. "M'not sleeping," Plankton mumbles, his eyelid fluttering, his voice fading into a snore. The drive home is peaceful, with Plankton snoring lightly beside her. As they approach their place, she gently shakes him awake. "We're home, Sheldon," she says, her voice gentle. "Can you wake up for me?" Plankton's eye blink open, and he looks around in confusion. "Home?" he mumbles. "Already?" Karen nods with a smirk. "Yeah, you slept through the whole drive. Came out of it just in time." They get out of the car, and Plankton wobbles slightly on his legs, the after-effects of the anesthesia still lingering. Karen wraps an arm around his waist, supporting him as they make their way to the front door. With a chuckle, Karen helps him inside, the warm light of their living room washing over them. Plankton's snores become more pronounced as they move through the hallway. "Come on, you need to get to bed," she says, leading him to their bedroom. The room is cozy, with a large bed that seems to swallow Plankton whole as he collapses into it. Karen carefully pulls the covers up to his chin. "Rest now," she whispers, placing a gentle kiss on his forehead.
โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ € โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โข โฃคโฃคโฃคโฃคโฃคโฃ€โฃ€โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ € โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โขปโฃฟโฃฟโกฟโ ›โฃ‰โฃ โฃคโฃคโฃคโฃคโฃ€โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ € โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ Ÿโขโฃดโฃพโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃทโฃ„โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ € โ €โ €โฃคโก€โ €โ €โ €โ €โ €โ €โฃดโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโกฟโ ฟโ ฟโ ฟโฃฟโฃฟโฃงโ €โ €โ €โ €โ €โ € โ €โ €โขปโฃฟโฃ†โ €โ €โ €โข€โฃพโฃฟโฃฟโกŸโข€โฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฆโฃ€โฃ€โฃ€โฃนโฃฟโฃงโฃ€โ €โ €โ €โ € โ €โ €โขธโฃฟโฃฟโก†โ €โข โฃฟโฃฟโฃฟโกŸโข โฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโ Ÿโ ‹โฃโก„โ €โ € โ €โ €โขธโฃฟโ ‹โฃ โฃถโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโ €โฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโ Ÿโ ‹โก€โฃดโฃฟโ นโฃทโ €โ € โ €โ €โขธโฃฟโ €โ ฟโ ฟโขฟโฃฟโฃฟโฃฟโก‡โขธโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโกฟโ ‹โฃ โฃดโก™โฃฟโ ˆโ ฟโ €โ ˜โ €โ € โ €โ €โขธโฃฟโฃทโฃฆโ €โ ˆโ ปโฃฟโฃฟโขฟโฃพโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโ ‹โข€โกˆโ ƒโ ˆโ โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ € โ €โ €โขธโฃฟโกฟโ ƒโ €โ €โ €โข€โฃ โฃดโฃฟโกฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฆโกˆโ ปโฃ โฃดโข€โกดโ €โฃ€โ €โฃฐโ €โ € โ €โ €โขธโ Ÿโ โ €โ  โ ดโฃพโฃฟโฃฟโฃฟโกฟโ €โฃพโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฆโฃˆโ โ พโข‡โกผโ ฟโ žโ ›โ €โ € โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ ™โ ฟโฃฟโ ‡โ ˆโ ปโ ฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃทโฃถโฃคโฃคโฃถโ –โ €โ €โ € โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ ‰โ €โ €โ €โ €โ €โ ˆโ ‰โ ™โ ›โ ›โ ›โ ›โ ‰โ โ €โ €โ €โ € โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €
โฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโกŸโ ›โ ›โ ›โ ›โ ›โ ฟโ ฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโก„โ €โ €โข€โฃคโ ถโ Ÿโ ›โ ›โ ›โ ›โ ฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃ โกพโ ‹โ โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ ˆโ ปโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโ ›โขฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโ ‹โ €โ €โ €โ €โ €โ €โข€โฃ€โฃ€โฃ€โ €โ €โ ˜โฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโก„โ €โ นโฃฟโฃฟโฃฟโกฟโ โ €โ €โข โกฟโ €โ €โ €โ €โ ™โ ฟโ ฟโ ฟโ †โ €โ ˜โ ฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโก‡โ €โ €โขนโฃฟโกŸโ €โ €โ €โข โกŸโ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โฃ โฃดโ พโขปโฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโก‡โ €โฃดโ Ÿโ ‰โ €โ €โ €โ €โฃฟโ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โ €โฃ โฃดโขฟโ ‹โ €โฃ†โ ˆโฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโก‡โ €โฃฟโฃ€โฃ€โก€โ €โ €โ €โขธโก‡โ €โ €โ €โ €โ €โข€โฃดโ Ÿโ ‹โขฆโ €โฃทโฃ€โฃฟโฃงโฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโก‡โ €โ ˆโ ™โฃฟโฃทโฃ„โ €โ €โก€โ โ €โ €โ €โ €โฃดโกฟโขทโฃผโฃทโฃพโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโก‡โ €โข€โฃผโฃฟโฃฟโฃฟโกฟโ Ÿโ ‹โ €โข€โ €โ €โ €โ ™โขทโฃ„โ Ÿโ ‹โกฟโข‹โฃฟโ ฟโฃฟโ โฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโก‡โฃ โฃพโฃฟโฃŸโฃ‹โ โ €โ €โ €โข€โฃฟโ โ €โ €โ €โ €โ ™โ ทโฃพโฃโกธโขƒโฃ€โฃกโฃคโฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฆโฃ€โ €โฃธโฃทโฃ„โฃ€โ €โ €โ €โ €โ €โ ˆโ ‰โ ›โ ›โ ‰โฃฉโฃฟโฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃถโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃทโฃถโฃฆโฃคโฃคโฃคโฃคโฃถโฃพโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟ โฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟโฃฟ
MANTONYA Harold Junior - 19Y single white male hatchery employee - b: Nov 28 1927 Windsor, Henry Co, MO - d: Sep 7 1947 Windsor Twp, Henry Co, MO - fth: Fred Mantonya, born Henry Co, MO - mth: Rosie Scrimager, born Johnson Co, MO - usual res: RFD Windsor, Henry Co, MO - informant: Fred Mantonya, Windsor, MO - cause: accident, fell off bicycle during an epileptic fit, hit by car - bur: Sep 9 1947 Laurel Oak Cemetery (M), Windsor, Henry Co, MO - filed as: Harold J. Mantonya, file no: 31014
ACCIDENTS AND OFFENCES September, 1857 ~ A very fine young man of the name of Patrick CROWLY, aged twenty-three years, and over six feet high, died suddenly from the effects of coup de soleil (sunburn) on the 21st ultimo at Keelaraheen, near the town of Dunmanway.
The Cork Examiner, November 1856 AWFUL AND FATAL ACCIDENT. โ€”โ€”โ€”โ€” On Wednesday, shortly after 11 o'clock, an awful and fatal accident, involving loss of one life, and more than probably that of another, took place in Beresford-street, Waterford. Two new houses are being built next to Mr. Roche's public house, nearly opposite the Roman Catholic Chapel of St. John's, the brickwork of which has been recently finished, and the rafters of the roof put on. This morning it was being slated by a man named Kearney, who had, as his helper, a labouring man named Edmond Power. A scaffold was erected close to the end of the house, the planks of which rested, in the centre, on an iron wall-hook driven into the brick work which, not being seasoned, is supposed to have caused the fatal accident. There was rather an unusual crowd about the locality at the time as a funeral was passing by, and on a sudden the people were startled by a loud crash coming from this building, and looking in the direction, they saw the scaffolding with the two hapless men coming to the ground. Melancholy to relate, Kearney was killed almost instantaneously, the other man still breathed, although scarcely in a perceptible manner. The dead body of Kearney was conveyed to his friends' house, in Stephen-street, there to await an inquest. Power has died of his injuries.โ€”Waterford Mail
https://www.bassettbranches.org/tng/getperson.php?personID=I30439&tree=1A Lee Vern Anderson Mฤle 1977 - 1984 (7 years) Name Lee Vern Anderson Born 13 Oct 1977 Minneapolis, Minnesota G*nder Mฤle D1ed 19 Dec 1984 Notes Lee d1ed when he was struck by a car in a sledding accident. https://www.bassettbranches.org/tng/getperson.php?personID=I30439&tree=1A
~ DEATH BY STARVATION--On Friday last, Arthur R. KAYE, Esq., held an inquest on the body of a woman named Bridget M'Namara, who was found dead, on the day previous, on the road leading from Keady to the mountain, in the county Armagh. Deceased was a married woman, about thirty-two yeas of age, and lived with her husband, a plasterer, in the town of Keady. Owing to the long-continued frost and general severity of the weather, preventing the man from being employed, they had been reduced to a state of extreme want, passing a whole day at a time without any food except what the charity of the lodging-housekeeper bestowed. On the morning of the day on which deceased met her untimely end, she had left home to try and get a few potatoes, taking her son with her, and neither having had a morsel to eat before they went out. When they had gone as far as the townland of Crossdanad the cries of the boy attracted the attention of a man who was beetling flax some fields off, and he went immediately to the place, where two other men soon arrived also. The men lost no time in examining the poor woman, who was then dead, and had her removed to a neighbouring house, where every means that could be devised, in the absence of medical aid, were adopted to restore animation, but without effect. Dr. DOBBINS was also sent for, but before he arrived the poor creature was beyond medical influence. From the examination he made, and the evidence adduced, it was the doctor's opinion that the woman died from pure want, hastened by exposure to cold. The jury returned a verdict in accordance with the medical opinion.
The Armagh Guardian December 17, 1844 Armagh, County Armagh ~~~~~~~~~~~~~~~ LAMENTABLE AND FATAL ACCIDENT.--On Saturday evening last, as John Geary, Esq., supervisor of excise, was on his return from Nenagh to his residence in Cloughjordan, and when arriving at the bog of Kyle, distant about two miles from the latter town, his horse became restive and backed against a large hole, into which both Mr. Geary and the animal were precipitated. In the course of a short time the horse and gig were extricated, but the unfortunate gentleman was taken up a lifeless corpse. An inquest was held on Sunday, by James Carroll, Esq., coroner, and a verdict accordingly was returned. Mr. Geary, we learn, had but a short time previously received a higher appointment in the excise, and was to have left Cloughjordan in the course of a few days to be located in Belfast. He has left a wife and large family to mourn his melancholy and untimely end.--Nenagh Guardian. ~~~~~~~~~~~~~~~
Horror Short Story: The Accident In this horror short story, a man tries to cope with what he has done. Written by: Reddit user Minnboy Halverson sat in his dark living room. He hadnโ€™t moved for over an hour. The accident earlier that evening kept playing over and over in his mind. The light turned red, but he was in a hurry and accelerated. An orange blur came from his right and in a split second there was a violent jolt, then the bicyclist rolled across his hood and fell out of sight on the pavement. Horns blared angrily and he panicked, stepping on the gas and screeching away from the chaos into the darkness, shaken and keeping an eye on his rearview mirror until he got home. Why did you run? Heโ€™d never committed a crime before this and punished himself by imagining years in jail, his career gone, his family gone, his future gone. Why not just go to the police right now? Then someone tapped on the front door and his world suddenly crumbled away beneath him. They found me. There was nothing he could do but answer it. Running would only make matters worse. Trembling, he got up, went to the door and opened it. A police officer stood under the porch light. โ€œMr. Halverson?โ€ asked the grim officer. He let out a defeated sigh. โ€œYes. Let me โ€”โ€I am terribly sorry, but Iโ€™m afraid I have some bad news. Your sonโ€™s bike was struck by a hit and run driver this evening. He died at the scene. Iโ€™m very sorry for your loss..."

Warning: This item may contain sensitive themes such as nudity.

Ennis Chronicle, 17 October 1793 Limerick, 16th: Died at Askeaton, in the 120th year of his age, Dr. Ahern. Submitted by dja
THE CONNAUGHT JOURNAL Galway, Thursday, June 24, 1824 LONGEVITY.- Died, last Saturday, at the Countess's Bush, county Kilkenny, Mary Costello, aged 102. Her mother, Matilda Pickman, died precisely at the same age. Her grandmother's age is not exactly known, but it exceeded 123 years, and long before her death she had to be rocked in a cradle like an infant. Mary Costello's brother lived beyond 100 years; at the age of ninety he worked regularly, and could cut down half an acre of heavy grass in one day. http://www.irelandoldnews.com/Galway/1824/JUN.html
https://www.deviantart.com/trihigh/art/Bike-Animation-Test-Sketch-886691721
http://www.sos.mo.gov/images/archives/deathcerts/1954/1954_00037183.PDF HANSON, Darrell Anthony - 14Y white male school boy - b: Dec 15 1939 Corder, Lafayette Co, MO - d: Dec 7 1954 Henry Co, MO - fth: James Hanson - mth: Thelma Hammond - usual res: Rt 4, Clinton, Henry Co, MO - informant: Mrs. Thelma Church, Clinton, MO - cause: bladder cancer - bur: Dec 9 1954 Englewood Cemetery (H), Clinton, Henry Co, MO - filed as: Darrell A. Hanson, file no: 37185 http://www.henrycomo.us/Death%20Records/hdeath.html
July 1974, Neville Ebbin was knocked off his small motorcycle and killed by a taxi in Hamilton, Bermuda.โ € ๐Ÿšฉโ € One year later in July 1975, his brother, Erskine Lawrence Ebbin was knocked off the same motorcycle by the same taxi with the same driver, carrying the same passenger, on the same street that had killed his brother, Neville.โ € โ € Both brothers were 17 when they died.
แดตแถ  สธแต’แต˜ แตƒสณแต‰ แตƒ แต€แต’แตแต‡หขแต—แต’โฟแต‰ แต€แต’แต˜สณโฑหขแต—โธด สธแต’แต˜ แตƒสณแต‰ แตƒสทแตƒสณแต‰ แต—สฐแตƒแต— แถœแต‰แตแต‰แต—แต‰สณโฑแต‰หข แตƒสณแต‰ สณโฑแถœสฐ สณแต‰แต–แต’หขโฑแต—แต’สณโฑแต‰หข แต’แถ  สฐโฑหขแต—แต’สณสธโธด แตƒสณแต—โธด แตƒสณแถœสฐโฑแต—แต‰แถœแต—แต˜สณแต‰โธด แตƒโฟแตˆ หขแต—แต’สณโฑแต‰หขโ€ง แต€สฐโฑหข แต€สณแตƒโฑหก โฑหข แตƒ แถœสณแต‰แตƒแต—โฑแต›แต‰ สทแตƒสธ แต—แต’ แถœแต’แตƒหฃ แต’แต—สฐแต‰สณหข โฑโฟแต—แต’ แต—สฐแต‰ แตสณแตƒแต›แต‰สธแตƒสณแตˆ แถ แต’สณ แตƒ แถœสฐแตƒโฟแถœแต‰ แต—แต’ แต‰หฃแต–หกแต’สณแต‰ สทสฐแตƒแต— โฑหข สณแต‰แตƒหกหกสธ แต—สฐแต‰สณแต‰ แตƒโฟแตˆ แตƒแตˆแตโฑสณแต‰ แต—สฐแต‰ แตแต’โฟแต˜แตแต‰โฟแต—หข แตƒโฟแตˆ หขแต—แต’สณโฑแต‰หข แต’แถ  แต—สฐแต’หขแต‰ สทสฐแต’ สฐแตƒแต›แต‰ แตแต’โฟแต‰ แต‡แต‰แถ แต’สณแต‰โ€ง แดพสณแต‰หขโฑแตˆแต‰โฟแต— แดถแต’สฐโฟ แถ โ€ง แดทแต‰โฟโฟแต‰แตˆสธ หขแตƒโฑแตˆโธด โ€œแดฌ โฟแตƒแต—โฑแต’โฟ สณแต‰แต›แต‰แตƒหกหข โฑแต—หขแต‰หกแถ  โฟแต’แต— แต’โฟหกสธ แต‡สธ แต—สฐแต‰ แตแต‰โฟ โฑแต— แต–สณแต’แตˆแต˜แถœแต‰หข แต‡แต˜แต— แตƒหกหขแต’ แต‡สธ แต—สฐแต‰ แตแต‰โฟ โฑแต— สฐแต’โฟแต’สณหขโธด แต—สฐแต‰ แตแต‰โฟ โฑแต— สณแต‰แตแต‰แตแต‡แต‰สณหขโ€งโ€ แถœแต‰แตแต‰แต—แต‰สณโฑแต‰หข แตƒสณแต‰ แตƒสณแต—โธด สฐโฑหขแต—แต’สณสธโธด แตแต‰โฟแต‰แตƒหกแต’แตสธโธด แถœหกแตƒหขหขโธด สณแต‰หกโฑแตโฑแต’โฟ แตƒหกหก สณแต’หกหกแต‰แตˆ โฑโฟแต—แต’ แต’โฟแต‰โ€ง แดบแต’สทโธด สธแต’แต˜ แถœแตƒโฟ โ€˜แต›โฑหขโฑแต—โ€™ แตƒ แถœแต‰แตแต‰แต—แต‰สณสธ แต’โฟ หกโฑโฟแต‰โ€ง แต‚สฐโฑหกแต‰ โฑแต—โ€™หข โฟแต’แต— แต—สฐแต‰ หขแตƒแตแต‰ แตƒหข หขแต—สณแต’หกหกโฑโฟแต แต—สฐสณแต’แต˜แตสฐ แตƒ สทโฑโฟแตˆสธ แตƒแต˜แต—แต˜แตโฟแตƒหก แถœแต‰แตแต‰แต—แต‰สณสธโธด หขแต‰แตƒสณแถœสฐโฑโฟแต แถ แต’สณ แตƒโฟ แตƒโฟแถœแต‰หขแต—แต’สณโ€™หข แตสณแตƒแต›แต‰โธด โฑแต— แตˆแต’แต‰หข แตแตƒแตแต‰ หขแต‰โฟหขแต‰ โฑแถ  แต—โฑแตแต‰ แต’สณ แถ โฑโฟแตƒโฟแถœแต‰หข แตƒสณแต‰ สฐแต’หกแตˆโฑโฟแต สธแต’แต˜ แต‡แตƒแถœแต แถ สณแต’แต แตแตƒแตโฑโฟแต แต—สฐแต‰ แต—สณโฑแต–โ€ง สธแต’แต˜ แถœแตƒโฟ หขแต—โฑหกหก หกแต’แถœแตƒแต—แต‰ แตƒโฟ แตƒโฟแถœแต‰หขแต—แต’สณโ€™หข แถ โฑโฟแตƒหก สณแต‰หขแต—โฑโฟแต แต–หกแตƒแถœแต‰ แต’โฟ แต—สฐแต‰ โฑโฟแต—แต‰สณโฟแต‰แต—โธด แถœแต’แตแต–หกแต‰แต—แต‰ สทโฑแต—สฐ แตƒ แต–สฐแต’แต—แต’โธด แต’โฟ หขโฑแต—แต‰หข หขแต˜แถœสฐ แตƒหข แถ โฑโฟแตˆแตƒแตสณแตƒแต›แต‰โ€งแถœแต’แต แตƒโฟแตˆ โฑโฟแต—แต‰สณแตแต‰โฟแต—โ€งแถœแต’แต แถœแต‰แตแต‰แต—แต‰สณสธ แต’แถ แถ แต‰สณโฑโฟแต หขแต’แตแต‰แต—สฐโฑโฟแต แถ แต’สณ แต‰แต›แต‰สณสธแต’โฟแต‰; สฐโฑหขแต—แต’สณสธโธด แตƒสณแถœสฐโฑแต—แต‰แถœแต—แต˜สณแต‰โธด แตƒสณแต—โธด สทแตƒหกแตโฑโฟแต แต—แต’แต˜สณหข แตƒโฟแตˆ โฟแตƒแต—แต˜สณแต‰โธด แตƒหกหก โฑโฟ แตƒ หขแต‰สณแต‰โฟแต‰ แตƒโฟแตˆ แต‡แต‰แตƒแต˜แต—โฑแถ แต˜หก หขแต‰แต—แต—โฑโฟแตโ€ง แดฐแตƒโฟ แต‚โฑหกหขแต’โฟโ ˜ แดต หขแต—แตƒสณแต—แต‰แตˆ แถœแต’หกหกแต‰แถœแต—โฑโฟแต โฑโฟแถ แต’สณแตแตƒแต—โฑแต’โฟ แตƒแต‡แต’แต˜แต— แต—สฐแต‰ แถ แตƒแตโฑหกโฑแต‰หข แตƒโฟแตˆ แต—สฐแต‰ แต–แต‰แต’แต–หกแต‰ สทสฐแต’ แตƒสณแต‰ แต‡แต˜สณโฑแต‰แตˆ แต—สฐแต‰สณแต‰โ€ง แดฌ หกแต’แต— แตƒแต‡แต’แต˜แต— สฐแต’สท แต—สฐแต‰สธ แตˆโฑแต‰แตˆ แตƒโฟแตˆ สฐแต’สท แต—สฐแต‰สธ หกโฑแต›แต‰แตˆโธด หขแต’ โฑแต—โ€™หข แตโฑโฟแตˆ แต’แถ  แถ แตƒหขแถœโฑโฟแตƒแต—โฑโฟแตโ€ง แดบแต’แต— แต’โฟหกสธ แตˆแต’ สทแต‰ สฐแตƒแต›แต‰ แต‡แต˜สณโฑแตƒหก โฑโฟแถ แต’สณแตแตƒแต—โฑแต’โฟ แต’โฟ แต—สฐแต’แต˜หขแตƒโฟแตˆ แต’แถ  แต–แต‰แต’แต–หกแต‰โธด สทแต‰ สฐแตƒแต›แต‰ สทสฐแตƒแต— แต—สฐแต‰สธ แตˆโฑแตˆ แถ แต’สณ แตƒ หกโฑแต›โฑโฟแต แต—สฐแต‰โฑสณ สณแต‰หกแตƒแต—โฑแต›แต‰หขโธด สทแต‰ สฐแตƒแต›แต‰ แตƒหกหก แตโฑโฟแตˆหข แต’แถ  โฑโฟแถ แต’สณแตแตƒแต—โฑแต’โฟโธด แถœแต’แต’หก หขแต—แต’สณโฑแต‰หขโ€ง แต€สฐแตƒแต—โ€™หข แต—สฐแต‰ สฐโฑหขแต—แต’สณสธ แต–แตƒสณแต— แต’แถ  แต—สฐแต‰ หขแต—แต˜แถ แถ  แดต หกโฑแตแต‰โ€ง แดต หกแต’แต›แต‰ โฑโฟแถ แต’สณแตแตƒแต—โฑแต’โฟ แตƒโฟแตˆ แดต สฐแตƒแต—แต‰ แต—แต’ หขแต‰แต‰ โฑโฟแถ แต’สณแตแตƒแต—โฑแต’โฟ แตˆโฑแต‰ สทโฑแต—สฐ แต—สฐแต‰ แต–แต‰แต’แต–หกแต‰โ€ง แดต สณแต‰แตแต‰แตแต‡แต‰สณ สทแตƒหกแตโฑโฟแต แตƒหกแต’โฟแต แต—สฐแต‰ แตสณแตƒแต›แต‰หข แตƒโฟแตˆ แต‡แต‰โฑโฟแต แถ แตƒหขแถœโฑโฟแตƒแต—แต‰แตˆ สทโฑแต—สฐ แต—สฐแต‰ โฟแตƒแตแต‰หข แดฌหกแต’สธหขโฑแต˜หขโธด แดฑแตˆสทโฑโฟแตƒโธด โฑฝโฑแถœแต—แต’สณโฑแตƒโธด แดบแตƒแต—สฐแตƒโฟโฑแตƒหกโ€ง แต€สฐแต‰สธ แตƒหกหก หขแต’แต˜โฟแตˆแต‰แตˆ แถœสฐแตƒสณแตโฑโฟแต สธแต‰แต— แต’หกแตˆ แถ แตƒหขสฐโฑแต’โฟแต‰แตˆโ€ง แดฌหข แดต แถ โฑแตแต˜สณแต‰แตˆ แต’แต˜แต— แต—สฐแต‰ แตƒแตแต‰หข แต’แถ  แตˆแต‰แตƒแต—สฐ แถ สณแต’แต แต—สฐแต’หขแต‰ หขแต—แต’โฟแต‰หขโธด แดต สทแต’โฟแตˆแต‰สณแต‰แตˆ แตƒแต‡แต’แต˜แต— แต—สฐแต‰ หกโฑแต›แต‰หข แต’แถ  แต—สฐแต‰ แต–แต‰แต’แต–หกแต‰ สทโฑแต—สฐ สทสฐแต’หขแต‰ โฟแตƒแตแต‰หขโ€ง แดดแตƒแตˆ แต—สฐแต‰สธ แตแตƒสณสณโฑแต‰แตˆ? แดฐโฑแตˆ แต—สฐแต‰สธ สฐแตƒแต›แต‰ แถœสฐโฑหกแตˆสณแต‰โฟ? แดดแตƒแตˆ แต—สฐแต‰สธ แต‡แต‰แต‰โฟ สฐแตƒแต–แต–สธ? แดดแตƒแตˆ แต—สฐแต‰สธ สฐแตƒแตˆ แตƒ แตแต’แต’แตˆ หกโฑแถ แต‰? แดฌโฟแตˆ แต—สฐแต‰โฟ แต—สฐแต‰สณแต‰ สทแต‰สณแต‰ แต—สฐแต‰ แต‰แต–โฑแต—แตƒแต–สฐหขโ ˜ แดฐแต‰แตƒสณ แดฎสณแต’แต—สฐแต‰สณโธด แดฟแต‰แตแต‰แตแต‡แต‰สณแต‰แตˆ แดฌแต˜โฟแต—โธด แดฎแต‰หกแต’แต›แต‰แตˆ แต‚โฑแถ แต‰โธด แตƒโฟแตˆ แดผแต˜สณ แดฎแตƒแต‡สธ โ€“ แต—สฐแต’หขแต‰ สทแต‰สณแต‰ แต—สฐแต‰ หขแต—แต’โฟแต‰หข แต—สฐแตƒแต— แตƒหกสทแตƒสธหข แตแตƒแต›แต‰ แตแต‰ แต–แตƒแต˜หขแต‰โ€ง แดตแต— สทแตƒหข แต—สฐแต‰ สณแต‰แตƒหกโฑแถปแตƒแต—โฑแต’โฟ แต—สฐแตƒแต—โธด สธแต‰หขโธด แถœสฐโฑหกแตˆสณแต‰โฟ แต‰แต›แต‰โฟ แถœแต’แต˜หกแตˆโ€ง แ”†แต’ สทสฐแต‰โฟ หขแต’แตแต‰แต’โฟแต‰ แถœแต’แตแต‰หข แต’แต˜แต— สฐแต‰สณแต‰ แตƒโฟแตˆ แต›โฑหขโฑแต—หข แตƒ แตสณแตƒแต›แต‰โธด แดต แถœแตƒโฟ หขแตƒสธโธด สธแต’แต˜ แตโฟแต’สทโธด โตโฐ สธแต‰แตƒสณหข แตƒแถ แต—แต‰สณ หขแต’แตแต‰แต’โฟแต‰โ€™หข แต–แตƒหขหขแต‰แตˆ แตƒสทแตƒสธโธด โฑแต—โ€™หข แตโฑโฟแตˆ แต’แถ  แถœแต’แต’หก แต—แต’ แต‡แต‰ แตƒแต‡หกแต‰ แต—แต’ แต—แต‰หกหก แต—สฐแต‰แต แตƒ หขแต—แต’สณสธ แตƒแต‡แต’แต˜แต— แต—สฐแต‰ แต–แต‰สณหขแต’โฟโธด หขแต’แตแต‰ หกโฑแต—แต—หกแต‰ หขแต’แตแต‰แต—สฐโฑโฟแต แต—สฐแต‰สธ แตˆโฑแตˆ โฟแต’แต— แตโฟแต’สทโ€ง แดฌโฟแตˆ สธแต’แต˜ สฒแต˜หขแต— สทแต’โฟแตˆแต‰สณ สทสฐแต’ แต—สฐแต‰สธ สทแต‰สณแต‰โ€ง แดต แต—สฐโฑโฟแต สทแต‰ แต’สทแต‰ แต–แต‰แต’แต–หกแต‰ แต—สฐแต‰โฑสณ สฐโฑหขแต—แต’สณสธโ€ง แต€สฐโฑหข แตƒแต–แต–หกโฑแต‰หข โฟแต’แต— แต’โฟหกสธ แต—แต’ แต—สฐแต’หขแต‰ สทสฐแต’ สฐแตƒแต›แต‰ สณแต‰แถœแต‰โฟแต—หกสธ แต–แตƒหขหขแต‰แตˆ แต‡แต˜แต— แตƒโฟแถœแต‰หขแต—แต’สณหข แถ สณแต’แต แตแต‰โฟแต‰สณแตƒแต—โฑแต’โฟหข แต‡แตƒแถœแตโ€ง แต€สฐแต‰ แดตโฟแต—แต‰สณโฟแต‰แต— แตแตƒแตแต‰หข แตˆแต‰แต—แต‰แถœแต—โฑแต›แต‰ สทแต’สณแต แตแต’สณแต‰ แต–แต’หขหขโฑแต‡หกแต‰ แตƒโฟแตˆ แตแต˜แถœสฐ แต‰แตƒหขโฑแต‰สณ โฟแต’สทโ€ง สธแต’แต˜โ€™หกหก แต‡แต‰ หขแต˜สณแต–สณโฑหขแต‰แตˆ สทสฐแตƒแต— โฑหข แต’แต˜แต— แต—สฐแต‰สณแต‰โ€ง
โฎห– โ—Œ ๐“†ก โธผ * โฏ
๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ช Anne MAGOURTY charged with the murder (by poison) of her stepson, Patrick Magourty at Teebane, on the 16th of February 1877. ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ช
แดผโฟหกสธ แต€แตƒแตแต‰ แดผโฟแต‰ แดพโฑแต‰แถœแต‰ แต’แถ  แถœแตƒโฟแตˆสธ แดณแต’ แต—แต’ หขสฐแต’สณแต—หขแถœแตƒสณสธหขแต—แต’สณโฑแต‰หข สณ/หขสฐแต’สณแต—หขแถœแตƒสณสธหขแต—แต’สณโฑแต‰หข แถ แต’สณแตแต’แต—แต—แต‰โฟแต‚แต‰หกหก แดผโฟหกสธ แต€แตƒแตแต‰ แดผโฟแต‰ แดพโฑแต‰แถœแต‰ แต’แถ  แถœแตƒโฟแตˆสธ โ€œแดดแต’โฟแต‰สธโธด สธแต’แต˜โ€™สณแต‰ โฟแต’แต— แตแต’โฑโฟแต แต’แต˜แต—โ€งโ€ โ€œแดตโ€™แต โฟแต’แต— แตโฑหขหขโฑโฟแต แต’แต˜แต— แต’โฟ แถ สณแต‰แต‰ แถœแตƒโฟแตˆสธโ€งโ€ แดณสณแตƒโฟแต— หขหกแตƒแตแตแต‰แตˆ แต—สฐแต‰ แตˆแต’แต’สณ แตƒหข สฐแต‰ สทแต‰โฟแต— โฑโฟแต—แต’ แต—สฐแต‰ แตแตƒสณแตƒแตแต‰โ€ง แดตแต— แตˆโฑแตˆโฟโ€™แต— แตแตƒแต—แต—แต‰สณ โฑแถ  สฐแต‰ สทแตƒหข แต—แต’แต’ แต’หกแตˆโธด สฐแต‰ สฐแตƒแตˆ แตƒ แต‡สณโฑหกหกโฑแตƒโฟแต— โฑแตˆแต‰แตƒโ€ง แดดแต‰ แตแต’แต— แต’โฟ สฐโฑหข แต‡โฑแตแต‰ แตƒโฟแตˆ แต—แต’แต’แต แต’แถ แถ โ€ง แดฎหกแต’แถœแต แตƒแถ แต—แต‰สณ แต‡หกแต’แถœแตโธด สฐแต‰ หขแถœแตƒโฟโฟแต‰แตˆ แต—สฐแต‰ แต–แต’สณแถœสฐแต‰หขโ€ง แถ โฑโฟแตƒหกหกสธโ€ง แต€สฐแต‰ สฒแตƒแถœแตแต–แต’แต—โ€ง แดฌ แต–แต’สณแถœสฐ สทโฑแต—สฐ แตƒ แตโฑแตแตƒโฟแต—โฑแถœ แต‡แต’สทหก แถ แต˜หกหก แต’แถ  แถœแตƒโฟแตˆสธโ€ง แดฌ หขโฑแตโฟแต‰แตˆ สทแตƒสณโฟแต‰แตˆ แต—แต’ แต’โฟหกสธ แต—แตƒแตแต‰ แต’โฟแต‰ หขโฑโฟแตหกแต‰ แต–โฑแต‰แถœแต‰ แต’แถ  แถœแตƒโฟแตˆสธโ€ง แดณสณแตƒโฟแต— แตˆแต˜แตแต–แต‰แตˆ แต—สฐแต‰ แต‰โฟแต—โฑสณแต‰ แต‡แต’สทหก โฑโฟแต—แต’ สฐโฑหข แต–โฑหกหกแต’สทแถœแตƒหขแต‰โ€ง แดดโฑหข หขแต—แต’แตแตƒแถœสฐ สณแต˜แตแต‡หกแต‰แตˆโ€ง แดฌหกหก แต—สฐแต‰ แต‡โฑแตโฑโฟแต สฐแตƒแตˆ สทแต’สณแตแต‰แตˆ แต˜แต– สฐโฑหข แตƒแต–แต–แต‰แต—โฑแต—แต‰โ€ง แดณสณแตƒโฟแต— แต–แต˜หกหกแต‰แตˆ แต’แต˜แต— แตƒ แดฎแตƒแต‡สธ แดฟแต˜แต—สฐ แตƒโฟแตˆ แถœสฐแต’สทแต‰แตˆ โฑแต— แตˆแต’สทโฟโ€ง แดดแต‰ แต—แต’หขหขแต‰แตˆ แต—สฐแต‰ สทสณแตƒแต–แต–แต‰สณ แต’โฟ แต—สฐแต‰ แต–แต’สณแถœสฐโ€ง แต€สฐโฑหข สทแตƒหข โฟแต’ แต’สณแตˆโฑโฟแตƒสณสธ แถœแตƒโฟแตˆสธ แต‡แตƒสณโ€ง แดตแต— สทแตƒหข แต—สฐแต‰ แต‡แต‰หขแต— แต—สฐโฑโฟแต สฐแต‰โ€™แตˆ แต‰แต›แต‰สณ แต‰แตƒแต—แต‰โฟ! แดดแต‰ สฐแตƒแตˆ แต—แต’ สฐแตƒแต›แต‰ แตƒโฟแต’แต—สฐแต‰สณ! แดฌ แดนโฑหกแตสธ แต‚แตƒสธโ€ง แต€สฐแต‰โฟ แตƒ แดทโฑแต— แดทแตƒแต—โ€ง แ”†แต’ แตแต’แต’แตˆ! แต€สฐแต‰ แต‡แตƒสณหข แตˆโฑแตˆ โฟแต’แต—สฐโฑโฟแต แต—แต’ แตˆแต˜หกหก สฐโฑหข สฐแต˜โฟแตแต‰สณโ€ง แดดแต‰ แตแต‰แต–แต— แต‰แตƒแต—โฑโฟแตโ€ง แดพโฑแต‰แถœแต‰ แตƒแถ แต—แต‰สณ แต–โฑแต‰แถœแต‰โธด แต‰แตƒแถœสฐ แต’โฟแต‰ แต‡แต‰แต—แต—แต‰สณ แต—สฐแตƒโฟ แต—สฐแต‰ หกแตƒหขแต—! แดดแต‰ แถœแต’แต˜หกแตˆโฟโ€™แต— หขแต—แต’แต–โ€ง แดดแต‰ สณแต‰แตƒแถœสฐแต‰แตˆ โฑโฟแต—แต’ สฐโฑหข แต–โฑหกหกแต’สทแถœแตƒหขแต‰ แต—แต’ แถ โฑโฟแตˆ โฑแต— แต‰แตแต–แต—สธโ€ง แ”†แต˜แตˆแตˆแต‰โฟหกสธโธด สฐโฑหข หขแต—แต’แตแตƒแถœสฐ แตƒแถœสฐแต‰แตˆ แตƒโฟแตˆ แต‡แต˜สณโฟแต—โ€ง แดดแต‰ แตโฟแต‰หกแต— แต’แต›แต‰สณโ€ง แต€สฐแต‰ แตƒแตแต’โฟโฑแถปโฑโฟแต หขแต‰โฟหขแตƒแต—โฑแต’โฟ สทแต‰โฟแต— แต˜แต– สฐโฑหข หขแต–โฑโฟแต‰โธด แตˆแต’สทโฟ สฐโฑหข แตƒสณแต โฑโฟ แต—แต’ สฐโฑหข สฐแตƒโฟแตˆโ€ง แดดแต‰ หกแต’แต’แตแต‰แตˆ แตƒแต— สฐโฑหข สฐแตƒโฟแตˆโ€ง แดฑแตƒแถœสฐ แถ โฑโฟแตแต‰สณ สฐแตƒแตˆ แต‡แต‰แต‰โฟ สณแต‰แต–หกแตƒแถœแต‰แตˆ สทโฑแต—สฐ แตƒ แถœสฐแต’แถœแต’หกแตƒแต—แต‰ แต‡แตƒสณโ€ง แต€สฐแต‰สธ แถ แต‰หกหก แต—แต’ แต—สฐแต‰ แตสณแต’แต˜โฟแตˆ แตƒหข สฐแต‰ แต—สณโฑแต‰แตˆ แต—แต’ แตแต’แต›แต‰ สฐโฑหข แถ โฑโฟแตแต‰สณหขโ€ง แดดแต‰ แต—สณโฑแต‰แตˆ แต—แต’ แตสณแตƒแต‡ สฐโฑหข สทสณโฑหขแต— แต‡แต˜แต— สฐโฑหข แต’แต—สฐแต‰สณ สฐแตƒโฟแตˆ สทแตƒหข แถœแตƒโฟแตˆสธ แต‡แตƒสณหข แตƒหข สทแต‰หกหกโ€ง แดดโฑหข แตƒสณแตหข สทแต‰สณแต‰โธด แตƒโฟแตˆ สฐโฑหข หกแต‰แตหขโ€ง แดดแต‰ แถœแต’หกหกแตƒแต–หขแต‰แตˆโธด แตƒ แต—สฐแต’แต˜หขแตƒโฟแตˆ แถœสฐแต’แถœแต’หกแตƒแต—แต‰ แต‡แตƒสณหข แถœแต’หกหกโฑแตˆแต‰แตˆ แตƒโฟแตˆ หขแถœแตƒแต—แต—แต‰สณแต‰แตˆ แตƒแต‡แต’แต˜แต—โ€ง แต€สทแต’ แตโฑแตˆหข สทแตƒหกแตแต‰แตˆ แต˜แต–โ€ง โ€œแต‚สฐแต’แตƒ! แถ แต˜หกหก หขโฑแถปแต‰ แต‡แตƒสณหข?โ€ โ€œแดตหข แต—สฐแต‰ แถœแต’แตƒหขแต— แถœหกแต‰แตƒสณ?โ€ โ€œแต‚สฐสธ?โ€ โ€œแดตโ€™แต แตแต’โฟโฟแตƒ แต—แตƒแตแต‰ แตแต’สณแต‰ แต—สฐแตƒโฟ แต’โฟแต‰โ€งโ€งโ€งโ€
Ennis Chronicle, Co. Clare, Ireland, Thurs 21 Mar 1793 JELLICO Limerick March 20 Last night Mrs. JELLICO confectioner fell into the river and was drowned. Submitted by #I000525
Wสœแด‡ษด แดส sแดษด แด€sแด‹แด‡แด… แดแด‡ แดกสœส I แด€สŸแดกแด€สs แด‹แด‡แด˜แด› แดส แด‡สแด‡s แด„สŸแดsแด‡แด…, I แด…แด‡แด„ษชแด…แด‡แด… แด›แด sสœแดแดก สœษชแด แดกสœส. As สœแด‡ สœแด€ส€แด…แด‡ษดแด‡แด…, I ส€แด‡ษขส€แด‡แด›แด›แด‡แด… sสœแดแดกษชษดษข สœษชแด แด€s I แดกแด€แด›แด„สœแด‡แด… สœษชแด แด›แดœส€ษด แด›แด sแด›แดษดแด‡...
BALLINA CHRONICLE Wednesday, July 18, 1849 ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ช DEATH BY DROWNING- Last week Patrick Fitzgerald, a private of the 39th Regiment, while bathing in the Moy, near Foxford, where a detachment of that regiment is stationed at present, was seized with cramps and was drowned before some of his comrades, who were looking on, could render him any assistance. ๐Ÿ‡ฎ๐Ÿ‡ช BALLINA CHRONICLE Wednesday, July 18, 1849
Hello! This is an ad for my therian alphabet translator. More information once you actually click on the link! (scroll down once you get to the website) here is the link!: https://lingojam.com/TherianCodeTranslator2-0 here is a sentence from the translator, click on the link to translate it!: แต•! ๐–ฅง โ™ก ๐–ค ๐“‹ผ ๐“†ฃ โ‘… ๐–ค โ˜† ๐“†ฃ ๐“ƒฆ ๐–คฃ ๐–ค โ‘… โ˜† ๐–ค“ ๐–ฅง ๐“ƒฆ ๐“ƒ  โžค โ™ก ๐–ฅง ๐–ค“ โžค โœง โˆ† ๐“ƒฆ ๐–ค“ โœฎ โˆ† โžค ๐–ค โœง! โˆ† ๐“ƒฆ โ˜… โœง ๐“†ฃ ๐“ƒข ๐“†ฃ ๐“ƒข โ˜พ ๐“†ฃ โœง, ๐“ƒฆ ๐–ค ๐“ƒข โˆ† โžค โžค ๐“†ฃ โœง ๐“…ฌ โ™ก โˆ† โžค โ‘… ๐–ค โ˜† โœง ๐–กผ ๐–ฅง ๐“ƒฆ โžค โ‘… ๐“‹ผ ๐“†ฃ, ๐–ค“ ๐“†ฃ ๐“†ƒ โ˜† โˆ† โœฎ ๐–ฅง โžค โ‘…, ๐–ค โœง ๐“ƒ  ๐“†ฃ ๐“ƒฆ โ˜… ๐“†ฃ โœง ๐–ฅง ๐–ค“, โ™ฅ๏ธ.
Horror Short Story: The Accident In this horror short story, a man tries to cope with what he has done. Written by: Reddit user Minnboy Halverson sat in his dark living room. He hadnโ€™t moved for over an hour. The accident earlier that evening kept playing over and over in his mind. The light turned red, but he was in a hurry and accelerated. An orange blur came from his right and in a split second there was a violent jolt, then the bicyclist rolled across his hood and fell out of sight on the pavement. Horns blared angrily and he panicked, stepping on the gas and screeching away from the chaos into the darkness, shaken and keeping an eye on his rearview mirror until he got home. Why did you run, you fool? Heโ€™d never committed a crime before this and punished himself by imagining years in jail, his career gone, his family gone, his future gone. Why not just go to the police right now? Then someone tapped on the front door and his world suddenly crumbled away beneath him. They found me. There was nothing he could do but answer it. Running would only make matters worse. Trembling, he got up, went to the door and opened it. A police officer stood under the porch light. โ€œMr. Halverson?โ€ asked the grim officer. He let out a defeated sigh. โ€œYes. Let me โ€”โ€I am terribly sorry, but Iโ€™m afraid I have some bad news. Your sonโ€™s bike was struck by a hit and run driver this evening. He died at the scene. Iโ€™m very sorry for your loss.
๐™Ž๐™„๐™‡๐™€๐™‰๐™ ๐™’๐™ƒ๐™„๐™Ž๐™‹๐™€๐™๐™Ž Today. You smiled at me. Your voice rang through the phone, sentimental dreams shared. A crusader against my nightmares. I watched you blow out your birthday candles, silent whispers of divine wishes floating out with the call. Your wish was to no longer exist, amongst the cries of the sky. So, you held in your final goodbyes, keeping those words withheld, as the hit of grim made your world go dim. Today, We buried you.
๐‘ฐ๐’ ๐‘จ๐’–๐’•๐’–๐’Ž๐’ ๐’˜๐’‰๐’†๐’ ๐’•๐’‰๐’† ๐’˜๐’๐’๐’…๐’” ๐’‚๐’“๐’† ๐’“๐’†๐’… ๐‘จ๐’๐’… ๐’”๐’Œ๐’Š๐’†๐’” ๐’‚๐’“๐’† ๐’ˆ๐’“๐’†๐’š ๐’‚๐’๐’… ๐’„๐’๐’†๐’‚๐’“, ๐‘ป๐’‰๐’† ๐’”๐’‘๐’๐’“๐’•๐’”๐’Ž๐’†๐’ ๐’”๐’†๐’†๐’Œ ๐’•๐’‰๐’† ๐’˜๐’Š๐’๐’… ๐’‡๐’๐’˜๐’๐’”' ๐’ƒ๐’†๐’… ๐‘ถ๐’“ ๐’‡๐’๐’๐’๐’๐’˜ ๐’…๐’๐’˜๐’ ๐’•๐’‰๐’† ๐’…๐’†๐’†๐’“; ๐‘จ๐’๐’… ๐‘ช๐’–๐’‘๐’Š๐’… ๐’‰๐’–๐’๐’•๐’” ๐’ƒ๐’š ๐’‰๐’‚๐’–๐’ˆ๐’‰ ๐’‚๐’๐’… ๐’‰๐’†๐’‚๐’…, ๐‘ฉ๐’š ๐’“๐’Š๐’—๐’†๐’“๐’”๐’Š๐’…๐’† ๐’‚๐’๐’… ๐’Ž๐’†๐’“๐’†. ๐‘ฐ ๐’˜๐’‚๐’๐’Œ, ๐’๐’๐’• ๐’”๐’†๐’†๐’Š๐’๐’ˆ ๐’˜๐’‰๐’†๐’“๐’† ๐‘ฐ ๐’•๐’“๐’†๐’‚๐’… ๐‘จ๐’๐’… ๐’Œ๐’†๐’†๐’‘ ๐’Ž๐’š ๐’‰๐’†๐’‚๐’“๐’• ๐’˜๐’Š๐’•๐’‰ ๐’‡๐’†๐’‚๐’“, ๐‘บ๐’Š๐’“, ๐’‰๐’‚๐’—๐’† ๐’‚๐’ ๐’†๐’š๐’†, ๐’๐’ ๐’˜๐’‰๐’†๐’“๐’† ๐’š๐’๐’– ๐’•๐’“๐’†๐’‚๐’…, ๐‘จ๐’๐’… ๐’Œ๐’†๐’†๐’‘ ๐’š๐’๐’–๐’“ ๐’‰๐’†๐’‚๐’“๐’• ๐’˜๐’Š๐’•๐’‰ ๐’‡๐’†๐’‚๐’“, ๐‘ญ๐’๐’“ ๐’”๐’๐’Ž๐’†๐’•๐’‰๐’Š๐’๐’ˆ ๐’๐’Š๐’๐’ˆ๐’†๐’“๐’” ๐’‰๐’†๐’“๐’†; ๐‘จ ๐’•๐’๐’–๐’„๐’‰ ๐’๐’‡ ๐‘จ๐’‘๐’“๐’Š๐’ ๐’๐’๐’• ๐’š๐’†๐’• ๐’…๐’†๐’‚๐’…, ๐‘ฐ๐’ ๐‘จ๐’–๐’•๐’–๐’Ž๐’ ๐’˜๐’‰๐’†๐’ ๐’•๐’‰๐’† ๐’˜๐’๐’๐’…๐’” ๐’‚๐’“๐’† ๐’“๐’†๐’… ๐‘จ๐’๐’… ๐’”๐’Œ๐’Š๐’†๐’” ๐’‚๐’“๐’† ๐’ˆ๐’“๐’†๐’š ๐’‚๐’๐’… ๐’„๐’๐’†๐’‚๐’“. - ๐‘น๐’๐’ƒ๐’†๐’“๐’• ๐‘ณ๐’๐’–๐’Š๐’” ๐‘บ๐’•๐’†๐’—๐’†๐’๐’”๐’๐’
girl misunderstood 51 followers 82 following ~โ™ฅ~ ัƒฯƒฯ… ะฝฮฑฮฝั” ั‚ฯƒ ั‚ฮฑะบั” ั‚ะฝั” gฯƒฯƒโˆ‚ ฯ‰ฮนั‚ะฝ ั‚ะฝั” ะฒฮฑโˆ‚, ั•ะผฮนโ„“ั” ฯ‰ะฝั”ฮท ัƒฯƒฯ…'ัั” ั•ฮฑโˆ‚, โ„“ฯƒฮฝั” ฯ‰ะฝฮฑั‚ ัƒฯƒฯ… gฯƒั‚ ฮฑฮทโˆ‚ ัั”ะผั”ะผะฒั”ั ฯ‰ะฝฮฑั‚ ัƒฯƒฯ… ะฝฮฑโˆ‚. ฮฑโ„“ฯ‰ฮฑัƒั• ฦ’ฯƒัgฮนฮฝั” ะฒฯ…ั‚ ฮทั”ฮฝั”ั ฦ’ฯƒัgั”ั‚, โ„“ั”ฮฑัฮท ฦ’ัฯƒะผ ัƒฯƒฯ…ั ะผฮนั•ั‚ฮฑะบั”ั• ะฒฯ…ั‚ ฮทั”ฮฝั”ั ัั”gัั”ั‚, ฯั”ฯƒฯโ„“ั” ยขะฝฮฑฮทgั”, ั‚ะฝฮนฮทgั• gฯƒ ฯ‰ัฯƒฮทg, ั•ฯƒ ื ฯ…ั•ั‚ ัั”ะผั”ะผะฒั”ั ั‚ะฝฮฑั‚ โ„“ฮนฦ’ั” gฯƒั”ั• ฯƒฮท...~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ฮน ฯ‰ฮฑฮทั‚ ั‚ฯƒ ะฒั” ัั”ะผั”ะผะฒั”ัั”โˆ‚ ฮฑั• ั‚ะฝั” ฯƒฮทั” ฯ‰ะฝฯƒ ฮฑโ„“ฯ‰ฮฑัƒั• ั•ะผฮนโ„“ั”ั• ั”ฮฝั”ฮท ฯ‰ะฝั”ฮท ะฝั”ั ะฝั”ฮฑัั‚ ฮนั• ะฒัฯƒะบั”ฮท, ฮฑฮทโˆ‚ ั‚ะฝั” ฯƒฮทั” ฯ‰ะฝฯƒ ฯ‰ฯƒฯ…โ„“โˆ‚ ฮฑโ„“ฯ‰ฮฑัƒั• ะฒัฮนgะฝั‚ั”ฮท ฯ…ฯ ัƒฯƒฯ…ั โˆ‚ฮฑัƒ, ั”ฮฝั”ฮท ฯ‰ะฝั”ฮท ั•ะฝั” ยขฯƒฯ…โ„“โˆ‚ฮทโ€™ั‚ ะฒัฮนgะฝั‚ั”ฮท ฯ…ฯ ะฝั”ั ฯƒฯ‰ฮท ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ฯ‰ั” ั”ฮทื ฯƒัƒ ฯ‰ฮฑัะผั‚ะฝ ะฒั”ยขฮฑฯ…ั•ั” ฯ‰ั” ะฝฮฑฮฝั” ะฒั”ั”ฮท ยขฯƒโ„“โˆ‚. ฯ‰ั” ฮฑฯฯัั”ยขฮนฮฑั‚ั” โ„“ฮนgะฝั‚ ะฒั”ยขฮฑฯ…ั•ั” ฯ‰ั” ะฝฮฑฮฝั” ะฒั”ั”ฮท ฮนฮท โˆ‚ฮฑัะบฮทั”ั•ั•. ะฒัƒ ั‚ะฝั” ั•ฮฑะผั” ั‚ฮฑะบั”ฮท, ฯ‰ั” ยขฮฑฮท ั”ฯ‡ฯั”ัฮนั”ฮทยขั” ื ฯƒัƒ...ะฒั”ยขฮฑฯ…ั•ั” ฯ‰ั” ะฝฮฑฮฝั” ะบฮทฯƒฯ‰ฮท ั•ฮฑโˆ‚ฮทั”ั•ั• ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ โˆ‚ฯƒฮท'ั‚ ั”ฮฝั”ั gฮนฮฝั” ฯ…ฯ ฮนฦ’ ัƒฯƒฯ… ั•ั‚ฮนโ„“โ„“ ฯ‰ฮฑฮทั‚ ั‚ฯƒ ั‚ััƒ, โˆ‚ฯƒฮท'ั‚ ั”ฮฝั”ั ฯ‰ฮนฯั” ัƒฯƒฯ…ั ั‚ั”ฮฑัั• ฮนฦ’ ัƒฯƒฯ… ั•ั‚ฮนโ„“โ„“ ฯ‰ฮฑฮทั‚ ั‚ฯƒ ยขััƒ. โˆ‚ฯƒฮท'ั‚ ั”ฮฝั”ั ั•ั”ั‚ั‚โ„“ั” ฦ’ฯƒั ฮฑฮท ฮฑฮทั•ฯ‰ั”ั ฮนฦ’ ัƒฯƒฯ… ั•ั‚ฮนโ„“โ„“ ฯ‰ฮฑฮทั‚ ั‚ฯƒ ะบฮทฯƒฯ‰. โˆ‚ฯƒฮท'ั‚ ั”ฮฝั”ั ั•ฮฑัƒ ัƒฯƒฯ… โˆ‚ฯƒฮท'ั‚ โ„“ฯƒฮฝั” ะฝฮนะผ ฮนฦ’ ัƒฯƒฯ… ยขฮฑฮท'ั‚ โ„“ั”ั‚ ะฝฮนะผ gฯƒ ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ฦ’ฯƒั ั”ฮฝั”ััƒ ะฒั”ฮฑฯ…ั‚ัƒ ั‚ะฝั”ัั” ฮนั• ฮฑฮท ั”ัƒั” ั•ฯƒะผั”ฯ‰ะฝั”ัั” ั‚ฯƒ ั•ั”ั” ฮนั‚. ฦ’ฯƒั ั”ฮฝั”ััƒ ั‚ัฯ…ั‚ะฝ ั‚ะฝั”ัั” ฮนั• ฮฑฮท ั”ฮฑั ั•ฯƒะผั”ฯ‰ะฝั”ัั” ั‚ฯƒ ะฝั”ฮฑั ฮนั‚. ฦ’ฯƒั ั”ฮฝั”ััƒ โ„“ฯƒฮฝั” ั‚ะฝั”ัั” ฮนั• ฮฑ ะฝั”ฮฑัั‚ ั•ฯƒะผั”ฯ‰ะฝั”ัั” ั‚ฯƒ ัั”ยขั”ฮนฮฝั” ฮนั‚ ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ั‚ะฝั” ยขัฮฑยขะบั• ฮนฮท ั‚ะฝั” ยขฯƒฮทยขัั”ั‚ั” ัั”ะผฮนฮทโˆ‚ ั‚ะฝฮฑั‚ ฮทฯƒ ะผฮฑั‚ั‚ั”ั ะฝฯƒฯ‰ ั•ั‚ัฯƒฮทg ัƒฯƒฯ… ฮฑัั”, ัƒฯƒฯ… ฯ‰ฮนโ„“โ„“ ฮฑโ„“ฯ‰ฮฑัƒั• ฦ’ฮฑโ„“โ„“ ฮฑฯฮฑัั‚ ฮฑั‚ ั•ฯƒะผั” ฯฯƒฮนฮทั‚ ฮนฮท ัƒฯƒฯ…ั โ„“ฮนฦ’ั” ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ฮทั”ฮฝั”ั ฦ’ัฯƒฯ‰ฮท...ั”ฮฝั”ฮท ฯ‰ะฝั”ฮท ัƒฯƒฯ…'ัั” ั•ฮฑโˆ‚ 'ยขฮฑฯ…ั•ั” ัƒฯƒฯ… ฮทั”ฮฝั”ั ะบฮทฯƒฯ‰ ฯ‰ะฝั”ฮท ั•ฯƒะผั”ฯƒฮทั”'ั• ฦ’ฮฑโ„“โ„“ฮนฮทg ฮนฮท โ„“ฯƒฮฝั” ฯ‰ฮนั‚ะฝ ัƒฯƒฯ…ั ั•ะผฮนโ„“ั” ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ฮน ฯ‰ฮฑโ„“ะบั”โˆ‚ ั‚ะฝัฯƒฯ…gะฝ ั‚ะฝั” ะฝฮฑโ„“โ„“ฯ‰ฮฑัƒ ะฝฯƒโ„“โˆ‚ฮนฮทg ะผัƒ ฯ‰ัฮนั•ั‚ั•, ะฝฯƒฯฮนฮทg ฮทฯƒ ฯƒฮทั” ฯ‰ฮนโ„“โ„“ ั•ั”ั” ะผั” โ„“ฮนะบั” ั‚ะฝฮนั•. ะฝั” โ„“ฯƒฯƒะบั• ฮฑั‚ ะผั”, ั•ยขฮฑัั”โˆ‚ ฯ‰ะฝฮฑั‚ ะฝั”'โ„“โ„“ ฦ’ฮนฮทโˆ‚. ะฝั” ฮทั”ฮฝั”ั ั‚ะฝฯƒฯ…gะฝั‚ ฮน ะฝฮฑโˆ‚ ั‚ะฝั”ั•ั” ั‚ะฝฮนฮทgั• ฮนฮท ะผฮนฮทโˆ‚. ะฝั” ฮฑั•ะบั• ะผั”, "...ฮนั• ั‚ะฝั”ัั” ฮฑฮทัƒ ะผฯƒัั”ุŸ" โ„“ฯƒฯƒะบฮนฮทg ฮฑั‚ ะฝฮนะผ ฯ‰ฮนั‚ะฝ ั‚ั”ฮฑัั• ฮนฮท ะผัƒ ั”ัƒั”ั• ฮน ฯ‰ะฝฮนั•ฯั”ั ฮฑ ั•ฮนะผฯโ„“ั” ัั”ฯโ„“ัƒ,...'ั”ฮฝั”ั ฯ‰ฯƒฮทโˆ‚ั”ัั”โˆ‚ ฯ‰ะฝฮฑั‚ ะฒัฮฑยขั”โ„“ั”ั‚ั• ฯ‰ั”ัั” ฦ’ฯƒั'..ุŸ ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ั•ฯƒะผั”ั‚ฮนะผั”ั• ฯ‰ั” ะผฯ…ั•ั‚ ะฒั” ะฝฯ…ัั‚ ฮนฮท ฯƒัโˆ‚ั”ั ั‚ฯƒ gัฯƒฯ‰, ฦ’ฮฑโ„“โ„“ ฮนฮท ฯƒัโˆ‚ั”ั ั‚ฯƒ ะบฮทฯƒฯ‰, โ„“ฯƒั•ั” ฮนฮท ฯƒัโˆ‚ั”ั ั‚ฯƒ gฮฑฮนฮท. ฮฑฮทโˆ‚ ั•ฯƒะผั”ั‚ฮนะผั”ั• ฯ‰ั” ะฝฮฑฮฝั” ั‚ฯƒ ะฒั” ะฒัฯƒะบั”ฮท ั•ฯƒ ฯ‰ั” ยขฮฑฮท ะฒั” ฯ‰ะฝฯƒโ„“ั” ฮฑgฮฑฮนฮท โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ฮทฯƒั‚ ั”ฮฝั”ฮท ะผฮฑะบั” ฯ…ฯ ยขฯƒฯ…โ„“โˆ‚ ะผฮฑะบั” ะฝั”ั ะฒั”ฮฑฯ…ั‚ฮนฦ’ฯ…โ„“...ะฒั”ยขฮฑฯ…ั•ั” ัั”ฮฑโ„“ ะฒั”ฮฑฯ…ั‚ัƒ ยขฯƒะผั”ั• ฦ’ัฯƒะผ โ„“ฯƒฮฝฮนฮทg ัƒฯƒฯ…ัั•ั”โ„“ฦ’ ฮฑฮทโˆ‚ ั‚ะฝฮฑั‚'ั• ั•ฯƒะผั”ั‚ะฝฮนฮทg ั•ะฝั” ยขฮฑฮท ฮทั”ฮฝั”ั โˆ‚ฯƒ ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ัั”ฮฑโ„“ ั‚ั”ฮฑัั• ฮฑัั” ฮทฯƒั‚ ั‚ะฝฯƒั•ั” ั‚ะฝฮฑั‚ ฦ’ฮฑโ„“โ„“ ฦ’ัฯƒะผ ั‚ะฝั” ั”ัƒั”ั• ฮฑฮทโˆ‚ ยขฯƒฮฝั”ั ั‚ะฝั” ฦ’ฮฑยขั” ะฒฯ…ั‚ ฮฑัั” ั‚ะฝฯƒั•ั” ั‚ะฝฮฑั‚ ฦ’ฮฑโ„“โ„“ ฦ’ัฯƒะผ ั‚ะฝั” ะฝั”ฮฑัั‚ ฮฑฮทโˆ‚ ยขฯƒฮฝั”ั ั‚ะฝั” ั•ฯƒฯ…โ„“ ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ โ„“ั”ฮฑัฮท ั‚ฯƒ ฮฑฯฯัั”ยขฮนฮฑั‚ั” ั‚ะฝั” ัฮฑฮนฮทะฒฯƒฯ‰ ฮฑฦ’ั‚ั”ั ยขฯ…ัั•ฮนฮทg ั‚ะฝั” ัฮฑฮนฮท. ฮนั‚โ€™ั• ื ฯ…ั•ั‚ โ„“ฮนะบั” โ„“ฯƒฮฝฮนฮทg ฮฑgฮฑฮนฮท ฮฑฦ’ั‚ั”ั ั”ฯ‡ฯั”ัฮนั”ฮทยขฮนฮทg ั‚ะฝั” ฯฮฑฮนฮท ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ัƒฯƒฯ… ฮทั”ฮฝั”ั ะบฮทฯƒฯ‰ ฯ‰ะฝั”ฮท ัƒฯƒฯ… ฯ‰ฮนโ„“โ„“ โ„“ฯƒั•ั” ั•ฯƒะผั”ฯƒฮทั”, ั•ฯƒ gัฮฑะฒ ั‚ะฝั”ะผ ฮฑฮทโˆ‚ ั‚ั”โ„“โ„“ ั‚ะฝั”ะผ ั‚ะฝฮฑั‚ ัƒฯƒฯ… ยขฮฑัั” ฮทฯƒฯ‰ ะฒั”ยขฮฑฯ…ั•ั” ฮนั‚ ะผฮนgะฝั‚ ะฒั” ั‚ะฝั” โ„“ฮฑั•ั‚ ั‚ฮนะผั” ัƒฯƒฯ… ฯ‰ฮนโ„“โ„“ ั”ฮฝั”ั ะฒั” ฮฑะฒโ„“ั” ั‚ฯƒ ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ั‚ะฝั” ั•ะบัƒ ฮนั•ฮท'ั‚ ฮฑโ„“ฯ‰ฮฑัƒั• ะฒโ„“ฯ…ั”. ั‚ะฝั” ั•ฯ…ฮท โˆ‚ฯƒั”ั•ฮท'ั‚ ฮฑโ„“ฯ‰ฮฑัƒั• ั•ะฝฮนฮทั”. ั•ฯƒ ฮนั‚'ั• ฯƒะบฮฑัƒ ั‚ฯƒ ฦ’ฮฑโ„“โ„“ ฮฑฯฮฑัั‚ ั•ฯƒะผั”ั‚ฮนะผั”ั• ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ะผฯƒั•ั‚ ฯƒฦ’ ั‚ะฝั” ฮนะผฯฯƒัั‚ฮฑฮทั‚ ั‚ะฝฮนฮทgั• ฮนฮท ั‚ะฝั” ฯ‰ฯƒัโ„“โˆ‚ ะฝฮฑฮฝั” ะฒั”ั”ฮท ฮฑยขยขฯƒะผฯโ„“ฮนั•ะฝั”โˆ‚ ะฒัƒ ฯั”ฯƒฯโ„“ั” ฯ‰ะฝฯƒ ะฝฮฑฮฝั” ะบั”ฯั‚ ฯƒฮท ั‚ััƒฮนฮทg ฯ‰ะฝั”ฮท ั‚ะฝั”ัั” ั•ั”ั”ะผั”โˆ‚ ั‚ฯƒ ะฒั” ฮทฯƒ ะฝฯƒฯั” ฮฑั‚ ฮฑโ„“โ„“ ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ั‚ั”ฮฑัั• ฦ’ัฯƒะผ ั‚ะฝั” ะฝั”ฮฑัั‚, ั‚ั”ฮฑัั• ฦ’ัฯƒะผ ั‚ะฝั” ั•ฯƒฯ…โ„“, ั‚ั”ฮฑัั• ฦ’ัฯƒะผ ั”ฮฝั”ััƒฯ‰ะฝั”ัั”, ั‚ะฝั”ัƒ ั‚ฮฑะบั” ยขฯƒฮทั‚ัฯƒโ„“ ~โ™ฅ~ ~โ™ฅ~ ฯ‰ะฝั”ฮท ฮน โˆ‚ฯƒ ั•ฯƒะผั”ั‚ะฝฮนฮทg gัั”ฮฑั‚, ฮทฯƒ ฯƒฮทั” ั”ฮฝั”ั ั•ั”ั”ะผั• ั‚ฯƒ ัั”ะผั”ะผะฒั”ั, ะฒฯ…ั‚ ฯ‰ะฝั”ฮท ฮน โˆ‚ฯƒ ั•ฯƒะผั”ั‚ะฝฮนฮทg ฯ‰ัฯƒฮทg, ฮทฯƒ ฯƒฮทั” ยขฮฑฮท ั”ฮฝั”ั ั•ั”ั”ะผ ั‚ฯƒ ฦ’ฯƒัgั”ั‚ ~โ™ฅ~ girl misunderstood 51 followers 82 following
Apr 25, 2013, 1:45 AM Lol honestly if you were still here I would be lookin towards dating you. You're so sweet and a really good friend and super beautiful. But you're so fat FAR!! I meant far lol
January 2, 2013 Messages I think we should see other people ... Roses are red Violets are blue U really thought I would cry over u? I said I loved you You thought that was true well guess what player You just got played to smartphOWNED.com
___MMM___ ||| (0-0) (o o) -=-=-=-=-=-=-=-=-=-oOO--(_)--OOo-=-=-ooO--\ /--Ooo-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= | | | | | | | V | | | | | CHANSON DES ESCARGOTS | SONG OF THE SNAILS QUI VONT A L'ENTERREMENT | THAT WENT TO THE FUNERALS Original french poetry by | Translated for Asar's lilones Jacques Prevert | By Chevalier :)) A l'enterrement d'une feuille morte | At the burying of a dead leaf Deux ecargots s'en vont | Two snails are going Ils ont la coquille noire | Their shells are black Du crepe autour des cornes | Mourning crepe is around their horns Ils s'en vont dans le soir | They walk in the evening Un tres beau soir d'automne | In a very beautiful Fall evening Helas quand ils arrivent | Alas when they arrive C'est deja le printemps | It's already Spring Les feuilles qui etaient mortes | The dead leaves Sont toutes ressucitees | Are all restored to life Et les deux escargots | And the two snails Sont tres desappoites | Are much disapointed Mais voila le soileil | But suddenly comes the sun Le soleil qui leur dit | the sun that says to them: Prenez prenez la peine | Take, take the time La peine de vous asseoir | The time to sit Prenez un verre de biere | Take a glass of beer Si le coeur vous en dit | If you feel like it, Prenez si ca vous plait | Take if you want L'autocar pour Paris | The bus for Paris Il partira ce soir | It will leave tonight Vous verrez du pays | You will see the country Mais ne prenez pas le deuil | But don't be in mourning C'est moi qui vous le dit | I tell you: Ca noircit le blanc de l'oeil | It blackens the white of the eyes Et puis ca enlaidit | And also, it makes one ugly Les histoires de cercueils | Stories about coffins C'est triste et pas joli | Are sad and not cute Reprenez vous couleurs | Take your colors back Les couleurs de la vie | The colors of life! Alors toutes les betes | And then all the animals Les arbres et les plantes | The trees and the plants Se mettent a chanter | Start to sing A chanter a tue-tete | To sing at the top of their voice La vrai chanson vivante | The real living song La chanson de l'ete | The song of summer Et tout le monde de boire | And everyone drinks Tout le monde de trinquer | And everyone clinks glasses C'est un tres joli soir | Its a very beautiful evening Un joli soir d'ete | A beautiful summer evening Et les deux escargots | And the two snails S'en retournent chez eux | Return home Ils s'en vont tres emus | They return very touched Ils s'en vont tres heureux | They return very happy Comme ils ont beaucoup bu | And since they drank a lot Ils titubent un petit peu | They stagger a little bit Mais la haut dans le ciel | But high in the sky La lune veille sur eux. | The moon watches over them Jacques Prevert | | ___ | // __`\ o o ~ | ll ( .) l_) ) ` | __\\ \__/ / | . . .. .._/_/________/^^ =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-oOOo-(_)-oOOo-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Love SMS I ฯ‰ฮนโ„“โ„“ โˆ‚ฮนั” ะฒฯ…ั‚ ะผัƒ โ„“ฯƒฮฝั” ฮทั”ฮฝั”ั โ€ฆ Iั‚ ฯ‰ฮนโ„“โ„“ ฮฑโ„“ฯ‰ฮฑัƒั• ั‚ฯƒฯ‰ฮฑัโˆ‚ั• ั‚ฯƒ ัƒฯƒฯ… โ€ฆ Oฮทั” ัั”Qฯ…ั”ั•ั‚ ฮทั”ฮฝั”ั ยขััƒ ฦ’ฯƒั ะผั” ฯ‰ะฝั”ฮท ฮน. ฯ‰ฮนโ„“โ„“ โˆ‚ฮนั” โ€ฆ Oฮทั” ฯ‰ฮนั•ะฝ โˆ‚ฯƒฮทโ€™ั‚ ฦ’ฯƒัGั”ั‚ ะผั” ฮฑฦ’ั‚ั”ั ะผัƒ โˆ‚ั”ฮฑั‚ะฝ โ€ฆ Oฮทั” ฦ’ฮฑยขั‚ ฮน ยขฮฑฮทโ€™ั‚ ั•ั‚ฯƒฯ ะผฮนั•ั•ฮนฮทG ัƒฯƒฯ… ฯ…ฮทั‚ฮนโ„“ ะผ ฮฑโ„“ฮนฮฝั” !!! July 18, 2014 by Love Doctor
โ†’ ฮฑ ฦ’ัฮนั”ฮทโˆ‚ gฮนฮฝั”ั• ะฝฯƒฯั” ฯ‰ะฝั”ฮท โ„“ฮนฦ’ั” ฮนั• โ„“ฯƒฯ‰, ฮฑ ฦ’ัฮนั”ฮทโˆ‚ ฮนั• ฮฑ ฯโ„“ฮฑยขั” ฯ‰ะฝั”ฮท ัƒฯƒฯ… ะฝฮฑฮฝั” ฮทฯƒฯ‰ะฝั”ัั” ั‚ฯƒ gฯƒ, ฮฑ ฦ’ัฮนั”ฮทโˆ‚ ฮนั• ะฝฯƒฮทั”ั•ั‚, ฮฑ ฦ’ัฮนั”ฮทโˆ‚ ฮนั• ั‚ัฯ…ั”. ฮฑ ฦ’ัฮนั”ฮทโˆ‚ ฮนั• ฯัั”ยขฮนฯƒฯ…ั• ฮฑ ฦ’ัฮนั”ฮทโˆ‚ ฮนั• ฯ….
Losing Carrie Carrieโ€™s parents were deep in mourning They had lost their daughter, without warning Her mom moaned and wailed in deep sorrow Her dad would call the funeral home tomorrow Her mom looked down and in her head She wondered, if Carrie could, what she would have said If she could speak to them now, reach into their hearts Tell them how they would cope, where could they start? Her father looked down also and in his head His mind was racing with a sense of dread See, if Carrie could talk what she really would have said Is, โ€˜Mom, please help me, he knows Iโ€™m not dead.โ€™
SUNDAY, JULY 12, 2009 YAADEIN... Holle se chupke se aati hain yaadein.. Ateet me hume kheench le jaati hain yaadein.. Koshish to ke the bhoolne ke aapko.. Par har koshish ko nakaam kar jaate hain yaadein.. Tez hawa ka jhonka bankar aati hain yaadein.. Is shaant zindagi me hulchul le aati hain yaadein.. Fir dheere se humara haath thaam kar.. Khwabon ke duniya me le jaati hain yaadein.. Kya maksad hai inka, kyu aati hain yaadein.. Beete hue baatein, dohraate hain yaadein.. Ab peeche reh gaya hai sab.. Aur chal pade hain hum.. Ab to yaadein he yaadein hain..yaadein he yaadein.. Bas yaad aati hain baatein.....yaad aati hain yaadein...... POSTED BY SAUMYA SHRIVASTAVA AT 3:02โ€ฏAM
The Whisper Men : Do you hear the Whisper Men The Whisper Men are near If you hear the Whisper Men Then turn away your ear Do not hear the Whisper Men Whatever else you do For once you've heard the Whisper Men They'll stop... and look at you If you hear the Whisper Men And you are in their sight The presence of the Whisper Men Will mean for you 'Good night' Don't ignore the Whisper Men They're not just in your head Be fearful of the Whisper Men Ignore them.. and you're dead
โ”€โ”€โ”€โ”€(โ™ฅ)(โ™ฅ)(โ™ฅ)โ”€โ”€โ”€โ”€(โ™ฅ)(โ™ฅ)(โ™ฅ) ษชฦ’ ฦดฯƒฯ…'ส€ั” ฮฑสŸฯƒฮทั”, โ”€โ”€(โ™ฅ)โ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆ(โ™ฅ)(โ™ฅ)โ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆ(โ™ฅ) ษช'สŸสŸ ษ“ั” ฦดฯƒฯ…ส€ ั•ษงฮฑโˆ‚ฯƒัก. โ”€(โ™ฅ)โ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆ(โ™ฅ)โ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆ(โ™ฅ) ษชฦ’ ฦดฯƒฯ… ักฮฑฮทั‚ ั‚ฯƒ cส€ฦด, โ”€(โ™ฅ)โ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆ(โ™ฅ) ษช'สŸสŸ ษ“ั” ฦดฯƒฯ…ส€ ั•ษงฯƒฯ…สŸโˆ‚ั”ส€. โ”€โ”€(โ™ฅ)โ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆ(โ™ฅ) ษชฦ’ ฦดฯƒฯ… ักฮฑฮทั‚ ฮฑ ษงฯ…ษข, โ”€โ”€โ”€โ”€(โ™ฅ)โ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆ(โ™ฅ) ษช'สŸสŸ ษ“ั” ฦดฯƒฯ…ส€ ฯษชสŸสŸฯƒัก. โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€(โ™ฅ)โ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆ(โ™ฅ) ษชฦ’ ฦดฯƒฯ… ฮทั”ั”โˆ‚ ั‚ฯƒ ษ“ั” ษงฮฑฯฯฦด, โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€(โ™ฅ)โ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆโ–ˆ(โ™ฅ) ษช'สŸสŸ ษ“ั” ฦดฯƒฯ…ส€ ั•ษฑษชสŸั”. โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€(โ™ฅ)โ–ˆโ–ˆ(โ™ฅ) ษ“ฯ…ั‚ ฮฑฮทฦดั‚ษชษฑั” ฦดฯƒฯ… ฮทั”ั”โˆ‚ ฮฑ ฦ’ส€ษชั”ฮทโˆ‚, โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€โ”€(โ™ฅ) ษช'สŸสŸ สฯ…ั•ั‚ ษ“ั” ษฑั”.
๐Ÿ๐ŸŽƒ๐Ÿ‚หš เผ˜ เณ€โ‹†๏ฝกหš๐Ÿ๐Ÿ•ฏ๐ŸŒ‡๐Ÿปโ‚Šหšสš แ—ขโ‚Šหšโœง ๏พŸ.๐Ÿ•ฐ๐Ÿช๐Ÿชถโ‹†.เณƒเฟ”*:๏ฝฅโ˜•๏ธŽ
Hidden by the Rustling Corn The shortcut through the Corn field tempts you as youโ€™re walking home the clouds above keep the moon concealed As you enter the swaying corn, alone. - The corn grows tall and thick, my friend, the path you chose is muddy it grows in rows without scope or end and in the dark, you hurry - You donโ€™t see the standing forms As you pass them on your way they stand still amongst the swaying corn which hides their pallor, and decay - hundreds gather in this field tonight though you see none at all yet still you look around in fright but the corn grows too thick, too tall - You tell yourself as you continue through โ€œIts merely the rustling of the leaves,โ€ But they see you, and they hear you, And they might not let you leave.
In a letter to John Hamilton Reynolds (1818), Keats wrote: โ€œโ„‘ ๐”ž๐”ช ๐”ค๐”ฌ๐”ฆ๐”ซ๐”ค ๐”ž๐”ช๐”ฌ๐”ซ๐”ค ๐”ฐ๐” ๐”ข๐”ซ๐”ข๐”ฏ๐”ถ ๐”ด๐”ฅ๐”ข๐”ซ๐” ๐”ข โ„‘ ๐”ฆ๐”ซ๐”ฑ๐”ข๐”ซ๐”ก ๐”ฑ๐”ฌ ๐”ฑ๐”ฆ๐”ญ ๐”ถ๐”ฌ๐”ฒ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ข ๐”‡๐”ž๐”ช๐”ฌ๐”ฐ๐”ข๐”ฉ โ„œ๐”ž๐”ก๐” ๐”ฉ๐”ฆ๐”ฃ๐”ฃ๐”ข โ€“ โ„‘โ€™๐”ฉ๐”ฉ ๐” ๐”ž๐”ณ๐”ข๐”ฏ๐”ซ ๐”ถ๐”ฌ๐”ฒ, ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ค๐”ฏ๐”ฌ๐”ฑ๐”ฑ๐”ฌ ๐”ถ๐”ฌ๐”ฒ, ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ด๐”ž๐”ฑ๐”ข๐”ฏ-๐”ฃ๐”ž๐”ฉ๐”ฉ ๐”ถ๐”ฌ๐”ฒ, ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ด๐”ฌ๐”ฌ๐”ก ๐”ถ๐”ฌ๐”ฒ, ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ด๐”ž๐”ฑ๐”ข๐”ฏ ๐”ถ๐”ฌ๐”ฒ, ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ฆ๐”ช๐”ช๐”ข๐”ซ๐”ฐ๐”ข-๐”ฏ๐”ฌ๐” ๐”จ ๐”ถ๐”ฌ๐”ฒ, ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ฑ๐”ฏ๐”ข๐”ช๐”ข๐”ซ๐”ก๐”ฌ๐”ฒ๐”ฐ-๐”ฐ๐”ฌ๐”ฒ๐”ซ๐”ก ๐”ถ๐”ฌ๐”ฒ, ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ฐ๐”ฌ๐”ฉ๐”ฆ๐”ฑ๐”ฒ๐”ก๐”ข ๐”ถ๐”ฌ๐”ฒ.โ€ 1819 Keats wrote to his brother, George: โ€œ๐”—๐”ฅ๐”ข ๐”ฃ๐”ฆ๐”ฃ๐”ฑ๐”ฅ ๐” ๐”ž๐”ซ๐”ฑ๐”ฌ ๐”ฌ๐”ฃ ๐”‡๐”ž๐”ซ๐”ฑ๐”ข ๐”ญ๐”ฉ๐”ข๐”ž๐”ฐ๐”ข๐”ฐ ๐”ช๐”ข ๐”ช๐”ฌ๐”ฏ๐”ข ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ช๐”ฌ๐”ฏ๐”ข โ€“ ๐”ฆ๐”ฑ ๐”ฆ๐”ฐ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ž๐”ฑ ๐”ฌ๐”ซ๐”ข ๐”ฆ๐”ซ ๐”ด๐”ฅ๐”ฆ๐” ๐”ฅ ๐”ฅ๐”ข ๐”ช๐”ข๐”ข๐”ฑ๐”ฐ ๐”ด๐”ฆ๐”ฑ๐”ฅ ๐”“๐”ž๐”ฒ๐”ฉ๐”ฌ ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”‰๐”ฏ๐”ž๐”ซ๐” ๐”ฅ๐”ข๐”ฐ๐” ๐”ž โ€“ โ„‘ ๐”ฅ๐”ž๐”ก ๐”ญ๐”ž๐”ฐ๐”ฐ๐”ข๐”ก ๐”ช๐”ž๐”ซ๐”ถ ๐”ก๐”ž๐”ถ๐”ฐ ๐”ฆ๐”ซ ๐”ฏ๐”ž๐”ฑ๐”ฅ๐”ข๐”ฏ ๐”ž ๐”ฉ๐”ฌ๐”ด ๐”ฐ๐”ฑ๐”ž๐”ฑ๐”ข ๐”ฌ๐”ฃ ๐”ช๐”ฆ๐”ซ๐”ก ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ฆ๐”ซ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ข ๐”ช๐”ฆ๐”ก๐”ฐ๐”ฑ ๐”ฌ๐”ฃ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ข๐”ช โ„‘ ๐”ก๐”ฏ๐”ข๐”ž๐”ช๐”ฑ ๐”ฌ๐”ฃ ๐”Ÿ๐”ข๐”ฆ๐”ซ๐”ค ๐”ฆ๐”ซ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ž๐”ฑ ๐”ฏ๐”ข๐”ค๐”ฆ๐”ฌ๐”ซ ๐”ฌ๐”ฃ โ„Œ๐”ข๐”ฉ๐”ฉ. ๐”—๐”ฅ๐”ข ๐”ก๐”ฏ๐”ข๐”ž๐”ช ๐”ด๐”ž๐”ฐ ๐”ฌ๐”ซ๐”ข ๐”ฌ๐”ฃ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ข ๐”ช๐”ฌ๐”ฐ๐”ฑ ๐”ก๐”ข๐”ฉ๐”ฆ๐”ค๐”ฅ๐”ฑ๐”ฃ๐”ฒ๐”ฉ ๐”ข๐”ซ๐”ง๐”ฌ๐”ถ๐”ช๐”ข๐”ซ๐”ฑ๐”ฐ โ„‘ ๐”ข๐”ณ๐”ข๐”ฏ ๐”ฅ๐”ž๐”ก ๐”ฆ๐”ซ ๐”ช๐”ถ ๐”ฉ๐”ฆ๐”ฃ๐”ข โ€“ โ„‘ ๐”ฃ๐”ฉ๐”ฌ๐”ž๐”ฑ๐”ข๐”ก ๐”ž๐”Ÿ๐”ฌ๐”ฒ๐”ฑ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ข ๐”ด๐”ฅ๐”ฆ๐”ฏ๐”ฉ๐”ฆ๐”ซ๐”ค ๐”ž๐”ฑ๐”ช๐”ฌ๐”ฐ๐”ญ๐”ฅ๐”ข๐”ฏ๐”ข ๐”ž๐”ฐ ๐”ฆ๐”ฑ ๐”ฆ๐”ฐ ๐”ก๐”ข๐”ฐ๐” ๐”ฏ๐”ฆ๐”Ÿ๐”ข๐”ก ๐”ด๐”ฆ๐”ฑ๐”ฅ ๐”ž ๐”Ÿ๐”ข๐”ž๐”ฒ๐”ฑ๐”ฆ๐”ฃ๐”ฒ๐”ฉ ๐”ฃ๐”ฆ๐”ค๐”ฒ๐”ฏ๐”ข ๐”ฑ๐”ฌ ๐”ด๐”ฅ๐”ฌ๐”ฐ๐”ข ๐”ฉ๐”ฆ๐”ญ๐”ฐ ๐”ช๐”ฆ๐”ซ๐”ข ๐”ด๐”ข๐”ฏ๐”ข ๐”ง๐”ฌ๐”ฆ๐”ซ๐”ข๐”ก ๐”ฆ๐”ฑ ๐”ฐ๐”ข๐”ข๐”ชโ€™๐”ก ๐”ฃ๐”ฌ๐”ฏ ๐”ž๐”ซ ๐”ž๐”ค๐”ข โ€“ ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ฆ๐”ซ ๐”ช๐”ฆ๐”ก๐”ฐ๐”ฑ ๐”ฌ๐”ฃ ๐”ž๐”ฉ๐”ฉ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ฆ๐”ฐ ๐” ๐”ฌ๐”ฉ๐”ก ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ก๐”ž๐”ฏ๐”จ๐”ซ๐”ข๐”ฐ๐”ฐ โ„‘ ๐”ด๐”ž๐”ฐ ๐”ด๐”ž๐”ฏ๐”ชโ€ฆโ€ In his last known letter, Keats wrote to his former housemate, Charles Armitage Brown. Dated the 30th of November, 1820, Keats wrote from Rome, where he had gone to convalesce from tuberculosis. His friend and his fiancรฉe awaited him in England, not knowing that he was never to return. โ€œ๐”—๐”ฆ๐”ฐ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ข ๐”ช๐”ฌ๐”ฐ๐”ฑ ๐”ก๐”ฆ๐”ฃ๐”ฃ๐”ฆ๐” ๐”ฒ๐”ฉ๐”ฑ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ฆ๐”ซ๐”ค ๐”ฆ๐”ซ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ข ๐”ด๐”ฌ๐”ฏ๐”ฉ๐”ก ๐”ฑ๐”ฌ ๐”ช๐”ข ๐”ฑ๐”ฌ ๐”ด๐”ฏ๐”ฆ๐”ฑ๐”ข ๐”ž ๐”ฉ๐”ข๐”ฑ๐”ฑ๐”ข๐”ฏ. ๐”๐”ถ ๐”ฐ๐”ฑ๐”ฌ๐”ช๐”ž๐” ๐”ฅ ๐” ๐”ฌ๐”ซ๐”ฑ๐”ฆ๐”ซ๐”ฒ๐”ข๐”ฐ ๐”ฐ๐”ฌ ๐”Ÿ๐”ž๐”ก, ๐”ฑ๐”ฅ๐”ž๐”ฑ โ„‘ ๐”ฃ๐”ข๐”ข๐”ฉ ๐”ฆ๐”ฑ ๐”ด๐”ฌ๐”ฏ๐”ฐ๐”ข ๐”ฌ๐”ซ ๐”ฌ๐”ญ๐”ข๐”ซ๐”ฆ๐”ซ๐”ค ๐”ž๐”ซ๐”ถ ๐”Ÿ๐”ฌ๐”ฌ๐”จ โ€“ ๐”ถ๐”ข๐”ฑ โ„‘ ๐”ž๐”ช ๐”ช๐”ฒ๐” ๐”ฅ ๐”Ÿ๐”ข๐”ฑ๐”ฑ๐”ข๐”ฏ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ž๐”ซ โ„‘ ๐”ด๐”ž๐”ฐ ๐”ฆ๐”ซ ๐””๐”ฒ๐”ž๐”ฏ๐”ž๐”ซ๐”ฑ๐”ฆ๐”ซ๐”ข. ๐”—๐”ฅ๐”ข๐”ซ โ„‘ ๐”ž๐”ช ๐”ž๐”ฃ๐”ฏ๐”ž๐”ฆ๐”ก ๐”ฑ๐”ฌ ๐”ข๐”ซ๐” ๐”ฌ๐”ฒ๐”ซ๐”ฑ๐”ข๐”ฏ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ข ๐”ญ๐”ฏ๐”ฌ๐”ฆ๐”ซ๐”ค ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐” ๐”ฌ๐”ซ๐”ซ๐”ฆ๐”ซ๐”ค ๐”ฌ๐”ฃ ๐”ž๐”ซ๐”ถ ๐”ฑ๐”ฅ๐”ฆ๐”ซ๐”ค ๐”ฆ๐”ซ๐”ฑ๐”ข๐”ฏ๐”ข๐”ฐ๐”ฑ๐”ฆ๐”ซ๐”ค ๐”ฑ๐”ฌ ๐”ช๐”ข ๐”ฆ๐”ซ ๐”ˆ๐”ซ๐”ค๐”ฉ๐”ž๐”ซ๐”ก. โ„‘ ๐”ฅ๐”ž๐”ณ๐”ข ๐”ž๐”ซ ๐”ฅ๐”ž๐”Ÿ๐”ฆ๐”ฑ๐”ฒ๐”ž๐”ฉ ๐”ฃ๐”ข๐”ข๐”ฉ๐”ฆ๐”ซ๐”ค ๐”ฌ๐”ฃ ๐”ช๐”ถ ๐”ฏ๐”ข๐”ž๐”ฉ ๐”ฉ๐”ฆ๐”ฃ๐”ข ๐”ฅ๐”ž๐”ณ๐”ฆ๐”ซ๐”ค ๐”ญ๐”ž๐”ฐ๐”ฑ, ๐”ž๐”ซ๐”ก ๐”ฑ๐”ฅ๐”ž๐”ฑ โ„‘ ๐”ž๐”ช ๐”ฉ๐”ข๐”ž๐”ก๐”ฆ๐”ซ๐”ค ๐”ž ๐”ญ๐”ฌ๐”ฐ๐”ฑ๐”ฅ๐”ฒ๐”ช๐”ฌ๐”ฒ๐”ฐ ๐”ข๐”ต๐”ฆ๐”ฐ๐”ฑ๐”ข๐”ซ๐” ๐”ข.โ€ On Friday the 23rd of February, 1821, John Keats passed away in Rome
If you'd like to report a bug or suggest a feature, you can provide feedback here. Here's our privacy policy. Thanks!
AI Story Generator - AI Chat - AI Image Generator Free